From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2001 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 1.291); by a1; 17 Dec 1999 09:57:37 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 4515 invoked from network); 17 Dec 1999 09:57:33 -0000 Received: from law-f51.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.114) by qh.egroups.com with SMTP; 17 Dec 1999 09:57:33 -0000 Received: (qmail 18780 invoked by uid 0); 17 Dec 1999 09:57:32 -0000 Message-ID: <19991217095732.18779.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 17 Dec 1999 01:57:32 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Fri, 17 Dec 1999 09:57:32 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: grupo-signaturo e Texas MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sro St. Danko pro vua expliko pri vua adjunto di la grupo-signaturo. Me devas informar vu, ke me opinionas ol ne-necesa, e segun mea opiniono ni devas karear ol. Ma ni devas audar la opinioni di sri Kasper e Lavallee ante decidar, ka ni konservos ol o ne. Me konsilus, vice uzar ta frazo kom grupo-signaturo, ke vu uzez ol kom vua personal signaturo. Personal signaturi ofras plu multa libereso ed expresiveso e plu multa diverseso di texti. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "Chomsky has correctly identified the subject matter of linguistics as psychological in nature, but he has taken positions which presuppose an autonomy for linguistics which it cannot have if it is to be a 'branch of cognitive psychology'" - James D. McCawley, 'Some ideas not to live by' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2002 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 1.291); by a1; 17 Dec 1999 10:05:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 9767 invoked from network); 17 Dec 1999 10:05:56 -0000 Received: from law-f61.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.124) by qh.egroups.com with SMTP; 17 Dec 1999 10:05:56 -0000 Received: (qmail 63243 invoked by uid 0); 17 Dec 1999 10:05:55 -0000 Message-ID: <19991217100555.63242.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 17 Dec 1999 02:05:55 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Fri, 17 Dec 1999 10:05:55 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] felica kristnasko MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Me deziras ad omna idolistani ed idisti felica kristnasko e nova yaro e yarmilo. Fakte me opinionas ke plu importanta es ke ni eniras nova yarcento. Ica yarcento esis dizaztro: ye la fino ni vivas ankore en nestabila mondo plena ye problemi, sub la nubo di armi nukleal, suficanta por destruktar nia mondo e nia speco multafoye. Ni mustas esperar, ke la nexta* yarcento esos plu bona kam la nuna, ma to ne esos posibla sen plu multa kompreno e koopero inter la nacioni e kulturogrupi. Ni esperez ke per nia labori, ni povos helpar, se nur poke, la esforco por plu bona mondo. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "Chomsky has correctly identified the subject matter of linguistics as psychological in nature, but he has taken positions which presuppose an autonomy for linguistics which it cannot have if it is to be a 'branch of cognitive psychology'" - James D. McCawley, 'Some ideas not to live by' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2003 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 1.291); by a1; 17 Dec 1999 16:57:09 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 8099 invoked from network); 17 Dec 1999 16:57:07 -0000 Received: from imv.egroups.com (HELO mv.egroups.com) (10.1.1.41) by iqh.egroups.com with SMTP; 17 Dec 1999 16:57:07 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.26] by mv.egroups.com with NNFMP; 17 Dec 1999 16:57:07 -0000 Date: Fri, 17 Dec 1999 08:56:58 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <83dq0q$9ud8@eGroups.com> In-Reply-To: <19991217024908.15903.qmail@hotmail.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] La Evangelio segun Markus MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Me dankas sioro Hall pro ica komento. Me pregas sioro Stuifbergen konfirmar o deskonfirmar la komento. > >Yen la listo dil frazi quin me > >konsideras korekta. Erorar esas home, do voluntez kontrolar oli! > > > >16:8 Li ekiris e fugis del tombo, nam li tresayis ed astonegis e li > >dicis nulo ad irgu, nam li timis. > > 'Astonar' es verbo transitiva, ka ne? Do devas esar o 'astonesis' o > 'astonegesis'. Maxim amike vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2004 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 1.291); by a1; 17 Dec 1999 17:09:46 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 9330 invoked from network); 17 Dec 1999 17:09:43 -0000 Received: from imv.egroups.com (HELO mv.egroups.com) (10.1.1.41) by iqg.egroups.com with SMTP; 17 Dec 1999 17:09:43 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.123] by mv.egroups.com with NNFMP; 17 Dec 1999 17:09:43 -0000 Date: Fri, 17 Dec 1999 09:09:38 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <83dqoi$b3q3@eGroups.com> In-Reply-To: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773C94@epmsa001.ep.minsk.by> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] La Evangelio segun Markus MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, > Tre bone, ke existas "La Evangelio segun Markus" en Ido. > Ka ol es en komputila formo ulube? Me kun plezuro lektus. No. Se on deziras lektar ol, on povas skribar a sioro K. Ford, la tradukinto: Sioro Kevin Ford 311-20 Graydon Hall Drive Toronto, Ontario M3A 2Z9, Canada. > Me ne savas multa vorti en vua cituri, do ne povas > kontrolar omno. Yen esas poka questioni. > > Pro quo "Iesu", ma ne "Iesus"? Ya "Petrus, Iakobus, Ioanes". Ieshua esas la original formo. > > 10:40 Ma grantar sidor ye mea dextra manuo o ye mea sinistra ne esas > > segun mea povo, ma lo esos por ti quin on esas preparanta lo.' > Me ne komprenas "lo esos por ti quin on esas preparanta lo." Ka vu havas evangelio en vua matral linguo? Vu povus komparar e mem propozar plu bona tradukuro! Maxim amike vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2005 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 1.291); by a1; 17 Dec 1999 18:37:47 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 16308 invoked from network); 17 Dec 1999 18:37:43 -0000 Received: from smtp1.a2000.nl (62.108.1.73) by qh.egroups.com with SMTP; 17 Dec 1999 18:37:43 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 11z2G6-0006D3-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 17 Dec 1999 19:37:42 +0100 Message-ID: <002301bf48bf$ab73a720$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Fri, 17 Dec 1999 19:50:48 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: La Evangelio segun Markus e Paul Dennett MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Martin, Me regretas ankore ne havar tempo por kontrolar la texto, quankam me ja imprimis ol por prenar kun me a la laboreyo. Ibe, dum la laborado me kontrolos la texto e sendos ol a tu cirkum lundio, ka bone? Unesmavide me ja vidis kelka erori. Kar amiko Paul Dennett, Danko pro vua mesajo, tre afable! Quale skribite supre, a me mankas suficanta tempo nun por respondar, ma balde (do, probable anke lundio) me respondos. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2006 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 1.291); by a1; 17 Dec 1999 21:49:29 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 11492 invoked from network); 17 Dec 1999 21:49:23 -0000 Received: from mout00.kundenserver.de (195.20.224.69) by qg.egroups.com with SMTP; 17 Dec 1999 21:49:23 -0000 Received: from [195.20.224.68] (helo=mx02.kundenserver.de) by mout00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 11z5Fa-0001NY-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 17 Dec 1999 22:49:22 +0100 Received: from [213.6.16.88] (helo=oemcomputer) by mx02.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 11z5FR-000832-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 17 Dec 1999 22:49:14 +0100 Message-ID: <000201bf48da$4f6ee000$581006d5@oemcomputer> From: "Eberhard Scholz" To: Date: Fri, 17 Dec 1999 00:03:44 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: La Evangelio segun Markus MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Martin , Me astonesas pri la diligenteso di nia samideano Kevin Ford ! Gratulon pro ica maxim diligenta laboro ! Ma : Me ne povas helpar pro ne esar experto di nia linguo. Me nur esas konvinkita konsumanto di linguo. Me tre deziras, ke nia inter-retal ed savoz amiki helpez vi. Experti helpez ! Amikala saluti - Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2007 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 1.291); by a1; 17 Dec 1999 21:49:34 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 11523 invoked from network); 17 Dec 1999 21:49:24 -0000 Received: from mout00.kundenserver.de (195.20.224.69) by qg.egroups.com with SMTP; 17 Dec 1999 21:49:24 -0000 Received: from [195.20.224.68] (helo=mx02.kundenserver.de) by mout00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 11z5Fb-0001Na-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 17 Dec 1999 22:49:23 +0100 Received: from [213.6.16.88] (helo=oemcomputer) by mx02.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 11z5FT-000832-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 17 Dec 1999 22:49:16 +0100 Message-ID: <000301bf48da$50ac4200$581006d5@oemcomputer> From: "Eberhard Scholz" To: Date: Fri, 17 Dec 1999 01:00:48 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: kompro di libri MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kara Hans, Me ne savas , quon ni facas nune . Ka tu havas kontakto kun samideano Todd ? Me ne savas la valoro o la proxima preco di la libri . Senkondicione tu informez amiko Todd ! Ilu decidez e dicez la sumo . To es un de mea propozi. Intertempe me informos la siori Anton e Neu�ner Me salutas tu , me salutas omna amiki Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2008 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 18 Dec 1999 17:05:08 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 13652 invoked from network); 18 Dec 1999 17:05:07 -0000 Received: from imv.egroups.com (HELO mv.egroups.com) (10.1.1.41) by iqg.egroups.com with SMTP; 18 Dec 1999 17:05:07 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.6] by mv.egroups.com with NNFMP; 18 Dec 1999 17:05:06 -0000 Date: Sat, 18 Dec 1999 09:05:01 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <83gert$bb7l@eGroups.com> In-Reply-To: <002301bf48bf$ab73a720$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] La Evangelio segun Markus e Paul Dennett MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar sioro Stuifbergen, Ne sendez la korekti a me ma a sioro Ford en Kanada. Profitez la okaziono sendar a il kurajigi, gratuli e plura Ido-revui. > Me regretas ankore ne havar tempo por kontrolar la texto, quankam me ja > imprimis ol por prenar kun me a la laboreyo. Ibe, dum la laborado me > kontrolos la texto e sendos ol a tu cirkum lundio, ka bone? Unesmavide me ja > vidis kelka erori. > Kar amiko Paul Dennett, Quon vu prizas, quo esas vua pasioni? Amike salutas Martin http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/idolinguo.html From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2009 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 18 Dec 1999 19:55:55 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31237 invoked from network); 18 Dec 1999 19:55:48 -0000 Received: from spartacus.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.20) by qg.egroups.com with SMTP; 18 Dec 1999 19:55:48 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 11zPxH-00046H-00 for idolisto@egroups.com; Sat, 18 Dec 1999 20:55:51 +0100 Message-ID: <001601bf4993$be7f57e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Sat, 18 Dec 1999 21:09:08 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: La Evangelio segun Markus MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Martin, Me ja sendis letreto a Kevin Ford en Kanada, pregante exemplero di L' Evangelio segun Markus e recevis tre afabla letro de lu. Me certe sendos kopiuro di mea propozi (o: korektiguri) a lu, ma anke ad Idolisto. Quankam me ne es religiano, a me interesas la mitigo di Iesu, a la nasko di qua ni nun dankas la nova yarmilo. En jurnalo Nederlandana esis artiklo pri la mito di Iesu, o la mito di Krist-nasko (Iesu mem ne esus kristano!), qua esus finguro segun kelka libri recenta pri ta temo. La lasta alineo dil artiklo konkluzis: Iesu nur esis simpla judo, qua esis guidero spiritala di sekto qua tre sucesis, ya grandaparte pro l' evangelii segun Marko, Ioano, Jakobo e Lukas. Koncernante ta konkluzo e la koincido di tradukuro de L' Evangelio segun Markus (ka Marko?) (trad. da Kevin Ford), me es tre interesata pri "la mitigo di Iesu" segun Marko. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2010 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 20 Dec 1999 05:24:50 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 16586 invoked from network); 20 Dec 1999 05:24:24 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 20 Dec 1999 05:24:24 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id PAA18226; Mon, 20 Dec 1999 15:54:17 +1030 Message-Id: <199912200524.PAA18226@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: idolisto@egroups.com cc: mtw@chameleon.view.net.au In-Reply-To: Message from "James Chandler" of "Thu, 16 Dec 1999 13:05:43 GMT." <19991216130544.54986.qmail@hotmail.com> Date: Mon, 20 Dec 1999 15:54:16 +1030 From: Michael Talbot-Wilson Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: grupo-signaturo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, idojc@hotmail.com skribis: > Ka la administranti ne opinionas ke la mesaji hike es tro longa kun > tala linei adjuntita? Ka lo es tote necesa? Reklami es ja adjuntita > a mesaji dissendata da eGroups. A to on mustas adjuntar personal > signaturi di sendanti. Me opinionas ke ni devas diskutar pri ka ni > uzez o ne ca posibleso. Me ne esas de la administranti, quale la plumulto di Idolistani bone konocas. Mem do, voluntez permisar me dicar mea opiniono. Me regretas ke la preco di "senpaga" listo esas devar adjuntar kelka linei di afishiguro qua, mem en Ido-linguo listo, esas en la Angla. La lineo en Ido signalas la fino di la mesajo e haltas la okulo tale ke la afishiguro esas min distraktanta. Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2011 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 20 Dec 1999 06:41:41 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 12219 invoked from network); 20 Dec 1999 06:40:50 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 20 Dec 1999 06:40:50 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id RAA18422 for ; Mon, 20 Dec 1999 17:10:47 +1030 Message-Id: <199912200640.RAA18422@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: idolisto@egroups.com Date: Mon, 20 Dec 1999 17:10:46 +1030 From: Michael Talbot-Wilson Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Nova listo 'bablo' MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Me kreas nova e-postala listo. Esas por diskuti sole en artificala lingui, pri irga temi. Probable la maxim frequa temi esos pri artificala lingui ipsa. La motivo esas ke diskuto pri helpolingui en la Angla (exemple, che la listo auxlang@listserv.brown.edu) esas klosita a homi a qui skribar en la Angla ne esas facila; e la listi aparta por singla linguo (exemple, idolisto) ne permisas on uzar od vidar altra lingui, nek komunikar kun la adhereri di oli. Me pensas ke nula helpolinguo povas esor la komuna mondolingo proxim future, ma se on egardus omna di oli kom linguala familio en qua irgu povas parolar ad irgu, singlu en sua ipsa linguo, posible plu homi esos atraktata a la ideo di la helpolinguo. Segun mea opiniono Ido esas la maxim bona linguo kom vera mondolinguo, do ol atraktos plu adhereri se ol esas expozata plu larje. Che la Inter-reto ni bezonas komuna linguo. Ta listo esas bablo@view.net.au. Se vu volas abonar, sendez la mesajo "subscribe bablo" ad majordomo@view.net.au. Kun amikala saluto, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2012 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 20 Dec 1999 19:45:40 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 27059 invoked from network); 20 Dec 1999 19:45:30 -0000 Received: from spartacus.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.20) by qh.egroups.com with SMTP; 20 Dec 1999 19:45:30 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 1208kP-00020C-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 20 Dec 1999 20:45:33 +0100 Message-ID: <000e01bf4b24$a5cc51c0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Mon, 20 Dec 1999 20:58:55 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] La fato di Daniel Alegrett MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Ni es sen mesaji o vivosigni de nia amiko Venezuelana Daniel Alegrett, habitante en Caracass. Me sincere esperas ke lu e sua familio es en bona stando e saneso. Me tre regretas la katastrofo en Venezuela ed es trista pro la fato di la populo Venezuelana. Me deziras por la Venezualani omna forteso e vigoreso bezonata por pasigar la tempi desfacila. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2013 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 20 Dec 1999 19:49:24 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 30151 invoked from network); 20 Dec 1999 19:49:22 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqh.egroups.com with SMTP; 20 Dec 1999 19:49:21 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.121] by mu.egroups.com with NNFMP; 20 Dec 1999 19:49:21 -0000 Date: Mon, 20 Dec 1999 11:49:19 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <83m17v$fue9@eGroups.com> In-Reply-To: <199912200640.RAA18422@chameleon.view.net.au> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Nova listo 'bablo' MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Me trovas la ideo interesanta. Ka esus posibla ke bablo esez listigita en eGroups? Maxim amike vin salutas Martin > Me kreas nova e-postala listo. Esas por diskuti sole en artificala > lingui, pri irga temi. Probable la maxim frequa temi esos pri > artificala lingui ipsa. > > La motivo esas ke diskuto pri helpolingui en la Angla (exemple, che > la listo auxlang@listserv.brown.edu) esas klosita a homi a qui skribar > en la Angla ne esas facila; e la listi aparta por singla linguo (exemple, > idolisto) ne permisas on uzar od vidar altra lingui, nek komunikar kun > la adhereri di oli. > > Me pensas ke nula helpolinguo povas esor la komuna mondolingo > proxim future, ma se on egardus omna di oli kom linguala familio en > qua irgu povas parolar ad irgu, singlu en sua ipsa linguo, posible > plu homi esos atraktata a la ideo di la helpolinguo. Segun mea > opiniono Ido esas la maxim bona linguo kom vera mondolinguo, do ol > atraktos plu adhereri se ol esas expozata plu larje. > > Che la Inter-reto ni bezonas komuna linguo. > > Ta listo esas bablo@view.net.au. Se vu volas abonar, sendez la mesajo > "subscribe bablo" ad majordomo@view.net.au. > > Kun amikala saluto, > Michael Talbot-Wilson > > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2014 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 20 Dec 1999 19:51:37 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31995 invoked from network); 20 Dec 1999 19:51:35 -0000 Received: from spartacus.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.20) by qh.egroups.com with SMTP; 20 Dec 1999 19:51:35 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 1208qJ-0002Fv-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 20 Dec 1999 20:51:39 +0100 Message-ID: <001001bf4b25$7fd67ee0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Mon, 20 Dec 1999 21:05:01 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] nova listo ed anciena "linki' MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kar amiko Michael Talbot-Wilson, Me joyas pro la nova e-listo por adheranti di lingui projetita ed artificala. Anke me esis pensinta pri simila projeto ma mankis a me la tempo. Tamen, me pensas ke es bon ideo krear listo ube on povas diskutar en la linguo projetita preferata. Tre bone. Kara Martin, Me bezonis imprimita texto di la Portugalana pagini e konstatis ke la 'linko': http: // members.aol.com/idolinguo/index.html ne funcionas. E se tu tamen es korektiganta la 'linko', voluntez, lore anke forigar l' adreso di Editerio Sudo, qua ne plu es existanta, segun Gon�alo Neves (anke ne plu lua adreso). Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2015 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 20 Dec 1999 20:48:54 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 10175 invoked from network); 20 Dec 1999 20:48:48 -0000 Received: from mout01.kundenserver.de (195.20.224.132) by qh.egroups.com with SMTP; 20 Dec 1999 20:48:48 -0000 Received: from [195.20.224.68] (helo=mx02.kundenserver.de) by mout01.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 1209jb-00026S-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 20 Dec 1999 21:48:47 +0100 Received: from [212.81.234.245] (helo=oemcomputer) by mx02.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 1209jT-0004fw-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 20 Dec 1999 21:48:39 +0100 Message-ID: <002b01bf4b2d$5eabeb80$f5ea51d4@oemcomputer> From: "Eberhard Scholz" To: Date: Mon, 20 Dec 1999 21:57:35 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: La fato di Daniel Alegrett MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Kande me vidis en tv pri la katastrofi en Venezuela , quik me pensis a nia amiko Daniel Alegrett. Me tre esperas , ke nia kreanta, diligenta samidealisto e sua familiani esas sana e havas sua domo. Kar amiko Hans, me konstatas ke la idisti havas la sama altqualesa sentimenti : Solidareso ed internacionismo ( sentar e pensar kun altri,donar e donacar ad altri) Me deziregas vidar vivsigno da Daniel tre kurta : ME VIVAS ! Me salutas Daniel,Hans ed omna afabla amiki Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2016 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 20 Dec 1999 23:16:20 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 14623 invoked from network); 20 Dec 1999 23:16:17 -0000 Received: from imv.egroups.com (HELO mv.egroups.com) (10.1.1.41) by iqh.egroups.com with SMTP; 20 Dec 1999 23:16:17 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.24] by mv.egroups.com with NNFMP; 20 Dec 1999 23:16:17 -0000 Date: Mon, 20 Dec 1999 15:16:08 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <83mdbo$e2iu@eGroups.com> In-Reply-To: <001001bf4b25$7fd67ee0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] nova listo ed anciena "linki' MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar sioro Stuifbergen, Me korektis la liguro e la pagino. Ka la ret-adreso di sioro Neves duras funcionar? Amike salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2017 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 20 Dec 1999 23:26:02 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 21458 invoked from network); 20 Dec 1999 23:25:57 -0000 Received: from spartacus.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.20) by qh.egroups.com with SMTP; 20 Dec 1999 23:25:57 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 120CBl-0003Jw-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 21 Dec 1999 00:26:01 +0100 Message-ID: <003d01bf4b43$72f341e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Tue, 21 Dec 1999 00:39:24 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: La Evangelio segun Markus MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki e Martin, Yen mea korektiguro di la Evangelio segun Markus. On darfas komentizar mea korektiguri, certe. Me donis mea korektiguro o propozo inter kramponi ed en mayuskuli. >2:7 Qua povas pardonar peki, ecepte Deo nur? > >2:17 Kande Iesu audis lo, il dicis a li, 'Ne ti qui esas sana ma ti qui >esas malada bezonas mediko; me ne venis ekvokar (DEKLARAR) la yusti ma la pekeri. > >4:23 Se irgu havas oreli por audar, lu audez! > >4:41 'Qua esas ica, qua imperas mem la vento e la maro?' > >5:1 Li venis al altra litoro dil maro, en la regiono dil Gergaseni. > >5:18 Dum ke il eniris la batelo, la viro qua esabis (ESIS) posedata dal demoni >suplikis lu ke il restez kun lu. (SUPLIKIS A LU RESTAR KUN LU). > >5:37 Il permisis a nulu sequar lu ecepte Petrus, Iakobus, e Ioanes (segun KGD: IOANNES), la >frato di Iakobus. > >6:6 Ed il astonesis pro lia ne-kredemeso. > >6:12 Li do ekiris e predikis ke homi repentez. > >6:18 'Esas kontre-lega (DESLEGALA, NELEGALA) ke tu mariajez tu kun (A) la spozino di tua fratulo.' > >6:24 'Quon me demandez?' (KA CERTE KE NE ESEZ 'QUESTIONEZ'?) > >6:25 'Me deziras ke tu quik donez a me la kapo di Ioanes la Baptisto >sur pladego.' > >6:38 'Quanta panin vi havas? Irez deskovrar.' > >7:13 E multa tala agin vi facas. > >7:18 Ka vi ne saveskas (SAVAS) ke to quo eniras homo de extere ne povas >kontaminar lu (?) > >8:5 'Quanta panin vi havas?' > >9:31 'La Filio dil Homo livresos aden la manui dil homi, e li ocidos >lu, e pos tri dii il rezurektesos (REZUREKTOS) del mortinti.' > >10:2 'Kad esas segun-lega ke viro divorcigez sua spozino?' > >10:9 To quon Deo esas unioninta, la homo ne des-unionez.' > >10:13 Li duktis infanti a lu, por ke lu tushez li; e la dicipuli >reprimandis li. > >10:35 'Docero, ni (NE: nivolas) volas ke tu facez por ni irga quon ni demandas (QUESTIONAS/PREGAS) de tu.' > >10:38 Ma Iesu dicis a li, 'Vi ne komprenas to quon vi demandas (QUESTIONAS). Ka vi >povas >drinkar del kalico de qua me drinkos, o baptizesar (BAPTESAR) per la bapto per >qua me baptizesos?' (BAPTESOS) > >10:39 'Del kalico de qua me drinkos, vi ya drinkos, e per la bapto per >qua me baptizesos (BAPTESOS), vi ya baptizesos;(BAPTESOS). > >10:40 Ma grantar sidor ye mea dextra manuo o ye mea sinistra ne esas >segun mea povo, ma lo esos por ti quin (QUI) on esas preparanta lo.' (KAD ON PREPARAS 'QUIN' O 'LO'?) > >11:13 Vidante de fore (LONTANE) figero (FIGIERO) folioza, il iris vidar ka il trovus ulo >sur ol. > >11:24 Pro to, me dicas a vi, irga quon vi demandas (QUESTIONAS) per prego, kredez ke >vi recevos lo, e lo donesos a vi. > >11:33 E Iesu dicis a li 'Anke ne me dicos a vi ye qua autoritato me >agas.' > >12:15 Ka esas segun-lega (LEGALA) pagar imposti a Cesar (CAESAR, segun KGD), o ne? 15. Ka ni pagez >oli, o >ne? > >12:36 'La Sinioro dicis a mea Sinioro, Sideskez ye mea dextra latero, >til kande me pozos tua enemiki sub tua pedi'. (SUB?, QUALE KRUELE!) > >12:44 Nam li omna kontributis ek sua abundo, ma el, ek sua povreso, >insertis omno quon el posedis, sua tota viv-moyeno.' (VIVOMOYENO, personala prefero, faciligas tam la pronunco kam la distingo di vortokompozo). > >13:8 Nam naciono levos kontre naciono, e rejio kontre rejio; esos >ter-tremi (SISMI) en diferanta loki, e famini; lo esas nur la komenco dil >nasko-dolori. > >13:9 Ma atencez; nam li livros vi a konsilantari e vi batesos en >sinagogi; e vi duktesos koram guvernisti e reji pro mea nomo por atesto >a li. > >13:27 Lore il eksendos (DISSENDOS) l'anjeli, e kolektos sua elektiti del quar >venti, del limiti dil cielo til la limiti dil cielo. > >14:2 'Ne dum la festo, por ke ne eventez tumulto inter la populi'. > >14:12 'Ube tu volas ke ni irez preparar por tu la Pasko?' > >14:14 Ed, irg-ube il eniros, dicez al dom-proprietero (DOMOPROPRIETERO, videz 12.44), 'La Docero >dicis, Ube esas mea gast-chambro (GASTOCHAMBRO, videz 12.44), ube me manjos la Pasko kun mea >dicipuli?' > >15:9 'Ka vi volas ke me liberigez por vi la rejo dil Judi?' > >15:11 Ma la chef-sacerdoti incitis la turbo por ke il vice liberigez >Barabas a li. (ME NE VERE KOMPRENAS CA FRAZO) > >15:12 'Do quon me facez al viro quan vi nomizis la rejo dil Judi?' > >15:28 'Tale esis plenumita (EXEKUTITA, 'plenumita' es esperantajo) to quon dicas la Skriburo: Il esis metita (POZITA, 'metar' nur koncernas vesti e shui) >inter malfacinti.' > >15:38 La kurteno dil templo laceresis duime, del supro til la infro. > >15:40 Esis anke mulieri, qui regardis de fore (LONTANE), inter qui esis Maria >Magdalena, e Maria la matro di la maxim yuna Iakobus e di Ioses (KA IOZEF?), e >Salome > >16:8 Li ekiris e fugis del tombo, nam li tresayis ed astonegis e li >dicis nulo ad irgu, nam li timis. To es omno, Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2018 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Dec 1999 00:04:05 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31233 invoked from network); 21 Dec 1999 00:04:02 -0000 Received: from mail4.svr.pol.co.uk (195.92.193.211) by qg.egroups.com with SMTP; 21 Dec 1999 00:04:02 -0000 Received: from modem-126.astitine.dialup.pol.co.uk ([62.136.42.126] helo=bigfoot.com) by mail4.svr.pol.co.uk with esmtp (Exim 3.12 #0) id 120CmW-0005dE-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 21 Dec 1999 00:04:00 +0000 Message-ID: <385EC3AA.6DF81357@bigfoot.com> Date: Tue, 21 Dec 1999 00:02:50 +0000 From: Paul Dennett X-Mailer: Mozilla 4.5 [en] (Win95; I) X-Accept-Language: en To: idolisto@egroups.com References: <83gert$bb7l@eGroups.com> Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Respondo a Martin MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Martin wrote: > > Kar amiko Paul Dennett, > > Quon vu prizas, quo esas vua pasioni? > Kar Martin, Danko pro vua questiono. Regretinde tempo mankas a me nun, ma me havas intereso pri lingui e specale lingui internaciona quale Ido e Interlingua. Tamen to ne esas granda surprizuro. Me juas regardar rugbeo deketriopa ("rugby a treize"/"rugby league"?), ma nun me ne ofte havas la okaziono pro to. Anke me pasas multa tempo kun mea filiino, pro ke me esas patro sola. Nun me mustas konkluzar ca letro, nam preske la nokto-mezo esas. Dormez bone! Saluti kordiala, Paul From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2019 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Dec 1999 00:38:29 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 9494 invoked from network); 21 Dec 1999 00:38:23 -0000 Received: from imv.egroups.com (HELO mv.egroups.com) (10.1.1.41) by iqh.egroups.com with SMTP; 21 Dec 1999 00:38:23 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.127] by mv.egroups.com with NNFMP; 21 Dec 1999 00:38:23 -0000 Date: Mon, 20 Dec 1999 16:38:19 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <83mi5r$g2gq@eGroups.com> In-Reply-To: <385EC3AA.6DF81357@bigfoot.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] rugbeo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Paul Dennett, Esas sempre interesiva savar to quon amiki prizas o facas exter nia elektronal mondeto. Me persone preske nultempe spektas televido, e certe nultempe vidis ula televida sportajo depos plura monati. Me komprenas ke genitori esas tre okupata homi, quankam me esas celibo e nultempe havis la chanco mariajeskar. Me ne savas pri justa tradukuro di _rugby a treize_. On devus krear vortareto pri sporti en Ido. Ico helpus kompletigado dil vortari idolingua. Amike salutas Martin > Danko pro vua questiono. Regretinde tempo mankas a me nun, ma me havas > intereso pri lingui e specale lingui internaciona quale Ido e Interlingua. > Tamen to ne esas granda surprizuro. Me juas regardar rugbeo deketriopa > ("rugby a treize"/"rugby league"?), ma nun me ne ofte havas la okaziono pro > to. Anke me pasas multa tempo kun mea filiino, pro ke me esas patro sola. > Nun me mustas konkluzar ca letro, nam preske la nokto-mezo esas. Dormez > bone! > > Saluti kordiala, > > Paul > > > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2020 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Dec 1999 01:07:46 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 15887 invoked from network); 21 Dec 1999 01:07:40 -0000 Received: from imv.egroups.com (HELO mv.egroups.com) (10.1.1.41) by iqg.egroups.com with SMTP; 21 Dec 1999 01:07:40 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.127] by mv.egroups.com with NNFMP; 21 Dec 1999 01:07:40 -0000 Date: Mon, 20 Dec 1999 17:07:38 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <83mjsq$pjlf@eGroups.com> In-Reply-To: <003d01bf4b43$72f341e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] La Evangelio segun Markus MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar sioro Stuifbergen, Danko pro vua rekomendi. Me komentas: > >2:17 Kande Iesu audis lo, il dicis a li, 'Ne ti qui esas sana ma ti qui > >esas malada bezonas mediko; me ne venis ekvokar (DEKLARAR) la yusti ma la > pekeri. Me forte dubitas ke _deklarar_ esus bona taloke. Franclingua tradukuro: Jesus , ayant entendu cela, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de medecin, mais les malades. Je ne suis pas venu pour appeler les justes, mais les pecheurs. appeler segun mea savo esas tradukita en Ido per ad-vokar, vokar. > >6:24 'Quon me demandez?' (KA CERTE KE NE ESEZ 'QUESTIONEZ'?) Certe. El demandos la kapo. > >10:35 'Docero, ni (NE: nivolas) volas ke tu facez por ni irga quon ni > demandas (QUESTIONAS/PREGAS) de tu.' demandar es bon. > >10:38 Ma Iesu dicis a li, 'Vi ne komprenas to quon vi demandas > (QUESTIONAS). Ka vi > >povas > >drinkar del kalico de qua me drinkos, o baptizesar (BAPTESAR) per la bapto > per > >qua me baptizesos?' (BAPTESOS) > > > >10:39 'Del kalico de qua me drinkos, vi ya drinkos, e per la bapto per > >qua me baptizesos (BAPTESOS), vi ya baptizesos;(BAPTESOS). > > > >10:40 Ma grantar sidor ye mea dextra manuo o ye mea sinistra ne esas > >segun mea povo, ma lo esos por ti quin (QUI) on esas preparanta lo.' (KAD > ON PREPARAS 'QUIN' O 'LO'?) demandar es bon. LO. > >11:13 Vidante de fore (LONTANE) figero (FIGIERO) folioza, il iris vidar ka > il trovus ulo > >sur ol. > > > >11:24 Pro to, me dicas a vi, irga quon vi demandas (QUESTIONAS) per prego, > kredez ke > >vi recevos lo, e lo donesos a vi. demandar es bon. > >12:15 Ka esas segun-lega (LEGALA) pagar imposti a Cesar (CAESAR, segun > KGD), o ne? 15. Ka ni pagez > >oli, o > >ne? > > > >12:36 'La Sinioro dicis a mea Sinioro, Sideskez ye mea dextra latero, > >til kande me pozos tua enemiki sub tua pedi'. (SUB?, QUALE KRUELE!) Me imaginas ke on povus interpretar ca frazo metafore, quale vinko spirital. Literal interpreto duktus a krelaji. > >15:11 Ma la chef-sacerdoti incitis la turbo por ke il vice liberigez > >Barabas a li. (ME NE VERE KOMPRENAS CA FRAZO) Ol esas forsan plubonigebla, ma tamen korekta. _por ke il vicee liberigez_ esus plu klara. > >15:12 'Do quon me facez al viro quan vi nomizis la rejo dil Judi?' > > > >15:28 'Tale esis plenumita (EXEKUTITA, 'plenumita' es esperantajo) to quon > dicas la Skriburo: Il esis metita (POZITA, 'metar' nur koncernas vesti e > shui) > >inter malfacinti.' Il obliviis ca frazo en la tradukuro. Me tradukachis ol. > >15:38 La kurteno dil templo laceresis duime, del supro til la infro. > > > >15:40 Esis anke mulieri, qui regardis de fore (LONTANE), inter qui esis > Maria > >Magdalena, e Maria la matro di la maxim yuna Iakobus e di Ioses (KA > IOZEF?), e > >Salome No. Lektez irga evangelio e vu remarkos ke Ioses esas persono qua ne es Iozef. Me pensis quale vu til kande me kontrolis, astonata, ke Ioses esis altra persono dil evangelio. > >16:8 Li ekiris e fugis del tombo, nam li tresayis ed astonegis e li > >dicis nulo ad irgu, nam li timis. Do on ne devus dicar _ed astonegesis_ quale rekomendis Edo? Maxim amike vin salutas Martin http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/idolinguo.html From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2021 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Dec 1999 05:43:37 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 16604 invoked from network); 21 Dec 1999 05:43:22 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 21 Dec 1999 05:43:22 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id QAA22978; Tue, 21 Dec 1999 16:13:17 +1030 Message-Id: <199912210543.QAA22978@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: idolisto@eGroups.com cc: mtw@chameleon.view.net.au In-Reply-To: Message from "Martin" of "Mon, 20 Dec 1999 11:49:19 -0800." <83m17v$fue9@eGroups.com> Date: Tue, 21 Dec 1999 16:13:16 +1030 From: Michael Talbot-Wilson Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Nova listo 'bablo' MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiko Martin, idolinguo@geocities.com skribis: > Me trovas la ideo interesanta. Ka esus posibla ke bablo esez > listigita en eGroups? Me ne komprenas. Ka esas dezirinda igar bablo esar un listo che www.egroups.com? Posible me ne komprenas quale on lektas e-posturo en eGroups. Ka vu dicas ke listo esos ne-acesebla a kelki se ol ne esas en eGroups? Amikale, Michael Talbot-Wilson (Me facile konfundesas inter la listo idolinguo, vu kom idolinguo, e Hans kom Ido-Info. ;) From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2022 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Dec 1999 09:45:21 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 15690 invoked from network); 21 Dec 1999 09:45:19 -0000 Received: from f71.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.149.71) by qh.egroups.com with SMTP; 21 Dec 1999 09:45:19 -0000 Received: (qmail 70683 invoked by uid 0); 21 Dec 1999 09:45:18 -0000 Message-ID: <19991221094518.70682.qmail@hotmail.com> Received: from 202.147.2.241 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 21 Dec 1999 01:45:18 PST From: "Adrian Neilson Hall" To: idolisto@egroups.com Date: Tue, 21 Dec 1999 20:45:18 EST Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Nova listo 'bablo' MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Michael Vu skribis: >Me ne komprenas. Ka esas dezirinda igar bablo esar un listo che >www.egroups.com? Posible me ne komprenas quale on lektas e-posturo >en eGroups. Ka vu dicas ke listo esos ne-acesebla a kelki se ol >ne esas en eGroups? Sive e-groups, sive un altra grupo retal, ne importas principale. Tamen e-groups nultempe pozis problemi por me. Ol esas provita, bone funcionanta TTT-eyo. Altralatere desfelice, mea esforco abonar 'bablo' ne sucesis. Me recevis 'erar'-mesajo. Ka vu bonvolus repetar li instrucioni. Me predankas. Kordiale ed antipode Edo http://www.geocities.com/Athens/Styx/4423 ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2023 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Dec 1999 10:02:00 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31448 invoked from network); 21 Dec 1999 10:01:52 -0000 Received: from f16.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.149.16) by qg.egroups.com with SMTP; 21 Dec 1999 10:01:52 -0000 Received: (qmail 11270 invoked by uid 0); 21 Dec 1999 10:01:51 -0000 Message-ID: <19991221100151.11269.qmail@hotmail.com> Received: from 202.147.2.241 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 21 Dec 1999 02:01:51 PST From: "Adrian Neilson Hall" To: idolisto@egroups.com Date: Tue, 21 Dec 1999 21:01:51 EST Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Respondo a Martin MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Paul Mi apene povas kredar lo. Nur un semano ante nun me pensis dum indolenta momento (forsan kafepauze), ke la maxim bela koincido di interesi en ret-postal korespondanto esus rugbeo e Ido. Me havas pasiono por rugbeo - ma la tipo dekekinopa. Dicez, me pregas, ube vu habitas - sen dubite en Yorkshire au Lancashire au New South Wales au Queensland. Yen la sola regioni ube rugbe ye 13 es plu populara quam la ludo ye 15. Quon vu opinionas pri rugbeo mem? Ka vu regardis la Kupo Mondal? Ka vu aklamis la vinko dal Australiani kontre la Franci? Kordiale ed antipode Edo http://www.geocities.com/Athens/Styx/4423 ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2024 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Dec 1999 10:06:39 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 947 invoked from network); 21 Dec 1999 10:06:36 -0000 Received: from f145.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.149.145) by qg.egroups.com with SMTP; 21 Dec 1999 10:06:36 -0000 Received: (qmail 19879 invoked by uid 0); 21 Dec 1999 10:06:36 -0000 Message-ID: <19991221100636.19878.qmail@hotmail.com> Received: from 202.147.2.241 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 21 Dec 1999 02:06:35 PST From: "Adrian Neilson Hall" To: idolisto@egroups.com Date: Tue, 21 Dec 1999 21:06:35 EST Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] 'eraro' es eroro MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki pardonez la eroro: >Me recevis 'erar'-mesajo. Evidente esis eror-mesajo quan me recevis. Kordiale ed antipode Edo http://www.geocities.com/Athens/Styx/4423 ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2025 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Dec 1999 10:52:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 19291 invoked from network); 21 Dec 1999 10:52:11 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 21 Dec 1999 10:52:11 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id VAA23868; Tue, 21 Dec 1999 21:22:07 +1030 Message-Id: <199912211052.VAA23868@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: idolisto@egroups.com cc: mtw@chameleon.view.net.au In-Reply-To: Message from "Adrian Neilson Hall" of "Tue, 21 Dec 1999 20:45:18 EST." <19991221094518.70682.qmail@hotmail.com> Date: Tue, 21 Dec 1999 21:22:07 +1030 From: Michael Talbot-Wilson Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Nova listo 'bablo' MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar Adrian e kar amiki, edoneilson@hotmail.com skribis: > TTT-eyo. Altralatere desfelice, mea esforco abonar 'bablo' ne sucesis. > Me recevis 'erar'-mesajo. Ka vu bonvolus repetar li instrucioni. Me > predankas. Me tre regretas lo. Me jus serchas la Majordomo logo-tabelo e me pensas ke vu facis ula eroro. Pri altri ma ne pri vu la 'subscribe' impero aparis. Vu facis altra imperi. Me abonos vu pos kelka minuti, pro ke sembas ke vu deziras to. Hike me repetas la instrucioni plu detale por altri. Sendez mesajo ad majordomo@view.net.au. La mesajo ne bezonas temo-titulo. La korpo di la mesajo devas kontenar nur la lineo 'subscribe bablo' ma komencez sinistre e ne uzez cit-hoketi. Kun amikala saluto ad omni, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2026 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Dec 1999 21:28:40 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 17018 invoked from network); 21 Dec 1999 21:28:19 -0000 Received: from utopia.a2000.nl (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.117) by qg.egroups.com with SMTP; 21 Dec 1999 21:28:19 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 120Woa-0003ol-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 21 Dec 1999 22:27:28 +0100 Message-ID: <005501bf4bfc$1230e7e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Tue, 21 Dec 1999 22:40:59 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: La Evangelio segun Markus MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Martin, danko pro vua komenti. Me komprenas ke ube vu ne komentis mea propozo o korektiguro, ke vu konkordas (exe.: 'baptesar' vice vua 'baptizesar') >> >2:17 Kande Iesu audis lo, il dicis a li, 'Ne ti qui esas sana ma ti >qui >> >esas malada bezonas mediko; me ne venis ekvokar (DEKLARAR) la yusti >ma la >> pekeri. > >Me forte dubitas ke _deklarar_ esus bona taloke. Ma 'ekvokar', me ne savas quale tradukar al Angla o Nederlandana, kad: call out, cry out (Nl.: uitroepen)? Segun vu "appeler segun mea savo esas tradukita en Ido per ad-vokar, vokar", do pro quo ne uzar 'advokar' o 'vokar'. Ma ka vu es certa ke "appeler" ne es tradukata per: nomizar o titulizar, o forsan plu probable e ca senso: klamar? >>> >6:24 'Quon me demandez?' (KA CERTE KE NE ESEZ 'QUESTIONEZ'?) >Certe. El demandos la kapo. > >> >10:35 'Docero, ni (NE: nivolas) volas ke tu facez por ni irga quon ni >> demandas (QUESTIONAS/PREGAS) de tu.' > >demandar es bon. Certe, nun me komprenas l' uzo di 'demandar' e konkordas. >> >10:40 Ma grantar sidor ye mea dextra manuo o ye mea sinistra ne esas >> >segun mea povo, ma lo esos por ti quin (QUI) on esas preparanta lo.' >(KAD >> ON PREPARAS 'QUIN' O 'LO'?) > >demandar es bon. LO. Do la frazo esez: "ma lo esos por ti qui on esas preparanta lo", ka ne? >> >12:15 Ka esas segun-lega (LEGALA) pagar imposti a Cesar (CAESAR, >segun >> KGD), o ne? 15. Ka ni pagez >> >oli, o >> >ne? >> > >> >12:36 'La Sinioro dicis a mea Sinioro, Sideskez ye mea dextra latero, >> >til kande me pozos tua enemiki sub tua pedi'. (SUB?, QUALE KRUELE!) >Me imaginas ke on povus interpretar ca frazo metafore, quale vinko >spirital. Literal interpreto duktus a krelaji. Certe, anke hike me konfesas ke vu es justa, metafore es bona. >> >15:11 Ma la chef-sacerdoti incitis la turbo por ke il vice liberigez >> >Barabas a li. (ME NE VERE KOMPRENAS CA FRAZO) > >Ol esas forsan plubonigebla, ma tamen korekta. _por ke il vicee >liberigez_ esus plu klara. Me ankore ne komprenas, vice QUA il liberigez Barabas? E me ne komprenas "A li", pro quo "a"? >>Ioses >No. Lektez irga evangelio e vu remarkos ke Ioses esas persono qua ne es >Iozef. Me pensis quale vu til kande me kontrolis, astonata, ke Ioses >esis altra persono dil evangelio. Wow, yen, pruvo ke me ne lektis (bone) la biblo nek l' evangelii. Danko pro l' informo. >> >16:8 Li ekiris e fugis del tombo, nam li tresayis ed astonegis e li >> >dicis nulo ad irgu, nam li timis. > >Do on ne devus dicar _ed astonegesis_ quale rekomendis Edo? Vu, ankore, es justa, e tale anke Edo. Do: "kozo, fakto, rakonto, naraco od eventuro astonas me, vu, od altra persono", do: "me, vu, li, edc. es astonata (od: astonesas) pro / da". E tale anke kun plu intensigiva -eg- sufixo: esar astonegata od astonegesas. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2027 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 22 Dec 1999 00:16:04 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 12796 invoked from network); 22 Dec 1999 00:15:58 -0000 Received: from fi.egroups.com (HELO xfi.egroups.com) (10.1.2.136) by iqh.egroups.com with SMTP; 22 Dec 1999 00:15:58 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.120] by fi.egroups.com with NNFMP; 22 Dec 1999 00:15:58 -0000 Date: Tue, 21 Dec 1999 16:15:49 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <83p57l$cjs4@eGroups.com> In-Reply-To: <005501bf4bfc$1230e7e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] La Evangelio segun Markus MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar sioro Stuifbergen, Pri (exe.: 'baptesar' vice vua 'baptizesar') Me ne sat multe savas Ido por dicernar tal subtilaji. > >> >2:17 Kande Iesu audis lo, il dicis a li, 'Ne ti qui esas sana ma ti > >qui > >> >esas malada bezonas mediko; me ne venis ekvokar (DEKLARAR) la yusti > >ma la > >> pekeri. > > > >Me forte dubitas ke _deklarar_ esus bona taloke. > > Ma 'ekvokar', me ne savas quale tradukar al Angla o Nederlandana, kad: call > out, cry out (Nl.: uitroepen)? Segun vu "appeler segun mea savo esas > tradukita en Ido per ad-vokar, vokar", do pro quo ne uzar 'advokar' o > 'vokar'. Ma ka vu es certa ke "appeler" ne es tradukata per: nomizar o > titulizar, o forsan plu probable e ca senso: klamar? Iesu vokas la pekeri. Il ne nomizas li pekeri, li ja esas tal. Il ne klamas ke li esas pekeri: il vokas li vers lu ipsa. > Do la frazo esez: "ma lo esos por ti qui on esas preparanta lo", ka ne? Probable. > >> >15:11 Ma la chef-sacerdoti incitis la turbo por ke il vice liberigez > >> >Barabas a li. (ME NE VERE KOMPRENAS CA FRAZO) > > > >Ol esas forsan plubonigebla, ma tamen korekta. _por ke il vicee > >liberigez_ esus plu klara. > > Me ankore ne komprenas, vice QUA il liberigez Barabas? E me ne komprenas "A > li", pro quo "a"? Vice IESU. Ka vu ne memoras? Pilatus propozis a la judi liberigar Iesu e la judi refuzis, dezirante vice ke Barabas esez liberigita. Lektez la 15esma chapitro dil evangelio segun Markus irgalingue. Maxim amike vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2028 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 22 Dec 1999 00:22:11 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 16834 invoked from network); 22 Dec 1999 00:22:09 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqg.egroups.com with SMTP; 22 Dec 1999 00:22:09 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.5] by mu.egroups.com with NNFMP; 22 Dec 1999 00:22:09 -0000 Date: Tue, 21 Dec 1999 16:22:06 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <83p5je$rsql@eGroups.com> In-Reply-To: <199912210543.QAA22978@chameleon.view.net.au> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Nova listo 'bablo' MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar sioro Talbot-Wilson, Vu certe povas konservar bablo en olua nuna stando. Me opinionas ke eGroups povus esar utila pro du racioni: Me povus havar versiono digestala di bablo, quale me recevas disgestal versiono di Idolisto. Arkivo esus disponebla. Vu nur bezonus adjuntar ret-adreso vers la eGroups-al bablo. Sioro Chandler facis ico por konservar mesaji di Idol (la anciena Idolisto). Maxim amike vun salutas Martin wrote: original article:http://www.egroups.com/group/idolisto/?start=2021 > Kara amiko Martin, > > idolinguo@geocities.com skribis: > > Me trovas la ideo interesanta. Ka esus posibla ke bablo esez > > listigita en eGroups? > > Me ne komprenas. Ka esas dezirinda igar bablo esar un listo che > www.egroups.com? Posible me ne komprenas quale on lektas e-posturo > en eGroups. Ka vu dicas ke listo esos ne-acesebla a kelki se ol > ne esas en eGroups? > > Amikale, > Michael Talbot-Wilson > > (Me facile konfundesas inter la listo idolinguo, vu kom idolinguo, e Hans > kom Ido-Info. ;) > > > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2029 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 22 Dec 1999 02:02:29 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 22889 invoked from network); 22 Dec 1999 02:01:51 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 22 Dec 1999 02:01:51 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id MAA27035 for ; Wed, 22 Dec 1999 12:31:47 +1030 Message-Id: <199912220201.MAA27035@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: idolisto@eGroups.com In-Reply-To: Your message of "Tue, 21 Dec 1999 16:22:06 -0800." <83p5je$rsql@eGroups.com> Date: Wed, 22 Dec 1999 12:31:46 +1030 From: Michael Talbot-Wilson Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Nova listo 'bablo' MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Martin, idolinguo@geocities.com skribis: > Vu certe povas konservar bablo en olua nuna stando. Me opinionas ke > eGroups povus esar utila pro du racioni: > Me povus havar versiono digestala di bablo, quale me recevas disgestal > versiono di Idolisto. On povas krear digesturo por bablo se ol esas dezirinda. Forsan me facos lo dum la nova yaro. Esas afero di figurizo. > Arkivo esus disponebla. La arkivo di bablo esas disponebla. Voluntez sendar la mesajo 'help' a majordomo@view.net.au. Me esperas ke la respondo esos komprenebla. Se ne, pregas sendez a me mesajo. Esas dezirinda tradukar omna la Majordomo respondi de la Angla a Ido ma me ne ja facis lo. > Vu nur bezonus adjuntar ret-adreso vers la eGroups-al bablo. Sioro > Chandler facis ico por konservar mesaji di Idol (la anciena Idolisto). Me ne ja komprenas co ma me volas studiar ca paragrafo itere pose. Kun amikala saluto, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2030 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 22 Dec 1999 03:43:12 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 26522 invoked from network); 22 Dec 1999 03:43:09 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 22 Dec 1999 03:43:09 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id OAA27358 for ; Wed, 22 Dec 1999 14:13:06 +1030 Message-Id: <199912220343.OAA27358@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 22 Dec 1999 14:13:05 +1030 From: Michael Talbot-Wilson Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Kristonasko MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Nun esas la horo kande me mustas dicar 'til la revido'. Me skribos itere dum la sequanta yarmilo. Posible ne dum la tota yarmilo, ma pro ke esar pesimista? Joyala Kristonaskofesto e felica nova yaro ad omni. Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2031 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 23 Dec 1999 00:54:35 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 21444 invoked from network); 23 Dec 1999 00:54:21 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqg.egroups.com with SMTP; 23 Dec 1999 00:54:21 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.119] by mu.egroups.com with NNFMP; 23 Dec 1999 00:51:24 -0000 Date: Wed, 22 Dec 1999 16:51:16 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <83rrm4$pqq6@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Sur la flugili dil amo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Hodie me lektis libro en la franca linguo, titulizita _Sur les ailes de l'amour_ (en Ido: _Sur la flugili dil amo_. La autorino, Marie-Lou, deskriptas sua relato amikal kun evoz viro tre saja. Me audis pri ica libro (Sur les ailes de l'amour) en religial radio-programo e de lore sempre volis komprar ol. Tandem me sucesis. Ol esas ulquante katolikema, ma tamen tre interesanta. Me iris kelk dii ante nun en festo tre muzikal di yuni en Montreal. Me esis tre fatigita la sequanta dio! Maxim amike vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2032 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 23 Dec 1999 17:32:01 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 19919 invoked from network); 23 Dec 1999 17:31:31 -0000 Received: from fi.egroups.com (HELO xfi.egroups.com) (10.1.2.136) by iqh.egroups.com with SMTP; 23 Dec 1999 17:31:31 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.6] by fi.egroups.com with NNFMP; 23 Dec 1999 17:31:31 -0000 Date: Thu, 23 Dec 1999 09:31:30 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <83tm9i$7klo@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] La 25esma decembre MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Pizza Hut esas klozita nur un dio dum la tota yaro: la 25esma decembre. Mem dum la danjeroza unesma januare 2000 ol esos aperta. Eventis grandega kristnaskal festo organizita da Pizza-Hut-laboreri kelka dii ante nun en Lavalo, apuda urbo de Montrealo. Do ta-die, to esas la 25esma, me ne laboros. Me forsan vizitos amiki e familiani. Maxim amike vin salutas Martin http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/idolinguo.html From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2033 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 24 Dec 1999 17:42:15 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 25624 invoked from network); 24 Dec 1999 17:42:11 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqg.egroups.com with SMTP; 24 Dec 1999 17:42:11 -0000 X-eGroups-Return: pauldennett@bigfoot.com Received: from [10.1.2.121] by mu.egroups.com with NNFMP; 24 Dec 1999 17:42:11 -0000 Date: Fri, 24 Dec 1999 09:42:05 -0800 From: "Paul Dennett" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <840b9d$du40@eGroups.com> In-Reply-To: <19991221100151.11269.qmail@hotmail.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Rugbeo e Kristnasko MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Adrian (ed omni), Estas bonege ke vu anke amas la rugbeo. Tamen me ne havas multa tempo nun - pro la Kristnasko naturale. On parlez pri rugbeo dum la nova yaro, ka ne? kordiala Kristnaska saluti ad omni, Paul "adrian neilson hall" wrote: original article:http://www.egroups.com/group/idolisto/?start=2023 > Kar amiki > > Paul > > Mi apene povas kredar lo. Nur un semano ante nun me pensis dum indolenta > momento (forsan kafepauze), ke la maxim bela koincido di interesi en > ret-postal korespondanto esus rugbeo e Ido. > > Me havas pasiono por rugbeo - ma la tipo dekekinopa. Dicez, me pregas, ube > vu habitas - sen dubite en Yorkshire au Lancashire au New South Wales au > Queensland. Yen la sola regioni ube rugbe ye 13 es plu populara quam la ludo > ye 15. > > Quon vu opinionas pri rugbeo mem? Ka vu regardis la Kupo Mondal? Ka vu > aklamis la vinko dal Australiani kontre la Franci? > > > Kordiale ed antipode > Edo > http://www.geocities.com/Athens/Styx/4423 > > ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2034 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 26 Dec 1999 21:48:20 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 20154 invoked from network); 24 Dec 1999 13:52:08 -0000 Received: from ay2.webstor.com (HELO all-yours2.webstor.com) (216.46.160.48) by qg.egroups.com with SMTP; 24 Dec 1999 13:52:08 -0000 Received: (from walter@localhost) by all-yours2.webstor.com (8.9.3/8.9.3) id FAA01178; Fri, 24 Dec 1999 05:52:08 -0800 Date: Fri, 24 Dec 1999 05:52:08 -0800 Message-Id: <199912241352.FAA01178@all-yours2.webstor.com> From: Don Gasper To: Kara amiko X-IP-sender: 204.59.89.213 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: Ido.Info@zap.A2000.nl via email Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Dijitala Karto Postala por vu MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Don Gasper wrote you a Digital Greeting Card! pick up number: 60435273-id pick up address: http://www.all-yours.net/program/start20?read93045968 Kara amiko, Dijitala Karto Postala vartas vu en nia virtuala post-kontoro! Sendinto: Don Gasper Se vu ne queros vua Diitala Karto Postal dum di 4 semani, nia postala livrero darfas for-jetar ol. Do ne hezitez ed amuzez vu!! La adreso di quero es -- http://www.all-yours.net/program/start20?read93045968&id=60435273-id -- quero-numero: 60435273-id AOL CLICK ------------------------ (c) The Digital Postcard Donacita kom gratuita servo da The Internet Guide to Scotland [3498] http://www.castles.org/Chatelaine/scotland.htm joanne@scotland-info.co.uk From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2035 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 27 Dec 1999 22:01:23 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 16643 invoked from network); 27 Dec 1999 22:01:15 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 27 Dec 1999 22:01:15 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 122iCY-0004mJ-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 27 Dec 1999 23:01:14 +0100 Message-ID: <000901bf50b7$cfd763e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Mon, 27 Dec 1999 23:14:57 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] tranquileso MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Ho, quala tranquileso che l' Idogrupi? Ka vere omni, ultre Paul Dennett, es vakancanta? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2036 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 27 Dec 1999 22:27:27 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 21422 invoked from network); 27 Dec 1999 22:27:23 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqg.egroups.com with SMTP; 27 Dec 1999 22:27:23 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.122] by mu.egroups.com with NNFMP; 27 Dec 1999 22:26:44 -0000 Date: Mon, 27 Dec 1999 14:26:39 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <848p2v$v8ls@eGroups.com> In-Reply-To: <000901bf50b7$cfd763e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] tranquileso MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar Hans, Efektive, presk omni esas kun familiani, quale me facis ho-semanfine. Me iris en Saint-Amable, vilajo ube me vivis dum plura yari. Venerdie vespere me iris che amiko rumanlingua (lu cetere promisis tradukar kelk pagini pri Ido ta-lingue). Il ne esas tre retema, tamen esas abonata a francidol. Il havas Ido-lernili e libreti en Ido. Espereble il abonos kelk Ido-revui. Me anke nun duras la enretigado dil vortolibro franca-Ida che http://members.tripod.com/~Lavaleo/francaisido.html ube me atingis la vorto box. Maxim amike vin salutas Martin http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/idolinguo.html > Ho, quala tranquileso che l' Idogrupi? Ka vere omni, ultre Paul Dennett, es > vakancanta? From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2037 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 28 Dec 1999 00:09:22 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 27022 invoked from network); 28 Dec 1999 00:09:18 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqh.egroups.com with SMTP; 28 Dec 1999 00:09:18 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.127] by mu.egroups.com with NNFMP; 28 Dec 1999 00:09:18 -0000 Date: Mon, 27 Dec 1999 16:09:10 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <848v36$1q6u@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Progreso recevita MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sioro Bol, Me recevis la revuo Progreso. Me esperas ke altra poemi da sioro Neves aparos. Oli superesas a omno quan me lektis en Ido. Amike salutas e sincere dankas Martin http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/idolinguo.html From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2038 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 28 Dec 1999 09:03:52 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 2063 invoked from network); 28 Dec 1999 09:03:39 -0000 Received: from mout01.kundenserver.de (195.20.224.132) by qh.egroups.com with SMTP; 28 Dec 1999 09:03:39 -0000 Received: from [195.20.224.237] (helo=mx03.kundenserver.de) by mout01.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 122sXa-0001u0-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 28 Dec 1999 10:03:38 +0100 Received: from [212.81.235.21] (helo=oemcomputer) by mx03.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 122sXT-0002sU-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 28 Dec 1999 10:03:31 +0100 Message-ID: <000b01bf5114$422e7580$15eb51d4@oemcomputer> From: "Eberhard Scholz" To: Date: Tue, 28 Dec 1999 10:14:42 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: 70-esma naskodio MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kara Hans e Martin kar amiki , Ka vi havis agreabla dii kristnaskal ? Ka vi recevis multa donacaji ? hiere ye la 27-esma decembro celebris la prezidanto dil ULI , sioro G�nter Anton sua 70-esma naskodio. Me deziras avi omni agreabla chanjo di yaro e bona komenco di 2000-esma yaro Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2039 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 28 Dec 1999 16:37:55 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 10347 invoked from network); 28 Dec 1999 16:37:45 -0000 Received: from epmsa001.ep.minsk.by (194.158.207.194) by qh.egroups.com with SMTP; 28 Dec 1999 16:37:45 -0000 Received: by epmsa001.ep.minsk.by with Internet Mail Service (5.5.2448.0) id ; Tue, 28 Dec 1999 18:37:38 +0200 Message-ID: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773CB4@epmsa001.ep.minsk.by> From: "Dmitri P. Laptsionak" To: "'idolisto@egroups.com'" Date: Tue, 28 Dec 1999 18:37:30 +0200 X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2448.0) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Dijitala Karto Postala por vu MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit > Dijitala Karto Postala vartas vu en nia virtuala post-kontoro! > Sendinto: Don Gasper > http://www.all-yours.net/program/start20?read93045968&id=60435273-id > quero-numero: > 60435273-id Tre bela esas! Quale vu lo facis? Me vidas, ke Avulo Frosto ( Avulo Frosto = Santa Klaus en kelka slava landi ) ne es imajo, ma ula programo, qua desegnas sur pagino. Me opinionas, ke nova yarmilo ed yarcento komencos juste en 2000 yaro, ma ne en 2001. Ya se 1 Jan 1001 - 31 Dec 2000 = 2a yarmilo 1 Jan 1 - 31 Dec 1000 = 1a yarmilo Lore 1 Jan 0 - 31 Dec 1 = qua yarmilo? Onu perdas un yaro. Od onu dicas, ke 1 Jan 1000 aK - 31 Dec 1 pK = 0a yarmilo? Zmicier Lapcionak ICQ # 31507205 tel. +375(17)234-8966ext220 mailto:Dmitri_Laptsionak@epam.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2040 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 29 Dec 1999 17:10:48 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 29317 invoked from network); 29 Dec 1999 17:10:43 -0000 Received: from mout01.kundenserver.de (195.20.224.132) by qg.egroups.com with SMTP; 29 Dec 1999 17:10:43 -0000 Received: from [195.20.224.236] (helo=mx01.kundenserver.de) by mout01.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 123McU-00006Q-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 29 Dec 1999 18:10:42 +0100 Received: from [212.81.132.18] (helo=oemcomputer) by mx01.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 123MaE-0000Qv-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 29 Dec 1999 18:08:22 +0100 Message-ID: <000201bf5221$2af10460$128451d4@oemcomputer> From: "Eberhard Scholz" To: Date: Tue, 28 Dec 1999 21:43:18 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Dijitala Karto Postala por vu MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Donald, Kar amiki Joyoze me recevis tua dijitala postkarti , kara Donald ! Generale me joyas vidar irga signo de tu. Sempre itere me astonesas pri la moyeni dil interneto. Volunte me rememoras nia pasinta diskuti dum la Mondal Festivalo dil Yunaro en Berlin 1972. Ni sidis en mikra rondeto en Anklam e parolis pri sociala kondicioni por simpla homi. Hodie me savas ,ke tu esis yusta. Qua mikra problemeton me vidis tatempe . Hike ankore existas la jurnali Junge Welt ed Neues Deutschland tre lektinda. Ka tu havas salarioza laboro ? Volunte me recevus tala bel novaji. Amikala saluti Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2041 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 29 Dec 1999 19:44:42 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 7533 invoked from network); 29 Dec 1999 19:44:41 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 29 Dec 1999 19:44:41 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 123P1T-0007jf-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 29 Dec 1999 20:44:39 +0100 Message-ID: <002001bf5237$11ceaee0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Wed, 29 Dec 1999 20:58:25 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] quale tradukar MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Quale me povas tradukar l' Angla: skid row murders? Me esos gratitudoza se ulu povas sendar a me, per Idolisto, propozo por traduko. Predanko, Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2042 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 29 Dec 1999 20:24:45 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 2102 invoked from network); 29 Dec 1999 20:24:42 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqg.egroups.com with SMTP; 29 Dec 1999 20:24:42 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.122] by mu.egroups.com with NNFMP; 29 Dec 1999 20:24:41 -0000 Date: Wed, 29 Dec 1999 12:24:38 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <84dqm6$nh92@eGroups.com> In-Reply-To: <000b01bf5114$422e7580$15eb51d4@oemcomputer> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] 70-esma naskodio MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar Eberhard, > Ka vi havis agreabla dii kristnaskal? Yes, me renkontris samfamiliani. > Ka vi recevis multa donacaji? Kelka. Me jus finis la letro B dil vortolibro franca-Ido ad http://members.tripod.com/~Lavaleo/francaisido.html La letri C e posa havas til nun nur la maxim importanta vorti. Me pregus vu, se tempon vu havas suficante, enretigar vortolibro germana-ida o ida-germana. Nula donaco plu plezurigus me kam to. Certe Frank helpos vu se vu ne savas quale facar to. Amike salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2043 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 29 Dec 1999 22:42:36 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 21864 invoked from network); 29 Dec 1999 22:40:51 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 29 Dec 1999 22:40:51 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id JAA09982 for ; Thu, 30 Dec 1999 09:10:47 +1030 Date: Thu, 30 Dec 1999 09:10:47 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: Ido Listo Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: quale tradukar MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Hans, > Quale me povas tradukar l' Angla: skid row murders? > > Me esos gratitudoza se ulu povas sendar a me, per Idolisto, propozo por > traduko. Me supozas ke vu konocas la signifiko di 'Skid Row', ke esas la metafora stradeto en qua lojas li pri qua la vivo e la richeso esas ruinita. Me ne povas tradukar ca frazo ecepte per perifrazo. Se vu bezonas savar ula frazo egale akuta e konciza kam 'Skid Row murders', me ne povas helpar. Esar 'on the skids' esas esar ruinata. Amba ek ta frazi esas metafora e tre idioma. 'To skid' esas glitar. En la Angla esas ordinara mayuskuligar la plu multo ek la vorti de titulo di libro, artiklo edc., exemple 'Skid Row Murders'. A mea orelo vua frazo semblas kom ula titulo. Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2044 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 29 Dec 1999 23:15:47 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 12054 invoked from network); 29 Dec 1999 23:15:44 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 29 Dec 1999 23:15:44 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 123SJi-0005jL-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 30 Dec 1999 00:15:42 +0100 Message-ID: <002801bf5254$8e46d340$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Thu, 30 Dec 1999 00:29:27 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] re: quale tradukar MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Michael Talbot-Wilson, Danko pro vua expliko, qua klarigis multe a me. Tamen, por precizeso, la frazo plena es: "the police connected him to the skid row killings and four others" (pardonez me, ne "murders", h.s., anke ne mayuskulizita) Voluntez anke helpar me tradukar: -prolific (in: the most prolific nurse killer in its kind) -with abandon (in: he killed with abandon from the early seventies) -out of spite (in: he killed a neighbour out of spite, mixing her drink with hepitatis) -allegedly (in: allegedly this proof was supressed to avoid racial tensions) -downhill (as in: from then it was only downhill) -mob handle (in: the lethargic caniball died with a mob handle sticking out of his orbit) -score-card (in: he was a score-card killer) -chugging -bemusement -odd (as in 120-odd worshippers) (ka co es expresuro? me savas la vorto "odd", ma ligita a 120 me ne komprenas. Kad es adjektiva: 120 odd (stranjeta?) adoranti?) Hola, es kelke multa questioni, ka ne? Me esperas ke vu povas helpar me pluse. Itere, predanko, Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2045 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 30 Dec 1999 02:40:27 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 12967 invoked from network); 30 Dec 1999 02:40:21 -0000 Received: from f155.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.149.155) by qg.egroups.com with SMTP; 30 Dec 1999 02:40:21 -0000 Received: (qmail 57433 invoked by uid 0); 30 Dec 1999 02:40:21 -0000 Message-ID: <19991230024021.57432.qmail@hotmail.com> Received: from 203.62.198.241 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 29 Dec 1999 18:40:21 PST From: "Adrian Neilson Hall" To: idolisto@egroups.com Date: Thu, 30 Dec 1999 13:40:21 EST Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: quale tradukar MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Michael skribis pri 'Skid Row Murders': >Me ne povas tradukar ca frazo ecepte per perifrazo. Se vu bezonas >savar ula frazo egale akuta e konciza kam 'Skid Row murders', me >ne povas helpar. Mea unesma sugesto es 'stradachal ocidi'. Se 'fi-' es aceptebla prefixo anke en Ido, lore altra tradukuro esus 'fistradal ocidi'. Forsan on povus remplasar 'stradachal' per 'senespereyal o 'senchanceyal' o 'mizereyal'. Kordiale ed antipode Edo http://www.geocities.com/Athens/Styx/4423 ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2046 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 30 Dec 1999 08:50:07 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 17920 invoked from network); 30 Dec 1999 08:50:06 -0000 Received: from epmsa001.ep.minsk.by (194.158.207.194) by qg.egroups.com with SMTP; 30 Dec 1999 08:50:06 -0000 Received: by epmsa001.ep.minsk.by with Internet Mail Service (5.5.2448.0) id ; Thu, 30 Dec 1999 10:49:59 +0200 Message-ID: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773CB6@epmsa001.ep.minsk.by> From: "Dmitri P. Laptsionak" To: "'idolisto@egroups.com'" Date: Thu, 30 Dec 1999 10:49:58 +0200 X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2448.0) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: re: quale tradukar MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Saluto. Me ne bone savas la Angla, do ne povas helpar a vu kun omna questioni. Me nur exacte savas, ke "120 odd something" esas "120 kun kelka, plu kam 120". Zmicier Lapcionak -------------------------------------------- Dmitri_Laptsionak@ep.minsk.by From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2047 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 30 Dec 1999 09:37:12 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 20463 invoked from network); 30 Dec 1999 09:37:10 -0000 Received: from f172.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.149.172) by qh.egroups.com with SMTP; 30 Dec 1999 09:37:10 -0000 Received: (qmail 24005 invoked by uid 0); 30 Dec 1999 09:37:10 -0000 Message-ID: <19991230093710.24004.qmail@hotmail.com> Received: from 202.147.2.240 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 30 Dec 1999 01:37:10 PST From: "Adrian Neilson Hall" To: idolisto@egroups.com Date: Thu, 30 Dec 1999 20:37:10 EST Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: re: quale tradukar MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Zmicier skribis: >"120 odd something" esas "120 kun kelka, plu kam 120". Plu juste - 120 proximale, cirkume. To povus esar kelke min kam 120. Kordiale ed antipode Edo http://www.geocities.com/Athens/Styx/4423 ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2048 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 30 Dec 1999 11:02:35 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 22114 invoked from network); 30 Dec 1999 11:02:27 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 30 Dec 1999 11:02:27 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id VAA11827; Thu, 30 Dec 1999 21:32:23 +1030 Message-Id: <199912301102.VAA11827@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: idolisto@egroups.com cc: mtw@chameleon.view.net.au In-Reply-To: Message from "Ido-Info" of "Thu, 30 Dec 1999 00:29:27 BST." <002801bf5254$8e46d340$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Date: Thu, 30 Dec 1999 21:32:19 +1030 From: Michael Talbot-Wilson Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: re: quale tradukar MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Ido.Info@zap.A2000.nl skribis: > -prolific (in: the most prolific nurse killer in its kind) Strikte, proliferoza. Ma probable la skriberacho intencas maxim produktiva (pri mortinta flegistini). > -with abandon (in: he killed with abandon from the early seventies) kun nula inhibeso >-out of spite (in: he killed a neighbour out of spite, mixing her drink with > hepitatis) ek maligno qua havas nula motivo ecepte sua ipsa > -allegedly (in: allegedly this proof was supressed to avoid > racial tensions) per alegajo > -downhill (as in: from then it was only downhill) metaforo kom faliado. 'Skid Row' konstruktesas sur la marsho a la bazo di (infre) la kolino. > -mob handle (in: the lethargic caniball died with a mob handle > sticking out of his orbit) kun mancho di swabro ek la orbito > -score-card (in: he was a score-card killer) Nulatempe me vidis ca frazo. Score-card esas karto por markizar la nombro de punti pri ludo. > -chugging Significas la sono di anciena mashino alternanta. > -bemusement astoneso certena maniere > -odd (as in 120-odd worshippers) (ka co es expresuro? me savas la > vorto "odd", ma ligita a 120 me ne komprenas. Kad es adjektiva: > 120 odd (stranjeta?) adoranti?) Me pensas ke la signifiko esas 'proxim' ma me ne esas certa. Esas idioma ma me nur rare renkontris ol, e la 'Shorter Oxford English Dictionary' (tre granda dicionario) ne esas klara a me pri ta signifiko. La altra posibla significo di '120-odd' esas 120 adminime, ma nur poka adicione. Mea opinione, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2049 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 30 Dec 1999 13:48:04 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31921 invoked from network); 30 Dec 1999 13:47:43 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 30 Dec 1999 13:47:43 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id AAA12358 for ; Fri, 31 Dec 1999 00:17:40 +1030 Message-Id: <199912301347.AAA12358@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: idolisto@egroups.com Date: Fri, 31 Dec 1999 00:17:39 +1030 From: Michael Talbot-Wilson Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Verko da Ido MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Amiki, Ka 'Les vrais principes de la langue auxiliaire' da Ido, 1908, esis la verko qua segun Jespersen esis nultempe publikigita? Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2050 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 30 Dec 1999 16:51:51 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 30199 invoked from network); 30 Dec 1999 16:51:47 -0000 Received: from web701.mail.yahoo.com (128.11.23.21) by qg.egroups.com with SMTP; 30 Dec 1999 16:51:47 -0000 Received: (qmail 22296 invoked by uid 60001); 30 Dec 1999 16:51:47 -0000 Message-ID: <19991230165147.22295.qmail@web701.mail.yahoo.com> Received: from [204.59.89.213] by web701.mail.yahoo.com; Thu, 30 Dec 1999 08:51:47 PST Date: Thu, 30 Dec 1999 08:51:47 -0800 (PST) From: =?iso-8859-1?q?don=20gasper?= To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Dijitala Karto Postala por vu MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Kara amiko Eberhard, Danko pro tua saluti, anke pro ti sendita dum la somero. Me regretas, ke me tre rare korespondas dum la lasta tempo. Tu havas tre bona memoro pri nia antea konversadi. Nu, kelka semani ante nun, nia samideano James Chandler skribis ke la "falo" dil muro di Berlin (fakte, ol ne falis) signifikis la "liberigo" dil estala parto di Germania. Quon tu opinionas pri to? Quale tu experiencis ta historioza dii? Segun mea opiniono la riunionigo di Germania eventis en kondicioni di neegaleso: La West fakte koloniigas la Est. On kontrastez to kun la maniero per qua Chinia riganis sua suvereneso pri Hongkong e Macau (la principo di un lando, du sistemi). Amikale, Don P.s. Me havas laboro salariizata ma ne salarioza! Me laboras nuntempe en la redakteyo di anglalingua jurnalo en Hongkong. Sat interesiva laboro! > Kar amiko Donald, > Kar amiki > > Joyoze me recevis tua dijitala postkarti , kara > Donald ! > Generale me joyas vidar irga signo de tu. Sempre > itere me > astonesas pri la moyeni dil interneto. > Volunte me rememoras nia pasinta diskuti dum la > Mondal > Festivalo dil Yunaro en Berlin 1972. Ni sidis en > mikra rondeto > en Anklam e parolis pri sociala kondicioni por > simpla homi. > Hodie me savas ,ke tu esis yusta. Qua mikra > problemeton me > vidis tatempe . Hike ankore existas la jurnali > Junge Welt ed > Neues Deutschland tre lektinda. > Ka tu havas salarioza laboro ? > Volunte me recevus tala bel novaji. > Amikala saluti > Eberhard Scholz > > > > > ------------------------------------------------------------------------ > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo > di amikeso! > > ------------------------------------------------------------------------ > GRAB THE GATOR! FREE SOFTWARE DOES ALL THE TYPING > FOR YOU! > Gator fills in forms and remembers passwords with NO > TYPING at over > 100,000 web sites! Get $100 in coupons for trying > Gator! > http://click.egroups.com/1/340/4/_/11393/_/946487448 > > -- Easily schedule meetings and events using the > group calendar! > -- http://www.egroups.com/cal?listname=idolisto&m=1 > > __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://messenger.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2051 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 30 Dec 1999 17:08:12 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 8899 invoked from network); 30 Dec 1999 17:08:09 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqg.egroups.com with SMTP; 30 Dec 1999 17:08:09 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.124] by mu.egroups.com with NNFMP; 30 Dec 1999 17:08:09 -0000 Date: Thu, 30 Dec 1999 09:08:03 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <84g3hj$nnub@eGroups.com> In-Reply-To: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773CB4@epmsa001.ep.minsk.by> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Dijitala Karto Postala por vu MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar Dmitri, Vu skribis: > Tre bela esas! > Quale vu lo facis? Vizitante ica liguro: http://www.all-yours.net/program/start20?write40&lan=i1 Intereseri en Kebekia semblas aparar plu e plu ofte en francidol en http://www.egroups.com/group/francidol/ On povus facar lo sama por rusparolanti, japonparolanti, italparolanti, etc... Amike vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2052 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 31 Dec 1999 17:13:14 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 1270 invoked from network); 31 Dec 1999 17:13:05 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 31 Dec 1999 17:13:05 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 1245br-0005im-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 31 Dec 1999 18:13:03 +0100 Message-ID: <000501bf53b4$3b429060$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Fri, 31 Dec 1999 18:26:53 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] nova yaro MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Me jus venis heme de laboro. Me audis ye la laboreyo ke en multa landi, por exemplo, Nova Zelando, Australia, l' insularo Kikibati, ja pasis l' evento di chanjo di yaro. E ke anke nula yarmilala problemi eventis. Erste ni audis ke en NZ la komputorala sistemo di la polico faliis ma pose to esis negata. Nun nur ankore duros 5 hori e 50 minuti ante ke en Amsterdam ni acendos nia pirotekno e salutos la nova yaro. Me es invitita da amiki e ni dineos che bon amikino (qua es tre bona koquistino), e pose tre probable eniros la centro dil urbo, por amase celebrar l' evento. Do, amiki, me ankore povas dezirar a vi: lo maxim bona e saneso por la nova yaro. Me pensos pri vi kande la horlojo strokas 12! Til riskribo. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2053 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 31 Dec 1999 20:06:47 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31683 invoked from network); 31 Dec 1999 20:06:21 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 31 Dec 1999 20:06:21 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id GAA17365; Sat, 1 Jan 2000 06:36:17 +1030 Message-Id: <199912312006.GAA17365@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: idolisto@egroups.com cc: mtw@chameleon.view.net.au In-Reply-To: Message from "Ido-Info" of "Fri, 31 Dec 1999 18:26:53 BST." <000501bf53b4$3b429060$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Date: Sat, 01 Jan 2000 06:36:16 +1030 From: Michael Talbot-Wilson Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: nova yaro MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Ido.Info@zap.A2000.nl skribis: > Kar amiki, > Me jus venis heme de laboro. Me audis ye la laboreyo ke en multa > landi, por exemplo, Nova Zelando, Australia, l' insularo Kikibati, ja > pasis l' evento di chanjo di yaro. E ke anke nula yarmilala problemi > eventis. Erste ni audis ke en NZ la komputorala sistemo di la polico > faliis ma pose to esis negata. Nun nur ankore duros 5 hori e 50 minuti > ante ke en Amsterdam ni acendos nia pirotekno e salutos la nova yaro. > Me es invitita da amiki e ni dineos che bon amikino (qua es tre bona > koquistino), e pose tre probable eniros la centro dil urbo, por amase > celebrar l' evento. Do, amiki, me ankore povas dezirar a vi: lo maxim > bona e saneso por la nova yaro. Me pensos pri vi kande la horlojo > strokas 12! > Til riskribo. > Saluti amikala, > Hans St. Kar amiki, Proxim 10 minuti ante nun me vidis la jornesko di la unesma dio di la triesma yarmili. Regretinde me esis tro tarde por vidar la sunlevo ma la nubi esis reda ankore. Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2054 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 02 Jan 2000 20:57:07 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 8579 invoked from network); 2 Jan 2000 20:57:04 -0000 Received: from tank.skynet.be (195.238.2.35) by qg.egroups.com with SMTP; 2 Jan 2000 20:57:04 -0000 Received: from login.skynet.be (dialup124.wavre.skynet.be [195.238.10.124]) by tank.skynet.be (8.9.3/odie-relay-v1.0) with ESMTP id VAA03014 for ; Sun, 2 Jan 2000 21:57:01 +0100 (MET) Message-Id: <200001022057.VAA03014@tank.skynet.be> From: "BOL Jacques" To: "idolisto" Date: Thu, 23 Dec 1999 22:28:21 +0100 X-MSMail-Priority: Normal X-Priority: 3 X-Mailer: Microsoft Internet Mail 4.70.1161 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] No Subject MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Wavre, 2/1/00 Kar amiki, Quale sendubite vi ton kontemplis, la vigilio dil unesma di januaro, konsakris la triumfo di la televiziono qua reduktis la mondo ye vilajo. De 11kloki matine (por ni Belgi) en Tonga, ni povis sequar la komenco di la lasta dio dil yarcento, durante per Auckland (Nov-Zelandia), pose Sidney (ube ni povis admirar pirotekno quale se ni esis prezenta), pose Tokyo, Beijing,Hong-Kong Moskwa, Berlin, Bruxelles,Paris e London noktomeze (GMT) (en Bruxelles, esis la meza nokto, un horo ante London); omnube granda amasi di partoprenanti, extraordinara pirotekni e mem spektakli quale sur le "Champs Elys�es" en Paris (en New York, Times Square, ni mustis hike vartar til la matino). Yes, la mondo danke la moderna tekniki, sempre plu mikreskas, la minim granda eventon en fora loko quale l'insuli Moluka,reperkutas la ondi omnube. Ya restas la problemo di la linguala obstakli.!!!! quan l'Angla ostentas rezolvar. Me profitas l'okaziono por prizentar a singlu en nia mikra rondo, mea bondeziri , specale dezirante ke la mondo adminime konciez ta problemo e ke omni ni konservez saneso, forteso ed espero. Jacques Bol jbol@skynet.be From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2055 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 02 Jan 2000 22:30:52 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 24983 invoked from network); 2 Jan 2000 22:30:49 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.115) by qh.egroups.com with SMTP; 2 Jan 2000 22:30:49 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 124tWR-0006BU-00 for idolisto@egroups.com; Sun, 2 Jan 2000 23:30:47 +0100 Message-ID: <002701bf5572$f6371160$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Sun, 2 Jan 2000 23:44:40 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] itere: quale tradukar MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Michael, Adrian e Zmicier, Danko pro via helpo. Me nun savas quale tradukar la vorti quin me skribis en anteriora mesaji. Nun, itere, me pregas via helpo, cafoye por: sashay (in: and does not walk, but sashays). to have little truck with egregious camping about (?) Cetere, me transvivis la chanjo di la yaro, yarcento e yarmilo, sen problemi. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2056 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 03 Jan 2000 09:36:51 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 9927 invoked from network); 3 Jan 2000 09:36:50 -0000 Received: from epmsa001.ep.minsk.by (194.158.207.194) by qg.egroups.com with SMTP; 3 Jan 2000 09:36:50 -0000 Received: by epmsa001.ep.minsk.by with Internet Mail Service (5.5.2448.0) id ; Mon, 3 Jan 2000 11:36:43 +0200 Message-ID: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773CB8@epmsa001.ep.minsk.by> From: "Dmitri P. Laptsionak" To: "'idolisto@egroups.com'" Date: Mon, 3 Jan 2000 11:36:42 +0200 X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2448.0) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: nova yaro MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Saluti novjaral ad omni Me, mea familio ed komputilo senprobleme renkontris la nova yaro. Me deziras ke same eventos ad singlu. Forsan me ja esas tre evoza ed senkauze inklinas (tendencas) a grumblado*. Me memoras, kun qua plezuro ni en yuneso explodis petardi, fairo-verki, ed altra pirotekni. Ma de ca novyaro me komencis desamar lo. Me kun mea spozino preparis omno por bone renkontrar la festo, lavis e manjigis nia infanto. Esis ja 23:45 kande la infanto dormeskis e ni desacendis lumo ed ekiris. Ma surstrate che nia domo ulu explodis granda e bruisoza petardo. Nia filiulo vekeskis e ploreskis. Do ni renkontris la festo triope: me, la spozino ed la infanto en mea manui. To es bona de un latero - en nia lando onu dicas "Quale vu renkontros la novyaro tale vu ol parvivos". Ni do konstante esos unionita. Ma dil altra latero nia filio dum kelka hori ne sucesis dormeskar e multe jemis. Pose venis mea genitori, gratulis ni e foriris. Jus pos li venis la genitori dil spozino, anke gratulis e foriris promenar. Ma omna genitori esis poke desplezanta pro to, ke li venis ne samtempe e ne sucesis drinkar kelka glasi di vodka*. Ya me ed mea spozino ne esas drinkema, do ne povis akompanar. Finante la unesma letro mea en nova yarmilo, mi ankorafoye gratulas omnu e deziras la maxim bona sano, humuro e prospero por nia kara idiomo!!! Zmicier Lapcionak - - - -- - - -- - - -- - - -- - - -- - - - ICQ # 31507205 tel. +375(17)234-8966ext220 mailto:Dmitri_Laptsionak@epam.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2057 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 03 Jan 2000 16:14:05 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 12861 invoked from network); 3 Jan 2000 12:16:59 -0000 Received: from law-f218.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.128) by qg.egroups.com with SMTP; 3 Jan 2000 12:16:59 -0000 Received: (qmail 25496 invoked by uid 0); 3 Jan 2000 12:16:59 -0000 Message-ID: <20000103121659.25495.qmail@hotmail.com> Received: from 203.162.3.238 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 03 Jan 2000 04:16:59 PST From: "paul desailly" To: idolisto@egroups.com Date: Mon, 03 Jan 2000 04:16:59 PST Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: Ido.Info@zap.A2000.nl via email Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] support all ial projects MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit It is part of my religious belief structure to support all ial's not just Esperanto.I'm sorry to sound evasive but we are not allowed to publicly promote or name in international correspondence that religion, here in Vietnam or in PRC, but we are welcome to visit as individuals. Yours. Paul Desailly. ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2058 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 03 Jan 2000 16:47:02 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 9805 invoked from network); 3 Jan 2000 16:46:49 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.115) by qg.egroups.com with SMTP; 3 Jan 2000 16:46:49 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 125Ad6-0003Zr-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 3 Jan 2000 17:46:48 +0100 Message-ID: <001701bf560c$1322b060$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Mon, 3 Jan 2000 18:00:44 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Paul Dessailly MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Me jus liberigis la mesajo da Paul Dessailly por transsendo ad Idolisto. La mesajo es en l' Angla, qua ne es kustumala linguo por uzar che Idolisto. Se irgu deziras reaktar ye la mesajo, me ne es certa ke sro. Dessailly es membro di Idolisto, do por certeso, sendez ol a sro. P. Dessailly ipsa: pdesailly@hotmail.com . Se il es serioza pri sua aserto adherar omna lingui auxiliara, lore tre probable esos nula problemo reaktar en Ido. Cetere me dankas sro. Jacques Bol pro lua bela vorti koncernante la nova yarmilo e konkordas kun lu ke l' Angla ne povas esar solvuro por la problemo linguala di la globalesko, e ke Ido, meaopinione es multe plu apta. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2059 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 03 Jan 2000 21:32:53 -0000 X-Duplicate: Duplicate(2)-1197213578 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 30454 invoked from network); 30 Dec 1999 16:52:07 -0000 Received: from web704.mail.yahoo.com (128.11.23.24) by qg.egroups.com with SMTP; 30 Dec 1999 16:52:07 -0000 Received: (qmail 15083 invoked by uid 60001); 30 Dec 1999 16:52:07 -0000 Message-ID: <19991230165207.15082.qmail@web704.mail.yahoo.com> Received: from [204.59.89.213] by web704.mail.yahoo.com; Thu, 30 Dec 1999 08:52:07 PST Date: Thu, 30 Dec 1999 08:52:07 -0800 (PST) From: =?iso-8859-1?q?don=20gasper?= To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: frank.kasper@idolinguo.de via webctrl Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Dijitala Karto Postala por vu MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Kara amiko Eberhard, Danko pro tua saluti, anke pro ti sendita dum la somero. Me regretas, ke me tre rare korespondas dum la lasta tempo. Tu havas tre bona memoro pri nia antea konversadi. Nu, kelka semani ante nun, nia samideano James Chandler skribis ke la "falo" dil muro di Berlin (fakte, ol ne falis) signifikis la "liberigo" dil estala parto di Germania. Quon tu opinionas pri to? Quale tu experiencis ta historioza dii? Segun mea opiniono la riunionigo di Germania eventis en kondicioni di neegaleso: La West fakte koloniigas la Est. On kontrastez to kun la maniero per qua Chinia riganis sua suvereneso pri Hongkong e Macau (la principo di un lando, du sistemi). Amikale, Don P.s. Me havas laboro salariizata ma ne salarioza! Me laboras nuntempe en la redakteyo di anglalingua jurnalo en Hongkong. Sat interesiva laboro! > Kar amiko Donald, > Kar amiki > > Joyoze me recevis tua dijitala postkarti , kara > Donald ! > Generale me joyas vidar irga signo de tu. Sempre > itere me > astonesas pri la moyeni dil interneto. > Volunte me rememoras nia pasinta diskuti dum la > Mondal > Festivalo dil Yunaro en Berlin 1972. Ni sidis en > mikra rondeto > en Anklam e parolis pri sociala kondicioni por > simpla homi. > Hodie me savas ,ke tu esis yusta. Qua mikra > problemeton me > vidis tatempe . Hike ankore existas la jurnali > Junge Welt ed > Neues Deutschland tre lektinda. > Ka tu havas salarioza laboro ? > Volunte me recevus tala bel novaji. > Amikala saluti > Eberhard Scholz > > > > > ------------------------------------------------------------------------ > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo > di amikeso! > > ------------------------------------------------------------------------ > GRAB THE GATOR! FREE SOFTWARE DOES ALL THE TYPING > FOR YOU! > Gator fills in forms and remembers passwords with NO > TYPING at over > 100,000 web sites! Get $100 in coupons for trying > Gator! > http://click.egroups.com/1/340/4/_/11393/_/946487448 > > -- Easily schedule meetings and events using the > group calendar! > -- http://www.egroups.com/cal?listname=idolisto&m=1 > > __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://messenger.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2060 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 03 Jan 2000 22:35:55 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 21545 invoked from network); 3 Jan 2000 22:35:50 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqg.egroups.com with SMTP; 3 Jan 2000 22:35:50 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.24] by mu.egroups.com with NNFMP; 03 Jan 2000 22:35:50 -0000 Date: Mon, 03 Jan 2000 14:35:48 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <84r884$q9ag@eGroups.com> In-Reply-To: <20000103121659.25495.qmail@hotmail.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] support all ial projects MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Kar amiki, La mesajo anglalingua da sioro Desailly esas extreme importanta= . Me kredas ke la hodial idisti montras granda komprenemeso koram la lingua= l problemo e evitas esar tro certa pri la supereso di Ido. Li montras la qu= alesi di Ido e klarigas maxim afable pro quo li kredas ke la diverseso di l= ingui povas solvesar per komuna linguo simila a Ido. La uzo dil latina, qua= le menciita en Progreso, montras ica bezono, e me persone kredas ke ULI (la= Uniono por la linguo internaciona Ido) devus gratular la autoritati uzar i= ca solvuro, qua demonstras admirinda esforco solvar la lingual problemo. Qu= on vu pensas pri ico, kara samkomitatano Jacques Bol? Sioro Desailly esas = mencionita en plura TTT-eyi quale http://bounty.bcca.org/srb/archive/98070= 1-980831/0335.html Il lojas en la urbo TIANJIN (=CC=EC=BD=F2) e esas lingu= isto. Ilua retadreso esas pdesailly@hotmail.com Il esas bahaano. Amike sa= lutas Martin "paul desailly" wrote: original arti= cle:http://www.egroups.com/group/idolisto/?start=3D2057 > It is part of my = religious belief structure to support all ial's not just > Esperanto. I'm s= orry to sound evasive but we are not allowed to publicly > promote or name = in international correspondence that religion, here in > Vietnam or in PRC,= but we are welcome to visit as individuals. Yours. Paul > Desailly. > ____= __________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2061 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 04 Jan 2000 12:49:22 -0000 X-Duplicate: Duplicate(4)--902701747 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31088 invoked from network); 4 Jan 2000 11:55:40 -0000 Received: from mout01.kundenserver.de (195.20.224.132) by qg.egroups.com with SMTP; 4 Jan 2000 11:55:40 -0000 Received: from [195.20.224.68] (helo=mx02.kundenserver.de) by mout01.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 125SYs-00075L-00; Tue, 4 Jan 2000 12:55:38 +0100 Received: from [212.122.147.69] (helo=www) by mx02.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 125SYo-0002c6-00; Tue, 4 Jan 2000 12:55:34 +0100 Message-ID: <000501bf56aa$79642ae0$45937ad4@fen.baynet.de> From: "Frank Kasper" To: "ULI- Ido" , "Manfred Magin" , "Linguolisto" , "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" , "Idoespanyol" , "Gey- Lesb- Idist" , "germanlinguaidist" Date: Tue, 4 Jan 2000 12:31:42 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: idojc@hotmail.com via webctrl Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Me itere retrovenis a la elektronika mondo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki! Me volas saveskigar vi, ke me pos quareduima semani di absenteso fine itere retrovenis a la elektronika mondo. Me experiencis tri semani di agreablega vakanci en Tunizia. Ultre altro me facis turi a la "Sahara", la montaro "Atlas" ed a kelka historiala loko dil interesevia lando. Me anke konoceskis kun kelka yunuli, kun qui me kome pasis granda parto de mea sejorno en Monastir. Direte de Tunizia me voyajis a mea patro ad Anklam en Nord-Est-Germania, ube me festis la Kristnaskofesto e la yarchanjo komune kun mea patro ed omna mea gefrati. Me tre esperas, ke vi intertempe vizitis la nova oficiala Ido-interret-loko http://www.idolinguo.com quan me ankore povis konfigurar duima horo ante mea departo. Me intertempe devis pagar la kontributo de DM 177,- por la konfigurado e por l'unesma yaro e esus dankema, se kelka membri dil ULI povus sustenar la pagado per mikra donaco. Me ankore deziras a vi omni Fortunoza Nova Yaro, saneso, multa suceso e plezuro dum via kunlaboro en l'Ido-movemento e precipue che nia Ido-interret-forumi! Kun la maxim kordiala ed amikala saluti a vi omni! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2062 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 04 Jan 2000 13:23:17 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 24483 invoked from network); 4 Jan 2000 13:23:05 -0000 Received: from law-f186.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.249) by qh.egroups.com with SMTP; 4 Jan 2000 13:23:05 -0000 Received: (qmail 96710 invoked by uid 0); 4 Jan 2000 13:23:05 -0000 Message-ID: <20000104132305.96709.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 04 Jan 2000 05:23:04 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Tue, 04 Jan 2000 13:23:04 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] me retrovenas MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Hodie me retrovenas a la reto pos mea dusemana vakanco. Me jus lektis omna mesaji sendita dum mea absenteso, e trovis tre interesanta la impresi di altra membri koncerne la festi di la nova yarmilo cirkum la mondo. Me ipsa esis maxim favoroze impresata da la eventi en Paris, ube la Eiffel-turmo esis tre bele lumizata. Kontraste me shamis pri la festachi en London, qui esis kaosoza ed embarasanta. Esis vere regretinda ke nia nova yarmilo-roto an la suda rivo di la Thames (Temz) ne povis esar uzata tanokte, pro ke ol ne esis sekura. Me opinionas ke ni esis nepreparinta por la festo e pro to nulo funcionis bone. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "Chomsky has correctly identified the subject matter of linguistics as psychological in nature, but he has taken positions which presuppose an autonomy for linguistics which it cannot have if it is to be a 'branch of cognitive psychology'" - James D. McCawley, 'Some ideas not to live by' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2063 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 04 Jan 2000 13:27:57 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 27452 invoked from network); 4 Jan 2000 13:27:55 -0000 Received: from law-f31.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.94) by qg.egroups.com with SMTP; 4 Jan 2000 13:27:55 -0000 Received: (qmail 38979 invoked by uid 0); 4 Jan 2000 13:27:54 -0000 Message-ID: <20000104132754.38978.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 04 Jan 2000 05:27:54 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Tue, 04 Jan 2000 13:27:54 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] 70esma naskodio di sro Anton MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Me sendas mea maxim respektoza saluti a nia prezidanto sro Anton pro lua sepadekesma naskodio. Me esperas ke il povos juar multa plusa yari aktiva por nia linguo e kom prezidanto di ULI. (Me dankas nia amiko E. Scholz pro informar ni pri la naskodio di sro Anton.) Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "Chomsky has correctly identified the subject matter of linguistics as psychological in nature, but he has taken positions which presuppose an autonomy for linguistics which it cannot have if it is to be a 'branch of cognitive psychology'" - James D. McCawley, 'Some ideas not to live by' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2064 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 04 Jan 2000 19:53:52 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 8787 invoked from network); 4 Jan 2000 19:53:50 -0000 Received: from utopia.a2000.nl (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.115) by qg.egroups.com with SMTP; 4 Jan 2000 19:53:50 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 125a1d-0002st-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 4 Jan 2000 20:53:49 +0100 Message-ID: <00ba01bf56ef$5f9f2160$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Tue, 4 Jan 2000 21:07:48 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Esez bon-venanta, Frank e James MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Frank e James, Danko pro via mesaji kun detali pri via vakanco. Me joyas ke vi juis lo. Me sincere esperas omna lo bona por vi en la nova yaro, yardeko, yarmilo, edc. Do, freshe rilaboranta por Ido, ka ne!? Tre bone. James, me regretas konstatir ke la Granda Roto en London ne funcionis. Precipue nun me vidis programo ye la televiziono de ube me komprenas ke ol esis konstruktita da Nederlandani! La Granda Roto en Amsterdam (min granda kam ta en London) ya funcionis. Me sentas quale se es nia kulpo. Anke, la festo di la nova yarmilo esis grandioza suceso en Amsterdam, sen multa, o mencioninda problemi. Ed... asistis grandega nombri de Angli, Italiani, Germani e Franci, qui pacoze celebris kun ni. Cetere, me konkordas tu pri la spektakloza aspekto di la Eiffel-turmo en Paris, anke me esis tre impresita. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2065 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 04 Jan 2000 21:11:31 -0000 X-Duplicate: Duplicate(2)-836904203 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 28861 invoked from network); 4 Jan 2000 20:55:56 -0000 Received: from mout00.kundenserver.de (195.20.224.69) by qg.egroups.com with SMTP; 4 Jan 2000 20:55:56 -0000 Received: from [195.20.224.68] (helo=mx02.kundenserver.de) by mout00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 125azg-0002go-00; Tue, 4 Jan 2000 21:55:52 +0100 Received: from [62.96.149.16] (helo=www) by mx02.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 125azb-0001wT-00; Tue, 4 Jan 2000 21:55:47 +0100 Message-ID: <000201bf56f5$f0345140$1095603e@fen.baynet.de> From: "Frank Kasper" To: "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" Date: Tue, 4 Jan 2000 20:57:47 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: frank.kasper@idolinguo.de via webctrl Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Regretinda necesa chanjo koncerne la Germana Ido-pagini MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki! Retroveneninte de mea vakanci me trovis mesajo de un di mea interret-servi, ke me devabus modifikar la konfigurado de mea interret-tereno ibe til la 31ma di decembro. Pro mea absenteso me ne povis facar lo e konseque perdesis omna mea Ido-pagini, quan me havis ibe ye l'unesma di januaro. Hodie me probis modifikar la konfigurado e transsendar la pagini, quan me felicoze ankore posedas kam kopiuro sur disketo a la novkonfigurata tereno. Regretinde me faliis e konseque ne plus uzos ta tereno. Me movis la pagini ad altra tereno. Do, omna pagini, qua trovesis til nun sur la tereno http://www.online.de/home/Ido-Germania quo ne plus existas moveskis da me a la nova tereno http://private.addcom.de/IDO Ca chanjo koncernas la sequanta Germana Ido-pagini, qua trovesas nun sub la sequanta nova adresi: Listo di libri, broshuri e.c. de la Germana Ido-Societo: http://private.addcom.de/IDO/lit.htm Libersociala informi per la linguo internaciona Ido: http://private.addcom.de/IDO/fsidoinfos.htm Salutletro da la prezidanto dil ULI a la membri dil Idolisto: http://private.addcom.de/IDO/salutletro.html Polonlingua raporto pri la Ido-konfero 1998 en Polonia: http://private.addcom.de/IDO/kpol.htm "Utopia" - naraco da Jean Martignon http://private.addcom.de/IDO/utopia.htm e Hispanlingua raporto pri la Ido-konfero 1998 en Polonia: http://private.addcom.de/IDO//khisp.htm Me pregas Hans, Martin ed altri, qui insertis ligi ad un o plusa di la mencionita pagini aden lia tereni modifikar la ligi. Me predankas a vi. Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2066 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 01:14:13 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 6919 invoked from network); 5 Jan 2000 01:14:10 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 01:14:10 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id LAA18362 for ; Wed, 5 Jan 2000 11:44:05 +1030 Date: Wed, 5 Jan 2000 11:44:05 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto In-Reply-To: <00ba01bf56ef$5f9f2160$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Esez bon-venanta, Frank e James MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Semblas ke Ido ne havas idiomo por uzar "bon-venanta" simila a ta di la Angla, ube on dicas ke la altru esas, ne imperas esez, bone-venanta. Se on dicus "esez bon-venanta" en la Angla la altru povus respondar "me esos bone-venanta kande vu donos a me bone-venanto". Un normal idiomo esas dicar "Vu esas bone-venanta". Posible on povas dicar "Bone-venanta!" en Ido? Ka la "bon" en "bon-venanta" significas "bone"? Me anke donas bon-venanto a sri Kasper e Chandler. Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2067 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 09:09:21 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 16103 invoked from network); 5 Jan 2000 09:08:56 -0000 Received: from law-f76.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.139) by qg.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 09:08:56 -0000 Received: (qmail 57023 invoked by uid 0); 5 Jan 2000 09:08:55 -0000 Message-ID: <20000105090855.57022.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 05 Jan 2000 01:08:55 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 05 Jan 2000 09:08:55 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Esez bon-venanta, Frank e James MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Hans Danko pro vua bonveno. Fakte la granda roto en London esis konstruktata en multa europana landi, inkluzante Chekia, ube olua centro esis fabrikata. Segun mea savo la parto qua faliis devenis de Francia o forsan Suisia, do ne sentez vu kulpoza! Ma la vera problemo esis ke la projeto komencis tro tarde, e ne esis suficanta tempo por certigar olua funciono. Fakte la roto es la kauzo di multa kontroverso en London. Ula politikisti opinionas ke ol es male situita, tro proxim multa granda historial edifici quale "Big Ben". Me opinionas ke ol es omnakaze multe plu chipa e bela kam nia "Dome" quo es vera disipo di multega pekunio. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "Chomsky has correctly identified the subject matter of linguistics as psychological in nature, but he has taken positions which presuppose an autonomy for linguistics which it cannot have if it is to be a 'branch of cognitive psychology'" - James D. McCawley, 'Some ideas not to live by' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2068 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 09:35:27 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31720 invoked from network); 5 Jan 2000 09:35:20 -0000 Received: from f73.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.149.73) by qg.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 09:35:20 -0000 Received: (qmail 17952 invoked by uid 0); 5 Jan 2000 09:35:19 -0000 Message-ID: <20000105093519.17951.qmail@hotmail.com> Received: from 202.147.2.241 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 05 Jan 2000 01:35:19 PST From: "Adrian Neilson Hall" To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 05 Jan 2000 20:35:19 EST Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Esez bon-venanta, Frank e James MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Michael, Qua es la bon-venanto quan tu donas a S-ri Kasper e Chandler? Zmicier? Me? Forsan Elvis? E ka ili darfas retenar ta homi? Pardonez la mal joko. Ma tua solvo di potencial problemo prezentas sua propra trubleti. Michael skribis: >Me anke donas bon-venanto a sri Kasper e Chandler. Kordiale ed antipode Edo http://www.geocities.com/Athens/Styx/4423 ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2069 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 12:54:54 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31925 invoked from network); 5 Jan 2000 12:54:37 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 12:54:37 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id XAA19948 for ; Wed, 5 Jan 2000 23:24:26 +1030 Date: Wed, 5 Jan 2000 23:24:25 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@egroups.com In-Reply-To: <20000105093519.17951.qmail@hotmail.com> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Esez bon-venanta, Frank e James MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar Adrian, > Qua es la bon-venanto quan tu donas a S-ri Kasper e Chandler? Zmicier? Me? > Forsan Elvis? To ke me donis ad Elvis iris longtempe ante nun, e finale. Qua ol esis? Me ne konocas, se ne expiro de aero qua vibris. > E ka ili darfas retenar ta homi? Nu! Me povas persequar li en la korto ed obtenar kompenso rimborsebla en danki. Semblas ke en la Angla esas komerco, do la originala komendaji ne bezonas esar ridonita. Serioze, esas "vu esas bone venanta", "vu facis bone venar", ka ne? > Pardonez la mal joko. Ma tua solvo di potencial problemo prezentas sua > propra trubleti. Me ne komprenas quale. Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2070 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 13:04:30 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 17192 invoked from network); 5 Jan 2000 13:03:48 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 13:03:48 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 125q6J-0005K2-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 5 Jan 2000 14:03:43 +0100 Message-ID: <001901bf577f$40c0bf20$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Wed, 5 Jan 2000 14:17:44 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Fw: itere: quale tradukar MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Me ja pregis via helpo, ma vere me bezonas adequata tradukuro por: >sashay (in: and does not walk, but sashays). >to have little truck with egregious camping about (?) Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2071 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 13:17:46 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 25783 invoked from network); 5 Jan 2000 13:17:41 -0000 Received: from law-f302.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.91) by qg.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 13:17:40 -0000 Received: (qmail 87707 invoked by uid 0); 5 Jan 2000 13:17:40 -0000 Message-ID: <20000105131740.87706.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 05 Jan 2000 05:17:39 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 05 Jan 2000 13:17:39 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Esez bon-venanta, Frank e James MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Sro Talbot-Wilson semblas esar kelke konfundita pri nia expreso "bonveno", equivalanta "welcome, bienvenue, willkommen" ec. Ol povas esar komprenata kom devenanta de verbo: bonvenar (bone venar), konseque nia amiko Hans dicas: esez bonvenanta (equivalanta: bonvenez). O ol povas esar abreviuro di: Me deziras a vu bonveno, analoge kun: (Me deziras a vu) bona matino. "Bonvenanto" povas esar nur ulu qua bonvenas, do "donar bonvenanto" havas nula senco. Me esperas ke co helpos. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "Chomsky has correctly identified the subject matter of linguistics as psychological in nature, but he has taken positions which presuppose an autonomy for linguistics which it cannot have if it is to be a 'branch of cognitive psychology'" - James D. McCawley, 'Some ideas not to live by' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2072 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 13:26:23 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 21704 invoked from network); 5 Jan 2000 13:25:57 -0000 Received: from law-f72.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.135) by qh.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 13:25:57 -0000 Received: (qmail 814 invoked by uid 0); 5 Jan 2000 13:25:57 -0000 Message-ID: <20000105132557.813.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 05 Jan 2000 05:25:56 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 05 Jan 2000 13:25:56 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Fw: itere: quale tradukar MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Hans Me nultempe audis la vorto "sashay". "To have little truck with" signifikas: havar poka pacienco pri, havar poka tempo por, poke povar tolerar ... ulo o ulu. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "Chomsky has correctly identified the subject matter of linguistics as psychological in nature, but he has taken positions which presuppose an autonomy for linguistics which it cannot have if it is to be a 'branch of cognitive psychology'" - James D. McCawley, 'Some ideas not to live by' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2073 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 13:34:10 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 27190 invoked from network); 5 Jan 2000 13:33:27 -0000 Received: from law-f272.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.188) by qh.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 13:33:27 -0000 Received: (qmail 91172 invoked by uid 0); 5 Jan 2000 13:33:26 -0000 Message-ID: <20000105133326.91171.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 05 Jan 2000 05:33:26 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 05 Jan 2000 13:33:26 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Fw: itere: quale tradukar MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Hans Ka vu anke bezonas tradukuro por "egregious camping about"? Me ne es certa, ma kad ol referas ulo homeosexuala? La vorto "camp(ing)" tradicionale referas aktiveso per tendi, ma nun "camp" anke signifikas "feminatra, homeosexualatra", e "to camp it up" signifikas "agar feminatre, homeosexualatre, extravagante" (quale exemple kelka aktori). Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "Chomsky has correctly identified the subject matter of linguistics as psychological in nature, but he has taken positions which presuppose an autonomy for linguistics which it cannot have if it is to be a 'branch of cognitive psychology'" - James D. McCawley, 'Some ideas not to live by' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2074 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 14:02:19 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 32348 invoked from network); 5 Jan 2000 14:02:07 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 14:02:07 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id AAA20203 for ; Thu, 6 Jan 2000 00:32:04 +1030 Date: Thu, 6 Jan 2000 00:32:04 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto In-Reply-To: <001901bf577f$40c0bf20$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Fw: itere: quale tradukar MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Estimata Hans, > Me ja pregis via helpo, ma vere me bezonas adequata tradukuro por: > > >sashay (in: and does not walk, but sashays). > >to have little truck with egregious camping about (?) Oli esas tre Usana idiomi qua me ne tote komprenas. Ed la "camping about" posible esas geya idiomo, posible ne. Me ne savas. Vere "camping", sen idiomo, esas lojanta tempale en tendo, kelke simile ad kampeyo militistala. "about" signifikas an asorto de plasi. "to have little truck with" signifikas "tolerar poke o nule", me pensas. Me nultempe vidis la "sashay", ma pensas ke ol esas tre kazuala, sinuoza, ritmoza maniero marchar. "egrarious" signifikas flagranta, shaminda, abomininda, inflama. Saluto, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2075 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 15:34:15 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 8018 invoked from network); 5 Jan 2000 15:34:09 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 15:34:09 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 125sRs-0002NP-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 5 Jan 2000 16:34:08 +0100 Message-ID: <003101bf5794$44510540$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Wed, 5 Jan 2000 16:48:09 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Fw: itere: quale tradukar MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki James e Michael, Efektive, vi ambe es justa, koncernas ulo homeosexuala. Me es tradukanta artiklo pri homeosexualeso en Latin-Amerika, qua aparis en The Economist. Do "sashay" tre probable signifikas ulo quale deskriptis Michael: "Me nultempe vidis la "sashay", ma pensas ke ol esas tre kazuala, sinuoza, ritmoza maniero marchar". To es quon anke me komprenis de la kuntexto. Pri l' altra parto di la frazo James es justa, precipue per helpo di la tradukuro da Michael, nam efektive me kredas ke "camping about" mustas koncernar: > "camp" anke signifikas "feminatra, homeosexualatra", e "to camp it up" signifikas "agar feminatre, homeosexualatre, extravagante" (quale exemple kelka aktori).< La du mixita expliki livras a me la du sequanta frazi: Many of Ms Prieur's Mexican contacts even consider themselves happier then gays in her native Norway, who enjoy many more legal rights but live in a buttoned-up society that has little truck with egregious camping about. Multi de la kontakti Mexikiana di Dzlo. Prieur, mem konsideras su ipsa multe plu felice kam geyi en elua naskolando Norvegia, qui juas multe plusa yuri legala, ma vivas en socio pruda qua havas poka o nula tolero pri flagranta ago extravaganta. (od: ...vivas en socio qua poke o nule toleras flagranta ago extravaganta.) (Me preferas ta lasta konstrukto). Do, nun me finis l' artiklo qua esos publikigata en La Kordiego Geyal. Danko pro via nekareebla helpo. Cetere, l' Angla "Ms" es nia 'Dzlo', ka ne? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2076 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 16:58:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 16199 invoked from network); 5 Jan 2000 16:58:24 -0000 Received: from epmsa001.ep.minsk.by (194.158.207.194) by qg.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 16:58:24 -0000 Received: by epmsa001.ep.minsk.by with Internet Mail Service (5.5.2448.0) id ; Wed, 5 Jan 2000 18:58:04 +0200 Message-ID: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773CC4@epmsa001.ep.minsk.by> From: "Dmitri P. Laptsionak" To: 'IDOLISTO' Date: Wed, 5 Jan 2000 18:57:59 +0200 X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2448.0) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Dicionario MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="Windows-1251" Content-Transfer-Encoding: 7bit Saluto. Me havas mikra profito pro mea fervora laboro dum lasta monati dil 1999 yaro. E me volas havar bona dicionario Idala. Me trovis: Kompleta Gramatiko Detaloza (de Beaufront), 232pp, 1925. Importanta libro, tote en Ido -- L12.00 Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo univ. Ido (Pesch), 631pp, 1964. Tote en Ido -- L19.50 Qua es plu bona, qua es lia preco en USA dolari e quale me povas sendar la pekunio al librerio? Kad ulu povas konsilar? Zmicier Lapcionak ICQ # 31507205 tel. +375(17)234-8966 (ext 220) mailto:Dmitri_Laptsionak@ep.minsk.by From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2077 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 20:48:06 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 16987 invoked from network); 5 Jan 2000 20:47:49 -0000 Received: from fi.egroups.com (HELO xfi.egroups.com) (10.1.2.136) by iqg.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 20:47:49 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.130] by xfi.egroups.com with NNFMP; 05 Jan 2000 20:47:49 -0000 Date: Wed, 05 Jan 2000 12:47:40 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <850alc$gv29@eGroups.com> In-Reply-To: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773CC4@epmsa001.ep.minsk.by> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Dicionario MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar Dmitri, Se vu deziras havar dicionario, la vortolibro da Pesch esas sendubite la maxim bona selekto. Por la Kompleta Gramatiko Detaloza ol esas hike, danke la marveloza laboro da Zeno a: http://users.deltanet.com/~zeno/kgd/tabelo-di-kontenajo.htm Vu povos tale decidar ka komprar ta libro o ne. Persone, me rekomendas la kompro. Amike salutas Martin > Me havas mikra profito pro mea fervora laboro > dum lasta monati dil 1999 yaro. E me volas > havar bona dicionario Idala. Me trovis: > Kompleta Gramatiko Detaloza (de Beaufront), > 232pp, 1925. Importanta libro, tote en Ido > -- L12.00 > > Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo > univ. Ido (Pesch), 631pp, 1964. Tote en Ido > -- L19.50 > Qua es plu bona, qua es lia preco en USA dolari e > quale me povas sendar la pekunio al librerio? > Kad ulu povas konsilar? > > > Zmicier Lapcionak > > ICQ # 31507205 > tel. +375(17)234-8966 (ext 220) > mailto:Dmitri_Laptsionak@ep.minsk.by From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2078 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 21:35:37 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 24502 invoked from network); 5 Jan 2000 21:35:24 -0000 Received: from mail6.svr.pol.co.uk (195.92.193.212) by qh.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 21:35:24 -0000 Received: from modem-25.silver.dialup.pol.co.uk ([62.136.23.25] helo=bigfoot.com) by mail6.svr.pol.co.uk with esmtp (Exim 3.12 #0) id 125y5S-0007vF-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 05 Jan 2000 21:35:23 +0000 Message-ID: <3873B8B6.A4740A56@bigfoot.com> Date: Wed, 05 Jan 2000 21:33:42 +0000 From: Paul Dennett X-Mailer: Mozilla 4.5 [en] (Win95; I) X-Accept-Language: en To: idolisto@egroups.com References: <19991221100151.11269.qmail@hotmail.com> Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Rugbeajo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Edo ed Omni, Fine me povas respondar a vu. Fakte me lojas en Yorkshire, nur kin kilometri fore de la hemo dil "Bradford Bulls", la maxim granda klubo rugbeala (13a) en la tota mondo (ecepte, naturale, Australia, Nov-Zelando e St. Helens). Ma quankam me habitas en Yorkshire, me ipsa esas sudanglo, ed en Suda Anglia, kom en la cetero dil mondo, esas la rugbeo 13a preske nekonocata. Ni ne forgesez tamen Papua-Nova Guinea, ube ol esas la sporto nacional. Triste me ne vidis multo pri la Kupo Mondal, ma me ya vidis la franca vinko kontre la novzelandani. Yen miraklo, me pensas. Dum la yaro pasinta me vidis la franci ludar kontre la walsani (?) e li ne esis bona esquadro. Sendube esas la australiani la championi mondal legitima. Salutas kordiale Paul Adrian Neilson Hall wrote: > Kar amiki > > Paul > > Mi apene povas kredar lo. Nur un semano ante nun me pensis dum indolenta > momento (forsan kafepauze), ke la maxim bela koincido di interesi en > ret-postal korespondanto esus rugbeo e Ido. > > Me havas pasiono por rugbeo - ma la tipo dekekinopa. Dicez, me pregas, ube > vu habitas - sen dubite en Yorkshire au Lancashire au New South Wales au > Queensland. Yen la sola regioni ube rugbe ye 13 es plu populara quam la ludo > ye 15. > > Quon vu opinionas pri rugbeo mem? Ka vu regardis la Kupo Mondal? Ka vu > aklamis la vinko dal Australiani kontre la Franci? > > Kordiale ed antipode > Edo > http://www.geocities.com/Athens/Styx/4423 > > ______________________________________________________ > > ------------------------------------------------------------------------ > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo di amikeso! > > ------------------------------------------------------------------------ > The only fruitcake at overstock.com is our manager. > > He�s giving away a $20 coupon, plus our everyday Free Shipping. > > Take advantage of the savings and selection now. > http://click.egroups.com/1/342/4/_/11393/_/945770520 > > -- 20 megs of disk space in your group's Document Vault > -- http://www.egroups.com/docvault/idolisto/?m=1 From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2079 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 21:56:36 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 11262 invoked from network); 5 Jan 2000 21:56:34 -0000 Received: from f59.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.149.59) by qg.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 21:56:34 -0000 Received: (qmail 29913 invoked by uid 0); 5 Jan 2000 21:56:33 -0000 Message-ID: <20000105215633.29912.qmail@hotmail.com> Received: from 203.62.198.241 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 05 Jan 2000 13:56:33 PST From: "Adrian Neilson Hall" To: idolisto@egroups.com Date: Thu, 06 Jan 2000 08:56:33 EST Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Esez bon-venanta, Frank e James MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Michael, tu skribis: > > Pardonez la mal joko. Ma tua solvo di potencial problemo prezentas sua > > propra trubleti. > >Me ne komprenas quale. Bonvenanto esas persono, kustumale. Do, 'donar bonvenanto' esas donar persono. Altralatere, tu volas donar ula saluto, ka no? Yen la trubleto en tua propozo. Kordiale ed antipode Edo http://www.geocities.com/Athens/Styx/4423 ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2080 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 22:06:28 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 14743 invoked from network); 5 Jan 2000 22:00:38 -0000 Received: from fi.egroups.com (HELO xfi.egroups.com) (10.1.2.136) by iqg.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 22:00:38 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.130] by xfi.egroups.com with NNFMP; 05 Jan 2000 22:00:38 -0000 Date: Wed, 05 Jan 2000 14:00:30 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <850etu$gvsd@eGroups.com> In-Reply-To: <8399dk$ghsf@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] La Evangelio segun Markus MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Quale vu ja savas, sioro Ford de Kanada tradukis gravega dokumento aden Ido, la Evangelio segun Markus. Maxim joye me recevis nova versiono di ol hiere e me lektis ol komplete kun granda intereso. Ante risendar al tradukinto mea komenti, me preferus kontrolar kun la amiki di Idolisto oli. Yen la listo dil frazi quin me konsideras korekta. Erorar esas home, do voluntez kontrolar oli! 1:2 Quale esas skribite dal profeto Isaias, 'Yen, me sendas mea kuriero avan tua facio, qua preparas tua voyo (Kelkfoye il tradukas _esas skribite_ e altrafoye _esas skribita_) 1:27 E li esis omna astonita, e questionis inter su, dicante, 'Quo esas ico? Nova docado? 2:12 E li omna esis astonita e gloriizis Deo, dicante, 'Ni nultempe vidis ulo komparebla!' 3:2 E li observis il por vidar ka il risanigus lu sabate, por ke li povus akuzar il. 4:9 'Qua havas oreli por audar, lu audez'. 4:35 Ta-die, vespere, il dicis a li, 'Ni irez al altra litoro'. 5:23 Mea mikra filiino esas mortonta. Venez e pozez tua manui sur el, por ke el risaneskez, e vivez. 5:28 Se me nur tushos lua vesti me esos risanigita. 5:41 Puerino, me dicas a tu, leveskez. (ka hike on povus simple dicar _levez_?) 5:42 E quik la puerino levis su e marchis (el evis dek-du yari) e li quik astonesis. 6:2 E multi qui askoltis lu esis astonata, dicante, 'De ube aquiris ica viro omna co? Quo esas la sajeso donita a lu? Qua granda agi eventas per lua manui! 6:6 Ed il astonesis pro lia ne-kredemeso. 6:7 Il sumnis a su la dek-e-du, e komencis forsendar li duope, e donis autoritato a li pri la spiriti despura. 6:31 Departez a loko ne-frequentata, e repozez dum tempo. 6:56 Ad irga loko il venis, a vilaji, urbi, o ruri, li kushigis la maladi en la placi e suplikis il ke li tushez mem la paspelo di lua vesto, ed omni qui tushis ol risanigesis. 7:37 E li esis tote astonata, dicante, 'Il facis omno bone, mem efektigante la surdi audar, e la muti parolar.' 8:19 Kande me dispecigis la kin pani por la kinamil, quanta korbin plena de peci vi kolektis? 8:20 E la sep por la quaramil, quanta korbin plena de peci vi kolektis? 8:31 Il komencis instruktar li ke la Filio dil Homo devas sufror multa kozi, e refuzesor dal ancieni, chef-sacerdoti e skribisti, ocidesor, e pos tri dii rezurektor del mortinti. 8:34 Il advokis la turbo kun sua dicipuli, e dicis a li, 'Se ulu volas dopirar me, lu abnegesez e prenez sua fosto e sequez me. Nam irgu qua salvus sua vivo perdos ol, ed irgu qua perdus sua vivo pro egardo por me e por l'evangelio salvos ol. 9:9 Dum ke il decensis la monto, il imperis li informar nulu pri to quon li vidabis til kande la Filio dil Homo rezurektesos del mortinti. 9:15 E quik la tota turbo, vidinte lu, astonigesis multe, kuris a lu e salutis lu. 9:27 Ma Iesu prenis lua manuo, levigis lu, e lu staceskis. 9:31 'La Filio dil Homo livresos aden la manui dil homi, e li ocidos lu, e pos tri dii il rezurektos del mortinti.' 10:2 'Kad esas segun-lega ke viro divorcigez sua spozino?' 10:7 Ma del komenco dil kreado, Deo facis li esar maskuli e femini. Pro lo, viro forlasos sua patro e sua matro, ed unionesos a sua spozino, e la du divenos un korpo. (Ka on devuus skribar Pro to, viro forlasos sua...?) 10:13 Li duktis infanti a lu, por ke lu tushez li; e la dicipuli reprimandis li. 10:24 E lua dicipuli astonigesis ye lua paroli, ma Iesu dicis a li, 'Infanti quale desfacile esas enirar la Rejio di Deo! 10:26 Li esis extreme astonigita, e dicis a lu, 'Qua povas salvesar?' 10:34 E li mokos lu, sputos sur lu, flogos lu, ed ocidos lu; e pos tri dii il rezurektesos.' 10:38 Ma Iesu dicis a li, 'Vi ne komprenas to quon vi demandas. Ka vi povas drinkar del kalico de qua me drinkos, o baptesar per la bapto per qua me baptesos?' 10:39 'Del kalico de qua me drinkos, vi ya drinkos, e per la bapto per qua me baptizos, vi ya baptizos; 10:40 Ma grantar sidor ye mea dextra manuo o ye mea sinistra ne esas segun mea povo, ma lo esos por ti quin on esas preparanta lo.' 10:47 Kande il saveskis ke Iesu de Nazaret pasis, il komencis ekkriar, dicante, 'Iesu, filio di David, kompatez me!' 10:49 Iesu haltis e dicis 'Advokez lu.' E li advokis la blindo, dicante a lu, 'Kuraje; leveskez, il advokas tu.' (Ka devus esar levez, o levez tu?) 11:9 E ti qui iris avane e ti qui sequis ekkriis, 'Hosana! Benedikata ta qua venas ye la nomo dil Sinioro! 11:17 Ka ne esas skribita, 'Mea domo nomesos domo di prego por omna nacioni', ma vi facis de ol kaverno di raptisti. 11:18 E la chef-sacerdoti e skribisti informesis pri lo e serchis moyeno destruktar lu, nam li timis lu, pro ke la tota turbo astonigesis ye lua docado. 11:19 Vespere, li iris ek la urbo. 11:26 Ma se vi ne pardonos, via Patro qua esas en la cielo anke ne pardonos vua ofensi. 12:14 12:16 Caesar 13:19 Vi pregez ke lo ne eventos en vintro; nam dum ita dii esos granda tribulo kam ne eventis del komenco dil kreado di Deo til nun, e nultempe etere eventos. (kam segun me ne esas apta. Ka _quale_?) 13:34 Esas simila a viro qua facas voyajo, qua livas sua hemo e komisas sua servanti, singlu kun sua laboro, ed imperas la pordisto vigilar. 15:44 Pilatus, dubitante ke il mortabis, sumnis la centuriono e questionis lu ka il ja mortabis. Danko pro vua helpo! Maxim amike vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2081 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 22:06:57 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 12839 invoked from network); 5 Jan 2000 22:02:02 -0000 Received: from f40.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.149.40) by qh.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 22:02:02 -0000 Received: (qmail 90776 invoked by uid 0); 5 Jan 2000 22:02:01 -0000 Message-ID: <20000105220201.90775.qmail@hotmail.com> Received: from 203.62.198.241 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 05 Jan 2000 14:02:01 PST From: "Adrian Neilson Hall" To: idolisto@egroups.com Date: Thu, 06 Jan 2000 09:02:01 EST Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Ulo plusa pri bon-venanta MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Michael skribis: >Serioze, esas "vu esas bone venanta", "vu facis bone venar", ka >ne? Yes. Ibe me konkordas. On anke povus dicar: "Esas bon ke vu venis." E konfesinde, esas kelke desfacila kompaktigar to en un sol verbo. Kordiale ed antipode Edo http://www.geocities.com/Athens/Styx/4423 ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2082 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 22:34:53 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 6569 invoked from network); 5 Jan 2000 22:34:47 -0000 Received: from mout01.kundenserver.de (195.20.224.132) by qh.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 22:34:47 -0000 Received: from [195.20.224.67] (helo=mx00.kundenserver.de) by mout01.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 125z0w-0002AX-00; Wed, 5 Jan 2000 23:34:46 +0100 Received: from [62.96.150.237] (helo=FrankKasper) by mx00.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 125z0o-0007Qa-00; Wed, 5 Jan 2000 23:34:38 +0100 Message-ID: <000601bf57cd$0ac72a00$ed96603e@FrankKasper> From: "Frank Kasper" To: "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" Date: Wed, 5 Jan 2000 23:08:16 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Rusalingua versiono de la statuti dil ULI MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki! Me kordialege volas dankar nia kara samideano Zmicier, por ke lu tradukis la statuti dil ULI aden la Rusa linguo e sendis la tradukuron a me per HTML-formato. Pro to me povis enretigar e pozar ol aden la tereno dil ULI. Vi povas trovar ol sub la plena adreso: http://www.uniono-por-la-linguo-internaciona-ido.de/rusastatuti.htm o kam ligo sub http://www.idolinguo.com . Me ankorfoye dankas Zmicier pro lua ecelanta laboro! Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2083 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 23:06:05 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31285 invoked from network); 5 Jan 2000 23:06:01 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 23:06:01 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id JAA21902 for ; Thu, 6 Jan 2000 09:35:58 +1030 Date: Thu, 6 Jan 2000 09:35:58 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: "'IDOLISTO'" In-Reply-To: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773CC4@epmsa001.ep.minsk.by> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Dicionario MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Dmitri P. Laptsionak skribis: > Saluto. > > Me havas mikra profito pro mea fervora laboro > dum lasta monati dil 1999 yaro. E me volas > havar bona dicionario Idala. Me trovis: > Kompleta Gramatiko Detaloza (de Beaufront), > 232pp, 1925. Importanta libro, tote en Ido > -- L12.00 > > Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo > univ. Ido (Pesch), 631pp, 1964. Tote en Ido > -- L19.50 > Qua es plu bona, qua es lia preco en USA dolari e > quale me povas sendar la pekunio al librerio? > Kad ulu povas konsilar? Segun me, Pesch, pro ke vu povas infre-charjar la altra de http://users.deltanet.com/~zeno/kgd/tabelo-di-kontenajo.htm, ma me nur trovis vortaro pri 4000 vorti an la Inter-reto e to ne suficas por me. Existas kelka informal gramatiki an la Inter-reto. Me dankas omni qui pozar Ido-informari sur a Reto. Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2084 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Jan 2000 23:57:19 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 3549 invoked from network); 5 Jan 2000 23:57:08 -0000 Received: from mout01.kundenserver.de (195.20.224.132) by qg.egroups.com with SMTP; 5 Jan 2000 23:57:08 -0000 Received: from [195.20.224.236] (helo=mx01.kundenserver.de) by mout01.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 1260Ia-00022R-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 6 Jan 2000 00:57:04 +0100 Received: from [62.96.151.108] (helo=FrankKasper) by mx01.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 1260I6-0000M0-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 6 Jan 2000 00:56:35 +0100 Message-ID: <004a01bf57d8$7d2b37c0$6c97603e@FrankKasper> From: "Frank Kasper" To: References: <850etu$gvsd@eGroups.com> Date: Thu, 6 Jan 2000 00:34:48 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: La Evangelio segun Markus MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Martin! Me volas informar vu, ke me transsendis vua mesajo a la prezidanto dil ULI ed ad Alfred Neussner, qua esas linguala experto. Me tre esperas, ke li amba atencos vua prego e helpos solvar la linguala problemi relate la certe por l'idistaro valoroza tradukuro dil Evangelio segun Markus. Kordiala saluti! Frank frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2085 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 06 Jan 2000 01:12:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 3911 invoked from network); 6 Jan 2000 01:12:57 -0000 Received: from fi.egroups.com (HELO xfi.egroups.com) (10.1.2.136) by iqg.egroups.com with SMTP; 6 Jan 2000 01:12:57 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.6] by xfi.egroups.com with NNFMP; 06 Jan 2000 01:12:57 -0000 Date: Wed, 05 Jan 2000 17:12:55 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <850q6n$cf8o@eGroups.com> In-Reply-To: <000601bf57cd$0ac72a00$ed96603e@FrankKasper> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Rusalingua versiono de la statuti dil ULI MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Maxim joye me vidis la belega pagino en la rusa linguo dil statuti di ULI tradukita da sioro Zmicier. Me esperas ke uldie aparos ula vortolibro Ido-rusa interrete. Pri la nova adresi dil pagini germanlingua, me esforcos ritrovar li en mea pagini. La forumo francidol prenas multe de mea tempo (mem se ne multa mesaji aparas ibe), konsiderante ke me sen-cese serchas nova abonati e kompozas artikli por ol. Me jus sendis un franclingue pri Progreso deskriptante la numero 317, quan vi sendubite omna lektis. Kelkfoye mesajo di abonato venas por dicar ke il ne deziras esar membro. Ta-kaze, me ne dissendas ol en la listo, ma dankas lu partoprenir la listo e quik forigas lua adreso el la membraro. Me anke konstante adjuntas nova vorti en ita vortolibro franca-ida a http://members.tripod.com/~Lavaleo/francaisido.html Quale komence dil yarcento la pioniri di Ido facis ica laborego, me simple ne savas. Fine, me dankas sioro Kasper pro ilua grava helpo relate la laborego da sioro Ford. Maxim amikale vin salutas Martin http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/idolinguo.html From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2086 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 06 Jan 2000 01:27:56 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 14913 invoked from network); 6 Jan 2000 01:27:09 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 6 Jan 2000 01:27:09 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id LAA22293 for ; Thu, 6 Jan 2000 11:57:06 +1030 Date: Thu, 6 Jan 2000 11:57:06 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: Ido Listo In-Reply-To: Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Un Idisto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Kande me unesme abonis a ca listo un de la maxim frequa ed experta e kordiala skriberi hike esis sioro Bepson Takata de Japonia. Me tre regretas ke me ne vidis irgo de ilu dum kelka monati. Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2087 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 06 Jan 2000 09:30:49 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 9312 invoked from network); 6 Jan 2000 09:30:39 -0000 Received: from epmsa001.ep.minsk.by (194.158.207.194) by qg.egroups.com with SMTP; 6 Jan 2000 09:30:39 -0000 Received: by epmsa001.ep.minsk.by with Internet Mail Service (5.5.2448.0) id ; Thu, 6 Jan 2000 11:30:29 +0200 Message-ID: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773CC5@epmsa001.ep.minsk.by> From: "Dmitri P. Laptsionak" To: "'idolisto@egroups.com'" Date: Thu, 6 Jan 2000 11:30:27 +0200 X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2448.0) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Rusalingua versiono de la statuti dil ULI MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Saluto ad omni Danko pro vua varma vorti. Mea laboro vere ne esas tre laudinda. Por esar plu korekta, me devus montrar mea tradukuro ad ula yuristo por certesar, ke me ne skribis stultaji di yura latero ed (adminime) kontrolar sintaxala e gramatikala erori. Regretinde me ne havas nun la Rusa versiono di "Word" (texto-traktilo) per qua me povus kontrolar erori. Che mea komputilo labora esas nur la Angla versiono. Me jus regardis la pagino http://www.idolinguo.com/ e vidas, ke aparis nova ligo: Ustab (Statuti en la Rusa linguo). Me konjektas, ke "Ustab" esas "Ustav", la Rusa vorto por "Statuti" skribita per latina literi. Ma por pri to omnu ne konjektez, ma bone komprenez, esus bone, se Frank chanjus "Ustab" --> "Ustav". Estimata Frank. Ankorafoye me mencionas, ke restis mikra chanjeto facenda: sur la komenca pagino sub titulo: "Idal Librerii" esas adreso di Germana Ido- societo, ma la nomo di Alfred Neussner esas pozita sur du linei: Die Literaturbibliothek ... Gesellschaft Alfred Neussner, DE- ... land. Faxo (49) 56561812 Me opinionas, ke esus plu bele pozar la nomo apud la adreso: Die Literaturbibliothek ... Gesellschaft Alfred Neussner, DE- ... Faxo (49) 56561812 Granda danko a Frank pro lua impetuo krear tereno por ULI. Me instigas omnu helpar lu en la kreado ed en pagado di la kontributo. Me pretas pagar mikra pekunio, se ulo restos kande me kompros vortaro Idala. Zmicier Lapcionak ICQ # 31507205 tel. +375(17)234-8966 (ext 220) mailto:Dmitri_Laptsionak@ep.minsk.by From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2088 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 06 Jan 2000 10:28:02 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 18905 invoked from network); 6 Jan 2000 10:27:44 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 6 Jan 2000 10:27:44 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id UAA23778 for ; Thu, 6 Jan 2000 20:57:40 +1030 Date: Thu, 6 Jan 2000 20:57:40 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: Ido Listo Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Kelka frazeti MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Ka ca frazeti esas korekta? havas la sama signifiko? devas esar adoptata devas adoptesar esar adoptenda adoptendesar adoptesendar Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2089 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 06 Jan 2000 10:39:22 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 23733 invoked from network); 6 Jan 2000 10:39:10 -0000 Received: from epmsa001.ep.minsk.by (194.158.207.194) by qh.egroups.com with SMTP; 6 Jan 2000 10:39:10 -0000 Received: by epmsa001.ep.minsk.by with Internet Mail Service (5.5.2448.0) id ; Thu, 6 Jan 2000 12:39:05 +0200 Message-ID: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773CC6@epmsa001.ep.minsk.by> From: "Dmitri P. Laptsionak" To: "'idolisto@egroups.com'" Date: Thu, 6 Jan 2000 12:39:04 +0200 X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2448.0) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Dicionario MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="Windows-1251" Content-Transfer-Encoding: 7bit Saluto. Me itere skribas pri dicionario, komprota da me. En mea unesma letero me ne juste mencionis, quon me deziras. Me intencis: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo univ. Ido (Pesch), 631pp, 1964. Tote en Ido -- L19.50 Do ka ulu povas dicar, qua es la preco en USA dolari ed quale me povas sendar la pekunio? Ka es posibla kontaktar librerio "The Ido Book Service" per elektronika posto? E pri elektronika versiono di Ido-Rusa vortaro. Me ja komencis krear ol bazante sur vortaro da James Chandler. Balde me rikomencos lo. Zmicier Lapcionak ICQ # 31507205 tel. +375(17)234-8966 (ext 220) mailto:Dmitri_Laptsionak@ep.minsk.by From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2090 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 06 Jan 2000 11:43:50 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 20676 invoked from network); 6 Jan 2000 11:43:43 -0000 Received: from utopia.a2000.nl (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.115) by qh.egroups.com with SMTP; 6 Jan 2000 11:43:43 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 126BKP-0001Z3-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 6 Jan 2000 12:43:41 +0100 Message-ID: <002801bf583d$3d8f15e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Thu, 6 Jan 2000 12:57:42 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] dicionarii MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Zmicier, Anke me es tre gratitudoza pro vua tradukuro. E me es certa ke partoprenos plusa Rusalinguani che Idolisto pro vua laboro. Adminime me povos imprimar la texti de la komputoro e sendar ad interesati qui pregas informo pri Ido. Pri la dicionarii, efektive, la dicionario da M. Pesch es tre chera, ma anke tre utila. Me opinionas ke ol devus esar rieditata (plu chipa), e me es komplezanta facar to, se me povis trovar tempo klavagar la texto aden mea komputoro. (Se ulu havas sat multa tempo transskribar la texto adsur disketo komputorala, e sendar a me, skribez a me). Me povas pagar l' imprimokusti Irgamaniere, L.19,50 egalesas cirkum $. 30.-- e la preco di KGD da De Beaufront segun vua menciono es L.12,-- egalesas $. 18.-- Es kruda kalkulaji, do ne persequez me se la valori semblas diferar kelke. TAMEN: me, Editerio Tia Libro en Amsterdam (Videz: http://www.angelfire.com/id/Avance/TiaListo1.html ) vendas la sama libro por Fl. 5,50 (egalesas $. 2.75). La GIS (Germana Ido-Societo) vendas la sama libro por DM. 5.-- (egalesas $. 2,75) (vendolisto di la GIS: http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/Ido-libri.html , la KGD ibe es markizita per 'f', signifikante ke es fotokopiuro. Tamen, en plu recenta listi ta 'f' es elizionita pro ke nova stoko arivis de Suedia). Me esperas ke vu povas uzar omna ca informo. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2091 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 06 Jan 2000 13:38:14 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 27188 invoked from network); 6 Jan 2000 13:37:07 -0000 Received: from utopia.a2000.nl (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.115) by qg.egroups.com with SMTP; 6 Jan 2000 13:37:07 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 126D6A-0005rL-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 6 Jan 2000 14:37:06 +0100 Message-ID: <008f01bf584d$15e94b40$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Thu, 6 Jan 2000 14:51:08 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] liguro MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Frank, Kande me probis serchar tua pagini pri la konkurso en diversa lingui per: "Die Ausschreibung des Artikelwettbewerbes in weiteren Sprachen finden Sie hier - La tradukuri di la konkurso aden diversa altra lingui vu trovas hike " me recevis la sequanta texto: "While trying to retrieve the URL: http://fortunecity.de/wolkenkratzer/zins/356/index2.htm The following error was encountered: Unable to determine IP address from host name for fortunecity.de " Kad ankore es posibla restaurar la liguro? Danko, Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2092 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 06 Jan 2000 14:21:31 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 976 invoked from network); 6 Jan 2000 13:08:57 -0000 Received: from law-f80.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.143) by qh.egroups.com with SMTP; 6 Jan 2000 13:08:57 -0000 Received: (qmail 87941 invoked by uid 0); 6 Jan 2000 13:08:56 -0000 Message-ID: <20000106130856.87940.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 06 Jan 2000 05:08:56 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Thu, 06 Jan 2000 13:08:56 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Dicionario MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sro Laptsionak Me rekomendas tre varme la KGD da Beaufront. Ol es anke trovebla ye la interreto, danke la laboro di Zeno. Me ne konocas la vortolibro da Pesch. Me havas kopiuro di la vortolibro Ido-angla da Dyer, e me povas rekomendar ta verko ad omnu, mem se lu ne es angla-parolanto. Ma dependas ye vua bezoni: ka vu bezonas vortolibro o detaloza gramatiko? Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "Chomsky has correctly identified the subject matter of linguistics as psychological in nature, but he has taken positions which presuppose an autonomy for linguistics which it cannot have if it is to be a 'branch of cognitive psychology'" - James D. McCawley, 'Some ideas not to live by' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2093 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 06 Jan 2000 14:38:09 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 22349 invoked from network); 6 Jan 2000 14:23:56 -0000 Received: from law-f85.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.148) by qh.egroups.com with SMTP; 6 Jan 2000 14:23:56 -0000 Received: (qmail 54035 invoked by uid 0); 6 Jan 2000 14:23:55 -0000 Message-ID: <20000106142355.54034.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 06 Jan 2000 06:23:55 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Thu, 06 Jan 2000 14:23:55 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] e-postala problemo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Dum la lasta du dii, omna mesajo quan me recevis de eGroups (do inkluzante omna mesajo de Idolisto) es desfacile respondebla, nam la mesajo-texto ne aparas, nur la lineo: <> Kad altri experiencas lo sama? Me ne savas, ka la problemo es che eGroups, o che Hotmail. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "Chomsky has correctly identified the subject matter of linguistics as psychological in nature, but he has taken positions which presuppose an autonomy for linguistics which it cannot have if it is to be a 'branch of cognitive psychology'" - James D. McCawley, 'Some ideas not to live by' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2094 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 06 Jan 2000 15:03:54 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 30572 invoked from network); 6 Jan 2000 14:57:48 -0000 Received: from law-f26.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.89) by qg.egroups.com with SMTP; 6 Jan 2000 14:57:48 -0000 Received: (qmail 41693 invoked by uid 0); 6 Jan 2000 14:57:47 -0000 Message-ID: <20000106145747.41692.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 06 Jan 2000 06:57:47 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Thu, 06 Jan 2000 14:57:47 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] libro-servo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Regretinde ne esas posibla kontaktar la libro-servo per e-posto. Ol mem ne havas telefono-numero. Por kontaktar la jeranto, sro Minty, esas necesa sendar letro per ordinara posto. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "Chomsky has correctly identified the subject matter of linguistics as psychological in nature, but he has taken positions which presuppose an autonomy for linguistics which it cannot have if it is to be a 'branch of cognitive psychology'" - James D. McCawley, 'Some ideas not to live by' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2095 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 06 Jan 2000 15:06:04 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 23666 invoked from network); 6 Jan 2000 15:01:09 -0000 Received: from utopia.a2000.nl (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.115) by qh.egroups.com with SMTP; 6 Jan 2000 15:01:09 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 126EPU-0000F3-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 6 Jan 2000 16:01:08 +0100 Message-ID: <009f01bf5858$d399c6a0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Thu, 6 Jan 2000 16:15:11 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: e-postala problemo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara James, No, me ne havas problemi tala, do ne che eGroups. Me regretas ma timas ke es problemo che altra fonto, quale vu ipsa ja pensas, che Hotmail. Sucesez, Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2096 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 06 Jan 2000 16:36:33 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 8460 invoked from network); 6 Jan 2000 16:36:31 -0000 Received: from epmsa001.ep.minsk.by (194.158.207.194) by qh.egroups.com with SMTP; 6 Jan 2000 16:36:31 -0000 Received: by epmsa001.ep.minsk.by with Internet Mail Service (5.5.2448.0) id ; Thu, 6 Jan 2000 18:36:25 +0200 Message-ID: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773CC9@epmsa001.ep.minsk.by> From: "Dmitri P. Laptsionak" To: "'idolisto@egroups.com'" Date: Thu, 6 Jan 2000 18:36:24 +0200 Importance: low X-Priority: 5 X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2448.0) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Rusalingua vortaro en la Reto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Saluto. Por via informo. Me komencis krear vortareto Ido-Rusa en la Reto. Me ja kreis "Tabelo di helpa vorti di la linguo", listigis prefixi e sufixi en "Tabelo di prefixi", "Tabelo di sufixi" Komenca pagino kreita situas che: http://members.xoom.com/Ido_Rus/ e havas tituli en la Angla, Ido, Rusa. La tabeli havos informo nur en Ido e Rusa. Me ne es *dizainisto, do facis la pagini maxim simpla, sen kadri, imaji, dinamika elementi ec. Kande me finos tabeli di afixi, me ri-tradukados e pozigos vortareto. Pri to me certe skribos ultempe. Zmicier Lapcionak ICQ # 31507205 tel. +375(17)234-8966 (ext 220) mailto:Dmitri_Laptsionak@ep.minsk.by From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2097 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 06 Jan 2000 16:45:20 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 32457 invoked from network); 6 Jan 2000 16:45:15 -0000 Received: from utopia.a2000.nl (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.115) by qg.egroups.com with SMTP; 6 Jan 2000 16:45:15 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 126G2A-0005FJ-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 6 Jan 2000 17:45:10 +0100 Message-ID: <00b201bf5867$5caed260$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Thu, 6 Jan 2000 17:59:13 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Rusalingua vortaro en la Reto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Zmicier, Quon vu vizas, "me ne es dizainisto*" (konceptisto)? Me vere es agreable surprizita!!! Ol aspektas tre klara, quik lektebla e komparebla. Me tre prizas vua pagini, e se ci nur es la komenco, me ne povas vartar la finala rezulto :-). Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2098 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 06 Jan 2000 17:21:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 13588 invoked from network); 6 Jan 2000 17:21:12 -0000 Received: from epmsa001.ep.minsk.by (194.158.207.194) by qh.egroups.com with SMTP; 6 Jan 2000 17:21:12 -0000 Received: by epmsa001.ep.minsk.by with Internet Mail Service (5.5.2448.0) id ; Thu, 6 Jan 2000 19:21:03 +0200 Message-ID: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773CCA@epmsa001.ep.minsk.by> From: "Dmitri P. Laptsionak" To: "'idolisto@egroups.com'" Date: Thu, 6 Jan 2000 19:21:03 +0200 X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2448.0) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Rusalingua vortaro en la Reto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit > Quon vu vizas, "me ne es dizainisto*" (konceptisto)? Me vizis vorto de la Angla "Web designer" - homo, qua facas bela, atraktiva pagini. Me volis krear pagini maxim rapide, ke li rapide lektesez, chefa intenco esez enhavo, ne aspekto. Zmicier Lapcionak ICQ # 31507205 tel. +375(17)234-8966 (ext 220) mailto:Dmitri_Laptsionak@ep.minsk.by From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2099 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 06 Jan 2000 19:45:49 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 30863 invoked from network); 6 Jan 2000 19:45:40 -0000 Received: from mout00.kundenserver.de (195.20.224.69) by qh.egroups.com with SMTP; 6 Jan 2000 19:45:40 -0000 Received: from [195.20.224.67] (helo=mx00.kundenserver.de) by mout00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 126Iqo-0001Ti-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 6 Jan 2000 20:45:38 +0100 Received: from [213.6.17.234] (helo=oemcomputer) by mx00.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 126Iqg-0007Aq-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 6 Jan 2000 20:45:30 +0100 Message-ID: <000d01bf5880$84b3d760$ea1106d5@oemcomputer> From: "Eberhard Scholz" To: Date: Wed, 5 Jan 2000 21:34:59 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Muro di Berlin MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Don, kara amiki , pos kelka tempo me skribos mea pensuri e sentimenti pri ca grava evento. Intertempe me partoprenos marcho a memorfesto di Luxemburg e Liebknecht ye la 9-esma januaro en Berlin. Tu certe konocas la famoza frazo : Libereso es anke sempre la libereso dil disidenti (altre pensanti) Amikale - Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2100 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 06 Jan 2000 21:51:21 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 4054 invoked from network); 6 Jan 2000 21:51:01 -0000 Received: from utopia.a2000.nl (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.115) by qg.egroups.com with SMTP; 6 Jan 2000 21:51:01 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 126Ko8-0003LL-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 6 Jan 2000 22:51:00 +0100 Message-ID: <00c301bf5892$1705f880$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Thu, 6 Jan 2000 23:05:03 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] nova retala dicionario MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Por la Latviana-parolanti inter ni, me jus korektigis la lecioni "Starptautiska Ido Valodu", segun konsili da sro. V. Stakle, de Latvia. Anke, me jus adjuntis "Ido-Nederlands, een kleine woordenlijst" (Mikra vortaro Ido-Nederlandana) a la reto. Vizitez (por vua kompreno di la Nederlandana :-)) la vortaro: http://www.angelfire.com/id/Avance/IdonedAZ.htm od en kin parti: http://www.angelfire.com/id/Avance/IdonedAD.htm Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2101 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 06 Jan 2000 21:58:27 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 10422 invoked from network); 6 Jan 2000 21:58:25 -0000 Received: from utopia.a2000.nl (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.115) by qg.egroups.com with SMTP; 6 Jan 2000 21:58:25 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 126KvI-0004A4-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 6 Jan 2000 22:58:24 +0100 Message-ID: <00d401bf5893$1ff8d060$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Thu, 6 Jan 2000 23:12:30 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Liebknecht e Luxemburg MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Eberhard, Me tre aprecias vua memorado di Liebknecht e Luxemburg. Me posedas kelka libri da li (quankam ne vere lektinta, ma ya trafoliuminta, me shamante konfesas) e biografio (ya lektinta) pri Rosa Luxemburg, heroino mea dum mea skolala yari. Me ankore havas simpatio por el, qua kom unesma persono avertis Lenin por la diktatoresko di lua Rusia. Rosa forte restis kredar ye demokratio aperta, en qua omni havas la yuro votar libere. Ka vu vidis la filmo da Margareta von Trotta? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2102 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Jan 2000 00:02:57 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 20788 invoked from network); 7 Jan 2000 00:02:54 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqg.egroups.com with SMTP; 7 Jan 2000 00:02:54 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.129] by mu.egroups.com with NNFMP; 07 Jan 2000 00:02:53 -0000 Date: Thu, 06 Jan 2000 16:02:52 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <853afc$dvok@eGroups.com> In-Reply-To: <20000106142355.54034.qmail@hotmail.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] e-postala problemo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko James, Me havis nula problemo, esante abonata a idolisto per digest-versiono. Me recevis omna letri senprobleme. Me imaginas ke vu ja iris en la TTT-eyo di eGroups por lektar la mesaji. Amike salutas Martin wrote: original article:http://www.egroups.com/group/idolisto/?start=2093 > Kar amiki > > Dum la lasta du dii, omna mesajo quan me recevis de eGroups (do inkluzante > omna mesajo de Idolisto) es desfacile respondebla, nam la mesajo-texto ne > aparas, nur la lineo: <> > Kad altri experiencas lo sama? Me ne savas, ka la problemo es che eGroups, > o che Hotmail. > > Kordiale, James Chandler > idojc@hotmail.com > http://yi.com/home/ChandlerJames > http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 > > "Chomsky has correctly identified the subject matter of linguistics as > psychological in nature, but he has taken positions which presuppose an > autonomy for linguistics which it cannot have if it is to be a 'branch of > cognitive psychology'" - James D. McCawley, 'Some ideas not to live by' > > ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2103 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Jan 2000 01:33:16 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 774 invoked from network); 7 Jan 2000 01:33:15 -0000 Received: from mout01.kundenserver.de (195.20.224.132) by qg.egroups.com with SMTP; 7 Jan 2000 01:33:15 -0000 Received: from [195.20.224.236] (helo=mx01.kundenserver.de) by mout01.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 126OHC-0001m1-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 7 Jan 2000 02:33:14 +0100 Received: from [212.122.147.205] (helo=FrankKasper) by mx01.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 126OH8-0005QC-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 7 Jan 2000 02:33:11 +0100 Message-ID: <000201bf58af$256d3ba0$cd937ad4@FrankKasper> From: "Frank Kasper" To: References: <008f01bf584d$15e94b40$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Date: Fri, 7 Jan 2000 00:51:31 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: liguro/ustav (statuti) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Hans e Zmicier! Me kordialege dankas vi amba pro via komenti relate mea laboro. Por ke me ne esis heme dum la recenta posdimezo me erste nun povas reaktar. Regretinde me vere facis eroro koncerne la ligo a l'Ido-konkurso per diversa linguo. Vice http://fortunecity.de/wolkenkratzer/zins/356/index2.htm ol juste devas esar http://www.fortunecity.de/wolkenkratzer/zins/356/index2.htm . Me ankore korektigos ol e la remarkita da Zmicier eroro sur l'ULI-komencpagino dum la sequanta minuti. Anke future omna via komenti relate erori facita da me esos bonvenata!! Kun la maxim kordiala ed amikala saluti a vi omni! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2104 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Jan 2000 01:34:54 -0000 X-Duplicate: Duplicate(2)--1627319584 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 729 invoked from network); 7 Jan 2000 01:33:09 -0000 Received: from mout01.kundenserver.de (195.20.224.132) by qg.egroups.com with SMTP; 7 Jan 2000 01:33:09 -0000 Received: from [195.20.224.236] (helo=mx01.kundenserver.de) by mout01.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 126OH6-0001lv-00; Fri, 7 Jan 2000 02:33:08 +0100 Received: from [212.122.147.205] (helo=FrankKasper) by mx01.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 126OH3-0005Pq-00; Fri, 7 Jan 2000 02:33:05 +0100 Message-ID: <000101bf58af$2205f4c0$cd937ad4@FrankKasper> From: "Sideyo di la ULI" To: "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" Date: Fri, 7 Jan 2000 00:42:51 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: frank.kasper@idolinguo.de via webctrl Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Bondeziri ed unesma cayara komento da la prezidanto dil ULI Guenter Anton MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki! Hiere vespere me receveis l'unesma faxo da nia kara prezidanto (di ULI) en 2000. Unesme il pregas me salutar vi omni maxim kordiale okazione la komenco dil nova yaro e transsendar a vi omni lua maxim kordiala deziri por saneso, bonstando e suceso en via Ido-agado. Cetere lu pregis a me transsendar a vi la sequanta komenti: "Ni dankas pro tua bondeziri. Danko anke pro la transsendo di1 bondeziri di James Chandler por me okazione mea 70a nasko-aniversario. Koncerne la Ido-tradukuro dil Evangelio di St Markus esas dicenda ke por eventuala korektigado sempre la originalo esas necesa por komparo. On nur povas korektigar literaturala verko, se on posedas la orlginalo, co esas en nia kazo la Germana texto. Do ne ja hodie o morge me povas korektigar ol. Esas bona ke tu instalis "domano" por la ULI en la Interreto. Me kredis ke la ULI ja havis specala plaso(loko o pagino) en la reto." Semblante lu ne tote komprenis mea komento, pro quo esis utilega por la prezentado dil idistaro sur la reto instalar "domeno" kun maxim kurta nomo. Forsan Martin povus skribar mesajo a me exklikante lua vidpunto relate ca afero, quo me transsendos a sioro Anton. Kordiala saluti a vi omni! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2105 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Jan 2000 01:47:25 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 4112 invoked from network); 7 Jan 2000 01:47:07 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqh.egroups.com with SMTP; 7 Jan 2000 01:47:07 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.5] by mu.egroups.com with NNFMP; 07 Jan 2000 01:47:07 -0000 Date: Thu, 06 Jan 2000 17:46:58 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <853gii$94pq@eGroups.com> In-Reply-To: <00c301bf5892$1705f880$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] nova retala dicionario MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Maxim joye me vidas kunlaboro admirinda e vere internaciona, tra siori Kasper, Stuifbergen, Lapcionak e altri. Me sendas mea gratuli a sioro Lapcionak pro la nova TTT-eyo ruslingua pri la linguo internaciona Ido. Me esperas ke uldie la hispana posedos digna vortolibri interrete en e vers Ido, konsiderante ke ol nun superesas a la angla segun la nombro di parolanti e duras kreskar exponente. Maxim amike vin salutas Martin http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/idolinguo.html > Por la Latviana-parolanti inter ni, me jus korektigis la lecioni > "Starptautiska Ido Valodu", segun konsili da sro. V. Stakle, de Latvia. > > Anke, me jus adjuntis "Ido-Nederlands, een kleine woordenlijst" (Mikra > vortaro Ido-Nederlandana) a la reto. > Vizitez (por vua kompreno di la Nederlandana :-)) la vortaro: > http://www.angelfire.com/id/Avance/IdonedAZ.htm > od en kin parti: > http://www.angelfire.com/id/Avance/IdonedAD.htm > > Saluti amikala, > > Hans St. > ************************************************************* > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! > http://members.tripod.com/~avancigado > - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html > ************************************************************* > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2106 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Jan 2000 10:43:06 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 13020 invoked from network); 7 Jan 2000 10:43:05 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 7 Jan 2000 10:43:05 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 126WrI-0007iN-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 7 Jan 2000 11:43:04 +0100 Message-ID: <001601bf58fd$f100e0c0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Fri, 7 Jan 2000 11:57:07 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: liguro/ustav (statuti) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Frank, Tu skribis: >Vice http://fortunecity.de/wolkenkratzer/zins/356/index2.htm ol juste devas >esar >http://www.fortunecity.de/wolkenkratzer/zins/356/index2.htm . Me ne vidas difero, ed anke, ol anke ne funcias. Voluntez korektigar la liguri. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2107 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Jan 2000 10:53:12 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 18042 invoked from network); 7 Jan 2000 10:53:03 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 7 Jan 2000 10:53:03 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 126X0v-0000Cz-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 7 Jan 2000 11:53:01 +0100 Message-ID: <002201bf58ff$556bdbe0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Fri, 7 Jan 2000 12:07:06 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Linguo dil Amikeso MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Voluntez helpar me tradukar ca frazeto aden la: "Linguo dil Amikeso" Franca: Angla: Germana: Latva: Hispana: Italiana: Rusa: Polona: Sueda: Portugalana: Turka: Mea gratitudozeso esos grandega! Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2108 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Jan 2000 11:05:19 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 26274 invoked from network); 7 Jan 2000 11:04:56 -0000 Received: from law-f76.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.139) by qh.egroups.com with SMTP; 7 Jan 2000 11:04:56 -0000 Received: (qmail 75676 invoked by uid 0); 7 Jan 2000 11:04:55 -0000 Message-ID: <20000107110455.75675.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 07 Jan 2000 03:04:55 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Fri, 07 Jan 2000 11:04:55 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Linguo dil Amikeso MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Hans En Ido vua frazo devas juste esar: Linguo di amikeso nam amikeso es general, abstrakta nociono quale cienco, naturo, e do ni devas ne uzar artiklo kun ol en Ido. Simile, en la angla, la frazo es: Language of friendship Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "Chomsky has correctly identified the subject matter of linguistics as psychological in nature, but he has taken positions which presuppose an autonomy for linguistics which it cannot have if it is to be a 'branch of cognitive psychology'" - James D. McCawley, 'Some ideas not to live by' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2109 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Jan 2000 12:44:55 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 13767 invoked from network); 7 Jan 2000 12:44:53 -0000 Received: from law-f193.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.103) by qg.egroups.com with SMTP; 7 Jan 2000 12:44:53 -0000 Received: (qmail 77616 invoked by uid 0); 7 Jan 2000 12:44:52 -0000 Message-ID: <20000107124452.77615.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 07 Jan 2000 04:44:52 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Fri, 07 Jan 2000 12:44:52 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Kelka frazeti MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Michael Vua unesma quar frazeti es samsignifika, ecepte ke "devas" devas esar "devar" (por retenar la infinitivo). Ma "adoptesendar" es tote negramatikal e sensenca. adoptes- es verbal radiko, do adoptesenda es nekorekta end- es adjektival sufixo, do on ne darfas adjuntar la dezinenco -ar Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "Chomsky has correctly identified the subject matter of linguistics as psychological in nature, but he has taken positions which presuppose an autonomy for linguistics which it cannot have if it is to be a 'branch of cognitive psychology'" - James D. McCawley, 'Some ideas not to live by' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2110 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Jan 2000 12:51:31 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 17554 invoked from network); 7 Jan 2000 12:51:28 -0000 Received: from unknown (HELO camaleon.lander.es) (212.95.212.2) by qg.egroups.com with SMTP; 7 Jan 2000 12:51:28 -0000 Received: (qmail 15845 invoked from network); 7 Jan 2000 12:51:27 -0000 Received: from lince.lander.es (195.76.46.35) by camaleon.lander.es with SMTP; 7 Jan 2000 12:51:27 -0000 Received: (qmail 29451 invoked from network); 7 Jan 2000 12:51:25 -0000 Received: from ppp-46-199.lander.es (195.76.46.199) by lince.lander.es with SMTP; 7 Jan 2000 12:51:25 -0000 X-Sender: joser@lince.lander.es X-Mailer: Windows Eudora Light Version 1.5.2 To: idolisto@egroups.com From: "j.m.rodriguez" Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Linguo dil Amikeso MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: <854ngj+2pdr@eGroups.com> Saluti ad Omni: Kar amiko HANS yen la tradukuro dil frazo "linguo dil amikeso" aden la linguo hispana: LENGUA DE LA AMISTAD Recevez saluti amikala de Hispania Jose Maria Rodriguez Hernandez joser@lander.es From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2111 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Jan 2000 14:02:57 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 872 invoked from network); 7 Jan 2000 14:02:54 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 7 Jan 2000 14:02:54 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id AAA00487 for ; Sat, 8 Jan 2000 00:32:49 +1030 Date: Sat, 8 Jan 2000 00:32:49 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@egroups.com In-Reply-To: <20000107124452.77615.qmail@hotmail.com> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Kelka frazeti MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara James, Vu skribis: > Vua unesma quar frazeti es samsignifika, ecepte ke "devas" devas esar > "devar" (por retenar la infinitivo). > Ma "adoptesendar" es tote negramatikal e sensenca. > adoptes- es verbal radiko, do adoptesenda es nekorekta > end- es adjektival sufixo, do on ne darfas adjuntar la dezinenco -ar Danko pro vua informuro. Me ne komprenas la reteno di la infinitivo. To esas, pro quo me ne povas dicar (povar dicar??) "devas esar"? Me esforcas tradukar (esforcas tradukas??) ca vorti: In the present state of science the most universal standard of length ... would be the wave length in vacuum of a particular kind of light... Such a standard would be independent of any changes in the dimensions of the earth, and should be adopted by those who expect their writings to be more permanent than that body. Esas la "should be adopted" pri qua me questionas. Me ne komprenas pro ke on tradukus to "... ed devar esar adoptata da ti...". Ma vua frazo "devas devas esar devar" (qua me pensas es en la formo qua me uzis) esas amuzanta. Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2112 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Jan 2000 15:30:43 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 2772 invoked from network); 7 Jan 2000 15:30:41 -0000 Received: from mout01.kundenserver.de (195.20.224.132) by qg.egroups.com with SMTP; 7 Jan 2000 15:30:41 -0000 Received: from [195.20.224.236] (helo=mx01.kundenserver.de) by mout01.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 126bLc-00048w-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 7 Jan 2000 16:30:40 +0100 Received: from [212.122.146.166] (helo=FrankKasper) by mx01.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 126bLW-00061W-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 7 Jan 2000 16:30:35 +0100 Message-ID: <003c01bf5924$218f5700$a6927ad4@FrankKasper> From: "Frank Kasper" To: References: <001601bf58fd$f100e0c0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Date: Fri, 7 Jan 2000 16:22:20 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: liguro/ustav (statuti) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Hans! Me devas konstatar, ke, la ligo http://www.fortunecity.de/wolkenkratzer/zins/356/index2.htm funcionas bone. On trovas ibe la reprezent-pagino de la Germana Ido-Societo ed infre ultre altro ligi a pluslingua versioni dil Ido-konkurso. Kordiala saluti ed agreabla semanofino deziras Tua amiko Frank frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2113 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Jan 2000 15:30:49 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 2804 invoked from network); 7 Jan 2000 15:30:43 -0000 Received: from mout00.kundenserver.de (195.20.224.69) by qg.egroups.com with SMTP; 7 Jan 2000 15:30:43 -0000 Received: from [195.20.224.236] (helo=mx01.kundenserver.de) by mout00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 126bLe-0001P2-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 7 Jan 2000 16:30:42 +0100 Received: from [212.122.146.166] (helo=FrankKasper) by mx01.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 126bLV-00061W-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 7 Jan 2000 16:30:34 +0100 Message-ID: <003b01bf5924$20f84720$a6927ad4@FrankKasper> From: "Frank Kasper" To: References: <002201bf58ff$556bdbe0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Date: Fri, 7 Jan 2000 16:15:08 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Linguo dil Amikeso MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Betreff: [ido] Linguo dil Amikeso Kar amiki, Voluntez helpar me tradukar ca frazeto aden la: "Linguo dil Amikeso" Germana: "Sprache der Freundschaft" Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2114 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Jan 2000 18:03:28 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 7029 invoked from network); 7 Jan 2000 18:03:25 -0000 Received: from mout00.kundenserver.de (195.20.224.69) by qh.egroups.com with SMTP; 7 Jan 2000 18:03:25 -0000 Received: from [195.20.224.68] (helo=mx02.kundenserver.de) by mout00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 126djQ-00018S-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 7 Jan 2000 19:03:24 +0100 Received: from [212.122.147.69] (helo=FrankKasper) by mx02.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 126djN-0002aF-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 7 Jan 2000 19:03:21 +0100 Message-ID: <001801bf5939$78e75e20$45937ad4@FrankKasper> From: "Frank Kasper" To: References: <850etu$gvsd@eGroups.com> Date: Fri, 7 Jan 2000 18:45:57 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: La Evangelio segun Markus /Korekturo da Alfred Neussner MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Martin! Nia kara samideano e linguala experto Alfred Neussner hodie sendis a me lua korekturo dil tradukuro da sioro Ford. Lu ankore remarkis, ke esas kelke desfacila korektigar la texton sen l'Angla originalo. Kordiala saluti! Vua amiko Frank frank.kasper@idolinguo.de 1:2 Quale esas skribite dal profeto Isaias, 'Yen, me sendas mea kuriero avan tua facio, qua preparas tua voyo (Kelkfoye il tradukas _esas skribite_ e altrafoye _esas skribita_) -esas justa 1:27 E li omna esis astonita, e questionis inter su, dicante, 'Quo esas ico? Nova doktrino? 2:12 E li omna esis astonita e gloriizis Deo, dicante, 'Ni nultempe vidis ulo komparebla!' 3:2 E li observis il por vidar ka il risanigus lu sabate, por ke li povus akuzar il. 4:9 'Qua havas oreli por audar, ta audez'. 4:35 Ta-die, vespere, il dicis a li, 'Ni irez al altra litoro'. 5:23 Mea mikra filiino esas mortonta. Venez e pozez tua manui ad sur el, por ke el risaneskez, e vivez. 5:28 Se me nur tushos lua vesti lore me esos risanigita. 5:41 Puerino, me dicas a tu, levez. 5:42 E quik la puerino levis e marchis (el evis dek-du yari) e li quik astonesis. 6:2 E multi qui askoltis lu esis astonata, dicante, 'De ube aquiris ica viro omno co? Quo esas la sajeso donita a lu? Quala granda agi eventas per lua manui! 6:6 Ed il astonesis pro lia ne-kredemeso. 6:7 Il sumnis a su la dek-e-du, e komencis forsendar li duope, e donis autoritato a li pri la spiriti despura. 6:31 Departez a loko ne-frequentata, e repozez dum kelka tempo. 6:56 Ad irga loko il venis, a vilaji, urbi, o ruri, li kushigis la maladi en la placi ed il suplikis ke li tushez mem la paspelo di lua vesto, ed omni qui tushis ol risanigesis. 7:37 E li esis tote astonata, dicante, 'Il facis omno bone, mem efektigante la surdi audar, e la muti parolar.' 8:19 Kande me dispecigis la kin pani por la kinamil, quanta korbin plena de peci vi kolektis? 8:20 E la sep por la quaramil, quanta korbin plena de peci vi kolektis? 8:31 Il komencis instruktar li ke la Filio dil Homo devas sufror multa kozi, e refuzesor dal ancieni, chef-sacerdoti e skribisti, ocidesor, e pos tri dii rezurektor del mortinti. 8:34 Il advokis la turbo kun sua dicipuli, e dicis a li, 'Se ulu volas sequar me, lu abnegez e prenez sua bastono e sequez me. Nam irgu qua salvus sua vivo perdos ol, ed irgu qua perdus sua vivo pro egardo por me e por l'evangelio salvos ol. 9:9 Dum ke il decensis la monto, il imperis li informar nulu pri to quon li vidabis til kande la Filio dil Homo rezurektesos del mortinti. 9:15 E quik la tota turbo, vidinte lu, astonigesis multe, kuris a lu e salutis lu. 9:27 Ma Iesu prenis lua manuo, levigis lu, e lu staceskis. 9:31 'La Filio dil Homo livresos aden la manui dil homi, e li ocidos lu, e pos tri dii il rezurektos del mortinti.' 10:2 'Kad esas segun-lega ke viro divorcigez(sioro Neussner propozus "forpulsez") sua spozino?' 10:7 Ma del komenco dil kreado, Deo facis li esar maskuli e femini. Pro to, viro livos sua patro e sua matro, ed unionesos kun sua spozino, e la du divenos un korpo. 10:13 Li duktis infanti a lu, por ke lu tushez li; e la dicipuli reprimandis li. 10:24 E lua dicipuli astonigesis ye lua paroli, ma Iesu dicis a li, 'Infanti quale desfacile esas enirar la Rejio di Deo!' (segun la memoro da sioro Neussner la frazo esas: "Qua ne esas quale la infanti, por ta esas desfacila enirar...") 10:26 Li esis extreme astonagita, e dicis a lu, 'Qua povas salvesar?' 10:34 E li mokos lu, sputos ad sur lu, flogos lu, ed ocidos lu; e pos tri dii il rezurektesos.' 10:38 Ma Iesu dicis a li, 'Vi ne komprenas to quon vi demandas. Ka vi povas drinkar del kalico de qua me drinkos, o baptesar per la bapto per qua me baptesos?' 10:39 'Del kalico de qua me drinkos, vi ya drinkos, e per la bapto per qua me baptizos, vi ya baptizos; 10:40 Ma grantar sidor ye mea dextra manuo o ye mea sinistra ne esas segun mea povo, ma lo esos por ti quin on esas preparanta lo.' 10:47 Kande il saveskis ke Iesu de Nazaret pasis, il komencis ekkriar, dicante, 'Iesu, filio di David, kompatez me!' 10:49 Iesu haltis e dicis 'Advokez lu.' E li advokis la blindo, dicante a lu, 'Kuraje; levez, il advokas tu.' 11:9 E ti qui iris avane e ti qui sequis kriis, 'Hosana! Benedikata ta qua venas ye la nomo dil Sinioro! 11:17 Ka ne esas skribita, 'Mea domo nomesos domo di prego por omna nacioni', ma vi facis ol kaverno di raptisti. 11:18 E la chef-sacerdoti e la skribisti informesis pri lo e serchis moyeno destruktar lu, nam li timis lu, pro ke la tota turbo astonigesis pri lua docado. 11:19 Vespere, li iris ek la urbo. 11:26 Ma se vi ne pardonos, via Patro qua esas en la cielo anke ne pardonos vua ofensi. 12:14 12:16 Caesar 13:19 Vi pregez ke lo ne eventos en vintro; nam dum ita dii esos granda tribulo quale ne eventis del komenco dil kreado da Deo til nun, e nultempe itere eventos. 13:34 Esas simila a viro qua facas voyajo, qua livas sua hemo e komisas sua servanti, singlu a sua laboro, ed imperas la pordisto vigilar. 15:44 Pilatus, dubitante ke il mortabis, sumnis la centuriono e questionis lu ka il ja mortabis. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2115 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Jan 2000 18:11:11 -0000 X-Duplicate: Duplicate(3)-998052369 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 7750 invoked from network); 7 Jan 2000 16:51:10 -0000 Received: from mout00.kundenserver.de (195.20.224.69) by qh.egroups.com with SMTP; 7 Jan 2000 16:51:10 -0000 Received: from [195.20.224.68] (helo=mx02.kundenserver.de) by mout00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 126cbT-0003st-00; Fri, 7 Jan 2000 17:51:07 +0100 Received: from [212.122.148.113] (helo=FrankKasper) by mx02.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 126cbE-0006Cy-00; Fri, 7 Jan 2000 17:50:53 +0100 Message-ID: <001701bf592f$58910fe0$71947ad4@FrankKasper> From: "Frank Kasper" To: "ULI- Ido" , "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" , "Gey- Lesb- Idist" , "Germanlinguaidist" Date: Fri, 7 Jan 2000 17:37:24 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: frank.kasper@idolinguo.de via webctrl Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Tempala neatingebleso de la pagini de la Germana Ido-Societo e di ULI MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki! Me devas saveskigar vi, ke la servo, ube trovesas la komencpagini dil Germana Ido-Societo e dil ULI dum ca semanofino facas rikonstrukturo dil sistemo. Pro to la pagini tempale esos ne atingebla . Ca informo koncernas l'interret-asdresi http://www.idolinguo.de http://www.idolinguo.com e http://www.uniono-por-la-linguo-internaciona-ido.de . Me petas via pardono, se vi ne atingos ta pagini dum ca semanofino. Me tre esperas, ke maxim tarde en lundio itere omno funcionos kustumale. L'unika agado quan me facos esas, ke me kopios la Ido-lingua startpagino di ULI aden altra tereno, por ke adminime ol restos atingebla sub l'adreso http://www.idolinguo.com . La komencpagino dil Germana Ido-Societo dum la trublado dil servo tamen restos atingebla sub l'adreso: http://www.fortunecity.de/wolkenkratzer/zins/356 Do, me nun deziras a vi omni agreabla semanofino! Kordiala ed amikala saluti! Frank Kasper From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2116 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Jan 2000 18:11:13 -0000 X-Duplicate: Duplicate(4)-55721807 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 7353 invoked from network); 7 Jan 2000 18:03:55 -0000 Received: from mout00.kundenserver.de (195.20.224.69) by qh.egroups.com with SMTP; 7 Jan 2000 18:03:55 -0000 Received: from [195.20.224.68] (helo=mx02.kundenserver.de) by mout00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 126dji-00019o-00; Fri, 7 Jan 2000 19:03:42 +0100 Received: from [212.122.147.69] (helo=FrankKasper) by mx02.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 126djP-0002aF-00; Fri, 7 Jan 2000 19:03:24 +0100 Message-ID: <001901bf5939$7a67e3a0$45937ad4@FrankKasper> From: "Frank Kasper" To: "Gey- Lesb- Idist" , "ULI- Ido" , "Manfred Magin" , "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" , "Germanlinguaidist" Date: Fri, 7 Jan 2000 18:58:54 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: frank.kasper@idolinguo.de via webctrl Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] La atingebleso dil ULI-pagino MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki! Me povas informar vi, ke me intertempe agis segun mea preinformo en mea antea mesajo. Sub l'adreso http://www.idolinguo.com on de nun til versimile lundio vespere adminime atingas l'Ido-lingua komencpagino di ULI. Tale me povis impedar, ke on dum la novkonfigurado dil servo, ube esas l'originala pagini atingus nula loko dil ULI. Me tre esperas, ke la novkonfigurado sucese finos dum la semanofino e ke vi konseque povos riatingar omna ULI-pagini komence dil sequanta semano!! Me pregas via pardono e kompreno pro la necesa tempala modifikajo. Me nun deziras a vi omni agreabla semanofino!! Kun la maxim kordiala ed amikala saluti a vi omni! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2117 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Jan 2000 18:33:27 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31561 invoked from network); 7 Jan 2000 18:33:25 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 7 Jan 2000 18:33:25 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 126eCS-0001gH-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 7 Jan 2000 19:33:24 +0100 Message-ID: <001201bf593f$a7a0acc0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Fri, 7 Jan 2000 19:47:30 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: liguro/ustav (statuti) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Frank, No, me regretas konstatir ke che me ankore ne funcionas. Quo eventas es lo sequanta, la pagino es serchata da la serchilo, trovata ed efektive konstruktata, ma... nur 5 sekundi me povas lektar ulo pri "oficala pagino ...edc" e lore subite omno desaparas, fakte omno tante mikreskas ke nur restas quadrateto de 1cm de nigreso. Por la resto nulo es videbla. Nu, me ne savas ka to es nur che me, o kad altri experiencas lo sama. Ma irgaquale, kontrolez lo. Anke bona semanofino dezirata a tu. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2118 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Jan 2000 18:43:28 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 10840 invoked from network); 7 Jan 2000 18:43:21 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 7 Jan 2000 18:43:21 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 126eM4-0003Be-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 7 Jan 2000 19:43:20 +0100 Message-ID: <003101bf5941$0b548ce0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Fri, 7 Jan 2000 19:57:20 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] tro multa MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Frank, Erste: savez ke me tre tre apreciegas tua esforci por organizar la paginaro di ULI e GIS. Ma vere, me es membro de omna e-grupi por l' Idistaro e do sempre recevas tua mesajo adminime 10-ople (kom administrero e kom membro). Me pregas a tu, limitizar tua mesaji sendar nur ad Idolisto, o forsan anke ad Idostab. Me es certa ke altra listani es membro de Idolisto, do, ke l' altra listi havas membri qui anke es membro di Idolisto. Me es certa ke preske 99% de la listani recevas tua mesaji plurafoye. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2119 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Jan 2000 21:39:50 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 19485 invoked from network); 7 Jan 2000 21:38:51 -0000 Received: from f151.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.149.151) by qh.egroups.com with SMTP; 7 Jan 2000 21:38:51 -0000 Received: (qmail 6549 invoked by uid 0); 7 Jan 2000 21:38:48 -0000 Message-ID: <20000107213848.6548.qmail@hotmail.com> Received: from 202.147.2.241 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 07 Jan 2000 13:38:48 PST From: "Adrian Neilson Hall" To: idolisto@egroups.com Date: Sat, 08 Jan 2000 08:38:48 EST Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Kelka frazeti MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar Michael devas adoptesar o devas esar adoptita >Esas la "should be adopted" pri qua me questionas. Me ne >komprenas pro ke on tradukus to "... ed devar esar adoptata da >ti...". Kordiale ed antipode Edo http://www.geocities.com/Athens/Styx/4423 ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2120 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 08 Jan 2000 01:57:40 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 24974 invoked from network); 8 Jan 2000 01:57:27 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 8 Jan 2000 01:57:27 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id MAA00671; Sat, 8 Jan 2000 12:27:19 +1030 Message-Id: <200001080157.MAA00671@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: idolisto@egroups.com cc: mtw@chameleon.view.net.au In-Reply-To: Message from "Adrian Neilson Hall" of "Sat, 08 Jan 2000 08:38:48 EST." <20000107213848.6548.qmail@hotmail.com> Date: Sat, 08 Jan 2000 12:27:18 +1030 From: Michael Talbot-Wilson Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Kelka frazeti MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Me dankas Edo (de ube venas ica namo?:) por ilua informuro. Adrian Neilson Hall skribis: > devas adoptesar o devas esar adoptita > >Esas la "should be adopted" pri qua me questionas. Me ne > >komprenas pro ke on tradukus to "... ed devar esar adoptata da > >ti...". > Kordiale ed antipode > Edo > http://www.geocities.com/Athens/Styx/4423 Kara Hans, > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo di amikeso! Posible on povas ajuntar URL di Ido situo hike, pro ke Edo direktas ni ad Esperanto situo e Egroups adjuntas plura ligi. Kun amikala saluto ad omni, Mikelo http://www.view.net.au/Ido/ :-) From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2121 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 08 Jan 2000 12:40:44 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 19175 invoked from network); 8 Jan 2000 12:40:39 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 8 Jan 2000 12:40:39 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id XAA00457 for ; Sat, 8 Jan 2000 23:10:32 +1030 Date: Sat, 8 Jan 2000 23:10:32 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: Ido Listo Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] ludi e la muziko MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Ka 'to play a CD' o 'to play the flute' esas 'ludar'? Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2122 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 08 Jan 2000 12:53:09 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 29984 invoked from network); 8 Jan 2000 12:53:06 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 8 Jan 2000 12:53:06 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id XAA00475 for ; Sat, 8 Jan 2000 23:23:02 +1030 Date: Sat, 8 Jan 2000 23:23:02 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: Ido Listo In-Reply-To: Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: ludi e la muziko MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Me regretas ica mesajo. > Ka 'to play a CD' o 'to play the flute' esas 'ludar'? Nun me vidas de la dictionario (Dyer) ke la vorto esas 'plear'. Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2123 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 09 Jan 2000 01:12:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 20549 invoked from network); 9 Jan 2000 01:12:14 -0000 Received: from f45.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.149.45) by qh.egroups.com with SMTP; 9 Jan 2000 01:12:14 -0000 Received: (qmail 71209 invoked by uid 0); 9 Jan 2000 01:12:13 -0000 Message-ID: <20000109011213.71208.qmail@hotmail.com> Received: from 202.147.2.241 by www.hotmail.com with HTTP; Sat, 08 Jan 2000 17:12:13 PST From: "Adrian Neilson Hall" To: idolisto@egroups.com Date: Sun, 09 Jan 2000 12:12:13 EST Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Pri Edo de Waart ed Edo min famoz MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Michael skribis: >Me dankas Edo (de ube venas ica namo?:) por ilua informuro. Quale tu ya savas, la kustumo australian es reduktar nomi maskulal al la unesma silabo plus 'o', o 'a' o 's' exemple - Johnno (John), Macca (Peter McNamara), Champs (Greg Champion) edc. De mea infaneso on nomizis me 'Ado' prefere a 'Adrian'. Qua komencis to, me ne savas, forsan mea matro, forsan vicini. Generale ol skribesas angle 'Ado'. Tamen, pro to ke la espelo 'Edo' multe pu bone transmisas la pronunco a ne-angla-parolanti, me elektis ta espelo en internaciona diskuteyi. Forsan la recenta famo en Australia dil nederland-origina dirijisto (konduktisto muzikal) Edo de Waart, influis mea decido. Kordiale ed antipode Edo http://www.geocities.com/Athens/Styx/4423 ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2124 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 09 Jan 2000 01:37:06 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 1686 invoked from network); 9 Jan 2000 01:37:05 -0000 Received: from f137.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.149.137) by qh.egroups.com with SMTP; 9 Jan 2000 01:37:05 -0000 Received: (qmail 58349 invoked by uid 0); 9 Jan 2000 01:37:04 -0000 Message-ID: <20000109013704.58348.qmail@hotmail.com> Received: from 202.147.2.241 by www.hotmail.com with HTTP; Sat, 08 Jan 2000 17:37:04 PST From: "Adrian Neilson Hall" To: idolisto@egroups.com Date: Sun, 09 Jan 2000 12:37:04 EST Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: ludi e la muziko MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Michael skribis: >Ka 'to play a CD' o 'to play the flute' esas 'ludar'? Forsan 'ruligar CD' o 'rotacigar CD' o 'funcionigar CD'. Tradicione, on uzas 'plear' kun instrumenti muzikal, segun la Dicionario Ido-angla da Dyerr. Kordiale ed antipode Edo http://www.geocities.com/Athens/Styx/4423 ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2125 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Jan 2000 07:53:08 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 198 invoked from network); 10 Jan 2000 07:53:07 -0000 Received: from web3006.mail.yahoo.com (204.71.202.169) by qg.egroups.com with SMTP; 10 Jan 2000 07:53:07 -0000 Received: (qmail 25043 invoked by uid 60001); 10 Jan 2000 07:53:07 -0000 Message-ID: <20000110075307.25042.qmail@web3006.mail.yahoo.com> Received: from [210.146.173.210] by web3006.mail.yahoo.com; Sun, 09 Jan 2000 23:53:07 PST Date: Sun, 9 Jan 2000 23:53:07 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Un Idisto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, --- Michael skribis: > Kande me unesme abonis a ca listo un de la maxim > frequa ed experta > e kordiala skriberi hike esis sioro Bepson Takata de > Japonia. > Me tre regretas ke me ne vidis irgo de ilu dum kelka > monati. Me es nova idisto en Japonia. Ka ul povas savigar me pri sioro Takata od altra idisti en Japonia? Me volas facar diskutgrupo hike. Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2126 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Jan 2000 08:21:15 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 8493 invoked from network); 10 Jan 2000 08:21:13 -0000 Received: from law-f124.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.187) by qh.egroups.com with SMTP; 10 Jan 2000 08:21:13 -0000 Received: (qmail 10729 invoked by uid 0); 10 Jan 2000 08:21:12 -0000 Message-ID: <20000110082112.10728.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 10 Jan 2000 00:21:12 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Mon, 10 Jan 2000 08:21:12 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Kelka frazeti MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Michael La vorti quin vu bezonas es "devas esar adoptata", o "devas adoptesar". Uzo di la sufixo -end esus neapta hike. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "Chomsky has correctly identified the subject matter of linguistics as psychological in nature, but he has taken positions which presuppose an autonomy for linguistics which it cannot have if it is to be a 'branch of cognitive psychology'" - James D. McCawley, 'Some ideas not to live by' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2127 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Jan 2000 08:30:19 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 14617 invoked from network); 10 Jan 2000 08:30:18 -0000 Received: from law-f243.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.208) by qh.egroups.com with SMTP; 10 Jan 2000 08:30:18 -0000 Received: (qmail 54928 invoked by uid 0); 10 Jan 2000 08:30:17 -0000 Message-ID: <20000110083017.54927.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 10 Jan 2000 00:30:17 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Mon, 10 Jan 2000 08:30:17 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] grupo-signaturo kreskas MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Me opinionas ke la sugesto, ke la grupo-signaturo devas inkluzar ligilo, es bona. Ma du linei es vere ecesa. Ni devas uzar admaxime un lineo, o mesajo o ligilo, ma ne amba. Altrakaze la mesaji divenas tro longa. Forsan mesajo e ligilo povus habitar la sama lineo: ... Linguo di amikeso! - http://www.idolinguo.com Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2128 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Jan 2000 08:35:30 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 26929 invoked from network); 10 Jan 2000 08:35:29 -0000 Received: from law-f298.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.246) by qg.egroups.com with SMTP; 10 Jan 2000 08:35:29 -0000 Received: (qmail 19331 invoked by uid 0); 10 Jan 2000 08:35:28 -0000 Message-ID: <20000110083528.19330.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 10 Jan 2000 00:35:28 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Mon, 10 Jan 2000 08:35:28 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: ludi e la muziko MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Michael Vu devas nur parte regretar vua questiono, nam 'play a CD' ne es tote evidenta, e ne es necese 'plear KD' (Kompakta Disko). Quale sugestita da Adrian, on povus dicar 'rotacigar, funcionigar KD'. O forsan 'pleigar KD', nam KD 'pleas' kelke simile kam instrumento muzikal. Ma la problemo ne es nova pro KD-i. Quale la idisti di la pasinta yardeki tradukis 'play a record' (gramafon-disko)? Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2129 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Jan 2000 09:05:49 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 2361 invoked from network); 10 Jan 2000 09:05:43 -0000 Received: from law-f280.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.196) by qh.egroups.com with SMTP; 10 Jan 2000 09:05:43 -0000 Received: (qmail 63397 invoked by uid 0); 10 Jan 2000 09:05:42 -0000 Message-ID: <20000110090542.63396.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 10 Jan 2000 01:05:42 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Mon, 10 Jan 2000 09:05:42 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Un Idisto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Peter Totten Quale ja dicita, kelka monati ante nun sro Bebson Takata esis la maxim aktiva japoniana idisto che ca listo. Ma il voyajeskis en Azia e ni ne audis de il dum monati. Il ne indikis, la preciza duro di sua voyajo, ma me esperas ke balde il retroiros a Japonia e povos riadherar ica listo. Forsan altri savas plu multo kam me pri lua aktivesi. Esas altra idisto japoniana hike: sro Akira Morita. Il sendas mesajo de tempo a tempo e lektas la listo, segun mea savo. Forsan vu povos kontaktar il pri establisar japoniana listo (anke me kredas ke sro Lavallee ja sugestis tala listo). Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2130 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Jan 2000 12:38:49 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 20857 invoked from network); 10 Jan 2000 12:38:39 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 10 Jan 2000 12:38:39 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 127e5m-0002Rk-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 10 Jan 2000 13:38:38 +0100 Message-ID: <001801bf5b69$99afeb40$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Mon, 10 Jan 2000 13:52:48 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: ludi e la muziko; Bebson Y. Takata MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Me sempre uzas 'plear gramafonodisko, KD, (video)-kaseto', nam me pensas ke la kompreno 'produktar muziko' (o plu larje: sone e vide emocigar homo per teatrajo, muziko, recitar poemi, edc.) es 'plear'. Kad es instrumento muzikala od aparato qua sonifas, la skopo es la sama. E me kredas ke en la maxim multa lingui on uzas vorto simila a 'plear' gramafonodisko, ka ne? Kar amiko Petro, Efektive, sro. Bebson Y. Takata es voyajanta por sua laboro. Me vidis en la membrolisto ke il membrigis su per tri diferanta e-postal adresi, de tri diferanta Aziana landi. do, me konjektas ke il ya povas lektar nia mesaji, ma forsan ne havas suficanta tempo por vere reaktar. Ni nur (despaciente) vartas lua retroveno. Ma, yes, probez kontaktar sro. Akira Morita. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2131 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Jan 2000 13:09:09 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 17674 invoked from network); 10 Jan 2000 13:09:08 -0000 Received: from epmsa001.ep.minsk.by (194.158.207.194) by qg.egroups.com with SMTP; 10 Jan 2000 13:09:08 -0000 Received: by epmsa001.ep.minsk.by with Internet Mail Service (5.5.2448.0) id ; Mon, 10 Jan 2000 15:09:04 +0200 Message-ID: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773CCD@epmsa001.ep.minsk.by> From: "Dmitri P. Laptsionak" To: "'idolisto@egroups.com'" Date: Mon, 10 Jan 2000 15:09:03 +0200 X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2448.0) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Linguo dil Amikeso MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit > Voluntez helpar me tradukar ca frazeto aden la: > > "Linguo dil Amikeso" > Rusa: Jazyk druzhby > Belarusa: Mova siabrowstva > Polona: Jezyk przyjazni Zmicier Lapcionak ICQ # 31507205 mailto:Dmitri_Laptsionak@ep.minsk.by From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2132 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Jan 2000 16:35:13 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 15039 invoked from network); 10 Jan 2000 16:35:03 -0000 Received: from fi.egroups.com (10.1.2.136) by iqh.egroups.com with SMTP; 10 Jan 2000 16:35:03 -0000 X-eGroups-Return: frank.kasper@idolinguo.de Received: from [10.1.2.29] by fi.egroups.com with NNFMP; 10 Jan 2000 16:35:03 -0000 Date: Mon, 10 Jan 2000 17:35:02 +0100 From: "Frank Kasper" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <85d1nm$srpt@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Ligo che "Idolisto" MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, kar amiko James! Me ne savas, ka vi ya remarkis, ke me hiere insertis la ligo http://www.idolinguo.com kam duesma lineo sub la lineo "Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo di amikeso!". Regretinde me obliviis un streko (/) e konseque til nun nur esis videbla "Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo di amikeso! http:/www.idolinguo.com " . Me erste povis remarkar la eroreto facita ante kelka minuti recevita l'unesma mesaji di Idolisto pos mea agado, por ke me laboris dum la recenta nokto e konseque dum la jorno devis dormar. Me quik korektigos mea eroro, por ke vi ya recevos ica mesajo kun la justa ligo. Kordiala saluti a vi omni sendas Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2133 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Jan 2000 17:53:45 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 4610 invoked from network); 10 Jan 2000 17:53:27 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqg.egroups.com with SMTP; 10 Jan 2000 17:53:27 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.123] by mu.egroups.com with NNFMP; 10 Jan 2000 17:53:27 -0000 Date: Mon, 10 Jan 2000 09:53:27 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <85d6an$o2r3@eGroups.com> In-Reply-To: <20000110075307.25042.qmail@web3006.mail.yahoo.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Un Idisto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Petro, Ya forumo japonlingua por Ido esus bonega kozo. Ico faciligus kontakto kun japonlingua interesati. Vu sendubite ja vidis la pagini da sioro Takata http://www.geocities.co.jp/Milkyway-Kaigan/5864/ http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367/index.html Me kredas ke vortolibro Ido-japoniana esus bonega kozo por la interreteri japonlingua. Komence, on certe povas kontentigar su per mikra vortolibreto, quaza tradukuro di ica pagino a http://members.aol.com/idolinguo/idoeng.html En la katalogo di Ido-libri http://members.aol.com/idolinguo/katalog.html on vendas ica libri: JAPONIANA -- JAPANESE Lexiko di Japoniana-Ido (Kuriyama Hitosi), 118pp, 1988 -- L9.50 Lexiko di Ido-Japoniana-Esperanto (Kuriyama Hitosi), 134pp, 1988 (F/P) -- L9.50 Lexiko di Ido-Japoniana (Kuriyama Hitosi), 91pp, 1994 -- L9.00 Maxim amike vun salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2134 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Jan 2000 19:52:57 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 12497 invoked from network); 10 Jan 2000 19:52:54 -0000 Received: from dozer.skynet.be (195.238.2.36) by qh.egroups.com with SMTP; 10 Jan 2000 19:52:54 -0000 Received: from login.skynet.be (dialup30.wavre.skynet.be [195.238.10.30]) by dozer.skynet.be (8.9.3/odie-relay-v1.0) with ESMTP id UAA10238 for ; Mon, 10 Jan 2000 20:52:53 +0100 (MET) Message-Id: <200001101952.UAA10238@dozer.skynet.be> From: "BOL Jacques" To: "idolisto" Date: Thu, 6 Jan 2000 06:35:59 +0100 X-MSMail-Priority: Normal X-Priority: 3 X-Mailer: Microsoft Internet Mail 4.70.1161 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Kelka mesaji MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Wavre, 10.01.00 A FRANK KASPER; Kara Frank, me konsultis la pagini di ULI : http://www.idolinguo.com, quin tu koordinis, e judikis ke li prizentas sat kompleta aspekto ne nur di nia movemento ma anke di nia linguo. Me gratulas tu e nemediate informis nia prezidanto pri mea opiniono egarde ta pagini e prizentis kelka propozi por helpar tu. Amikal saluto. A JAMES CHANDLER: Me lektas "kun raviso" tua diversa korekturi ed opinioni linguala, kun qui me tote konkordas: me joyas konstatar quante korekte tu uzas , explikas e docas l'Ido-linguo. Amikale. A MARTIN LAVALLEE: tu informis me ke tu recevis Progreso 317; ka tu recevis la du sendaji o nur un; omnakaze, future, me sendos a tu, plura exempleri por tua "dicipuli" en Francidol. Koncerne :a) gratulo-letri al autoritati qui decidis uzar la Latina por ingredienti en omna produkturi kosmetikal, tualetal o higienal, (videz Progreso 317, pagini 2 & 3, artiklo da J.Chandler) personale me ne vidas quale ed a qua Europana autoritato sendar gratulaji; me kredas ke to ne efikos ; lo chefa esas ke to decidesis ed existas; ni konstatos unesme ka to produktos efekto. b) Pri la propozi da Dessailly; ya ni esas aperta ad omna amikal kontakti kun altra lingual sistemi o movementi, ma me ne klare vidas quon to povas vere adportar a ni; ni ne parolez pri supereso di Ido ma ni esforcez unesme konocar ed uzar korekte nia linguo e mem perfektigar lua uzo segun la incito da nia fondinti. Me ne kredas ke esas nun la tempo di sinkretismo di omna sistemi aktuala di LI: to forsan esas laboro por la futuro ma me pensas ke nun ni devas propozar linguo sempre plu perfekta en la sinso propozita da nia fondinti. Ton dicite, on povas sendubite promocar kun l' adheranti dil altra sistemi, l'ideo di LI. Amikale. Jacques Bol jbol@skynet.be From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2135 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Jan 2000 20:46:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 30763 invoked from network); 10 Jan 2000 20:46:50 -0000 Received: from fi.egroups.com (10.1.2.136) by iqh.egroups.com with SMTP; 10 Jan 2000 20:46:50 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.15] by fi.egroups.com with NNFMP; 10 Jan 2000 20:46:49 -0000 Date: Mon, 10 Jan 2000 12:46:49 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <85dgfp$41pt@eGroups.com> In-Reply-To: <200001101952.UAA10238@dozer.skynet.be> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Kelka mesaji MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar sioro Bol, > A MARTIN LAVALLEE: tu informis me ke tu recevis Progreso > 317; ka tu recevis la du sendaji o nur un; omnakaze, future, > me sendos a tu, plura exempleri por tua "dicipuli" en Francidol. Me recevis un sendajo. Per ol me povis sendar artikleto pri ta numero di Progreso por Francidol, qua cetere havas nun 60 membri. Venonta artikli esos pri Linguo Internaciona e Ido-Saluto!. La mesaji en Francidol esas interesiva bazo por futura revuo franclingua pri Ido. Espereble kande aparos altra helpanti di Ido en Kekekia e en Kanada, ol aparos kom ofical organo di landal seciono di ULI. Maxim amike vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2136 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 11 Jan 2000 09:03:03 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 10476 invoked from network); 11 Jan 2000 09:02:58 -0000 Received: from law-f240.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.205) by qh.egroups.com with SMTP; 11 Jan 2000 09:02:58 -0000 Received: (qmail 77311 invoked by uid 0); 11 Jan 2000 09:02:57 -0000 Message-ID: <20000111090257.77310.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 11 Jan 2000 01:02:57 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Tue, 11 Jan 2000 09:02:57 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Kelka mesaji MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Ka sro Bol intencis skribar "gratulo-mesaji" pri la europana direktivo pri quo me skribis en Progreso lasta? Ka ne "plendo-mesaji"? Omnakaze, on trovos adresi che la situo ofical dil Uniono Europana ye la reto. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2137 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 11 Jan 2000 10:55:57 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 10302 invoked from network); 11 Jan 2000 10:55:46 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 11 Jan 2000 10:55:46 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 127yxl-0000f9-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 11 Jan 2000 11:55:45 +0100 Message-ID: <000c01bf5c24$65504280$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Tue, 11 Jan 2000 12:09:57 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Pri Edo de Waart ed Edo min famoz MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Edo, Hola, ube me esis? Omna 500 mesaji me vakuigas la fako de mesaji, me timas stopo de mea e-postala fako se me permisas plusa mesaji kam ta nombro. Irgaquale, me deskovris vua nelektita mesajo pri Edo de Waart, konduktisto orkestrala de origino Nederlandana. Do, kad il jus fameskis en Australia o forsan laboras ibe? Drole ke vu influesis da lua nomo, nam Eddy (quale il nomizesas en Nederlando, pronuncez: Edi) es venanta de Eduardo, Edward. Nomo quala vua, Adrian (Nederlandane: Adriaan) ofte es kurtigita a: Ad, Adje (Adye), Adrie (Adri). Kom nomo di afeciono, on maxim probable vu nomizos hike: Adje, quo es l' equivalanto Nederlandana dil Australiana: Edo. E mea nomo Hans, quankam es kurta formo, tamen es normala nomo, ol venas de Johan, John, Ioannes, Giovanno, Juan. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* -----Oorspronkelijk bericht----- Van: Adrian Neilson Hall Aan: idolisto@egroups.com Datum: zondag 9 januari 2000 2:13 Onderwerp: [ido] Pri Edo de Waart ed Edo min famoz >Kar amiki > >Michael skribis: > >>Me dankas Edo (de ube venas ica namo?:) por ilua informuro. > >Quale tu ya savas, la kustumo australian es reduktar nomi maskulal al la >unesma silabo plus 'o', o 'a' o 's' exemple - Johnno (John), Macca (Peter >McNamara), Champs (Greg Champion) edc. > >De mea infaneso on nomizis me 'Ado' prefere a 'Adrian'. Qua komencis to, me >ne savas, forsan mea matro, forsan vicini. Generale ol skribesas angle >'Ado'. Tamen, pro to ke la espelo 'Edo' multe pu bone transmisas la pronunco >a ne-angla-parolanti, me elektis ta espelo en internaciona diskuteyi. > >Forsan la recenta famo en Australia dil nederland-origina dirijisto >(konduktisto muzikal) Edo de Waart, influis mea decido. > >Kordiale ed antipode >Edo >http://www.geocities.com/Athens/Styx/4423 > >______________________________________________________ > >------------------------------------------------------------------------ >Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo di amikeso! > >------------------------------------------------------------------------ >Looking for educational tools for your kids? >Find everything you need at SmarterKids.com >http://click.egroups.com/1/645/4/_/11393/_/947380338/ > >-- Check out your group's private Chat room >-- http://www.egroups.com/ChatPage?listName=idolisto&m=1 > > > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2138 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 11 Jan 2000 16:31:39 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 15756 invoked from network); 11 Jan 2000 16:31:02 -0000 Received: from law-f42.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.105) by qg.egroups.com with SMTP; 11 Jan 2000 16:31:02 -0000 Received: (qmail 26257 invoked by uid 0); 11 Jan 2000 16:31:01 -0000 Message-ID: <20000111163101.26256.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 11 Jan 2000 08:31:01 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Tue, 11 Jan 2000 16:31:01 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] a Marcos Franco MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit A Marcos Franco: Ka vu povus provizar la adresi di vua situi pri UTL e Novial Pro, nam me aktualigas mea pagini pri interlingui? Predanko. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2139 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 11 Jan 2000 16:58:02 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 11124 invoked from network); 11 Jan 2000 16:57:50 -0000 Received: from unknown (HELO camaleon.lander.es) (212.95.212.2) by qg.egroups.com with SMTP; 11 Jan 2000 16:57:50 -0000 Received: (qmail 31213 invoked from network); 11 Jan 2000 16:57:04 -0000 Received: from lince.lander.es (195.76.46.35) by camaleon.lander.es with SMTP; 11 Jan 2000 16:57:04 -0000 Received: (qmail 559 invoked from network); 11 Jan 2000 16:56:55 -0000 Received: from ppp-47-155.lander.es (HELO ppp-47-136.lander.es) (195.76.47.155) by lince.lander.es with SMTP; 11 Jan 2000 16:56:55 -0000 X-Sender: joser@lince.lander.es X-Mailer: Windows Eudora Light Version 1.5.2 To: idolisto@egroups.com From: "j.m.rodriguez" Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Dicionario MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: <85fneq+1i0m@eGroups.com> Estimat Amiki: En Via lasta e-letri me lektis pri la libro da Marcel PESCH Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo univ. Ido (Pesch), 631pp, 1964. Tote en Ido -- L19.50 Me ne konocas la dicionario da PESCH, do, me deziras komprar ol, tamen me vol savar antee ca aferi: * Ka la libro es normala dicionario? T.e. aparas omna vorti e pose la defino, od kad ol es nur listo di vorti e pose aparas la tradukuri aden la lingui DEFIRS? * Ka l'Ido-Librerio vendas ol? Kad ulu povus informar a me pri ta aferi? Recevez kordial saluti de Hispania. Jose Maria Rodriguez Hernandez joser@lander.es From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2140 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 11 Jan 2000 17:00:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31311 invoked from network); 11 Jan 2000 17:00:50 -0000 Received: from epmsa001.ep.minsk.by (194.158.207.194) by qh.egroups.com with SMTP; 11 Jan 2000 17:00:50 -0000 Received: by epmsa001.ep.minsk.by with Internet Mail Service (5.5.2448.0) id ; Tue, 11 Jan 2000 19:00:31 +0200 Message-ID: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773CD6@epmsa001.ep.minsk.by> From: "Dmitri P. Laptsionak" To: "'idolisto@egroups.com'" Date: Tue, 11 Jan 2000 19:00:31 +0200 X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2448.0) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: a Marcos Franco MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Se me ne eroras, la adreso por UTL esis: http://members.xoom.com/utlpro/utl.htm Zmicier From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2141 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 11 Jan 2000 21:01:35 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 4791 invoked from network); 11 Jan 2000 21:01:18 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 11 Jan 2000 21:01:18 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 1288Pl-0007S6-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 11 Jan 2000 22:01:17 +0100 Message-ID: <002701bf5c78$fd781700$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Tue, 11 Jan 2000 22:15:30 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Dicionario MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Jose Maria Rodriguez Hernandez, Yes, la dicionario da M. Persiko (pseudonimo por Marcel Pesch) es tre bona ed utila. Me havas exemplero e tre ofte uzas ol. Me regretas ke ne plu existas nova exempleri, adminime, kande me komendis la mea, me recevis uzit exemplero. Ol ne aspektis tro mala, do por me ne esis tro granda problemo. La libro es dicionario en Ido, kun definuri en Ido, ne en altra lingui. Es komparebla a la PIV Esperantala. Ube savata, ya es indikita per literi GAFHIR en qua lingui la koncernata vorti es trovebla. Efektive, es vendata dal Ido-librerio en Cardiff. Me esperas esir informinta vu suficante. Tre amikala saluti, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2142 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 11 Jan 2000 21:03:38 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 6845 invoked from network); 11 Jan 2000 21:03:37 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqg.egroups.com with SMTP; 11 Jan 2000 21:03:37 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.122] by mu.egroups.com with NNFMP; 11 Jan 2000 21:03:36 -0000 Date: Tue, 11 Jan 2000 13:03:27 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <85g5qv$focv@eGroups.com> In-Reply-To: <85fneq+1i0m@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Dicionario MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Estimat Amiko En Vua lasta e-letri Vu deziras savar pri la libro da Marcel PESCH Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo univ. Ido (Pesch), 631pp, 1964. Tote en Ido -- L19.50 > * Ka la libro es normala dicionario? Yes, t.e. aparas omna vorti e pose la defino, e ol ne listigas vorti e pose aparas la tradukuri aden la lingui DEFIRS? L'Ido-Librerio en Britania e anke Hans Stuifbergen vendas ol. Recevez kordial saluti de Kanada. Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2143 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 12 Jan 2000 00:59:15 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 16151 invoked from network); 12 Jan 2000 00:48:03 -0000 Received: from webby.inet.de (195.34.168.8) by qg.egroups.com with SMTP; 12 Jan 2000 00:48:03 -0000 Received: from FrankKasper (ppp-50.tnt02.ffm.nikoma.de [212.122.146.50]) by webby.inet.de (8.9.3/8.9.3) with SMTP id CAA22480 for ; Wed, 12 Jan 2000 02:51:17 +0100 Message-ID: <000501bf5c96$a265e5e0$32927ad4@FrankKasper> From: "ULI" To: "Idolisto (Mesaji)" Date: Wed, 12 Jan 2000 01:09:16 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Esez bonvenanta che "Idolisto", kara samideanino Kerstin Akerlund MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kara amiki! Kun grandega plezuro me deziras informar la membri di nia Ido-interret-forumo "Idolisto", ke un de la lasta membri de la olima �"Sueda Ido-Feduroro", nia kara samideanino Kerstin Akerlund depos hiere vespere esas membro che "Idolisto". Samideanino Kerstin Akerlund komune kun nia olima ULI-prezidanto Hellmut Rhoenisch e kara samideano Axel Rylander riprezentis la Sueda Ido-Feduroro dum plura yardeki. Elu ankore havis la Sueda Ido-bibliotheko en sua manui til la fino dil Feduroro. Ante preske un yaro elu sendis la kompleta biblioteko a Germania, ube ol esis integrata aden la stoko de la Germana Ido-Societo. Me korespondis kun Kerstin per kustumala letri dum kelka yari. Retroveninte de mea vakanco me trovis elua unesma e-postala mesajo en mea elektronika postfako, quan me kompreneble quik respondis. Hiere venis itere e-postala letro da el ed el pregis me membreskigar el aden "Idolisto", quan me volunte facis. Pos recevo di elua mesajo me ankore telefonis kun el e ni interparolis dum kelka minuti, quon nia amba tre juis. Do, me pensas, ke me povas dicar nome da vi omni: "Esez bonvenanta che "Idolisto", la chefa idala interret-diskut-forumo, kara samideanino Kerstin Akerlund. Me deziras a vu multa plezuro en nia rondo!" Se vu volas sendar respond-mesajo ad "Idolisto" voluntez kliktar sur la respond-butono de vua e-post-programo e lore skribar e sendar vua mesajo! Kun la maxim kordiala ed amikala saluti a vi omni Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2144 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 12 Jan 2000 22:10:10 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 25101 invoked from network); 12 Jan 2000 22:10:01 -0000 Received: from ncc1.infomail.es (HELO infomail.es) (194.224.53.134) by qg.egroups.com with SMTP; 12 Jan 2000 22:10:01 -0000 Received: from 206042.rad.bbv.es ([195.53.206.42]) by infomail.es (Tid InfoMail Exchanger v2.20) with SMTP id #947715474.081590001; Wed, 12 Jan 2000 23:17:54 +0100 From: xavo@bbvnet.com To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 12 Jan 2000 22:10:29 GMT Message-ID: <387cfa8e.795866@mail.infomail.es> References: <20000111163101.26256.qmail@hotmail.com> In-Reply-To: <20000111163101.26256.qmail@hotmail.com> X-Mailer: Forte Agent 1.01/32.397 X-Infomail-Id: 947715474.1FDF010A811066.15995 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: a Marcos Franco MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Je Tue, 11 Jan 2000 16:31:01 GMT, "James Chandler" skri= bis: >A Marcos Franco: > >Ka vu povus provizar la adresi di vua situi pri = UTL e Novial Pro, nam me >aktualigas mea pagini pri interlingui? Predanko= . Kompreneble. Li esas: http://members.xoom.com/utlpro/utl.htm http://memb= ers.xoom.com/futurante/index.htm Saludos, Marcos From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2145 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 13 Jan 2000 00:07:34 -0000 X-Duplicate: Duplicate(2)--834091624 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 17085 invoked from network); 12 Jan 2000 00:48:38 -0000 Received: from mout01.kundenserver.de (195.20.224.132) by qg.egroups.com with SMTP; 12 Jan 2000 00:48:38 -0000 Received: from [195.20.224.67] (helo=mx00.kundenserver.de) by mout01.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 128Bxl-0003BS-00; Wed, 12 Jan 2000 01:48:37 +0100 Received: from [212.122.146.50] (helo=FrankKasper) by mx00.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 128Bxc-0007cE-00; Wed, 12 Jan 2000 01:48:29 +0100 Message-ID: <000801bf5c96$b2c57cc0$32927ad4@FrankKasper> From: "Frank Kasper" To: "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" Date: Wed, 12 Jan 2000 01:45:33 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: frank.kasper@idolinguo.de via webctrl Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Nova oficala e-postala adresao dil ULI MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki! Quale me ya promisis ante mea vakanxco me ante kelka dii kreis nova plu kurta e-postala adreso por l'ULI: info@idolinguo.com Ol funcionas bone e me insertis ol aden la pagini dil ULI. L'antea adreso tamen restos valida. Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2146 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 14 Jan 2000 08:14:02 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 25952 invoked from network); 14 Jan 2000 08:13:57 -0000 Received: from cgews1.hum.nagoya-cu.ac.jp (202.35.194.1) by qg.egroups.com with SMTP; 14 Jan 2000 08:13:57 -0000 Received: from [202.35.194.63] ([202.35.194.63]) by cgews1.hum.nagoya-cu.ac.jp (8.9.3/3.7W99022518) with ESMTP id RAA10806 for ; Fri, 14 Jan 2000 17:06:09 +0900 (JST) X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: Date: Fri, 14 Jan 2000 17:24:22 +0900 To: idolisto@egroups.com From: "MORITA, Akira" Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Saluti!! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Sioro Totten, kelke tardeskinte me lektis vua inquesto sendita a la IDOLISTO. Anke me tote ne savas, ube nun trovas su nia alte prizata Sro Bebson Y. Takata-Hochfeld. Il esis mem landal reprezentero di IDO por Japonia ma ja del fino dil lasta yaro ilua nomo desaparis ek la listo. Misterioza esas anke, ke il es rekomendata samtempe kom un ek la membri dil Direktanta Komitato (di la Uniono por la Linguo Internaciona IDO) kun la mandato qua komencas ye la yaro 2000... Certe, quale il ipsa deklaris en sua lasta mesajo a ni, il es voyajanta fore exter Japonia, me pensas. Kontree a Sro Takata qua ne hezitis montrar su sempre kom energioza Idisto, me es nur "tepida" interesato kurioza pri la fenomeno Ido. Pos un e duima yari de praktikado me es ankore multe plu Esperantisto ol Idisto. Se vu deziras, me es preta interkambiar nia opinioni pri certena temi, sive sur la IDOLISTO, sive direte per nia personal ret-adresi. Kun kordial saluti Akira MORITA *Ka vu anke esas longyara Esperantisto habitanta en Japonia? Vua nomo semblas a me ne stranjera. MORITA, Akira morita@hum.nagoya-cu.ac.jp From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2147 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 15 Jan 2000 17:30:44 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 11237 invoked from network); 15 Jan 2000 17:30:40 -0000 Received: from fi.egroups.com (10.1.2.136) by iqg.egroups.com with SMTP; 15 Jan 2000 17:30:40 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.120] by fi.egroups.com with NNFMP; 15 Jan 2000 17:30:39 -0000 Date: Sat, 15 Jan 2000 09:30:31 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <85qarn$g5sl@eGroups.com> In-Reply-To: <001801bf5939$78e75e20$45937ad4@FrankKasper> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] La Evangelio segun Markus /Korekturo da Alfred Neussner MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Frank! Me hiere laboris 14 hori en Pizza Hut. Me esas certa ne bankrotar! Me printis la korekturo quan vu afablege transmisis a idolisto. Sundie, me ne povos retumar, do me koncentros me en la evangelio e sendos letro a Kevin Ford lundie. Vua helpon me tre dankas. Ka Akira Morita anke iras kelkfoye en Usenet? Quankam me es nura komencanto en ica Usenet, la ideo havar Usenet-ala forumo idolingua duras tormentar me. Me recente sendis mesajo en francidol anuncante la nova tradukuro da Kevin Ford danke letro sendita en la forumo idostab. Me tradukis la texto franclingue ek Ido e apudpozis li samletre, tale permisante al Ido-interesati lernetar la linguo internaciona. Maxim amikale vin salutas Martin > Nia kara samideano e linguala experto Alfred Neussner hodie sendis a me lua > korekturo dil tradukuro da sioro Ford. Lu ankore remarkis, ke esas kelke > desfacila korektigar la texton sen l'Angla originalo. > > Kordiala saluti! > > Vua amiko > > Frank > frank.kasper@idolinguo.de > > 1:2 Quale esas skribite dal profeto Isaias, 'Yen, me sendas mea kuriero > avan tua facio, qua preparas tua voyo > > (Kelkfoye il tradukas _esas skribite_ e altrafoye _esas skribita_) -esas > justa > > 1:27 E li omna esis astonita, e questionis inter su, dicante, 'Quo esas > ico? Nova doktrino? > > 2:12 E li omna esis astonita e gloriizis Deo, dicante, 'Ni nultempe > vidis ulo komparebla!' > > 3:2 E li observis il por vidar ka il risanigus lu sabate, por ke li > povus akuzar il. > > 4:9 'Qua havas oreli por audar, ta audez'. > > 4:35 Ta-die, vespere, il dicis a li, 'Ni irez al altra litoro'. > > 5:23 Mea mikra filiino esas mortonta. Venez e pozez tua manui ad sur el, > por ke el risaneskez, e vivez. > > 5:28 Se me nur tushos lua vesti lore me esos risanigita. > > 5:41 Puerino, me dicas a tu, levez. > > > 5:42 E quik la puerino levis e marchis (el evis dek-du yari) e li > quik astonesis. > > 6:2 E multi qui askoltis lu esis astonata, dicante, 'De ube aquiris ica > viro omno co? Quo esas la sajeso donita a lu? Quala granda agi eventas > per lua manui! > > 6:6 Ed il astonesis pro lia ne-kredemeso. > > 6:7 Il sumnis a su la dek-e-du, e komencis forsendar li duope, e donis > autoritato a li pri la spiriti despura. > > 6:31 Departez a loko ne-frequentata, e repozez dum kelka tempo. > > 6:56 Ad irga loko il venis, a vilaji, urbi, o ruri, li kushigis la > maladi en la placi ed il suplikis ke li tushez mem la paspelo di lua > vesto, ed omni qui tushis ol risanigesis. > > 7:37 E li esis tote astonata, dicante, 'Il facis omno bone, mem > efektigante la surdi audar, e la muti parolar.' > > 8:19 Kande me dispecigis la kin pani por la kinamil, quanta korbin > plena de peci vi kolektis? > > 8:20 E la sep por la quaramil, quanta korbin plena de peci vi kolektis? > > 8:31 Il komencis instruktar li ke la Filio dil Homo devas sufror multa > kozi, e refuzesor dal ancieni, chef-sacerdoti e skribisti, ocidesor, e > pos tri dii rezurektor del mortinti. > > 8:34 Il advokis la turbo kun sua dicipuli, e dicis a li, 'Se ulu volas > sequar me, lu abnegez e prenez sua bastono e sequez me. Nam irgu qua > salvus sua vivo perdos ol, ed irgu qua perdus sua vivo pro egardo por > me e por l'evangelio salvos ol. > > 9:9 Dum ke il decensis la monto, il imperis li informar nulu pri to > quon li vidabis til kande la Filio dil Homo rezurektesos del mortinti. > > 9:15 E quik la tota turbo, vidinte lu, astonigesis multe, kuris a lu e > salutis lu. > > 9:27 Ma Iesu prenis lua manuo, levigis lu, e lu staceskis. > > 9:31 'La Filio dil Homo livresos aden la manui dil homi, e li ocidos > lu, e pos tri dii il rezurektos del mortinti.' > > 10:2 'Kad esas segun-lega ke viro divorcigez(sioro Neussner propozus > "forpulsez") sua spozino?' > > 10:7 Ma del komenco dil kreado, Deo facis li esar maskuli e femini. Pro > to, viro livos sua patro e sua matro, ed unionesos kun sua spozino, e > la du divenos un korpo. > > 10:13 Li duktis infanti a lu, por ke lu tushez li; e la dicipuli > reprimandis li. > > 10:24 E lua dicipuli astonigesis ye lua paroli, ma Iesu dicis a li, > 'Infanti quale desfacile esas enirar la Rejio di Deo!' (segun la memoro da > sioro Neussner la frazo esas: "Qua ne esas quale la infanti, por ta esas > desfacila enirar...") > > 10:26 Li esis extreme astonagita, e dicis a lu, 'Qua povas salvesar?' > > 10:34 E li mokos lu, sputos ad sur lu, flogos lu, ed ocidos lu; e pos tri > dii il rezurektesos.' > > 10:38 Ma Iesu dicis a li, 'Vi ne komprenas to quon vi demandas. Ka vi > povas drinkar del kalico de qua me drinkos, o baptesar per la bapto per > qua me baptesos?' > > 10:39 'Del kalico de qua me drinkos, vi ya drinkos, e per la bapto per > qua me baptizos, vi ya baptizos; > > 10:40 Ma grantar sidor ye mea dextra manuo o ye mea sinistra ne esas > segun mea povo, ma lo esos por ti quin on esas preparanta lo.' > > 10:47 Kande il saveskis ke Iesu de Nazaret pasis, il komencis ekkriar, > dicante, 'Iesu, filio di David, kompatez me!' > > 10:49 Iesu haltis e dicis 'Advokez lu.' E li advokis la blindo, dicante > a lu, 'Kuraje; levez, il advokas tu.' > > 11:9 E ti qui iris avane e ti qui sequis kriis, 'Hosana! Benedikata > ta qua venas ye la nomo dil Sinioro! > > 11:17 Ka ne esas skribita, 'Mea domo nomesos domo di prego por omna > nacioni', ma vi facis ol kaverno di raptisti. > > 11:18 E la chef-sacerdoti e la skribisti informesis pri lo e serchis > moyeno destruktar lu, nam li timis lu, pro ke la tota turbo astonigesis > pri lua docado. > > 11:19 Vespere, li iris ek la urbo. > > 11:26 Ma se vi ne pardonos, via Patro qua esas en la cielo anke ne > pardonos vua ofensi. > > 12:14 12:16 Caesar > > 13:19 Vi pregez ke lo ne eventos en vintro; nam dum ita dii esos granda > tribulo quale ne eventis del komenco dil kreado da Deo til nun, e > nultempe itere eventos. > > 13:34 Esas simila a viro qua facas voyajo, qua livas sua hemo e komisas > sua servanti, singlu a sua laboro, ed imperas la pordisto vigilar. > > 15:44 Pilatus, dubitante ke il mortabis, sumnis la centuriono e > questionis lu ka il ja mortabis. > > > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2148 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 15 Jan 2000 20:13:40 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 28908 invoked from network); 15 Jan 2000 20:13:36 -0000 Received: from fi.egroups.com (10.1.2.136) by iqg.egroups.com with SMTP; 15 Jan 2000 20:13:36 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.119] by fi.egroups.com with NNFMP; 15 Jan 2000 20:13:36 -0000 Date: Sat, 15 Jan 2000 12:13:35 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <85qkdf$7g6p@eGroups.com> In-Reply-To: <20000111090257.77310.qmail@hotmail.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Kelka mesaji MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar sioro Chandler, En la mesajo 2060 me skribis: Kar amiki, La mesajo anglalingua da sioro Desailly esas extreme importanta. Me kredas ke la hodial idisti montras granda komprenemeso koram la lingual problemo e evitas esar tro certa pri la supereso di Ido. Li montras la qualesi di Ido e klarigas maxim afable pro quo li kredas ke la diverseso di lingui povas solvesar per komuna linguo simila a Ido. La uzo dil latina, quale menciita en Progreso, montras ica bezono, e me persone kredas ke ULI (la Uniono por la linguo internaciona Ido) devus gratular la autoritati uzar ica solvuro, qua demonstras admirinda esforco solvar la lingual problemo. Quon vu pensas pri ico, kara samkomitatano Jacques Bol? Meaopinione esas tote sen-utile plendar pri decido dil EU, precipue pri lingual questioni. Ica organizuro, malgre olua defekti evidenta, (ne-direte) agnoskas ke havar plura lingui por deskriptar produkti es ulquante desfacila: ol ne nur propozas ma praktike uzas solvuro (quankam ne-perfekta). Sen-dubite havar deskripto en Ido vice la latina esus bona kozo; me vidas la solvuro dil EU quale pazo vers adopto di helplinguo. Ol ya esas timida. Me kredas ke ni devus helpar ol e ne kritikar ol. Homi volunte askoltas laudi e desprizas plendi. Amikale salutas Martin > > Ka sro Bol intencis skribar "gratulo-mesaji" pri la europana direktivo pri > quo me skribis en Progreso lasta? Ka ne "plendo-mesaji"? > Omnakaze, on trovos adresi che la situo ofical dil Uniono Europana ye la > reto. > > Kordiale, James Chandler > idojc@hotmail.com > http://yi.com/home/ChandlerJames > http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 > > "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' > reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a > bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' > > ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2149 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 16 Jan 2000 01:01:21 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 196 invoked from network); 16 Jan 2000 01:00:12 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 16 Jan 2000 01:00:12 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id LAA17731 for ; Sun, 16 Jan 2000 11:30:06 +1030 Date: Sun, 16 Jan 2000 11:30:06 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@eGroups.com In-Reply-To: <85qarn$g5sl@eGroups.com> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: La Evangelio segun Markus /Korekturo da Alfred Neussner MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Martin e Frank, Me dankas sioro Neussner pri sua laboro. La titulo en la originala linguo esas KATA MAPKON (Kata Markon). Me savas ke la '-on' esas nur kazo fino, ma semblas a me ke on povas nomizar ol "segun Marko" vice "segun Markus", e ke lore on esus vera a la origino e plu vera ad un principo nomizante en Ido. Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2150 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 16 Jan 2000 01:50:42 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 16508 invoked from network); 16 Jan 2000 01:50:34 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 16 Jan 2000 01:50:34 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id MAA17849 for ; Sun, 16 Jan 2000 12:20:31 +1030 Date: Sun, 16 Jan 2000 12:20:31 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@eGroups.com In-Reply-To: Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: La Evangelio segun Markus /Korekturo da Alfred Neussner MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Me respondas a mea mesajo. > Kara Martin e Frank, > > Me dankas sioro Neussner pri sua laboro. > > La titulo en la originala linguo esas KATA MAPKON (Kata Markon). > Me savas ke la '-on' esas nur kazo fino, ma semblas a me ke on > povas nomizar ol "segun Marko" vice "segun Markus", e ke lore on > esus vera a la origino e plu vera ad un principo nomizante en Ido. Me lektis "...Marias tis mitros Ioannou tou epikaloumenou Markou" (Agi 12:12), e "Ioannin ton epiklitenta Markon" (Agi 12:25). De ube venas "Markus"? Amikale, Mikelo. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2151 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 17 Jan 2000 01:42:21 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 29495 invoked from network); 17 Jan 2000 01:42:15 -0000 Received: from ratatosk.utfors.se (195.58.103.123) by qh.egroups.com with SMTP; 17 Jan 2000 01:42:15 -0000 Received: from hemma (md4690a51.utfors.se) by ratatosk.utfors.se (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.07.30.00.05.p8) with SMTP id <0FOG0041CI2CA2@ratatosk.utfors.se> for idolisto@eGroups.com; Mon, 17 Jan 2000 02:42:14 +0100 (MET) Date: Mon, 17 Jan 2000 02:40:29 +0100 From: =?iso-8859-1?Q?kerstin_=E5kerlund?= To: idolisto@eGroups.com Message-id: <01bf608b$d636cee0$510a69d4@hemma> X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.71.1712.3 X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.71.1712.3 X-Priority: 3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] La Evangelio segun Markus MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="Boundary_(ID_TP2dt8GjB5I7YfMcsmwkdw)" Content-Transfer-Encoding: 7bit --Boundary_(ID_TP2dt8GjB5I7YfMcsmwkdw) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable Sioro Michael Talbot -Wilson, Vu questionas de ube venas Markus? En la = unesma letro di Petrus 5,13 Petrus dicas: Markus, mea filio La letro es skr= ibita en Babylon. i.e. Rom.La patro di Markus ne es Simon Petrus, la simpla= peskero, ma persono erudita. La linguo di la letro montrus to. Segun The O= xford Companion to the Bible edita da Bruce M. Metzger e Michael D. Coogan = Amikale Kerstin =C5kerlund --Boundary_(ID_TP2dt8GjB5I7YfMcsmwkdw) Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: 7BIT
Sioro Michael Talbot -Wilson,
    Vu questionas de ube venas Markus? En la unesma letro di Petrus 5,13 Petrus dicas: Markus, mea filio La letro es skribita en Babylon. i.e. Rom.La patro di Markus ne es Simon Petrus, la simpla peskero, ma persono erudita. La linguo di la letro montrus to.
Segun The Oxford Companion to the Bible
edita da Bruce M. Metzger e Michael D. Coogan
 
Amikale Kerstin Åkerlund 
--Boundary_(ID_TP2dt8GjB5I7YfMcsmwkdw)--- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2152 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 17 Jan 2000 02:30:05 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 16650 invoked from network); 17 Jan 2000 02:29:57 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 17 Jan 2000 02:29:57 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id MAA21684 for ; Mon, 17 Jan 2000 12:59:52 +1030 Date: Mon, 17 Jan 2000 12:59:52 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@eGroups.com In-Reply-To: <01bf608b$d636cee0$510a69d4@hemma> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: La Evangelio segun Markus MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sro Kerstin Akerlund, Danko por vua respondo. > Sioro Michael Talbot -Wilson, > Vu questionas de ube venas Markus? En la unesma letro di > Petrus 5,13 Petrus dicas: Markus, mea filio La letro es > skribita en Babylon. i.e. Rom.La patro di Markus ne es Simon > Petrus, la simpla peskero, ma persono erudita. La linguo di la > letro montrus to. Segun The Oxford Companion to the Bible > edita da Bruce M. Metzger e Michael D. Coogan Me havas le triesma edituro di 'The Greek New Testament' editita da Akland, Black, Martini, Metzger (Bruce M.) e Wikgren (1975). Me trovas a A PETROU 5,13: ...en Babuloni suneklekti kai Markos ho uios mou. Semblas ke la '-s' esas nur kazo fino di 'Marko', od '-os' (kun qua 'uios' konkordas, posible) nur kazo fino di 'Mark'. La radiko qua aparas en 'Markou', 'Markon' e 'Markos' esas 'Marko' Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2153 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 17 Jan 2000 02:42:22 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 26543 invoked from network); 17 Jan 2000 02:42:15 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 17 Jan 2000 02:42:15 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id NAA21733 for ; Mon, 17 Jan 2000 13:12:11 +1030 Date: Mon, 17 Jan 2000 13:12:11 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@eGroups.com In-Reply-To: Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: La Evangelio segun Markus MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, > Me havas le triesma edituro di 'The Greek New Testament' editita Me esforcis skribar 'la triesma'. Pregas dicez a me pri altra erori en mea mesajo. Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2154 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 17 Jan 2000 07:35:04 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 29793 invoked from network); 17 Jan 2000 07:34:52 -0000 Received: from web3006.mail.yahoo.com (204.71.202.169) by qh.egroups.com with SMTP; 17 Jan 2000 07:34:52 -0000 Received: (qmail 12119 invoked by uid 60001); 17 Jan 2000 07:34:52 -0000 Message-ID: <20000117073452.12118.qmail@web3006.mail.yahoo.com> Received: from [202.232.182.7] by web3006.mail.yahoo.com; Sun, 16 Jan 2000 23:34:52 PST Date: Sun, 16 Jan 2000 23:34:52 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Cc: morita@hum.nagoya-cu.ac.jp Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Saluti ek Japonia! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sioro MORITA Akira Me joye lektis vua responso al mea inquesto sendita a la IDOLISTO pri idisti en Japonia. Segun vua adreso me supozas ke vu lojas en Nagoya. Me lojas ja 10 yari en Tokyo. Ni do nur desfacile povus renkontrar ni. Kad esas idisti lojanta plu proxima a Tokyo? Ube lojas Sro Bebson Y. Takata-Hochfeld? Vu dicis: > Kontree a Sro Takata qua ne hezitis montrar su > sempre > kom energioza Idisto, me es nur "tepida" interesato > kurioza > pri la fenomeno Ido. Pos un e duima yari de > praktikado > me es ankore multe plu Esperantisto ol Idisto. Me anke esas Esperantisto de ante 30 yari, ma ante 29 yari me lektis pri Ido, e multe plu amis ol kam Esperanto, ma me supozis ke nula Idisto ankore vivus. Me tre joyas ke nun me vidas ke esas tanti Idisti en interreto! Kun kordial saluti, Petro tottenp@yahoo.com __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2155 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 17 Jan 2000 12:07:55 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 777 invoked from network); 17 Jan 2000 12:07:38 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 17 Jan 2000 12:07:38 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12AAwb-0005KL-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 17 Jan 2000 13:07:37 +0100 Message-ID: <000c01bf60e5$757f0860$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Mon, 17 Jan 2000 13:22:01 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Saluti ek Japonia! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Peter Totten, Interesanta es, vua historieto. Ja ante 29 yari vu deskovris l' existo di Ido, e supozis ke ne plu existis Idisti. Me lektis tala historii ante. Semblante l' Ido-movemento esis tre ne-acesebla, tre celita dum multa yari. La mikreso di la movemento ne esis kapabla traruptar la mono-konoceso dil Esperanto. Esperanto kom maxim konocata L.I. for-tiras omna atenco. Pri to ne Esperanto esez blamata, ma la medio. Forsan esis yusta ke Esperanto esis recevinta tanta atenco, nam tam plu granda la movemento, tam plusa novajin ol genitas. Che l' Idisti ne eventis tante mencioninda, evidente. Ma on vidas ke fine anke l' Idisti trovis moyeno por fortigar, unionar lia povi, per l' interreto ed e-posto. Nulafoye ante en la historio diversa Idisti esis interkontaktinta tante intensive. To es bona developo. Anke l' edito di libri es riaktivigita. Quankam ankore mikra-skale, tamen, es fakto ke l' Idisti, irgamikra olua movemento es, vidigis la lumo da du libreti. La Suno di Tiahuanako da G.T. Romanin (originale en Ido), l' Evangelio segun Markus tradukita da Kevin Ford), La Herisoni - desegnita rakonto da Rymke (tradukita de la Nederlandana da me ipsa), Idala Foliumi dal eminenta Andreas Juste (editita pos-morte). E to ne esos la fino. Plusa libri esos editata, ankore ca yaro. Me sincere esperas plusa intereso por ca ecelanta linguo, qua meritas plusa atenco da la medio e politiko. Forsan divenas tempo krear fonduro o grupo (grupo di Relati Publikala) por organizar reklamado, por efektigar ke la medio recevos "notici mediala". Preso-grupi por aproximar la politikisti. Oke, me jus finis mea kafeo e kelke revis pri la futuro di Ido. Nun vartas la reala laboro. Sundio venonta me rikomencas mikra klaso de interesata pri Ido. Me mustas finar studio-libro (en la Nederlandana) ante es sundio. Ho yes, me komencis ca mesajo pro ke me lektis vua questiono 'ube lojas sro. Bebson Y. Takata Hochfeld'. Nu, il lojas en Utsunomiya Tochigi. Se vu deziras, me povas sendar lua adreso e telefononumero a vu. Me salutas omni amikale, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2156 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 17 Jan 2000 12:18:29 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 19551 invoked from network); 17 Jan 2000 12:18:05 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 17 Jan 2000 12:18:05 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12AB6i-0005fo-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 17 Jan 2000 13:18:04 +0100 Message-ID: <001c01bf60e6$eb6e9260$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Mon, 17 Jan 2000 13:32:29 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Saluto Suedia MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_000_0019_01BF60EF.4D009FC0" Content-Transfer-Encoding: 7bit ------=_NextPart_000_0019_01BF60EF.4D0099FC0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable Tre kara amiko Kerstin Akerlund, Esez tre bon-venanta che Idolisto. Quala = joyo lektir mesajo de vu, savigante da me ke vu anke divenis membro di Idol= isto. Vu vidas, l' Idisti esos unionita per e-posto, la mondo mikreskas, ko= ntakti intensiveskas. Che Idolisto es membri de qui on dum multa tempo ne p= lu audis, ma qui - nesavate - tamen restis adherar Ido. Personi perdita rit= rovita. Signo de nova printempo. Me esperas ke la mesaji inspiras vu multe= partoprenar la 'konversado', irgaquale, juez oli. Saluti amikala, Hans S= t. Ps.: Ka vu savas pri l' existo di Idostab (Stabila Idisti), listo da Je= an Martignon? Nur en Ido 'klasika', t.e. segun la gramatiko di KGD da De Be= aufront. Sro. J. Martignon tre aktive sendas Diala Jurnaleto per e-posto, t= re interesanta. Se vu deziras, membrigez vu, per la sequant adreso: idostab= -subscribe@eGroups.com ****************************************************= ********* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! h= ttp://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/A= vance/REVUI.html **********************************************************= *** ------=_NextPart_000_0019_01BF60EF.4D0099FC0 Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable
Tre kara amiko Kerstin Akerlund,
 
Esez tre bon-venanta che Idolisto. Quala joyo lektir mesajo de vu, saviga= nte da me ke vu anke divenis membro di Idolisto. Vu vidas, l' Idisti esos = unionita per e-posto, la mondo mikreskas, kontakti intensiveskas. Che Idol= isto es membri de qui on dum multa tempo ne plu audis, ma qui - nesavate -= tamen restis adherar Ido. Personi perdita ritrovita. Signo de nova printe= mpo.
 
<= DIV>Me esperas ke la mesaji inspiras vu multe partoprenar la= 'konversado', irgaquale, juez oli.
 
Saluti amikala,
 
Hans St.
 
Ps.: Ka vu savas pr= i l' existo di Idostab (Stabila Idisti), listo da Jean Martignon? Nur en I= do 'klasika', t.e. segun la gramatiko di KGD da De Beaufront. Sro. J. Mart= ignon tre aktive sendas Diala Jurnaleto per e-posto, tre interesanta. Se v= u deziras, membrigez vu, per la sequant adreso:
*********= ****************************************************
Ido, linguo neutra= inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso!
http://members.tripod.com/~avancigado
- Re= vui: http://www.= angelfire.com/id/Avance/REVUI.html
*********************************= ****************************
------=_NextPart_000_0019_01BF60EF.4D0099FC0-- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2157 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 17 Jan 2000 12:23:03 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 8822 invoked from network); 17 Jan 2000 12:22:50 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 17 Jan 2000 12:22:50 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12ABBJ-0005pu-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 17 Jan 2000 13:22:49 +0100 Message-ID: <002301bf60e7$95606e60$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Mon, 17 Jan 2000 13:37:14 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] eroreti MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Pardonez me pro kelka eroreti en mea mesaji. Quale me ja skribis, me jus finis mea kafeo, to signifikas vere: me jus vekis. saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2158 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 17 Jan 2000 12:30:08 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 25424 invoked from network); 17 Jan 2000 12:30:02 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 17 Jan 2000 12:30:02 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12ABIH-00066j-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 17 Jan 2000 13:30:01 +0100 Message-ID: <002901bf60e8$96aa8520$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Mon, 17 Jan 2000 13:44:26 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Linguo dil Amikeso MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kar amiki, Danko pro la tradukuri quin me recevis en diversa lingui (danko Zmicier, Frank, James, Jos� ed altri). Nun me nur ankore serchas la tradukuri en la: Franca Suedia Japonia (skribite fonetikale) Predanko, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2159 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 17 Jan 2000 12:39:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31045 invoked from network); 17 Jan 2000 12:39:45 -0000 Received: from law-f89.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.152) by qh.egroups.com with SMTP; 17 Jan 2000 12:39:45 -0000 Received: (qmail 97220 invoked by uid 0); 17 Jan 2000 12:39:44 -0000 Message-ID: <20000117123944.97219.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 17 Jan 2000 04:39:44 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Mon, 17 Jan 2000 12:39:44 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Fwd: Linguo dil Amikeso MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="----=_NextPart_000_7fe0b8a2_44a76223$5219e1e2" Content-Transfer-Encoding: 7bit ------=_NextPart_000_7fe0b8a2_44a76223$55219e1e2 Content-Type: text/plain; format="flowed" Kara Hans Semblas a me, ke pro la neapteso dil ortografio angla, me devas ofrar a vu la angla versiono di vua frazo anke en fonetikal formo: Language of friendship langwij @v frendship ube '@' reprezentas central, nedistinta vokalo, ed 'a' reprezentas fronta vokalo inter 'a' ed 'e' (adminime por la maxim multa parolanti). Vere la parolata e skribata angla es du diferanta lingui. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' ______________________________________________________ ------=_NextPart_000_7fe0b8a2_44a76223$55219e1e2 Content-Type: message/rfc822 Received: from [207.138.41.146] by hotmail.com (3.2) with ESMTP id MHotMailBA4C5527002BD8219799CF8A29926EB8177; Mon Jan 17 04:32:37 2000 X-eGroups-Return: idolisto-return-2118-idojc=hotmail.com@returns.egroups.com Received: from [10.1.2.41] by ml.egroups.com with NNFMP; 17 Jan 2000 12:30:09 -0000 Received: (listserv $); by a1; 17 Jan 2000 12:30:08 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 25424 invoked from network); 17 Jan 2000 12:30:02 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 17 Jan 2000 12:30:02 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12ABIH-00066j-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 17 Jan 2000 13:30:01 +0100 Message-ID: <002901bf60e8$96aa8520$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Mon, 17 Jan 2000 13:44:26 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Linguo dil Amikeso MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit
Kar amiki,

Danko pro la tradukuri quin me recevis en diversa lingui (danko Zmicier,
Frank, James, Jos� ed altri). Nun me nur ankore serchas la tradukuri en la:

Franca
Suedia
Japonia (skribite fonetikale)

Predanko,

Hans St.
*************************************************************
Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso!
http://members.tripod.com/~avancigado
- Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html
*************************************************************


Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo di amikeso!
http://www.idolinguo.com

Send our cash to your group!
Get $20 from X.com, then send money like email to your friends.

eGroups.com Home: http://www.egroups.com/group/idolisto
www.egroups.com - Simplifying group communications
------=_NextPart_000_7fe0b8a2_44a76223$55219e1e2-- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2160 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 17 Jan 2000 13:05:14 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 1514 invoked from network); 17 Jan 2000 13:04:49 -0000 Received: from law-f248.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.213) by qg.egroups.com with SMTP; 17 Jan 2000 13:04:49 -0000 Received: (qmail 99819 invoked by uid 0); 17 Jan 2000 13:04:49 -0000 Message-ID: <20000117130449.99818.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 17 Jan 2000 05:04:49 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Mon, 17 Jan 2000 13:04:49 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: a Marcos Franco MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Marcos Danko pro vua helpo. Vu nun trovos vua ligili, inter mult altri, che ca pagino, quan me jus aktualigis: http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2161 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 17 Jan 2000 17:08:30 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-Idolisto@eGroups.com Received: (qmail 18467 invoked from network); 17 Jan 2000 16:55:22 -0000 Received: from ratatosk.utfors.se (195.58.103.123) by qh.egroups.com with SMTP; 17 Jan 2000 16:55:22 -0000 Received: from hemma (md4690c61.utfors.se) by ratatosk.utfors.se (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.07.30.00.05.p8) with SMTP id <0FOH00H7VOC34M@ratatosk.utfors.se> for Idolisto@eGroups.com; Mon, 17 Jan 2000 17:55:16 +0100 (MET) Date: Mon, 17 Jan 2000 17:53:32 +0100 From: =?iso-8859-1?Q?kerstin_=E5kerlund?= To: Idolisto@eGroups.com Message-id: <01bf610b$630a09c0$610c69d4@hemma> X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.71.1712.3 X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.71.1712.3 X-Priority: 3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Markos MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="Boundary_(ID_b9Za0cb7QvVy3svZAAvwWg)" Content-Transfer-Encoding: 7bit --Boundary_(ID_b9Za0cb7QvVy3svZAAvwWg) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable Estimata samideano Michael Talbot- Wilson. Pardonez me mea miskompreno ed e= rori.Quale vu dicas: Marko es la radiko ed en la duesma deklinado di la gre= ka linguo la dezinenco divenas -s en nominativo.Ex. adelf=F3s fratulo, h= =EDppos kavalo, =E1ntropos homo. ed hui=F3s, son. - Me mixis la latina expr= esiono i e=3D id est e volis skribar " to es".La linguala konfuzeso es evid= enta. Mea edituro di Novum Testamentum Graeca es de 1960, komentata da D Dr= Erwin Nestle e D. Dr Kurt Aland. Edituro 24. Imprimita en W=FCrttemberg. A= mikala saluti Kerstin =C5kerlund --Boundary_(ID_b9Za0cb7QvVy3svZAAvwWg) Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: 7BIT
Estimata samideano Michael Talbot- Wilson.
Pardonez me mea miskompreno ed erori.Quale vu dicas: Marko es la radiko ed en la duesma deklinado di la greka linguo la dezinenco  divenas -s en nominativo.Ex. adelfós fratulo, híppos kavalo, ántropos homo. ed huiós, son. - Me mixis la latina expresiono i e= id est e volis skribar " to es".La linguala konfuzeso es evidenta.
Mea edituro di Novum Testamentum Graeca es de 1960, komentata da D Dr Erwin Nestle e D. Dr Kurt Aland. Edituro 24. Imprimita en Württemberg.
Amikala saluti Kerstin Åkerlund
--Boundary_(ID_b9Za0cb7QvVy3svZAAvwWg)--- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2162 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 17 Jan 2000 18:25:26 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 19494 invoked from network); 17 Jan 2000 18:06:29 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqh.egroups.com with SMTP; 17 Jan 2000 18:06:29 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.129] by mu.egroups.com with NNFMP; 17 Jan 2000 18:06:29 -0000 Date: Mon, 17 Jan 2000 10:06:22 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <85vlmu$n8eo@eGroups.com> In-Reply-To: <002901bf60e8$96aa8520$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Linguo dil Amikeso MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Kar sioro Stuifbergen, France on skribus Langue de l'amitie' (Me ne sava= s ka la e' bone skribesas se me taipas =E9 en Langue de l'amiti=E9) Maxim= amikale vin salutas Martin > Danko pro la tradukuri quin me recevis en d= iversa lingui (danko Zmicier, > Frank, James, Jos=E9 ed altri). Nun me nur = ankore serchas la tradukuri en la: > > Franca > Suedia > Japonia (skribite = fonetikale) > > Predanko, > > Hans St. > **********************************= *************************** > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. L= inguo dil amikeso! > http://members.tripod.com/~avancigado > - Revui: http:= //www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html > ********************************= ***************************** > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2163 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 17 Jan 2000 22:29:34 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 18875 invoked from network); 17 Jan 2000 22:15:40 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqh.egroups.com with SMTP; 17 Jan 2000 22:15:40 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.129] by mu.egroups.com with NNFMP; 17 Jan 2000 22:15:40 -0000 Date: Mon, 17 Jan 2000 14:15:37 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <8604a9$gp7s@eGroups.com> In-Reply-To: User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] La Evangelio segun Markus MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Koram tante experta eruditi pri la greka linguo e la evangelii, me nur povas sugestar amikale konsiderar skribar a Kevin Ford (vi certe omni abonas Progreso en qua trovesas la adreso di sioro Kevin Ford) e komencar plano por tradukar la tota Nova Testamento. Me kredas ke on ja tradukis en Ido la Evangelio segun Lukas e la Agi dil Apostoli. La Evangelio segun Markus esus la triesma libro dil Nova Testamento tradukita en Ido. Me pregas Akelund e Talbot-Wilson helpar sioro Ford en la tradukado dil Nova Testamento en Ido. Pri nomi: sioro Ford selektis sequar la konsili en la Kompleta Gramatiko Detaloza pri la biblal nomi. La tradukuro prenis tre multe de lua tempo e richigas la internacionlingua literaturo. Skribez a Kevin Ford por kurajigar e helpar il. Maxim amikale vin salutas Martin wrote: original article:http://www.egroups.com/group/idolisto/?start=2152 > Kara sro Kerstin Akerlund, > > Danko por vua respondo. > > > Sioro Michael Talbot -Wilson, > > Vu questionas de ube venas Markus? En la unesma letro di > > Petrus 5,13 Petrus dicas: Markus, mea filio La letro es > > skribita en Babylon. i.e. Rom.La patro di Markus ne es Simon > > Petrus, la simpla peskero, ma persono erudita. La linguo di la > > letro montrus to. Segun The Oxford Companion to the Bible > > edita da Bruce M. Metzger e Michael D. Coogan > > Me havas le triesma edituro di 'The Greek New Testament' editita > da Akland, Black, Martini, Metzger (Bruce M.) e Wikgren (1975). > > Me trovas a A PETROU 5,13: > > ...en Babuloni suneklekti kai Markos ho uios mou. > > Semblas ke la '-s' esas nur kazo fino di 'Marko', od '-os' (kun > qua 'uios' konkordas, posible) nur kazo fino di 'Mark'. La radiko > qua aparas en 'Markou', 'Markon' e 'Markos' esas 'Marko' > > Amikale, > Michael Talbot-Wilson > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2164 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 18 Jan 2000 05:26:23 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 19047 invoked from network); 18 Jan 2000 04:41:30 -0000 Received: from ratatosk.utfors.se (195.58.103.123) by qg.egroups.com with SMTP; 18 Jan 2000 04:41:30 -0000 Received: from hemma (md46907d6.utfors.se) by ratatosk.utfors.se (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.07.30.00.05.p8) with SMTP id <0FOI00ELTKZRFK@ratatosk.utfors.se> for idolisto@eGroups.com; Tue, 18 Jan 2000 05:40:40 +0100 (MET) Date: Tue, 18 Jan 2000 05:38:55 +0100 From: =?iso-8859-1?Q?kerstin_=E5kerlund?= To: idolisto@eGroups.com Message-id: <01bf616d$ed84dbe0$d60769d4@hemma> X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.71.1712.3 X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.71.1712.3 X-Priority: 3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] tradukuroproblemi MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="Boundary_(ID_SmT7Si4H/1jPMOF+nRcr2Q)" Content-Transfer-Encoding: 7bit --Boundary_(ID_SmT7Si4H/1jPMOF+nRcr2Q) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable Estimata samideano sioro Alfred Neussner, Yen kelka reflektadi pri Markus 1= ,2. Forsan me esas tro precisa ma malgre to.....La konstrukto di la propozi= ciono ssemblas kelke erora....sendas mea kuriero avan tua facio,qua ....qua= referas a facio, ma la kuriero ne la facio preparas la voyo.En la greka te= xto on trovas la sama konstrukto:.........pro prosopon sou, hos kataskevase= i.....ma prosopon signifikas ne nur facio mas anke persono.La angla biblo m= ontras la sama korelato: ....before thy face, which.....La germana tradukur= o ne falias:... sende meinen Boten vor dir her, der da..... La korelato es = Bote. En la nova sueda tradukuro on evitas la problemo e skribas du kapital= a propozicioni, sendas mea kuriero, il preparos ...... facio omisesas.La it= aliana tradukuro semblas multe eleganta......io mando il mio angelo dinanz= i a te, a preparti la via.. On povas objecionar ke facio hike es la persono= , ma l=B4asocio direktesas en altra sinso. Amkala saluti K.=C5 --Boundary_(ID_SmT7Si4H/1jPMOF+nRcr2Q) Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: 7BIT
Estimata samideano sioro Alfred Neussner,
Yen kelka reflektadi pri Markus 1,2. Forsan me esas tro precisa ma malgre to.....La konstrukto di la propoziciono ssemblas kelke erora....sendas mea kuriero avan tua facio,qua ....qua referas a facio, ma la kuriero ne la facio preparas la voyo.En la greka texto on trovas la sama konstrukto:.........pro prosopon sou, hos kataskevasei.....ma prosopon signifikas ne nur facio mas anke persono.La angla biblo montras la sama korelato: ....before thy face, which.....La germana tradukuro ne falias:... sende meinen Boten vor dir her, der da.....
La korelato es Bote. En la nova sueda tradukuro on evitas la problemo e skribas du kapitala propozicioni, sendas mea kuriero, il preparos ...... facio omisesas.La italiana tradukuro semblas  multe eleganta......io mando il mio angelo dinanzi a te, a preparti la via..
On povas objecionar ke facio hike es la persono, ma l´asocio direktesas en altra sinso.
Amkala saluti K.Å
--Boundary_(ID_SmT7Si4H/1jPMOF+nRcr2Q)--- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2165 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 18 Jan 2000 12:11:48 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 19051 invoked from network); 18 Jan 2000 12:11:18 -0000 Received: from cgews1.hum.nagoya-cu.ac.jp (202.35.194.1) by qg.egroups.com with SMTP; 18 Jan 2000 12:11:18 -0000 Received: from [202.35.194.63] ([202.35.194.63]) by cgews1.hum.nagoya-cu.ac.jp (8.9.3/3.7W99022518) with ESMTP id VAA17687 for ; Tue, 18 Jan 2000 21:03:23 +0900 (JST) X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: Date: Tue, 18 Jan 2000 21:21:52 +0900 To: idolisto@egroups.com From: "MORITA, Akira" Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] mea historieto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Sioro Totten, Do minime ni esas tri Idisti kun ret-adreso en Japonia. Yes, me lojas e laboras en Nagoya. Sro Bebson Y. Takata lojas norde de Tokyo. Ilua adreso; post-kodo 320-0061 Utsunomiya-shi, Takaragi 1-722-15 Me ipsa ankore ne vidis il. Esante ambe Esperantisti de plu kam 30 yari ni "renkontris" ni por la unesma foyo en la IDOListo. Ka mirinda?! Quale vu anke me havis "kontakto" kun Ido sufice frue en mea esperantisteso. Komence dil 60a yari me kompris mirka broshuro pri Ido che Japoniana Esperanto-Instituto. Tatempe Esperanto posedis ankore granda atraktiveso inter yuni. Esperantista Lig(ur)o Studental di Tokyo fieresis lore ye sua 400 membri! Me relatis kun li e havis multa neoblivieble agreabla experienci komuna. Esas do naturala, ke la maxim bona parto di mea nuna amikaro venas ek ita tempo. Yen la kauzo, se ne la chefa, dil ferma ligiteso mea ad Esperanto. Ido interesadis me sempre pro sua linguala propozi. Ol apartenabis a mea personala o privata sfero, til ke me fine deskovris la IDOLgrupo ante preske du yari. Kun kordial saluti Akira MORITA MORITA, Akira morita@hum.nagoya-cu.ac.jp From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2166 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 18 Jan 2000 17:38:34 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 29001 invoked from network); 18 Jan 2000 17:29:58 -0000 Received: from epmsa001.ep.minsk.by (194.158.207.194) by qh.egroups.com with SMTP; 18 Jan 2000 17:29:58 -0000 Received: by epmsa001.ep.minsk.by with Internet Mail Service (5.5.2448.0) id ; Tue, 18 Jan 2000 19:29:46 +0200 Message-ID: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773CF3@epmsa001.ep.minsk.by> From: "Dmitri P. Laptsionak" To: 'IDOLISTO' Date: Tue, 18 Jan 2000 19:29:45 +0200 X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2448.0) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: [idostab] Oficiala komencpagino di ULI MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Saluto, estimata Frank. > Ka vi esas pronta tradukar ol aden via matrolinguo, se ta > versio ankore mankas e lore sendar a me vua > tradukuro kam "HTML"-dokumento? Me ja pensis pri to e se vu inquestis, me tradukeskis. Vartez kelka tempo, plez* Dum me tradukadas, ka vu povas facar mikra korektiguro? Komence de la pagino lektesas: "Ido esas linguo naskinta komence dil yarcento ..." Ka ja ne es tempo por skribar " ... komence di 20a yarcento ... "? Zmicier Lapcionak ICQ # 31507205 mailto:Dmitri_Laptsionak@epam.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2167 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 18 Jan 2000 18:19:53 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 6549 invoked from network); 18 Jan 2000 18:15:47 -0000 Received: from ratatosk.utfors.se (195.58.103.123) by qg.egroups.com with SMTP; 18 Jan 2000 18:15:47 -0000 Received: from hemma (md4690a6f.utfors.se) by ratatosk.utfors.se (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.07.30.00.05.p8) with SMTP id <0FOJ00KCGMPWN0@ratatosk.utfors.se> for idolisto@egroups.com; Tue, 18 Jan 2000 19:15:33 +0100 (MET) Date: Tue, 18 Jan 2000 19:12:51 +0100 From: =?iso-8859-1?Q?kerstin_=E5kerlund?= To: idolisto@egroups.com Message-id: <01bf61df$a27151c0$6f0a69d4@hemma> X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.71.1712.3 X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.71.1712.3 X-Priority: 3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] questiono MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="Boundary_(ID_ShgELQuHdyMGBCdByql5Iw)" Content-Transfer-Encoding: 7bit --Boundary_(ID_ShgELQuHdyMGBCdByql5Iw) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable Kar amiko Jean Martignon, Me skribis letro a vu uzante vua e-adreso, ma t= o ne funcionis.Recevis mesajo koncerne post-master.ma ne komprenis quon fac= ar. La katalismo esis terorigiva ma vu, vua familio e la kato indulgesis= . Multa danko pri vua rakonto e diala notici. Me lektas omna ido-texti kun = granda intereso kar me sentas la bezono plubonigar mea savo dil ido. La ko= nversado en ica grupo helpas me Quale vu vidas, me es ne-certa e la erori = multege. La rapida respondo e la habileso en ica linguo de vu omna inspiras= respekto e vekigas intereso. Me mustas konfesar, ke me havas certena prefe= rabla amo di la biblo ma vu semblas preferar budaismo e stranja olda kultur= i. Me havas questiono a vu.En la franca linguo vu dicas se prom=E9ner sur = l=B4eau kande vu facas kurta voyajo per batelo. Quon vu dicas pri Jesus = kande il iris sur l=B4aquo.Kad esas drola dicar :il se prom=E9nait sur l=B4= eau. Amikala saluti K=C5. --Boundary_(ID_ShgELQuHdyMGBCdByql5Iw) Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: 7BIT
Kar amiko Jean Martignon,
Me skribis letro a vu  uzante  vua e-adreso, ma to ne funcionis.Recevis mesajo koncerne post-master.ma ne komprenis quon facar.
  La katalismo esis terorigiva ma vu, vua familio e la kato indulgesis. Multa danko pri vua rakonto e diala notici. Me lektas omna ido-texti kun granda intereso kar me sentas la bezono plubonigar mea  savo dil ido. La konversado en ica grupo helpas me  Quale vu vidas, me es ne-certa e la erori multege. La rapida respondo e la habileso en ica linguo de vu omna inspiras respekto e vekigas intereso.
Me mustas konfesar, ke me havas certena preferabla amo di la biblo ma vu semblas preferar budaismo e stranja olda kulturi. Me havas questiono a vu.En la franca linguo vu dicas  se proméner sur l´eau
kande vu   facas kurta voyajo per batelo. Quon vu dicas  pri Jesus kande il iris sur l´aquo.Kad esas drola dicar :il se proménait sur l´eau.
 Amikala saluti KÅ.
--Boundary_(ID_ShgELQuHdyMGBCdByql5Iw)--- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2168 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 18 Jan 2000 19:38:52 -0000 X-Duplicate: Duplicate(2)--779055853 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 23476 invoked from network); 18 Jan 2000 15:39:13 -0000 Received: from mout01.kundenserver.de (195.20.224.132) by qh.egroups.com with SMTP; 18 Jan 2000 15:39:13 -0000 Received: from [195.20.224.237] (helo=mx03.kundenserver.de) by mout01.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12Aair-00054p-00; Tue, 18 Jan 2000 16:39:09 +0100 Received: from [149.225.7.179] (helo=FrankKasper) by mx03.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12Aact-00049g-00; Tue, 18 Jan 2000 16:32:59 +0100 Message-ID: <000801bf61c9$3ceaba00$b307e195@FrankKasper> From: "Frank Kasper" To: "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" Date: Tue, 18 Jan 2000 16:20:50 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: frank.kasper@idolinguo.de via webctrl Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Oficiala komencpagino di ULI MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki! Quale vi omni savas me en fino di novembro kreis la interret-adreso por l'ULI http://www.idolinguo.com . Por posiblesigar, ke vizitanti ek maxim multa landi povos lektar la pagino me bezonus ankore tradukuri de la startpagino aden diversa lingui, quale precipue l' Angla, Franca, Nederlanda,Rusa e Sueda lingui. Regretinde me til nun nur havas ol en la Hispana (originalo), Ido e la Germana lingui (pos preske du monati!!!). Me volas explikar, ke la prezidanto dil ULI, Guenter Anton tote konsentas kun la kontenajo e ke anke Jacques Bol mencionis lua kontenteso. Ka vi esas pronta tradukar ol aden via matrolinguo, se ta versio ankore mankas e lore sendar a me vua tradukuro kam "HTML"-dokumento? Me kordialege predankas a vi pro via helpo. Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2169 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 18 Jan 2000 19:41:38 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 10807 invoked from network); 18 Jan 2000 19:32:39 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqh.egroups.com with SMTP; 18 Jan 2000 19:32:39 -0000 X-eGroups-Return: frank.kasper@idolinguo.de Received: from [10.1.2.18] by mu.egroups.com with NNFMP; 18 Jan 2000 19:32:37 -0000 Date: Tue, 18 Jan 2000 20:32:30 +0100 From: "Frank Kasper" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <862f4e$ktjf@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Pri la tradukuro di la "evangelio/ Pri la propozo a la "ekovilaji" adoptar Ido kom interlinguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki! Nia kara samideano Alfred Neussner ante kelka minuti sendis a me la sequanta komenti, quan me volunte transsendas a vi. Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de 'Pri la tradukuro di la "evangelio": Kom ne-Kristano me sentas me kom kelke ne-apta por judikar bibliala texti, ka l'ldo-tradukuro esas plu proxima al originala texto o ka ne. Pri to forsan prefere reflektez Idisti, qui plu bone konocas la biblio. Quale on uzez la prenomi en Ido, to esas mikra problemo. Omnakaze me ne facus quale l'Esperantisti, nam Esperantigar oli. Ye privata nomi esas simpla, segun mea opiniono, on uzas li quale esas kustumala en la nationala linguo. Ye libri me prenus prefere la formo, qua trovesas en l'originalo. Ye la biblio me prefere uzus la formi, qui stacas en la Greka o la Latina texti. Me favoras, ke on propozas a la "ekovilaji" adoptar Ido kom interlinguo, ma to es tasko por ti, qui havas kontakto ad ica medii. Altralatere me expektas, ke on refuzas nia "stranja propozo" kom fola, quale facas multa organizuri por qui Ido esus tre apta interkomunikilo. Kordiala saluti! Alfred Neussner ' From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2170 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 18 Jan 2000 19:53:26 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 17551 invoked from network); 18 Jan 2000 19:40:59 -0000 Received: from mout01.kundenserver.de (195.20.224.132) by qh.egroups.com with SMTP; 18 Jan 2000 19:40:59 -0000 Received: from [195.20.224.68] (helo=mx02.kundenserver.de) by mout01.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12AeUp-0001IK-00; Tue, 18 Jan 2000 20:40:55 +0100 Received: from [149.225.6.41] (helo=FrankKasper) by mx02.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12AeUm-0005g3-00; Tue, 18 Jan 2000 20:40:52 +0100 Message-ID: <004601bf61eb$dd7c8f80$0105e195@FrankKasper> From: "Frank Kasper" To: Cc: "Dmitri P. Laptsionak" References: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773CF3@epmsa001.ep.minsk.by> Date: Tue, 18 Jan 2000 20:38:21 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: [idostab] Oficiala komencpagino di ULI MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amikio Zmicier! Me kordialege dankas pro vua pronteso tradukar l'ULI pagino aden la Rusa linguo. Kompreneble me vartos til ke vu finos vua tradukuro, nam lo maxim importanta kazo por me esas savar, ke ula eventas. Me anke dankas pro vua propozo! Me modifikos la "yarcento" aden "20ma yarcento". Kordiala saluti! Frank frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2171 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 18 Jan 2000 19:57:46 -0000 X-Duplicate: Duplicate(2)-1031089858 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 6393 invoked from network); 18 Jan 2000 19:28:33 -0000 Received: from mout00.kundenserver.de (195.20.224.69) by qh.egroups.com with SMTP; 18 Jan 2000 19:28:33 -0000 Received: from [195.20.224.68] (helo=mx02.kundenserver.de) by mout00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12AeIq-0007ON-00; Tue, 18 Jan 2000 20:28:32 +0100 Received: from [149.225.5.1] (helo=FrankKasper) by mx02.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12AeIl-000306-00; Tue, 18 Jan 2000 20:28:27 +0100 Message-ID: <002401bf61ea$21192200$0105e195@FrankKasper> From: "Frank Kasper" To: "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" Date: Tue, 18 Jan 2000 20:16:38 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: frank.kasper@idolinguo.de via email Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Pri la tradukuro di la "evangelio/ Pri la propozo a la "ekovilaji" adoptar Ido kom interlinguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki! Nia kara samideano Alfred Neussner ante kelka minuti sendis a me la sequanta komenti, quan me volunte transsendas a vi. Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de 'Pri la tradukuro di la "evangelio": Kom ne-Kristano me sentas me kom kelke ne-apta por judikar bibliala texti, ka l'ldo-tradukuro esas plu proxima al originala texto o ka ne. Pri to forsan prefere reflektez Idisti, qui plu bone konocas la biblio. Quale on uzez la prenomi en Ido, to esas mikra problemo. Omnakaze me ne facus quale l'Esperantisti, nam Esperantigar oli. Ye privata nomi esas simpla, segun mea opiniono, on uzas li quale esas kustumala en la nationala linguo. Ye libri me prenus prefere la formo, qua trovesas en l'originalo. Ye la biblio me prefere uzus la formi, qui stacas en la Greka o la Latina texti. Me favoras, ke on propozas a la "ekovilaji" adoptar Ido kom interlinguo, ma to es tasko por ti, qui havas kontakto ad ica medii. Altralatere me expektas, ke on refuzas nia "stranja propozo" kom fola, quale facas multa organizuri por qui Ido esus tre apta interkomunikilo. Kordiala saluti! Alfred Neussner ' From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2172 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 19 Jan 2000 08:05:06 -0000 X-Duplicate: Duplicate(2)--1041745625 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 19984 invoked from network); 19 Jan 2000 02:05:08 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 19 Jan 2000 02:05:08 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id MAA28931; Wed, 19 Jan 2000 12:35:01 +1030 Message-Id: <200001190205.MAA28931@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: idolisto@egroups.com cc: "Idostab" , mtw@chameleon.view.net.au In-Reply-To: Message from "Frank Kasper" of "Tue, 18 Jan 2000 20:16:38 BST." <002401bf61ea$21192200$0105e195@FrankKasper> Date: Wed, 19 Jan 2000 12:35:01 +1030 From: Michael Talbot-Wilson Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: idojc@hotmail.com via webctrl Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Pri la propozo a la "ekovilaji" adoptar Ido kom interlinguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Frank, frank.kasper@idolinguo.de skribis: > Me favoras, ke on propozas a la "ekovilaji" adoptar Ido kom > interlinguo, ma to es tasko por ti, qui havas kontakto ad ica medii. > Altralatere me expektas, ke on refuzas nia "stranja propozo" kom fola, > quale facas multa organizuri por qui Ido esus tre apta > interkomunikilo. Quo esas "ekovilajo"? Me ni vidis diskuto pri co hike che Idolisto. On dicas ke ja existas ekologiala posto-listo di qua la linguo esas Esperanto. Do, se existas vilaji pri ekologio qui komunikas inter li, probable esas tro tarda por propozar ke li uzez Ido pro to. Altra problemo esas ke ne existas irga libri cienca pri ekologio en Ido, se me esas korekta. Segun me, la maxim grava laboro por la Ido movado esas tradukar la maxim fundamentala libri pri cienco e kulturo. Esas tre, tre regretinda ke, semble, tota yarcento esas disipita en qua on povas tradukar ica libri. Dum poka yari Zamenhof tradukis la biblio. Me pensas ke mustas esar tro facila tradukar ol de Esperanto a Ido. Do, pos yarcento, ube esas la biblio en Ido? Cienca libri esas kreata en kontexto di plu fundamenta e klasika cienca libri. Do, pos yarcento, ube en Ido esas "A Treatise on Electricity and Magnetism" da James Clerk Maxwell, "Vorlesungen ueber Gastheorie" da Ludwig Boltmann, "Theorie Analytique de la Chaleur" da Jean Baptiste Joseph Fourier? Ube esas "Philosophiae Naturalis Principia Mathematica" da Isaac Newton? Qui esas la ekologia nichi qui Ido ipsa povas okupar plu facile? Un devas esar exploro pri minerali o fondo di nova mino ye fora lando e regiono. Ibe, nam la homi de la regiono nur parolas la lokala linguo en qua ne existas libri pri geologio e chemio, li ne povas esar instruktata por facar plu grava laboro ye la projeto. Do, pos yarcento, ube en Ido esas la "Principles of Geology" da Charles Lyell, la "Textbook of Mineralogy" da Edward Salisbury Dana, "The Chemical History of a Candle" da Michael Faraday, e ube esas plu recenta chemiala libri, exemple "Valence" da Coulson, "The Nature of the Chemical Bond" da Linus Pauling? Nun on bezonas ri-konstruktar Est-Timor de nulo. De ube venas la libri por la skoli e la alta skoli kande lia linguo esas nur lokala, specala a la insulani? Pos yarcento, quale ne existas libri en komuna linguo qua li facile povas lernar? Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2173 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 19 Jan 2000 08:05:10 -0000 X-Duplicate: Duplicate(2)-1479488134 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 20635 invoked from network); 19 Jan 2000 03:01:49 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 19 Jan 2000 03:01:49 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id NAA29071; Wed, 19 Jan 2000 13:31:45 +1030 Message-Id: <200001190301.NAA29071@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: Michael Talbot-Wilson cc: idolisto@egroups.com, "Idostab" , mtw@chameleon.view.net.au In-Reply-To: Message from Michael Talbot-Wilson of "Wed, 19 Jan 2000 12:35:01 +1030." <200001190205.MAA28931@chameleon.view.net.au> Date: Wed, 19 Jan 2000 13:31:44 +1030 From: Michael Talbot-Wilson Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: idojc@hotmail.com via webctrl Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Pri la propozo a la "ekovilaji" adoptar Ido kom interlinguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, mtw@birdseye.view.net.au skribis: > Magnetism" da James Clerk Maxwell, "Vorlesungen ueber Gastheorie" da > Ludwig Boltmann, "Theorie Analytique de la Chaleur" da Jean Baptiste Me intencis dicar "Ludwig Boltzmann". Anke pri kemiala libri me oblivias li da un ek nia fonderi, Wilhelm Ostwald. Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2174 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 19 Jan 2000 16:56:27 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 2145 invoked from network); 19 Jan 2000 16:52:59 -0000 Received: from ratatosk.utfors.se (195.58.103.123) by qg.egroups.com with SMTP; 19 Jan 2000 16:52:59 -0000 Received: from hemma (md469045c.utfors.se) by ratatosk.utfors.se (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.07.30.00.05.p8) with SMTP id <0FOL00B3VDJIRP@ratatosk.utfors.se> for idolisto@egroups.com; Wed, 19 Jan 2000 17:52:31 +0100 (MET) Date: Wed, 19 Jan 2000 17:50:44 +0100 From: =?iso-8859-1?Q?kerstin_=E5kerlund?= To: idolisto@egroups.com Message-id: <01bf629d$53b93f20$5c0469d4@hemma> X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.71.1712.3 X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.71.1712.3 X-Priority: 3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] la sueda linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="Boundary_(ID_uiFsEeNrf1ZyoOy6s7ha+g)" Content-Transfer-Encoding: 7bit --Boundary_(ID_uiFsEeNrf1ZyoOy6s7ha+g) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable Kar amiko Hans Stuifbergen, Me ne memoras quale me tradukis "linguo dil ami= keso" "v=E4nskapens spr=E5k" eller "v=E4nskapsspr=E5ket". Skribez! V=E4nsk= apens spr=E5k.. Amikale Kerstin =C5kerlund. --Boundary_(ID_uiFsEeNrf1ZyoOy6s7ha+g) Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: 7BIT
Kar amiko Hans Stuifbergen,
Me ne memoras quale me tradukis "linguo dil amikeso"
"vänskapens språk" eller "vänskapsspråket". Skribez!
Vänskapens språk..
Amikale Kerstin Åkerlund.
--Boundary_(ID_uiFsEeNrf1ZyoOy6s7ha+g)--- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2175 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 19 Jan 2000 19:57:26 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 4279 invoked from network); 19 Jan 2000 19:57:13 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 19 Jan 2000 19:57:13 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12B1E7-0000qc-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 19 Jan 2000 20:57:11 +0100 Message-ID: <007d01bf62b9$66cac5e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Wed, 19 Jan 2000 21:11:42 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: la sueda linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_000_007A_01BF62C1.C86D9C20" Content-Transfer-Encoding: 7bit ------=_NextPart_000_007A_01BF62C1.C86D99C20 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable Kara "v=E4n" Kerstin Akerlund, Danko pro vua tradukuri. Me uzos "v=E4nskap= ens spr=E5k". Quale vu kreas la mikra cirkleto super la A ed a? Saluti ami= kala Hans St. ************************************************************= * Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://me= mbers.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/RE= VUI.html ************************************************************* ------=_NextPart_000_007A_01BF62C1.C86D99C20 Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable
Kara "vän" Kerstin Akerlund,
=  
Dank= o pro vua tradukuri. Me uzos "vänskapens spr&= aring;k". Quale vu kreas la mikra cirkleto super la A ed a?
 
Saluti amikala
 
Hans St.
******************************************************= *******
Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso!=
http://members.tripo= d.com/~avancigado
- Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html
***= **********************************************************
------=_NextPart_000_007A_01BF62C1.C86D99C20-- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2176 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 20 Jan 2000 12:35:12 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 3853 invoked from network); 20 Jan 2000 12:35:11 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 20 Jan 2000 12:35:11 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12BGnu-00061X-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 20 Jan 2000 13:35:10 +0100 Message-ID: <002801bf6344$d247a5a0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Thu, 20 Jan 2000 13:49:42 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Pri la propozo a la "ekovilaji" adoptar Ido kom interlinguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Michael Talbot-Wilson, vu skribis: >On dicas ke ja existas ekologiala posto-listo di qua la linguo esas >Esperanto. Do, se existas vilaji pri ekologio qui komunikas inter li, >probable esas tro tarda por propozar ke li uzez Ido pro to. No, nulafoye es tro tarda propozar ed uzar Ido kom interlinguo che l' ekologiala vilaji. Ka ni ankore es uzanta la Latina, kom L.I.? No, divenis l' Angla. Ka ni ankore es uzanta l' Germana en Nederlando? No, divenis la Nederlandana ante dekopi de yarcenti. Ka la Havayana ankore es la linguo oficala di Havayi? No, es l' Angla. Edc. >Segun me, la maxim grava laboro por la Ido movado esas tradukar la >maxim fundamentala libri pri cienco e kulturo. Esas tre, tre regretinda >ke, semble, tota yarcento esas disipita en qua on povas tradukar ica >libri. Me regretas, efektive, ke l' olimala mikra (tre mikra!) grupo de Idisti ne esis kapabla uzar lia tempo por tradukar importanta verki, ma altralatere me joyas ke li ne, nam li tre probable bezonis omna lia tempo por preventar ke l' Idomovemento perisis. Me ne asertas ke es senutila tradukar libri ciencala. Me pensas ke on facez quon on povas facar ye sua propra domeno. Segun la vorti da nia eminenta poeto (parolante pri importanta verki!): singlu plugez sua sulko. To signifikas, ke se vu opinionas ke es importanta tradukar ula libro aden Ido, lore to facez. On ne povas expektar ke altru es tradukanta libro qua posible ne interesas a lu. Vu ipsa decidez quo es importanta e facenda, e do lo facez. Vu savez, nulo es vana, omno esos tre apreciata. >Altra problemo esas ke ne existas irga libri cienca pri ekologio en Ido, >se me esas korekta. "Quo ne es, povas venar", segun proverbo Nederlandana. Nulafoye existis ulo pri homeosexualeso en Ido, en nun? Me, kom homeosexualo, skribas e tradukas artikli (anke libri) pri lo homeosexuala. Me koncias ke to es tre mikra parto di la mondo, o homaro, e certe dil Idistaro, qua lektos oli, ma es mea domeno. Tale anke sioro Alfred Neussner, il es tre interesata pri la teorii di Silvio Gesell, ekonomiisto ye la komenco dil anteriora yarcento. Alfred Neussner tradukis libreti da Silvio Gesell e recente il tradukis ampla libro da Margaret Kennedy, quan il intencas editar balde (me supozas) pri ekonomiala reformi segun teorii di Silvio Gesell. (Ultre ke me ne interesas pri ekonomio, kelka teorii di Silvio Gesell es tre interesanta por adheranti di egala yuri por mulieri, lektez lua teorii pri lia rolo di la muliero en la socio, tre interesanta e tre radikala, progesiva). E la religiani, li skribas e tradukas pri lia propra domeno, Jean Martignon skribis pri la Budhismo, La Evangelii esos tradukata (kelki ja existas en traduko), mem pregi Baha'ana existas en Ido! Historio: me rekomendas a vu "nova horizonti" da Jean Barral, subtitulizita: itinerario dil Historio Universal. En Progreso me lektis artikli pri kemio, gen-tekniko da R.A. Stevenson. Se tal artikli restas aparanta en Progreso, me kredas ke esos chanco ke oli esos kolektata ed editata kom tomo aparta. O forsan ol duktas a specala revuo ciencala en Ido. Ho, ed ekologio: me jus lektis en Bibliografio di Ido (tre utila libro se vu deziras savar quo ulafoye esis editita en e pri Ido) me trovis: Andreas Juste, Kontre la Poluteri, o: Laudi al Aquo (1978). Daniel Alegrett en Venezuela mem mencionis recente pri libro biologiala en Ido quan il trovis en la biblioteko en Caracas. E yen, psikologio: J.Breuer, Sigmund Freud - pri la psikala mekanismo di histeriala fenomeni (trad. Stefano Bakonyi, 1919). Me nur volas dicar, nulo es neposibla. Frank Kasper skribis: >> Altralatere me expektas, ke on refuzas nia "stranja propozo" kom fola, >> quale facas multa organizuri por qui Ido esus tre apta >> interkomunikilo. Ka to implikas ke ti qui uzas Ido (od altra linguo projetita) es foli? Mea bon amiko en Amsterdam, Diego, asertas ke yes. On devas esar folo por interesar pri lingui projetita. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2177 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 20 Jan 2000 16:09:57 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 10479 invoked from network); 20 Jan 2000 16:09:55 -0000 Received: from law-f31.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.94) by qg.egroups.com with SMTP; 20 Jan 2000 16:09:55 -0000 Received: (qmail 31107 invoked by uid 0); 20 Jan 2000 16:09:54 -0000 Message-ID: <20000120160954.31106.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 20 Jan 2000 08:09:54 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Thu, 20 Jan 2000 16:09:54 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Richard Stevenson MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Me nur volas kurte informar vi, ke nia amiko Nova-Zelandana Richard Stevenson, qua skribas reguloze en Progreso, es nun membro di ca listo e di Linguolisto. Me kordiale bonvenigas il a nia forumi. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2178 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 20 Jan 2000 19:22:15 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 28002 invoked from network); 20 Jan 2000 19:09:22 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqh.egroups.com with SMTP; 20 Jan 2000 19:09:22 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.123] by mu.egroups.com with NNFMP; 20 Jan 2000 19:09:21 -0000 Date: Thu, 20 Jan 2000 11:09:20 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <867mh0$hgs5@eGroups.com> In-Reply-To: <002801bf6344$d247a5a0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Pri la propozo a la "ekovilaji" adoptar Ido kom interlinguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, > Me ne asertas ke es senutila tradukar libri ciencala. Me pensas ke on facez > quon on povas facar ye sua propra domeno. Segun la vorti da nia eminenta > poeto (parolante pri importanta verki!): singlu plugez sua sulko. To > signifikas, ke se vu opinionas ke es importanta tradukar ula libro aden Ido, > lore to facez. On ne povas expektar ke altru es tradukanta libro qua posible > ne interesas a lu. Vu ipsa decidez quo es importanta e facenda, e do lo > facez. Vu savez, nulo es vana, omno esos tre apreciata. Nuntempe, me kredas ke lo maxim grava esas havar bona vortolibro franca-ida: ico permisos al francparolanti plu facile enkonduktesar aden Ido. > >Altra problemo esas ke ne existas irga libri cienca pri ekologio en Ido, > >se me esas korekta. Plura interesiva artikli aparis ca-teme diversrevue, exemple en Progreso e Letro Internaciona. Ya libri pri ica temo sempre esus bonajo. > "Quo ne es, povas venar", segun proverbo Nederlandana. Nulafoye existis ulo > pri homeosexualeso en Ido, en nun? Me, kom homeosexualo, skribas e tradukas > artikli (anke libri) pri lo homeosexuala. Me koncias ke to es tre mikra > parto di la mondo, o homaro, e certe dil Idistaro, qua lektos oli, ma es mea > domeno. Tale anke sioro Alfred Neussner, il es tre interesata pri la teorii > di Silvio Gesell, ekonomiisto ye la komenco dil anteriora yarcento. Alfred > Neussner tradukis libreti da Silvio Gesell e recente il tradukis ampla libro > da Margaret Kennedy, quan il intencas editar balde (me supozas) pri > ekonomiala reformi segun teorii di Silvio Gesell. (Ultre ke me ne interesas > pri ekonomio, kelka teorii di Silvio Gesell es tre interesanta por adheranti > di egala yuri por mulieri, lektez lua teorii pri lia rolo di la muliero en > la socio, tre interesanta e tre radikala, progesiva). E la religiani, li > skribas e tradukas pri lia propra domeno, Jean Martignon skribis pri la > Budhismo, La Evangelii esos tradukata (kelki ja existas en traduko), mem > pregi Baha'ana existas en Ido! Historio: me rekomendas a vu "nova horizonti" > da Jean Barral, subtitulizita: itinerario dil Historio Universal. En > Progreso me lektis artikli pri kemio, gen-tekniko da R.A. Stevenson. Se tal > artikli restas aparanta en Progreso, me kredas ke esos chanco ke oli esos > kolektata ed editata kom tomo aparta. O forsan ol duktas a specala revuo > ciencala en Ido. Ho, ed ekologio: me jus lektis en Bibliografio di Ido (tre > utila libro se vu deziras savar quo ulafoye esis editita en e pri Ido) me > trovis: Andreas Juste, Kontre la Poluteri, o: Laudi al Aquo (1978). Daniel > Alegrett en Venezuela mem mencionis recente pri libro biologiala en Ido quan > il trovis en la biblioteko en Caracas. E yen, psikologio: J.Breuer, Sigmund > Freud - pri la psikala mekanismo di histeriala fenomeni (trad. Stefano > Bakonyi, 1919). Me ne povas montrar tala optimismo pri la tradukado dil evangelio aden Ido: to dependos ka la idisti aceptos kunlaborar en la exekuto di ica importanta projeto. Sioro Kevin Ford, fakte izolita idisto sen interreto, bezonas omna nia helpo e susteno. Me konsentas ke omna tradukuro aden Ido esas bona: la propozo da sioro Stuifbergen tradukar ulo aden Ido e publikigar ol esas bonega ideo. Me kredas ke se on facas to, on ne-direte helpas la difuzado dil linguo internaciona demonstrante ke ol esas uzebla e on fakte plualtigas sua linguo-nivelo. > Me nur volas dicar, nulo es neposibla. > Frank Kasper skribis: > > >> Altralatere me expektas, ke on refuzas nia "stranja propozo" kom fola, > >> quale facas multa organizuri por qui Ido esus tre apta > >> interkomunikilo. Alfred Neussner skribis to, ne Frank Kasper. Mesajo 2169: Kara amiki! Nia kara samideano Alfred Neussner ante kelka minuti sendis a me la sequanta komenti, quan me volunte transsendas a vi. Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kaspe-@idolinguo.de (...) Me favoras, ke on propozas a la "ekovilaji" adoptar Ido kom interlinguo, ma to es tasko por ti, qui havas kontakto ad ica medii. Altralatere me expektas, ke on refuzas nia "stranja propozo" kom fola, quale facas multa organizuri por qui Ido esus tre apta interkomunikilo. Kordiala saluti! Alfred Neussner ' > Ka to implikas ke ti qui uzas Ido (od altra linguo projetita) es foli? Mea > bon amiko en Amsterdam, Diego, asertas ke yes. On devas esar folo por > interesar pri lingui projetita. Folaji hieral esas nun realaji necesa. Maxim amikale vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2179 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 20 Jan 2000 23:13:31 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 28820 invoked from network); 20 Jan 2000 23:09:37 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 20 Jan 2000 23:09:37 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id JAA03575 for ; Fri, 21 Jan 2000 09:39:31 +1030 Date: Fri, 21 Jan 2000 09:39:31 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@eGroups.com In-Reply-To: <867mh0$hgs5@eGroups.com> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Pri la propozo a la "ekovilaji" adoptar Ido kom interlinguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Martin skribis: > > lore to facez. On ne povas expektar ke altru es tradukanta libro qua > posible > > ne interesas a lu. Vu ipsa decidez quo es importanta e facenda, e do > lo > > facez. Vu savez, nulo es vana, omno esos tre apreciata. Certe, ma me tre regretas ke dum tota yarcento nulu tradukis la fundamentala verki di nia civilizo aden la linguo "por la cienci, la industrii, komerco, turismo". > Nuntempe, me kredas ke lo maxim grava esas havar bona vortolibro > franca-ida: ico permisos al francparolanti plu facile enkonduktesar > aden Ido. Pro quo la Dictionnaire Francais-Ido da de Beaufront e Couturat (Paris: Imprimerie Chaix, 1915) ne suficas? Vu intencas, an la Inter-reto? > > domeno. Tale anke sioro Alfred Neussner, il es tre interesata pri la > teorii > > di Silvio Gesell, ekonomiisto ye la komenco dil anteriora yarcento. > Alfred > > Neussner tradukis libreti da Silvio Gesell e recente il tradukis > ampla libro > > da Margaret Kennedy, quan il intencas editar balde (me supozas) pri > > ekonomiala reformi segun teorii di Silvio Gesell. (Ultre ke me ne > interesas > > pri ekonomio, kelka teorii di Silvio Gesell es tre interesanta por > adheranti > > di egala yuri por mulieri, lektez lua teorii pri lia rolo di la > muliero en > > la socio, tre interesanta e tre radikala, progesiva). E la religiani, Me joyas ke sro Neussner tradukis libri da radikala ekonomiisto. Me joyus plu se ulu tradukus la libri di la maxim bone konocata ek la ekonomiisti qui on egardas kom ortodoxa, exemple Adam Smith, Ricardo, John Maynard Keynes. Ne pro ke me persone preferis un teorio plu kam altra (o mem komprenas irga) ma ke on ne povas expektar ke la mondo komercala e financala volas uzar la linguo Ido pri serioza internaciona negocii e transakti ante ke la libri montras ke existas la necesa vorti e frazi e donas a li la pensi en la linguo. > > Progreso me lektis artikli pri kemio, gen-tekniko da R.A. Stevenson. > Se tal > > artikli restas aparanta en Progreso, me kredas ke esos chanco ke oli > esos > > kolektata ed editata kom tomo aparta. O forsan ol duktas a specala > revuo > > ciencala en Ido. Ho, ed ekologio: me jus lektis en Bibliografio di > Ido (tre > > utila libro se vu deziras savar quo ulafoye esis editita en e pri > Ido) me > > trovis: Andreas Juste, Kontre la Poluteri, o: Laudi al Aquo (1978). > Daniel > > Alegrett en Venezuela mem mencionis recente pri libro biologiala en > Ido quan > > il trovis en la biblioteko en Caracas. E yen, psikologio: J.Breuer, > Sigmund > > Freud - pri la psikala mekanismo di histeriala fenomeni (trad. Stefano > > Bakonyi, 1919). > > Me ne povas montrar tala optimismo pri la tradukado dil evangelio aden > Ido: to dependos ka la idisti aceptos kunlaborar en la exekuto di ica > importanta projeto. Sioro Kevin Ford, fakte izolita idisto sen > interreto, bezonas omna nia helpo e susteno. To bezonas altra Idisti qui konocas la Helena linguo, ne qui nur posedas libro en ta linguo. Me komprenas ke, simile omna serioza traduko, la laboro qua sro Ford komencis esas granda ed admirinda. > Me konsentas ke omna tradukuro aden Ido esas bona: la propozo da sioro > Stuifbergen tradukar ulo aden Ido e publikigar ol esas bonega ideo. Me > kredas ke se on facas to, on ne-direte helpas la difuzado dil linguo > internaciona demonstrante ke ol esas uzebla e on fakte plualtigas sua > linguo-nivelo. Amikale, Michael Talbot-Wilson > > > Me nur volas dicar, nulo es neposibla. > > > Frank Kasper skribis: > > > > >> Altralatere me expektas, ke on refuzas nia "stranja propozo" kom > fola, > > >> quale facas multa organizuri por qui Ido esus tre apta > > >> interkomunikilo. > > Alfred Neussner skribis to, ne Frank Kasper. > > Mesajo 2169: > > Kara amiki! > > Nia kara samideano Alfred Neussner ante kelka minuti sendis a me la > sequanta komenti, quan me volunte transsendas a vi. > > Kordiala saluti! > > Frank Kasper > frank.kaspe-@idolinguo.de > (...) > Me favoras, ke on propozas a la "ekovilaji" adoptar Ido kom interlinguo, > ma to es tasko por ti, qui havas kontakto ad ica medii. Altralatere me > expektas, ke on refuzas nia "stranja propozo" kom fola, quale facas > multa organizuri por qui Ido esus tre apta interkomunikilo. > > Kordiala saluti! > > Alfred Neussner ' > > > Ka to implikas ke ti qui uzas Ido (od altra linguo projetita) es > foli? Mea > > bon amiko en Amsterdam, Diego, asertas ke yes. On devas esar folo por > > interesar pri lingui projetita. > > Folaji hieral esas nun realaji necesa. > > Maxim amikale vin salutas > > Martin > > > ------------------------------------------------------------------------ > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo di amikeso! > http://www.idolinguo.com > > ------------------------------------------------------------------------ > For the fastest and easiest way to backup your files and, access them from > anywhere. Try @backup Free for 30 days. Click here for a chance to win a > digital camera. > http://click.egroups.com/1/337/4/_/11393/_/948396135/ > > -- Easily schedule meetings and events using the group calendar! > -- http://www.egroups.com/cal?listname=idolisto&m=1 > > -- Wherefore art 'ee roni.o? (Roni.o & Juli.et) From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2180 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Jan 2000 00:16:25 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 23913 invoked from network); 21 Jan 2000 00:16:09 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 21 Jan 2000 00:16:09 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id KAA03760 for ; Fri, 21 Jan 2000 10:46:05 +1030 Date: Fri, 21 Jan 2000 10:46:05 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: Ido Listo Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Mesajo kun citita materio MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Me regretas ke me oblivias sekar la vorti di altri pos la fino di mea jusa mesajo. Me esperas ke altri volos sekar lia mesaji. Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2181 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Jan 2000 01:29:41 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 8907 invoked from network); 21 Jan 2000 01:26:22 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqg.egroups.com with SMTP; 21 Jan 2000 01:26:22 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.24] by mu.egroups.com with NNFMP; 21 Jan 2000 01:26:21 -0000 Date: Thu, 20 Jan 2000 17:26:19 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <868cjr$1714@eGroups.com> In-Reply-To: User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Pri la propozo a la "ekovilaji" adoptar Ido kom interlinguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, > Pro quo la Dictionnaire Francais-Ido da de Beaufront e Couturat > (Paris: Imprimerie Chaix, 1915) ne suficas? Vu intencas, an la > Inter-reto? Ol suficas apene. Nova vortin e expresurin on mustos adjuntar. Me intencis skribar an la interreto, nam me kredas ke ica vortolibro divenis skarsa, se ol esas entote komprebla ulube. > Me joyas ke sro Neussner tradukis libri da radikala ekonomiisto. > Me joyus plu se ulu tradukus la libri di la maxim bone konocata ek > la ekonomiisti qui on egardas kom ortodoxa, exemple Adam Smith, > Ricardo, John Maynard Keynes. Ne pro ke me persone preferis un > teorio plu kam altra (o mem komprenas irga) ma ke on ne povas > expektar ke la mondo komercala e financala volas uzar la linguo > Ido pri serioza internaciona negocii e transakti ante ke la libri > montras ke existas la necesa vorti e frazi e donas a li la pensi > en la linguo. Me ne esas tre ekonomiema, ma me konsentas ke tradukir tala libri donus a Ido grandega avantajo super altra linguo-projeti. Pase, la Kapitalo da Marx anke esus adjuntinda, ka ne? Quale dicis amiko mea, me esas konservema marxisto! Maxim amikale vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2182 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Jan 2000 08:46:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 23202 invoked from network); 21 Jan 2000 08:46:07 -0000 Received: from law-f74.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.137) by qg.egroups.com with SMTP; 21 Jan 2000 08:46:07 -0000 Received: (qmail 61665 invoked by uid 0); 21 Jan 2000 08:46:06 -0000 Message-ID: <20000121084606.61664.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 21 Jan 2000 00:46:06 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Fri, 21 Jan 2000 08:46:06 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] kredito-karti MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Hodie me recevis inquesto de argentinano pri kompro di idala libri per kredito-karto internaciona. Quale me devas respondar a lu? Generale, quale homi en tala mondo-parti povas komprar libri de nia librerii? Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2183 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Jan 2000 10:16:51 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 11486 invoked from network); 21 Jan 2000 10:16:43 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 21 Jan 2000 10:16:43 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12Bb7P-0006RH-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 21 Jan 2000 11:16:39 +0100 Message-ID: <001401bf63fa$a3475c80$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Fri, 21 Jan 2000 11:31:11 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: kredito-karti MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko James, Me jus obtenis permiso por pagesar per karto di kredito, (me, kom editisto), ma ankore ne es valida nun, ma ya tre balde. Se l' Arjentino havas kelka pacienteso, lore ya balde es posibla pagar per karto di kredito (maxim frue, me expektas pos semano depos nun). Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2184 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Jan 2000 11:00:31 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 28407 invoked from network); 21 Jan 2000 11:00:26 -0000 Received: from unknown (HELO epmsa001.ep.minsk.by) (194.158.207.194) by qh.egroups.com with SMTP; 21 Jan 2000 11:00:26 -0000 Received: by epmsa001.ep.minsk.by with Internet Mail Service (5.5.2448.0) id ; Fri, 21 Jan 2000 13:00:18 +0200 Message-ID: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773CFC@epmsa001.ep.minsk.by> From: "Dmitri P. Laptsionak" To: 'IDOLISTO' Date: Fri, 21 Jan 2000 13:00:13 +0200 X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2448.0) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Luna eklipso MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="windows-1251" Content-Transfer-Encoding: 7bit Saluton ad omnu. Me savas, pro quo eventos la lun-eklipso hodie. Ya hodie esas mea nasko-tago - 26a ja. Ed esas ankore un dato juste un yaro ante nun me trovis mea laboro ed onu donis a me posibleso uzar Internet. De lore me es membro di IdoL e pose di IdoListo. Do ja un yaro me es Idisto e tre amas la linguo. Zmicier Lapcionak ICQ # 31507205 mailto:Dmitri_Laptsionak@epam.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2185 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Jan 2000 12:11:13 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 5002 invoked from network); 21 Jan 2000 12:10:59 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 21 Jan 2000 12:10:59 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id WAA05418 for ; Fri, 21 Jan 2000 22:40:55 +1030 Date: Fri, 21 Jan 2000 22:40:55 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@egroups.com In-Reply-To: <001401bf63fa$a3475c80$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: kredito-karti MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, > ma ankore ne es valida nun, ma ya tre balde. Se l' Arjentino havas kelka Ka esas 'Arjentino' od 'Arjentiniano'? Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2186 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Jan 2000 12:33:46 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 19668 invoked from network); 21 Jan 2000 12:33:42 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 21 Jan 2000 12:33:42 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id XAA05455 for ; Fri, 21 Jan 2000 23:03:39 +1030 Date: Fri, 21 Jan 2000 23:03:38 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: "'IDOLISTO'" In-Reply-To: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773CFC@epmsa001.ep.minsk.by> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Luna eklipso MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Estimata sro Lapcionak, Astoneganta yaro! On ne povas esar surprizata ke esas necesa signikar la fino kun kosmala evento. > Me savas, pro quo eventos la > lun-eklipso hodie. Ya hodie > esas mea nasko-tago - 26a ja. > Ed esas ankore un dato juste > un yaro ante nun me trovis > mea laboro ed onu donis a me > posibleso uzar Internet. > De lore me es membro di IdoL > e pose di IdoListo. Do ja un > yaro me es Idisto e tre amas > la linguo. Me ofras mea gratulo pri vua nasko-tago. Semblas ke kelka altra grava kozi eventis dum vua yaro. Quale standas vua filio? Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2187 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Jan 2000 13:40:24 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 6326 invoked from network); 21 Jan 2000 13:40:21 -0000 Received: from law-f173.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.236) by qh.egroups.com with SMTP; 21 Jan 2000 13:40:21 -0000 Received: (qmail 6272 invoked by uid 0); 21 Jan 2000 13:40:20 -0000 Message-ID: <20000121134020.6271.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 21 Jan 2000 05:40:20 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Fri, 21 Jan 2000 13:40:20 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: kredito-karti MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Hans Danko pro vua helpo. Me tote ne expektis tante pozitiva respondo. La inquestanto volas komprar vortolibri Ido-hispana e hispana-Ido. Ka bona vortolibri tala existas ye la reto? Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2188 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Jan 2000 15:11:07 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 18144 invoked from network); 21 Jan 2000 15:10:55 -0000 Received: from mout00.kundenserver.de (195.20.224.69) by qh.egroups.com with SMTP; 21 Jan 2000 15:10:55 -0000 Received: from [195.20.224.67] (helo=mx00.kundenserver.de) by mout00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12BfiA-00034I-00; Fri, 21 Jan 2000 16:10:54 +0100 Received: from [149.225.5.122] (helo=www) by mx00.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12Bfe9-0005X9-00; Fri, 21 Jan 2000 16:06:45 +0100 Message-ID: <000201bf6421$1d3d05a0$7a05e195@fen.baynet.de> From: "Frank Kasper" To: "Idolisto (Mesaji)" Cc: "Jean Martignon" Date: Fri, 21 Jan 2000 15:38:40 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Komenti da Guenter Anton ed Alfred Neussner koncerne diversa problemi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kara amiki! Me volas transsendar a vi kelka komenti da la prezidanto di ULI Guenter Anton e da samideano Alfred Neussner. Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de La prezidanto di ULI Guenter Anton skribis: "Pri la mesajo di Martin Lavall�e koncerne 1'artiklo "Kad Europani bezonas konocar Latina?" me ne volas ulo komentar. Il esas justa. Frank, me dankas por omna informi e mesaji di altra samideani, quin tu sendas a me por mea informeso, ma voluntez ne expiektar ke me komentas omno. Lore me ne plus havus tempo por altra taski, qua forsan esas plu importanta. Exemple me ne volas traktar la temo di Ido por ekovilaji. Sempre itere samideani havas idei e propozi, ma li ne devus expektar ke altri rcaligez li. Omno ipse devas agar en la senco di sua idei ed altri povas sustenar lu komprenende. Michael Talbot-Wllson esas justa ke ni devus tradukar multa importanta ciencala verki ad en Ido,ma qua ciencale erudita Idisto povus facar lo? Ni bezonas forta movemento por reallzar tala taski e ni bezonas ciencisti en nia rangi, ma altralatere ni trovus l 'intereso di ciencisti exemple plu facile, se ni havus importanta ciencala verki en Ido. Yen nia problemo. Kun sincera saluti! Guenter Anton " Samideano Alfred Neussner sendis la sequanta komento: "Nia s-do Talbot�Wilson semblas havar eroroza imagino pri la posiblesi dil Ido-movemento plendante pri mankanta tradukuri di libri. Qua devus tradukir ica libri e qua povus pagar l'imprimo di ca libri? Me sucesis tradukar un libro (prof .Margrit Kennedy, Pekunio sen inflaciono e sen interesti) dum la lasta yari e vartas ankore pri l'imprimo. Administrante la heredita librari di le Jacob/Berlin e di Suedia, me nur esas astonata quanta librin e revuin on skribabis ante la milito. Se texto en Ido esas en komputoro, lore esas facila tradukar ol ad Esperanto (od inverse). Me ja plurafoye tradukis tale Ido-artikli por Esperanto-revui ed anke ofte tale skribas letri bilingue por Esperantisti lernanta Ido. Me nur povas asentar a to, ke Ido esas pordo a la linguala mondo. En la skolo me lernis olim nula stranjera linguo. Per Ido me plu tarde plu facile lernis l'Angla (quan me nun dominacas por bazala uzo) e komprenas skribita Romana lingui plu o min bone. Kordiala sdaluti! Alfred Neussner " From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2189 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Jan 2000 15:39:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 15269 invoked from network); 21 Jan 2000 15:39:55 -0000 Received: from utopia.a2000.nl (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.115) by qh.egroups.com with SMTP; 21 Jan 2000 15:39:55 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12BgAE-00024r-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 21 Jan 2000 16:39:54 +0100 Message-ID: <001801bf6427$cb8bc460$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Fri, 21 Jan 2000 16:54:26 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: kredito-karti MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kar amiko James, Forsan ne tro frue felicigar l' Arjentino kun mesajo, kande ankore ne es oficala - ankore multe povas faliar, quan me, komprenende ne esperas. Tamen, me savas ke es posibla komprar la dicionario Ido-Espa�ol, Espa�ol-Ido mustas esar riimprimata. Kar amiko Michael Talbot-Wilson, Personi de landi di qui la nomo finas per -ia, on darfas kurtigar a: Arjentinia - Arjentiniano - Arjentino Italia - Italiano - Italo Belgia - Belgiano - Belgo Germania - Germaniano - Germano, edc. Lo es skribita en Kompleta Gramatiko Detaloza. Anke: nasko-tago es peceto de metalo, ye la extremajo di laco, kun informo - cakaze - naskala. Me komprenas ke vu vizis dicar: nasko-dio. Ulafoye vu skribis adresi di retala pagini vua, kun informo pri Ido, me deziris spektar oli, ma ne plu povis trovar la mesajo kontenanta ta adresi. Voluntez riskribar oli. Danko. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2190 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Jan 2000 15:41:46 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 17462 invoked from network); 21 Jan 2000 15:41:42 -0000 Received: from utopia.a2000.nl (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.115) by qh.egroups.com with SMTP; 21 Jan 2000 15:41:42 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12BgBw-0002ND-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 21 Jan 2000 16:41:40 +0100 Message-ID: <001d01bf6428$0aa1ab60$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Fri, 21 Jan 2000 16:56:12 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] transsendajo: mesajo de Sun City, Kalifornia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit -----Oorspronkelijk bericht----- Van: Klaatu2555@aol.com Aan: Ido.Info@zap.a2000.nl Datum: donderdag 20 januari 2000 18:36 Onderwerp: Re: gratuli pro vua nova domo > > kar amiko hans, > > Danko por vua informi. Me ne saturesis la klimo di Chikago. Vu >permisar > interesis ke me havas nova ido hem-pago en hmtwn.aol. L' adresuyo > es > http://unidos@aol.com o >http://hometown.aol.com/klaatu2555/myhomepage/index > .html . Me dedikis ica pago a la aplikato di helpalingui pro >sci-fi ,fantazio > , ed literaturi ( skribita , o dil cinemo ). La nomo dil adresuyo >ne representas > organizuro reala ma anke ludikala. Anke , la pago es sub - >konstrukte . > > Me anke interesas altra euro-lingui helpanta do me invitis >parolanti di > esperanto, interlingua pro-mundial , a participar kun nia ido >hem-pago. > > Me es apertas a questioni ed rekomendi por developar mea >hem-pago. > > > kordiale, > > David Carras ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2191 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 21 Jan 2000 18:22:14 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 12472 invoked from network); 21 Jan 2000 18:22:08 -0000 Received: from mout00.kundenserver.de (195.20.224.69) by qh.egroups.com with SMTP; 21 Jan 2000 18:22:08 -0000 Received: from [195.20.224.237] (helo=mx03.kundenserver.de) by mout00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12BihD-0003Cb-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 21 Jan 2000 19:22:07 +0100 Received: from [149.225.9.203] (helo=www) by mx03.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12Bi5U-0008Fd-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 21 Jan 2000 18:43:08 +0100 Message-ID: <000001bf6436$f5a1daa0$cb09e195@fen.baynet.de> From: "Frank Kasper" To: References: <8D76D48EDDD3D211AC3000A0C98212E7773CFC@epmsa001.ep.minsk.by> Date: Fri, 21 Jan 2000 17:19:35 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Gratuli MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="windows-1251" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Zmicier! Voluntez aceptar mea maxim kordiala saluti e bondeziri okazione di vua naskodio e la samtempa unyara aniversario di vua membreso che l'idala interret-forumo! Me deziras a vu saneso, multa suceso en vua persona vivo e kompreneble anke en vua Ido-agado! Kun la maxim kordiala ed amikala saluti! Vua Germana amiko Frank frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2192 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 22 Jan 2000 06:51:02 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 22344 invoked from network); 22 Jan 2000 06:50:56 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 22 Jan 2000 06:50:56 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id RAA08396 for ; Sat, 22 Jan 2000 17:20:52 +1030 Message-Id: <200001220650.RAA08396@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: idolisto@egroups.com Date: Sat, 22 Jan 2000 17:20:51 +1030 From: Michael Talbot-Wilson Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Pri kelka frazi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Yen mea nova '.signature' chifruyo. Voluntez konsilar me se ol kontenas eroro pri la gramatiko, la selekto di vorti od altra aferi. Problemo ke me vidis esas pri la nombro di vi/vu. La diskursero parolas a plura auderi, ma me devas pensar ke il indikas li qui esas cirkum un experimentero, exemple la membri de lua familio. Do, me chanjas la nombro dum la frazo, ma to semblas a me negracila. En la Angla, 'you' nultempe chanjas pri nombro. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- +----------------------------------------------------------------------------+ | Hike esas du o tri bokali kun qui ni facos kelka experimenti, e me montros | | a vi la maxim bona voyo por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a | | vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun | | sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY | +----------------------------------------------------------------------------+ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2193 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 23 Jan 2000 15:58:32 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 14174 invoked from network); 23 Jan 2000 15:58:28 -0000 Received: from b05.egroups.com (10.1.2.184) by iqg.egroups.com with SMTP; 23 Jan 2000 15:58:28 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.24] by b05.egroups.com with NNFMP; 23 Jan 2000 15:58:28 -0000 Date: Sun, 23 Jan 2000 07:58:23 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <86f8eu$11m4@eGroups.com> In-Reply-To: <001801bf6427$cb8bc460$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] kredito-karti MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Kar amiki, Sioro Stuifbergen skribis: > Forsan ne tro frue felicigar l' A= rjentino kun mesajo, kande ankore ne es > oficala - ankore multe povas fali= ar, quan me, komprenende ne esperas. Tamen, > me savas ke es posibla kompra= r la dicionario Ido-Espa=F1ol, Espa=F1ol-Ido mustas > esar riimprimata. > = http://members.aol.com/idolinguo/katalog.html (la librerio en Cardiff) skri= bas ke on povas komprar ibe amba vortolibri. HISPANA -- ESPA=D1OL -- SPANI= SH Diccionario Ido-Espa=F1ol (Escuder/Marcilla), 173pp, 1964 -- L6.00= Diccionario Espa=F1ol-Ido (Marcilla), 204pp, c. 1960 (F/P) -- L10.00= Idioma Mundial Ido (Ballester), 31pp, 1956 (F/P) -- L2.20 IDO-LIBRE= RIO, 44 Woodville Road, Cathays, Cardiff CF2 4EB, BRITANIA Existas en la i= nterreto vortolibreto Ido-hispana a http://www.geocities.com/Paris/Rue/800= 9/idolinguo/lengua/idohispana.html (Peque=F1o diccionario Ido-Espa=F1ol) = Maxim amikale vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2194 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 23 Jan 2000 16:40:29 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 18250 invoked from network); 23 Jan 2000 16:40:28 -0000 Received: from b05.egroups.com (10.1.2.184) by iqh.egroups.com with SMTP; 23 Jan 2000 16:40:28 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.127] by b05.egroups.com with NNFMP; 23 Jan 2000 16:40:27 -0000 Date: Sun, 23 Jan 2000 08:40:24 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <86fato$fq0h@eGroups.com> In-Reply-To: <001d01bf6428$0aa1ab60$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] transsendajo: mesajo de Sun City, Kalifornia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko David, Maxim plezure me vidis vua hem-pagino. Ka vu konocas SETI, Search for Extraterrestial Intelligence? Esus bona kozo adjuntar Ido inter la lingui selektebla por ica programo. Olua URL es: http://setiathome.ssl.berkeley.edu/ Pri vua propra pagino, me kredas ke tradukar altqualesa scienco-fiktival noveli aden Ido bone fitus. Maxim amikale vin salutas Martin > > > > > > kar amiko hans, > > > > Danko por vua informi. Me ne saturesis la klimo di Chikago. Vu > >permisar > > interesis ke me havas nova ido hem-pago en hmtwn.aol. L' > adresuyo > > es > > http://unidos@aol.com o > >http://hometown.aol.com/klaatu2555/myhomepage/index > > .html . Me dedikis ica pago a la aplikato di helpalingui pro > >sci-fi ,fantazio > > , ed literaturi ( skribita , o dil cinemo ). La nomo dil adresuyo > >ne representas > > organizuro reala ma anke ludikala. Anke , la pago es sub - > >konstrukte . > > > > Me anke interesas altra euro-lingui helpanta do me invitis > >parolanti di > > esperanto, interlingua pro-mundial , a participar kun nia ido > >hem-pago. > > > > Me es apertas a questioni ed rekomendi por developar mea > >hem-pago. > > > > > > kordiale, > > > > David Carras > > ************************************************************* > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! > http://members.tripod.com/~avancigado > - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html > ************************************************************* > > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2195 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 23 Jan 2000 17:37:00 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 30414 invoked from network); 23 Jan 2000 17:36:47 -0000 Received: from imo19.mx.aol.com (152.163.225.9) by qh.egroups.com with SMTP; 23 Jan 2000 17:36:47 -0000 Received: from Klaatu2555@aol.com by imo19.mx.aol.com (mail_out_v24.6.) id a.de.65d7af (4380) for ; Sun, 23 Jan 2000 12:36:44 -0500 (EST) From: Klaatu2555@aol.com Message-ID: Date: Sun, 23 Jan 2000 12:36:44 EST To: idolisto@egroups.com X-Mailer: Windows AOL sub 55 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: transsendajo: mesajo de Sun City, Kalifornia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar Martin, Danko por vua konsilio. Vua ideo di konektar plusa adresuyo da Seti es bonega ideo ma vartigar anke me adicionas plu pagini de Ido balde. Me nun komencas lernar Microsoft - Word e PowerPoint, plusa HTML, do ne havas anke expertiso en pagini konstruktis. Me interesis altra inter-lingual projeti, kam romanova, intal, eurish , ed inter- lingua pro-mundial, esperido,etc. Me avidas quo ido esis plu "latino" struk- turis ma me admisas quo ido esas la maxim balanco quon anglala, ger- manala ed rusala esas konsideris. Anke ido lexiko es plu multa prezisa. Me admiras laboreso da Franco Marcos pro projeto UTL . Se lu povas kompletar la projeto me pensas ico esas grandega merito. Ma me pensas ke la rezultajo aparis kam ' esperido '. Me skopo en konstruktar mea hem-pago es trovar l' avancigado de ido, far di temi skolara ed enirigar li en domeno di publika populareso. Me pregas pardonar mea ido - parolanteso quo esas en nur okta nivelo. Ni idisti mustas lernar ni irigas. dankego David Carras From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2196 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 24 Jan 2000 10:47:57 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31775 invoked from network); 24 Jan 2000 10:47:56 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 24 Jan 2000 10:47:56 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12Ch2J-0007W2-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 24 Jan 2000 11:47:55 +0100 Message-ID: <001901bf665a$8545d7e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Mon, 24 Jan 2000 12:02:35 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] experimenti kun bokali MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Michael Talbot-Wilson, Vua frazi: | Hike esas du o tri bokali kun qui ni facos kelka experimenti, e me montros | | a vi la maxim bona voyo por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a | | vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun | | sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY | kontenas, segun mea opiniono, nula erori. La konteno di la signifiko: ka koncernas alkemio? Pri 'vu' e 'vi', anke l' alternado ne es jeniva, me komprenas ke unesme es direktita a grupo e pose a singlu de la grupo ke singlu de la grupo "nur facos oli kun | | sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---". Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2197 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 24 Jan 2000 13:09:06 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 3588 invoked from network); 24 Jan 2000 13:09:04 -0000 Received: from law-f299.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.247) by qh.egroups.com with SMTP; 24 Jan 2000 13:09:04 -0000 Received: (qmail 72054 invoked by uid 0); 24 Jan 2000 13:09:03 -0000 Message-ID: <20000124130903.72053.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 24 Jan 2000 05:09:03 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Mon, 24 Jan 2000 13:09:03 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] erori linguala MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Hike es kelka recenta lingual erori che ca listo: *plu espisto ol idisto -> plu (multe) espisto kam idisto *preta -> pronta danko por vua respondo -> ... pro ... *Pregas dicez a me pri -> Prego dicez ... vua responso a mea inquesto -> ... respondo ... *tanti idisti -> tanta idisti cienca -> ciencala *biblio -> biblo *kontexto -> kun/text/o *chemio -> kemio *nichi (ne existas en Ido) nasko-*tago -> nasko-dio luna eklipso -> lunala ... *signikar -> sign/iz/ar *me ne plu povas trovar -> ... plus ... persona vivo -> personala vivo *problemo ke me vidis -> problemo quan me vidis li qui esas -> ti qui esas danko por vua konsilo -> ... pro ... [Per * me esforcas indikar frazi o vorti qui es negramatikal en Ido.] Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2198 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 24 Jan 2000 22:53:19 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 10953 invoked from network); 24 Jan 2000 22:53:08 -0000 Received: from b05.egroups.com (10.1.2.184) by iqh.egroups.com with SMTP; 24 Jan 2000 22:53:08 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.120] by b05.egroups.com with NNFMP; 24 Jan 2000 22:53:08 -0000 Date: Mon, 24 Jan 2000 14:53:03 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <86il4f$fog0@eGroups.com> In-Reply-To: User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] transsendajo: mesajo de Sun City, Kalifornia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, http://hometown.aol.com/klaatu2555/myhomepage/index.html esas la korekta URL por vidar la tre bela pagino da sioro David Carras. <<< Por ke ni povez balde parolar Ido, oportas ke ni tre ofte lektez laute.>>> skribas en la marveloza kurso da sioro Takata en la Ido-skolo http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367/ Me kredas ke ica konsilo sagace montras la voyo por bonega savo dil linguo internaciona. Maxim amikale vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2199 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 25 Jan 2000 01:30:02 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 30528 invoked from network); 25 Jan 2000 01:26:22 -0000 Received: from b05.egroups.com (10.1.2.184) by iqg.egroups.com with SMTP; 25 Jan 2000 01:26:22 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.127] by b05.egroups.com with NNFMP; 25 Jan 2000 01:24:39 -0000 Date: Mon, 24 Jan 2000 17:24:39 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <86iu0m$fgm9@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] La ekovilaji MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Me fine trovis tempo por html-igar ica texto da sioro Martignon: http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/stabilismo/ekovilajo.html Amikale vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2200 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 25 Jan 2000 13:12:28 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 12351 invoked from network); 25 Jan 2000 13:12:26 -0000 Received: from utopia.a2000.nl (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.115) by qg.egroups.com with SMTP; 25 Jan 2000 13:12:26 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12D5lh-0005zk-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 25 Jan 2000 14:12:25 +0100 Message-ID: <002101bf6737$e0953400$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Tue, 25 Jan 2000 14:27:07 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: transsendajo: mesajo de Sun City, Kalifornia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Martin e David, Danko pro la korekta adreso e David danko pro la pagino. Me spektis ed admiras la pagino. Certe, anke en spaco Ido esez parolata! Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2201 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 25 Jan 2000 15:43:23 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 20952 invoked from network); 25 Jan 2000 15:43:21 -0000 Received: from mout00.kundenserver.de (195.20.224.69) by qh.egroups.com with SMTP; 25 Jan 2000 15:43:21 -0000 Received: from [195.20.224.68] (helo=mx02.kundenserver.de) by mout00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12D87k-00019t-00; Tue, 25 Jan 2000 16:43:20 +0100 Received: from [149.225.4.142] (helo=www) by mx02.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12D87X-0004UR-00; Tue, 25 Jan 2000 16:43:07 +0100 Message-ID: <001601bf674a$d197f1a0$8e04e195@fen.baynet.de> From: "Frank Kasper" To: "Idolisto (Mesaji)" Cc: "Jean Martignon" Date: Tue, 25 Jan 2000 16:26:03 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Susteno por la domeno "http://www.idolinguo.com" MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiko Martin! Kun grandega plezuro me atestas la recevo de vua letro kun la raporto "Bahaa pensi". Precipue me volas dankar a vu pro l'adjuntita financala susteno de 40 Kanda dolari por la pagado dil ULI-domeno http://www.idolinguo.com , qua anke bone atingis me. Per ica pagado vu pagis la duimo dil unfoya kontributo por la kreado dil domeno e samtempe la duimo dil unesma yarala kontributo. Voluntez aceptar mea kordialega danko pro vua helpo, quan me expresas publike sendante ica mesajo anke ad "Idolisto", Jean Martignon e per faxo a la prezidanto dil ULI, Guenter Anton. Me deziras a vu multa sucesi e plezuro en vua futura laboro por la linguo internaciona IDO e precipue anke kom membro dil Diretanta Komitato di ULI e kompreneble anke en vua persona vivo! Kun la maxim kordiala ed amikala saluti! Vua Germana amiko Frank frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2202 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 25 Jan 2000 17:11:53 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 30709 invoked from network); 25 Jan 2000 17:11:51 -0000 Received: from utopia.a2000.nl (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.115) by qg.egroups.com with SMTP; 25 Jan 2000 17:11:51 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12D9VH-0005KA-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 25 Jan 2000 18:11:43 +0100 Message-ID: <002d01bf6759$4f93cda0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Tue, 25 Jan 2000 18:26:25 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] traduko pregita MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kar amiki, Me pregas traduko de la Germana vorti sequanta: -verruft (en la frazo: er ist kein po�t maudit, er verruft) -verspieltes (en: bis hin zu seinem Tod ein verspieltes Kind) -R�hmkorf (en: er begann das Schreiben im Knast, R�hmkorf f�rderte diesen Versuch der Freiheitserlangung) -Fastmutter (en: Margret Hildebrand, einer Fastmutter und nahmhaften K�nstlerin) -Nervers�ge (en: �Dem Verleger, Schornstein, Nervens�ge und was noch?� ) -Kaschemmen (en: mit dem ich die Reeperbahn kennenlernte, die Kaschemmen und Bordelle) -Rauschgifts�chtige (en: Politiker und Rauschgifts�chtige) To es omno, me esperas balda respondo, predanki Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2203 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 25 Jan 2000 21:59:30 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 19182 invoked from network); 25 Jan 2000 21:59:25 -0000 Received: from trinity.skynet.be (195.238.2.38) by qh.egroups.com with SMTP; 25 Jan 2000 21:59:25 -0000 Received: from login.skynet.be (dialup120.wavre.skynet.be [195.238.10.120]) by trinity.skynet.be (Postfix) with ESMTP id A0EA9122D9 for ; Tue, 25 Jan 2000 22:59:02 +0100 (MET) From: "BOL Jacques" To: "idolisto" Date: Sun, 23 Jan 2000 03:35:35 +0100 X-MSMail-Priority: Normal X-Priority: 3 X-Mailer: Microsoft Internet Mail 4.70.1161 Message-Id: <20000125215902.A0EA9122D9@trinity.skynet.be> Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Respondo a Sro Talbot-Wilson MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit A Michael Talbot-Wilson, koncerne lua remarki pri la talenomita"pasiveso" dil Idistaro,dum yarcento, koncerne la tradukado en Ido dil granda verki di la homaro. 1) Quale vu savas, l'Ido-linguo fondesis ye la komenco dil yarcento,da grupo di ciencisti, inter qui preponderis Couturat, en tempo en qua l'ideo di Linguo Internaciona (L.I.) esis segunmoda quale cetere altra jeneroza idei od ideologii. Pos la morto di Couturat en 1914,l'altra fonderi mortis, desaparis o selektis altra voyo ecepte L.de Beaufront qua restis ne nur vivanta ma fidela ad Ido. Semblas ke l'unesma mondmilito portis funesta stroko al ideo di L.I. L'idistaro lore existanta probis superpasar ta desaparo ma nultempe sucesis atraktar ciencisti eminenta en linguala od altra domeni. Kun febla moyeni, ol esforcis konservar la trezoro legacita da la fonderi por transmisar ol a nova generaciono. Ma desfortunoze, unalatere l'ideo plu e plu cesis esar segunmoda, ed altralatere sencese l'idistaro deskreskis pro l'indiferenteso general al ideo. Recente, ye la fino di ca yarcento, pro la morto di preske omna anciena aktiva membri, l'idistaro esis mortanta. Advere, ol salvesis provizore ??da Internet e l'esforci di kelki qui kreis pagini en ta reto, qui atraktis nova interesati, yuna e plena de projeti. 2) Malgre tala desfortunaji, l'idisti specale dum la triesma deko dil yarcento, esforcis uzar la linguo maxim bone ed ample posible per revui, kongresi, e per edito, ofte ye lua propra spensi, di diversa, e konsiderinte la cirkonstanci, grandnombra verki, sive lerno-libri,gramatiki,vortari, sive tradukuri , sive originala peci (precipue linguala e poeziala). La Ido-bibliografio quan Hans mencionis, recensas omna ta verki e laboruri e li esas grandnombra. 3) Quale en tala cirkonstanci , on povus imaginar ke ta mikra grupo povabus ne nur tradukar ma anke editar la verki ciencala quan vu mencionis ?( pro quo ne anke Kant, Hegel, Heidegger..) e mem me adjuntas, se to povabus eventar, to esabus vana. Qui lektabus to? un o du idisti interesata,forsan.. Omna granda verkin omnu posedas en sua propra linguo e serchez qua esabus interesata lektar li en linguo tante konfidencala. 4) Me judikas ke A) l'idisti dum la lasta yarcento, facis lo esencala , to esas to quon li povis, demonstrante quante uzebla esis la linguo. B) traduko ne es sempre la maxim bona solvuro por ecitar l'intereso che la moderna homi; (pardonez me,exemple la traduko di libri quale la Biblio,tradukita en omna lingui, ne esas por me lo maxim importanta ma certe kelka extraktaji kom exemplo) C) to quo povus eventuale interesar la nuntempala homi esas originala verki kun originala idei. (Se ni trovus ul nova Freud qua prizentus sua verki en Ido, qual reklamo !). To esis la ideo e la deziro di mea amiko Andreas Juste qua repetis ofte " ni devas krear propra literaturo." Ye la sequo di altra anciena poeti e skripteri, il kreis dum la 30 lasta yari , originala literaturo qua se ultempe Ido divenus linguo ample uzata, certe agnoskesos kom valoroza verkaro. Amikale, Jacques Bol Wavre, 25.01.00 jbol@skynet.be From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2204 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 26 Jan 2000 01:49:39 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 22753 invoked from network); 26 Jan 2000 01:49:35 -0000 Received: from b05.egroups.com (10.1.2.184) by iqh.egroups.com with SMTP; 26 Jan 2000 01:49:35 -0000 X-eGroups-Return: rich.steven@xtra.co.nz Received: from [10.1.2.131] by b05.egroups.com with NNFMP; 26 Jan 2000 01:49:35 -0000 Date: Tue, 25 Jan 2000 17:49:30 -0800 From: "richard stevenson" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <86ljra$orso@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] re movemento* MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Me diskutis l'uzado di la vorto "movemento* " en "Progreso No.317, pag.12 pro ke me kredas ke ta vorto tro similesas la vorto "movimento". Me jus remarkas ke en la dicionaro da Marcel Pesch, pag.388, ni vidas la sugestita vorto "muvmento* " kun la senco di "ensemblo de la agi ed esforci, koordinata, da grupo de personi qui volas atingar skopo partikulara." Do ni havas vorto kun la sama prononco di A: movement" e F: mouvement, en dicionaro. Quankam "movemento* " propozesis da nia eminenta samideano A.Juste, apta e nekonfundebla vorto ja existas ! Amikale, Richard Stevenson. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2205 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 26 Jan 2000 02:38:56 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 21592 invoked from network); 26 Jan 2000 02:38:50 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 26 Jan 2000 02:38:50 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id NAA05026 for ; Wed, 26 Jan 2000 13:08:42 +1030 Date: Wed, 26 Jan 2000 13:08:42 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto In-Reply-To: <20000125215902.A0EA9122D9@trinity.skynet.be> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Lingui e libri MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Estimata sro Bol, Danko pro vua komenti. La olima historio di la linguo esas tre interesanta. Ma me nur deziras respondar pri du parti di vua mesajo. > Advere, ol salvesis provizore ??da Internet e l'esforci di kelki > qui kreis pagini en ta reto, qui atraktis nova interesati, yuna > e plena de projeti. La Internet esas kreinta nova monda ye qua li qui deziras nemediate parolas inter li ofte parolas diferanta lingui. Esas polilinguala provinco. Do existas nova raciono por internaciona linguo. > 3) Quale en tala cirkonstanci , on povus imaginar ke ta mikra > grupo povabus ne nur tradukar ma anke editar la verki ciencala > quan vu mencionis ?( pro quo ne anke Kant, Hegel, Heidegger..) Me ne akuzas, nur lamentas. > e mem me adjuntas, se to povabus eventar, to esabus vana. > Qui lektabus to? un o du idisti interesata,forsan.. Omna granda > verkin omnu posedas en sua propra linguo e serchez qua esabus > interesata lektar li en linguo tante konfidencala. ... > B) traduko ne es sempre la maxim bona solvuro por ecitar > l'intereso che la moderna homi; (pardonez me,exemple la traduko > di libri quale la Biblio,tradukita en omna lingui, ne esas por me lo > maxim importanta ma certe kelka extraktaji kom exemplo) Esas facila por on qua nultempe tradukis irgo dicar ke on devas tradukar, ma semblas a me ke esas necesa montrar ke la linguo esas autonoma e suficanta. Esas necesa montrar to ad lu qua esas adherita a certena, irga, mestiero o profesiono e pensas pri ka la linguo povas esar utila a lu e lua kun-asociiti por komunikeso inter li pri la mestiero, exemple, internacione an la Internet. Se un o du vere fundamentala libri di la mestiero esas tradukata to questiono esas nemediate respondizata. E la modelo por pensado pri la mestiero en la linguo esas montrata. Me ne pensas ke mikra exempli ek ula verki suficas por lo. La vorti devas esar forjita ek reala uzo, ne nur certena vorti di altra lingui tradukita de un dicionario ad altra. Esas desfacila trovar la vorti e frazeti se nulu esas senaborizita la voyo per publikeso pri tota la komuna principi. > C) to quo povus eventuale interesar la nuntempala homi esas > originala verki kun originala idei. > (Se ni trovus ul nova Freud qua prizentus sua verki en Ido, qual > reklamo !). To esis la ideo e la deziro di mea amiko Andreas Juste > qua repetis ofte " ni devas krear propra literaturo." Me tre plezus se santo egala kam Paulo de Tarsus o Theresa de Avila o George Fox, o ciencisto egala kam Fourier o Darwin o Einstein, skribus originale en Ido. Ma me pensas ke lo ne eventos balde. > Ye la sequo di altra anciena poeti e skripteri, il kreis dum la 30 > lasta yari , originala literaturo qua se ultempe Ido divenus linguo > ample uzata, certe agnoskesos kom valoroza verkaro. Me konkordas kun la vorti di vua amiko, qua facis importanta laboro. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali kun qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona voyo por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2206 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 26 Jan 2000 12:44:07 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 17271 invoked from network); 26 Jan 2000 12:19:32 -0000 Received: from mout01.kundenserver.de (195.20.224.132) by qh.egroups.com with SMTP; 26 Jan 2000 12:19:32 -0000 Received: from [195.20.224.67] (helo=mx00.kundenserver.de) by mout01.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12DRQ3-0001om-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 26 Jan 2000 13:19:31 +0100 Received: from [149.225.5.70] (helo=www) by mx00.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12DRPI-0001CW-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 26 Jan 2000 13:18:44 +0100 Message-ID: <006101bf67f7$6d0e4ce0$4605e195@fen.baynet.de> From: "Frank Kasper" To: References: <002d01bf6759$4f93cda0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Date: Wed, 26 Jan 2000 13:15:34 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: traduko pregita MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kar amiki, kar amiko Hans! Yen la traduko de la Germana vorti sequanta segun mea savo: -verspieltes - ludema -R�hmkorf - esas nomo -Fastmutter - fasto-patrino? -Nervers�ge- viro, qua durante nervigas l'altri -Kaschemmen - restoreracho -Rauschgifts�chtige - drog-maniikero L'altra vorti me ne savas. Saluti amikala, Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2207 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 26 Jan 2000 12:53:49 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 37 invoked from network); 26 Jan 2000 12:49:25 -0000 Received: from law-f186.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.249) by qh.egroups.com with SMTP; 26 Jan 2000 12:49:25 -0000 Received: (qmail 12989 invoked by uid 0); 26 Jan 2000 12:49:25 -0000 Message-ID: <20000126124925.12988.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 26 Jan 2000 04:49:25 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 26 Jan 2000 12:49:25 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Respondo a Sro Talbot-Wilson MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Me tote konkordas kun la lumizanta analizo da sro Bol di la historio di mondolinguo e dil idistaro dum la lasta yarcento. Aparte me konkordas kun la observo, ne ofte remarkigata, ke la ideo di egalista, facila interlinguo ne semblas esar segun la spirito di nia epoko, kontre ke tala idei esis multe plu populara cent yari ante nun. Sen ta observo, esas ya tre desfacila explikar la subit e granda suceso di Volapuk dum olua propra tempo. Tala suceso di irga formo di linguo es neprobabla nuntempe. Ni trovas vicee la stranja fenomeno, ke omna, mem granda lingui es minacata dal angla linguo, to quo tre plezas multa angla-parolanti, ma stranjeri semblas tante desprizar sua propra lingui (e kulturi) ke li aceptas varme la angla vice defensar su kontre olua rapida difuzo. Sen interlinguo, tre probable la maxim multa nun existanta lingui mortos dum la nexta dua-cent yari. Mem lingui kun plu kam un milion parolanti esos minacata se homi bezonos konocar bone la angla. Kom nericha volunteri, sen susteno financal, ni facas to quon ni povas por konservar ed avancigar nia linguo e la ideo quan ol reprezentas. Ma ni luktas kontre enorma interesti ed indiferenteso. La lukto restos desfacila. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2208 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 26 Jan 2000 13:55:10 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 14908 invoked from network); 26 Jan 2000 13:55:07 -0000 Received: from law-f55.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.118) by qg.egroups.com with SMTP; 26 Jan 2000 13:55:07 -0000 Received: (qmail 26275 invoked by uid 0); 26 Jan 2000 13:55:06 -0000 Message-ID: <20000126135506.26274.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 26 Jan 2000 05:55:06 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 26 Jan 2000 13:55:06 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: re movemento* MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sro Stevenson Se vu vizitos la arkivi di Linguolisto: http://www.egroups.com/group/linguolisto vu trovos multa diskuti pri 'movemento*' etc. Me savas pri 'muvmento*', ma ipsa nun preferas 'movmento*', nam ni uzas ne 'muvar*' ma 'movar'. [Generale me kurjigas ke tala diskuti eventez che Linguolisto, ne Idolisto.] Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2209 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 28 Jan 2000 08:44:00 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 22506 invoked from network); 28 Jan 2000 08:43:59 -0000 Received: from law-f79.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.142) by qh.egroups.com with SMTP; 28 Jan 2000 08:43:59 -0000 Received: (qmail 12096 invoked by uid 0); 28 Jan 2000 08:43:58 -0000 Message-ID: <20000128084358.12095.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 28 Jan 2000 00:43:58 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Fri, 28 Jan 2000 08:43:58 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] desagreabla vetero MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Quale omna angli me juas mencionar la vetero, e casemane la vetero en Anglia esis certe mencioninda pro lua desagreableso. Me savas ke me ne devas plendar, nam vintre en altra landi divenas mem plu kolda, ma la basa temperaturi dum la lasta dii hike vere esis desagreabla. Dumnokte esis neposibla restar varma, e me ipsa preske frostis ante rivekar matine. La dii esis sunoza ma kolda. Januaro certe es la maxim mala monato, nam nia vetero dependas enorme ye la oceano atlantika weste, quo tre koldesas dum ca monato. Fortunoze plu varma periodo nun advenas, ma sen la suno! Tamen me preferas esar varma, ed esperas ke nun la profunda vintro finas. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2210 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 28 Jan 2000 11:13:17 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 19683 invoked from network); 28 Jan 2000 11:12:49 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 28 Jan 2000 11:12:49 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id VAA13589; Fri, 28 Jan 2000 21:42:45 +1030 Message-Id: <200001281112.VAA13589@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: idolisto@egroups.com cc: mtw@chameleon.view.net.au In-Reply-To: Message from "Ido-Info" of "Mon, 24 Jan 2000 12:02:35 BST." <001901bf665a$8545d7e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Date: Fri, 28 Jan 2000 21:42:44 +1030 From: Michael Talbot-Wilson Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: experimenti kun bokali MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiko Hans, Ido.Info@zap.A2000.nl skribis: > Vua frazi: ... kontenas, segun mea opiniono, nula erori. Danko pro vua avizo. > La konteno di la signifiko: ka koncernas alkemio? Me ne komprenas quale vu intencas "konteno". Kad esas la temo? To esas kemio. > Pri 'vu' e 'vi', anke l' alternado ne es jeniva, me komprenas ke > unesme es direktita a grupo e pose a singlu de la grupo ke singlu de > la grupo "nur facos oli kun | | sorgo ed atenco, e la asento di li > cirkum vu.---". Me plezesas pri to. Me nun komprenas exakte kande chanjar de "vi" a "vu", ma se me esas korekta pri vua "ne jeniva", lo ne importas. Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2211 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 28 Jan 2000 16:17:16 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 18974 invoked from network); 28 Jan 2000 16:16:47 -0000 Received: from imo25.mx.aol.com (152.163.225.69) by qg.egroups.com with SMTP; 28 Jan 2000 16:16:47 -0000 Received: from Klaatu2555@aol.com by imo25.mx.aol.com (mail_out_v24.6.) id a.b6.a42014 (8976) for ; Fri, 28 Jan 2000 11:16:44 -0500 (EST) From: Klaatu2555@aol.com Message-ID: Date: Fri, 28 Jan 2000 11:16:44 EST To: idolisto@egroups.com X-Mailer: Windows AOL sub 55 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: desagreabla vetero MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar James, Bon Jorno ed Bon Novayaro, Me kompatas kun vua mal - veturo , me tamen anke havas mal-vetero , ante semani ni havabis temperaturi kolde kam 45o anokte ed nebuloza. Quankam nia dii esas varma 60o -- 80o ka vu kredas ke ni havas pluvo de 1/2 in. !!! Ica preske una granda inundeso !! Ca Sud-California ! Je on plu noto serioza, kande ni idistari havantos inter-konvenciono en Amerika ? Se ni ul-tempe havas ol , San Diego esos idealo ed pli max bela. Tamen San Franscico . Se vu havas en San Franscisco facas asegurar sinkronigar ol kun Esperanto Konveno ! Me sajas ni havas problemi kun ido-hempago ed rete atingebla pago. Ka ci problemi solvinta ? Quo esas stando ? amikale, David Carras Klaatu2555@aol.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2212 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 28 Jan 2000 19:59:36 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 12734 invoked from network); 28 Jan 2000 19:59:34 -0000 Received: from utopia.a2000.nl (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.115) by qg.egroups.com with SMTP; 28 Jan 2000 19:59:34 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12EHYL-0007Qr-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 28 Jan 2000 20:59:33 +0100 Message-ID: <002501bf69cc$44900fc0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Fri, 28 Jan 2000 21:14:23 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: desagreabla vetero MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko David, Semblas a me ke la temperaturo en Sud-California es tre varma ed agreabla. Me nur ne savas quanta gradi segun Celsio es vua 60-80 gradi segun Fahrenheit. Nur ya pro la bela temperaturo USA semblas tre ideala lando por organizar Ido-kongreso. Forsan ni devas propozar lo al ULI, l' Uniono di la Linguo Internaciona. Quankam me timas mikra partoprenemeso dil Europani, ed altra kontinentani, pro la granda disto e chera aviacopreci. Ma es fakto ke en l' USA trovesas multa Idisti, relative. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2213 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 28 Jan 2000 20:11:49 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 23326 invoked from network); 28 Jan 2000 20:11:32 -0000 Received: from utopia.a2000.nl (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.115) by qg.egroups.com with SMTP; 28 Jan 2000 20:11:32 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12EHiJ-0000ra-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 28 Jan 2000 21:09:51 +0100 Message-ID: <002c01bf69cd$b5532340$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Fri, 28 Jan 2000 21:24:41 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: experimenti kun bokali MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Michael, Kun 'konteno' me vizis la signifiko ipsa. Forsan (evidente), me ne expresis me tre klare, ma me nur deziris savar, quo koncernas la texto? Pri 'vi', me nur sentus me ofensata se vu dicus 'vi' a me, se me es sola. Lore me havus l' impreso ke me esus skizofreno, sen ke me ipsa koncias to. :-) Anke, koncernante traduko di famoza o ciencala libri, ka vu savas ke on povas tradukar (mezanombre) un a du pagini po dio, forsan mem un po horo, dependante de la grandeso e sorto di la libro? Do me kalkulas ke se on tradukas libro de ck. 300 pagini, on povas esar pronta pos min kam yaro. Me dicus: tradukez vua favorata libro, pri edito ankore povas esar pensata. E to ne nur es valida por vu, ma por omni. Nur se vu deziras, komprenende, ne sentez vu obligata. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2214 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 28 Jan 2000 20:16:10 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 27846 invoked from network); 28 Jan 2000 20:16:06 -0000 Received: from utopia.a2000.nl (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.115) by qg.egroups.com with SMTP; 28 Jan 2000 20:16:06 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12EHoL-0001Xx-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 28 Jan 2000 21:16:05 +0100 Message-ID: <003a01bf69ce$93c05c60$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Fri, 28 Jan 2000 21:30:54 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: traduko pregita MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Frank, Danko pro tua traduko di la vorti Germana. Esis tre valoroza por me. Nur 'Fastmutter", Germana kolego mea dicis a me ke signifikas 'biologiala matro'. La restanta vorti, quin tu ne savis, el a me donis. Sundio me itere docos Ido a grupeto de interesati. Es 2 Hispani, Usano e Nederlandano qui lernas Ido. Saluti amikala Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2215 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 28 Jan 2000 20:27:08 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 24525 invoked from network); 28 Jan 2000 20:27:00 -0000 Received: from b05.egroups.com (10.1.2.184) by iqh.egroups.com with SMTP; 28 Jan 2000 20:27:00 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.127] by b05.egroups.com with NNFMP; 28 Jan 2000 20:27:00 -0000 Date: Fri, 28 Jan 2000 12:26:53 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <86su2d$7qiq@eGroups.com> In-Reply-To: User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] desagreabla vetero MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara David, Me previdas vizitar sioro K. Ford julie o auguste. Il habitas en Toronto, Kanada. Pri kongreso di idisti en Amerika, esus bona kozo. Me rekomendus Toronto, nam por me es sat facila irar samlande irar en Toronto. Sioro Ford es sat okupat homo e esas solpatro di filiino. Solpatro signifikas ke il esas responsiva pri sua filiino sole. Anke altra kozo bona esus ke vi, la Usana idisti, facez ulo kun Ido. La kanadana idisti donis evangelio en Ido. Ka vi facos plu multo? Pri la ido-pagini, li nun bone funcionas. Me to esperas! Amikale vin salutas Martin > > Je on plu noto serioza, kande ni idistari havantos > inter-konvenciono en > Amerika ? Se ni ul-tempe havas ol , San Diego esos idealo ed pli > max > bela. Tamen San Franscico . Se vu havas en San Franscisco facas > asegurar > sinkronigar ol kun Esperanto Konveno ! > > Me sajas ni havas problemi kun ido-hempago ed rete atingebla > pago. Ka > ci problemi solvinta ? Quo esas stando ? > > > amikale, > > David Carras > > Klaatu2555@aol.com > > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2216 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 28 Jan 2000 20:52:47 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 28071 invoked from network); 28 Jan 2000 20:52:31 -0000 Received: from b05.egroups.com (10.1.2.184) by iqg.egroups.com with SMTP; 28 Jan 2000 20:52:31 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.119] by b05.egroups.com with NNFMP; 28 Jan 2000 20:52:09 -0000 Date: Fri, 28 Jan 2000 12:52:06 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <86svhm$48f4@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Pri Bablo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Me trovas ke la listo Bablo esas tre interesiva diskuteyo ube on povas prizentas sua opinioni pri lingui artifical. Tre bezonata meaopinione esus TTT-eyo qua prizentus ca listo por plufaciligar homi membreskar. Me exemple ne savas la adreso por membreskar. Tala pagino certe povus esar plurlingue. Maxim amikale vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2217 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 29 Jan 2000 02:49:20 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 21962 invoked from network); 29 Jan 2000 02:49:10 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 29 Jan 2000 02:49:10 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id NAA16146 for ; Sat, 29 Jan 2000 13:19:06 +1030 Date: Sat, 29 Jan 2000 13:19:06 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@eGroups.com In-Reply-To: <86svhm$48f4@eGroups.com> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Pri Bablo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiko Martin, > Me trovas ke la listo Bablo esas tre interesiva diskuteyo ube on povas > prizentas sua opinioni pri lingui artifical. Tre bezonata meaopinione > esus TTT-eyo qua prizentus ca listo por plufaciligar homi membreskar. > Me exemple ne savas la adreso por membreskar. Me ne klare komprenas la problemo. Antee ni diskutis quale on povas abonar su a Bablo. Esas same kam me abonis ad idolisto, per sendar mesajo a partikulara adreso. Me savas ke existas altra voyo per qua me povas uzar Netscape por abonar me ad idolisto, ma semblas plu ne-facila a me, a plu ne-ordinara. Ni diskutis sistemo per qua ni komunikas per elektronala-posto. Pro quo on ne povas abonar per e-postala mesajo? Esas ke la adreso e voyo por abonar ne esas suficante publikigata? Me komprenas ke posible existas problemi por li qui uzas senpaga e-posto simila a hotmail.com. On dicas ke on mustas uzar HTML e ke la posturi nur aparis an la fora servistilo, omna ne-facila. Me ne ipsa probis uzar e-posto tale e me ne komprenas kad o quale to signifikas ke on ne povas abonar ad ula listo per e-posturo. Un nuna problemo esas ke por la sekureso www.view.net.au existas en "chroot jail" qua ne nun kontenas certena programi probable necesa por donar la kozo qua vu deziras. To povas chanjar future, ma la chanjo ne esas facila. Me kredas ke la listo povas existar che geocities.com ma me desprizas la reklamuri e ne esas pronta facar to. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali kun qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona voyo por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2218 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 29 Jan 2000 03:38:24 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 21288 invoked from network); 29 Jan 2000 03:38:04 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 29 Jan 2000 03:38:04 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id OAA16353 for ; Sat, 29 Jan 2000 14:08:01 +1030 Date: Sat, 29 Jan 2000 14:08:01 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@eGroups.com In-Reply-To: <86svhm$48f4@eGroups.com> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Pri Bablo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Martin, Me vidis ke la arkivo di bablo ne esis trovebla pro misfigurizo. Nun ol esas disponebla. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali kun qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona voyo por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2219 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 29 Jan 2000 09:25:22 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 26760 invoked from network); 29 Jan 2000 09:25:20 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 29 Jan 2000 09:25:20 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id TAA17270 for ; Sat, 29 Jan 2000 19:55:15 +1030 Date: Sat, 29 Jan 2000 19:55:15 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@egroups.com In-Reply-To: <002c01bf69cd$b5532340$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: experimenti kun bokali MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit On Fri, 28 Jan 2000, Ido-Info wrote: > Kun 'konteno' me vizis la signifiko ipsa. Forsan (evidente), me ne expresis > me tre klare, ma me nur deziris savar, quo koncernas la texto? Ol esas de serio di lecioni qui esis parolata kelka foyi che la Rejal Instituto en London, la finala foyo ye la vintro di 1860. Hike esas la komenco: "Me intencas adportar avan vi, dum la kurso di ca lecioni, la Kemiala Historio di Kandelo. Ne existas plu bona, plu apertata pordo per qua vi povas iniciar la studiado pri filozofo naturala kam per konsidero pri la fizikala fenomeni di kandelo. Ne existas lego sub qua irga parto di ca universo guvernesas qua ne adportesas por plear, e ne esas tushata, da ca fenomeni. Me esperas, do, ke me ne deceptas vi per selektir ico kom mea temo prefere kam irgo plu nova, qua ne povus esar plu bona mem se ol esus tante bona." Voluntez instruktar me se me facas de gramatikal erori en ta traduko. > Anke, koncernante traduko di famoza o ciencala libri, ka vu savas ke on > povas tradukar (mezanombre) un a du pagini po dio, forsan mem un po horo, > dependante de la grandeso e sorto di la libro? Do me kalkulas ke se on > tradukas libro de ck. 300 pagini, on povas esar pronta pos min kam yaro. Me > dicus: tradukez vua favorata libro, pri edito ankore povas esar pensata. E > to ne nur es valida por vu, ma por omni. Nur se vu deziras, komprenende, ne > sentez vu obligata. Me komprenas bone ke lo esas granda laboro. Kande me esas plue studiita Ido me esperas facar ula komenco. Me ne konocas "ck." Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona voyo por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2220 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 29 Jan 2000 15:47:01 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 18319 invoked from network); 29 Jan 2000 15:46:59 -0000 Received: from b05.egroups.com (10.1.2.184) by iqh.egroups.com with SMTP; 29 Jan 2000 15:46:59 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.7] by b05.egroups.com with NNFMP; 29 Jan 2000 15:46:59 -0000 Date: Sat, 29 Jan 2000 07:46:50 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <86v21a$5kqb@eGroups.com> In-Reply-To: User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Pri Bablo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Michael, > Me ne klare komprenas la problemo. Antee ni diskutis quale on > povas abonar su a Bablo. Esas same kam me abonis ad idolisto, per > sendar mesajo a partikulara adreso. Me savas ke existas altra > voyo per qua me povas uzar Netscape por abonar me ad idolisto, ma > semblas plu ne-facila a me, a plu ne-ordinara. Ni diskutis > sistemo per qua ni komunikas per elektronala-posto. Pro quo on ne > povas abonar per e-postala mesajo? > > Esas ke la adreso e voyo por abonar ne esas suficante publikigata? Me simple propozas ke on (forsan me facos to) devus krear TTT-eyo (pagino html-a o xml-a) klariganta la skopo di e la maniero abonar Bablo. Maxim amikale vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2221 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 29 Jan 2000 20:26:03 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31877 invoked from network); 29 Jan 2000 20:26:01 -0000 Received: from mout00.kundenserver.de (195.20.224.69) by qg.egroups.com with SMTP; 29 Jan 2000 20:26:01 -0000 Received: from [195.20.224.68] (helo=mx02.kundenserver.de) by mout00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12EeRU-0006di-00; Sat, 29 Jan 2000 21:26:00 +0100 Received: from [62.180.8.235] (helo=FrankKasper) by mx02.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12EeRD-00015H-00; Sat, 29 Jan 2000 21:25:45 +0100 Message-ID: <000e01bf6a96$eb871380$eb08b43e@FrankKasper> From: "Frank Kasper" To: "Idolisto (Mesaji)" Cc: "Manfred Magin" , "Jean Martignon" Date: Sat, 29 Jan 2000 21:21:25 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Propozo aranjar Ido-konfero en USA MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki! Kun grandega intereso me lektis la mesajo ed unesma reakti koncerne la propozo aranjar Ido-kunveno en USA. Anke segun mea opiniono ta propozo esabus diskutebla dum la venonta tempo. Quale vi omni savas til nun ankore ne aranjesis jubilea konfero en yaro 2000, quankam precipue la prezidano dil ULI ya ante intertempe preske un yaro komencis diskutar ta afero, por ke lu ed altra membri dil DK parpensis pri aranjado de ta jubilea Ido-konfero en tradicionala Ido-loko exemple en Britania o Paris. Semblante regretinde nula idisto ek Britania e Francia povas aranjar tala konfero. Konseque la employanta idisti quale me intertempe devis anuncar lia vakanc-plani (segun la tempo) ye lia firmestri sen havar la posibleso integrar la termino dil Ido-kunveno ad ica anuncado. Konseque precipue por ti, qui devas laborar mem dum la semanofino esos desfacila partoprenor en eventuala konfero dum 2000. Me exemple nur havas ye omna triesma semanofino libera semanofino e konseque nur dum un od admaxime du semanofini monate povus partoprenar en Ido-kunveno. Konseque partopreno en konfero en USA por me adminime en 2000 ne esos posibla. Pro to esabus maxim tarda tempo nun por fine aranjar jubilea Ido-konfero, qua ankore eventos dum yaro 2000. Pro to me transsendis omna mesaji recevita hodie relate la propozo aranjar tala konfero en USA a nia kara ULI-prezidanto Guenter Anton . Me nun deziras a vi agreabla semanofino! Kordala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolingo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2222 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 29 Jan 2000 22:26:00 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 11435 invoked from network); 29 Jan 2000 22:25:57 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 29 Jan 2000 22:25:57 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id IAA01603 for ; Sun, 30 Jan 2000 08:55:53 +1030 Date: Sun, 30 Jan 2000 08:55:53 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@eGroups.com In-Reply-To: <86v21a$5kqb@eGroups.com> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Pri Bablo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Martin, > Me simple propozas ke on (forsan me facos to) devus krear TTT-eyo > (pagino html-a o xml-a) klariganta la skopo di e la maniero abonar > Bablo. Pardonez mea miskompreno. To esus bona kozo por on facar. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona voyo por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2223 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 30 Jan 2000 05:45:10 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 6028 invoked from network); 30 Jan 2000 05:44:48 -0000 Received: from imo-d06.mx.aol.com (205.188.157.38) by qh.egroups.com with SMTP; 30 Jan 2000 05:44:48 -0000 Received: from Klaatu2555@aol.com by imo-d06.mx.aol.com (mail_out_v24.8.) id a.de.ab072e (3706) for ; Sun, 30 Jan 2000 00:44:42 -0500 (EST) From: Klaatu2555@aol.com Message-ID: Date: Sun, 30 Jan 2000 00:44:42 EST To: idolisto@egroups.com X-Mailer: AOL 4.0 for Windows sub 55 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Propozo aranjar Ido-konfero en USA MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar Amiki Idistara, Kande me propozis originale l' ideo havar Ido-Konfero en USA, me ne pensas ke tam konfero esus hike ita yaro ! Me sajas la komplexe di organizar kunferi partikulare anke hiere nun komputanta de europe ! Yen me dankas vi pro regardita sur ica propozo . Quankam me pensas quo ol esus ideo signifikate per la futuro di nova movado idistal , me kredas ke ol devus pensar ol serioza pro lo sequanta; A. Ita sendos mesajo sen mis-komprenanto qua l' esperanta movado ne havas ( pedo-domeneto ?) en Nova - Mondo ed qui ni ne esas des-konocar povos. B. L' esperanta movado es plu forto en europe ma plu des-forto en la Nova - Mondo . Una skopo di organizuro mustas por logi- ko , regardar developata lua forto ube la kompetizo esas no forto, no ube ol esas forto. C. USA e Kanada esas presente en linguala milito efektiganta omna niveli di co societi. Ido representus pli max solvo , se vi regardas ica situeso sur esperanto en relato a linguali anglala, frankala, ed hispanala . D. Numera de personi ranga pro futuro monstra quo hispanala, ed portugala kreskos la plu maxime kun rezultaji sociologikala, en la nova-mondo. Tamen portugala # 4 en la tero per 2050 AD ! E. Partikulare, la nacioni latinala esus trovas la ideo di un linguo internacional kun suporteso pli max ke USA. Egale esperanto movado membresuro esas pli max forte en sud-amerika quon nord-amerika . Mi pensas lo sam pro ido se ULI regardas ol. F. Ido la linguala projeto reformita havas plu max probablo di suc- eso en una klimo sociala ke suportas experimenti endukala ed sociala pro ke ta societo kredas en futuro progresiva ed ol esas lua experimentale ! Che societo es la USA ! G. Se vu kompozitas punti e kun f me pensas qui New Orleans, Houston o San Diego esas lo maxime pro lojo nova pro ido en la Nova-Mondo . Me suportas la skopi del komitato centrala de ULI ed me sequanta laborar pro ido en la nova-mondo. David Carras ps. Ido-Kunveno en San Diego 2001 ! 2001! Ido-Kunveno en San Diego 2001! 2001 ! From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2224 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 30 Jan 2000 06:55:16 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 11332 invoked from network); 30 Jan 2000 06:55:10 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 30 Jan 2000 06:55:10 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id RAA02740; Sun, 30 Jan 2000 17:25:05 +1030 Message-Id: <200001300655.RAA02740@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: idolisto@egroups.com cc: mtw@chameleon.view.net.au In-Reply-To: Message from Klaatu2555@aol.com of "Sun, 30 Jan 2000 00:44:42 EST." Date: Sun, 30 Jan 2000 17:25:04 +1030 From: Michael Talbot-Wilson Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Propozo aranjar Ido-konfero en USA MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Me regretas ke me esas tro povra por voyagar ad od Europa od Usa. Ka ulu che ca listo iros a la "Symposium 2000" di la ANZFSS en Brisbane, Queensland, Australia, ye 5-10 marto 2000? Brisbane esas proxim 3000 km de Adelaide ma probable me iros ibe. Pro ke to esas internaciona konfero me portos mea Ido ensigno ed esperos renkontrar ula Idisto de altra lando ma me timas ke to ne esas probabla. Amikale, Michael Talbot-Wilson Klaatu2555@aol.com skribis: > Kar Amiki Idistara, > Kande me propozis originale l' ideo havar Ido-Konfero en > USA, me ne > pensas ke tam konfero esus hike ita yaro ! Me sajas la > komplexe di > organizar kunferi partikulare anke hiere nun komputanta > de europe ! Yen > me dankas vi pro regardita sur ica propozo . > Quankam me pensas quo ol esus ideo signifikate per la > futuro di nova > movado idistal , me kredas ke ol devus pensar ol serioza > pro lo sequanta; > A. Ita sendos mesajo sen mis-komprenanto qua l' > esperanta > movado ne havas ( pedo-domeneto ?) en Nova - > Mondo ed qui > ni ne esas des-konocar povos. > B. L' esperanta movado es plu forto en europe > ma plu des-forto > en la Nova - Mondo . Una skopo di organizuro > mustas > por logi- > ko , regardar developata lua forto ube la > kompetizo > esas no forto, > no ube ol esas forto. > C. USA e Kanada esas presente en linguala > milito efektiganta > omna niveli di co societi. Ido representus > pli max > solvo , se > vi regardas ica situeso sur esperanto en > relato a > linguali anglala, > frankala, ed hispanala . > D. Numera de personi ranga pro futuro monstra quo > hispanala, ed > portugala kreskos la plu maxime kun > rezultaji sociologikala, > en la nova-mondo. Tamen portugala # 4 en la > tero per 2050 AD ! > E. Partikulare, la nacioni latinala esus trovas > la ideo > di un linguo > internacional kun suporteso pli max ke USA. > Egale esperanto > movado membresuro esas pli max forte en > sud-amerika quon > nord-amerika . Mi pensas lo sam pro ido se > ULI regardas ol. > F. Ido la linguala projeto reformita havas plu > max probablo di suc- > eso en una klimo sociala ke suportas > experimenti endukala ed > sociala pro ke ta societo kredas en futuro > progresiva ed ol esas > lua experimentale ! Che societo es la USA ! > G. Se vu kompozitas punti e kun f me pensas > qui New > Orleans, > Houston o San Diego esas lo maxime pro > lojo nova pro ido > en la Nova-Mondo . > Me suportas la skopi del komitato centrala de ULI > ed me > sequanta > laborar pro ido en la nova-mondo. > > > David Carras From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2225 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 31 Jan 2000 11:55:13 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 6267 invoked from network); 31 Jan 2000 11:55:11 -0000 Received: from law-f69.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.132) by qh.egroups.com with SMTP; 31 Jan 2000 11:55:11 -0000 Received: (qmail 28467 invoked by uid 0); 31 Jan 2000 11:55:10 -0000 Message-ID: <20000131115510.28466.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 31 Jan 2000 03:55:10 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Mon, 31 Jan 2000 11:55:10 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Pri Bablo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sro T-Wilson Quale on povas abonar la listo Bablo? Kad existas arkivi di la listo ye la reto, acesebla da nemembri? Predanko. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2226 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 31 Jan 2000 12:37:40 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 21503 invoked from network); 31 Jan 2000 12:37:38 -0000 Received: from law-f309.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.13) by qg.egroups.com with SMTP; 31 Jan 2000 12:37:38 -0000 Received: (qmail 38437 invoked by uid 0); 31 Jan 2000 12:37:38 -0000 Message-ID: <20000131123738.38436.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 31 Jan 2000 04:37:38 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Mon, 31 Jan 2000 12:37:38 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] konferi, kontinental grupi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Me esperas ke ni povos organizar konfero icayare. Me ne opinionas ke 2000 es aparte specal yaro por nia linguo - fakte 2001 es plu importanta, pro ke to es cent yari pos la fondo di la Delegaciono. Tamen konfero esus granda avantajo por nia movmento*. Esas vera, ke homi ankore nur chere povas voyajar ad altra kontinenti. Voyajar interne di kontinenti es nun sate chipa, do organizar konfero en Europa implikus partopreno da precipue europani e forsan afrikani (exemple afrikano asistis la konfero en 1997 en Nederlando). To pensigas me pri la posibleso organizar nia mondal movmento segun-kontinente, o forsan segun regioni plu granda kam kontinenti. Me previdas tri tala regioni: Europa ed Afrika; Nord- e Sud-Amerika; Azia ed Oceania. Me supozas ke voyajo interne di ca regioni (ecepte forsan inter la maxim extrema parti di li) es sate chipa, tale ke singla regiono povus organizar aparta konfero. Un di la konferi povus esar konsiderata kom mondal, kurajigante asisto da homi de la tota mondo. Omnakaze, esus tre utila se idisti en Amerika aranjus kunveno adminime unfoye dum singla kelka yari. To sustenus la intereso di ti qui ne povas voyajar fore ad Europa o Azia. Quon opinionas altri pri ca ideo? Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2227 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 31 Jan 2000 20:18:08 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 20077 invoked from network); 31 Jan 2000 20:16:52 -0000 Received: from b05.egroups.com (10.1.2.184) by iqh.egroups.com with SMTP; 31 Jan 2000 20:16:52 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.131] by b05.egroups.com with NNFMP; 31 Jan 2000 20:16:52 -0000 Date: Mon, 31 Jan 2000 12:16:43 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <874qjb$1uag@eGroups.com> In-Reply-To: <199912200640.RAA18422@chameleon.view.net.au> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Nova listo 'bablo' MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Serchinte bablo en la arkivi di idolisto, me povas ridonar ca informi pri Bablo: Me kreas nova e-postala listo. Esas por diskuti sole en artificala lingui, pri irga temi. Probable la maxim frequa temi esos pri artificala lingui ipsa. La motivo esas ke diskuto pri helpolingui en la Angla (exemple, che la listo auxlan-@listserv.brown.edu) esas klosita a homi a qui skribar en la Angla ne esas facila; e la listi aparta por singla linguo (exemple, idolisto) ne permisas on uzar od vidar altra lingui, nek komunikar kun la adhereri di oli. Me pensas ke nula helpolinguo povas esor la komuna mondolingo proxim future, ma se on egardus omna di oli kom linguala familio en qua irgu povas parolar ad irgu, singlu en sua ipsa linguo, posible plu homi esos atraktata a la ideo di la helpolinguo. Segun mea opiniono Ido esas la maxim bona linguo kom vera mondolinguo, do ol atraktos plu adhereri se ol esas expozata plu larje. Che la Inter-reto ni bezonas komuna linguo. Ta listo esas bablo@view.net.au. Se vu volas abonar, sendez la mesajo "subscribe bablo" ad majordomo@view.net.au. La mesajo ne bezonas temo-titulo. La korpo di la mesajo devas kontenar nur la lineo 'subscribe bablo' ma komencez sinistre e ne uzez cit-hoketi. Kun amikala saluto, Michael Talbot-Wilson> From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2228 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 31 Jan 2000 20:27:03 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 28288 invoked from network); 31 Jan 2000 20:27:02 -0000 Received: from trinity.skynet.be (195.238.2.38) by qg.egroups.com with SMTP; 31 Jan 2000 20:27:02 -0000 Received: from login.skynet.be (dialup59.wavre.skynet.be [195.238.10.59]) by trinity.skynet.be (Postfix) with ESMTP id 0205D12445 for ; Mon, 31 Jan 2000 21:26:57 +0100 (MET) From: "BOL Jacques" To: "idolisto" Date: Sun, 30 Jan 2000 09:09:57 +0100 X-MSMail-Priority: Normal X-Priority: 3 X-Mailer: Microsoft Internet Mail 4.70.1161 Message-Id: <20000131202657.0205D12445@trinity.skynet.be> Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Tradukuri MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit A Sioro Talbot-Wilson pri traduki di ciencala verki. Kun atenco me lektis vua remarki koncerne ta temo. Me admisas ke la traduko di tala verki posibligabus adminime l'invento o la propozo di grandnombra vorti ciencala, teknikala, edc qui ne ja existas. Ma pri la praktikala konsequi, me restas skeptika: Kom exemplo, me livras a vu l'experienco da Alphonse Matejka (qua jus mortis evanta 98 yari en Suisia -La Chaux- de-Fonds - semblas ke interlinguismo konservas)qua olim esis tre konocata idisto, ma qua pose divenis fervoroza adepto dil sistemo kreita da de Wahl, to esas l'Interlingue- Occidental (sistemo fakte nun desaparinta) . Ta Matejka en kunlaboro kun sueda matematikisto Sj�stedt, redaktis monumentala verko en du tomi e plu kam mil pagini, qua aparis en 1968 e 1970, sub la titulo: "Le Axiome de paralleles de Euclides a Hilbert & vocabularie mathematic in interlingue con traduction in angles,frances e german" Alphonse Matejka financis per sua propra moyeni l'edito e la dissendo di ta verko; il opiniis ke tala monumento esos historiala, duktos interlinguismo a nova direciono naturalista ed atraktos linguisti e ciencisti. Tal entraprezo vekigis nula eko; en la ciencala mondo eventis nula recenso di ta verko, ed anke totala silenco che l'altra interlinguala rondi. Matejka pose redaktis dum multa yari revueto "Cosmoglotta" qua havis kom skopo esar ligilo inter omna interlinguala sistemi e divenis un de la fonderi di CDELI (Centro di Dokumentado e Studiado di la Lingui Internaciona) en La-Chaux-de-Fonds. Kordial saluto. Wavre 31.01.00 Jacques Bol jbol@skynet.be From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2229 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 31 Jan 2000 21:44:41 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 12162 invoked from network); 31 Jan 2000 21:44:39 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 31 Jan 2000 21:44:39 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id IAA08930 for ; Tue, 1 Feb 2000 08:14:31 +1030 Date: Tue, 1 Feb 2000 08:14:31 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@egroups.com In-Reply-To: <20000131115510.28466.qmail@hotmail.com> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Pri Bablo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, James Chandler skribis: > Quale on povas abonar la listo Bablo? > Kad existas arkivi di la listo ye la reto, acesebla da nemembri? > Predanko. Me regretas ke on povas deskovrar la metodo nur per okazional anuncuro. Me esus felica se Martin od altru volus krear informuro ye TTT-eyo. On povas abonar per sendar la mesajo "subscribe" a bablo-request@view.net.au. Por sendar mesajo a la listo uzez la adreso bablo@view.net.au. Por konoceskar la nomi di la dokumenti qui kontenas la arkivo, sendez la mesaji "index bablo" ed "index bablo-digest" a majordomo@view.net.au. Ta du mesaji povas sendata kom du linei di un mesajo. Uzez la mesajo "get" kun la nomo di la listo (bablo o bablo-digest) e la nomo di la dokemento por obtenar ula ek tala dokumenti. Ne uzez temo-lineo pri tal imperi. On povas sendar la mesajo "help" por obtenar plu informo. On povas sendar la imperi a majordomo, bablo-request e bablo-digest-request. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona voyo por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2230 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 01 Feb 2000 01:31:33 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 6847 invoked from network); 1 Feb 2000 01:31:26 -0000 Received: from b05.egroups.com (10.1.2.184) by iqg.egroups.com with SMTP; 1 Feb 2000 01:31:26 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.120] by b05.egroups.com with NNFMP; 01 Feb 2000 01:31:26 -0000 Date: Mon, 31 Jan 2000 17:31:20 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <875d18$qr7g@eGroups.com> In-Reply-To: User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Pri Bablo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/idolinguo/bablo.html indikas quale abonar Bablo. Maxim amikale vin salutas Martin > Me regretas ke on povas deskovrar la metodo nur per okazional > anuncuro. Me esus felica se Martin od altru volus krear informuro > ye TTT-eyo. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2231 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 01 Feb 2000 09:09:13 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 16510 invoked from network); 1 Feb 2000 09:09:10 -0000 Received: from law-f256.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.172) by qg.egroups.com with SMTP; 1 Feb 2000 09:09:10 -0000 Received: (qmail 25655 invoked by uid 0); 1 Feb 2000 09:09:10 -0000 Message-ID: <20000201090910.25654.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 01 Feb 2000 01:09:09 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Tue, 01 Feb 2000 09:09:09 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] A. Matejka, verki MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Me regretas la morto di ta granda idisto di yardeki pasinta, Alphonse Matejka. Il laboris tre valoroze dum la 1920a e 30a yari por nia linguo, por plubonigar e pluperfektigar ol, e por la ideo di interlinguo perfekta por la mondo. Regretinde ta perdo es plusa ligo kun nia pasinto perdita. Ni esperez ke ni povos konstruktar futuro por ni kun simila valoro, fondita sur la lecioni di historio. Pri verki ciencal, me ne audis ante nun pri ta verko da Matejka en Occidental (quo nun, parenteze, riviveskas en certena parti). Me opinionas tala verki kom valoroza, ma li ne es la maxim alta prioreso di nia linguo. Ni vizas ke fine nia linguo esos uzata en cienco, ma ne esas probabla ke ni popularigos ol per uzar ol tale. Plu valoroza esus tradukar verki di populara cienco, vizante la ordinara homo di mezvalora edukiteso ed inteligenteso. Altraparte romani e rakonti, original o tradukita, aparte le kurta, helpos ni popularigar nia linguo. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2232 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 01 Feb 2000 09:19:32 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 12916 invoked from network); 1 Feb 2000 09:19:24 -0000 Received: from law-f230.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.168) by qh.egroups.com with SMTP; 1 Feb 2000 09:19:24 -0000 Received: (qmail 17625 invoked by uid 0); 1 Feb 2000 09:19:24 -0000 Message-ID: <20000201091924.17624.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 01 Feb 2000 01:19:23 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Tue, 01 Feb 2000 09:19:23 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] bablo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Danko ad omni qui sendis instrucioni por abonar la listo Bablo. Me ofte pensis pri tala listo e kad ol funcionus. Nun me jus abonis Bablo por saveskar la rezulto dil experimento. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2233 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 01 Feb 2000 20:20:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 249 invoked from network); 1 Feb 2000 20:20:50 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 1 Feb 2000 20:20:50 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id GAA12544; Wed, 2 Feb 2000 06:50:45 +1030 Message-Id: <200002012020.GAA12544@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: idolisto@eGroups.com cc: mtw@chameleon.view.net.au In-Reply-To: Message from "Martin" of "Mon, 31 Jan 2000 17:31:20 -0800." <875d18$qr7g@eGroups.com> Date: Wed, 02 Feb 2000 06:50:44 +1030 From: Michael Talbot-Wilson Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Pri Bablo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Martin, Danko pro to. idolinguo@geocities.com skribis: > Kar amiki, > http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/idolinguo/bablo.html indikas > quale abonar Bablo. > Maxim amikale vin salutas > Martin > > Me regretas ke on povas deskovrar la metodo nur per okazional > > anuncuro. Me esus felica se Martin od altru volus krear informuro > > ye TTT-eyo. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2234 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 02 Feb 2000 01:55:37 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 21083 invoked from network); 2 Feb 2000 01:55:34 -0000 Received: from b05.egroups.com (10.1.2.184) by iqh.egroups.com with SMTP; 2 Feb 2000 01:55:34 -0000 X-eGroups-Return: rich.steven@xtra.co.nz Received: from [10.1.2.120] by b05.egroups.com with NNFMP; 02 Feb 2000 01:55:34 -0000 Date: Tue, 01 Feb 2000 17:55:25 -0800 From: "richard stevenson" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <8782qd$od41@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] ido, moderna linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Ido ja montras apteso por literaturo, e tradukuri di klasika skriptaji esas tre dezirinda, ma me kredas ke Idisti hodie devas produktar nova kontributaji. Moderna literaturo, anke teknologio o cienco esas tre apta skopo por nia linguo, di qua la gramatiko esas tre forta ma existas manko di nun-tempa vortaro. Olim la interlinguo esis Latina, nun Angla ma multa deskovraji od altra skribaji on nultempe tradukas, precipue ek Rusia, Chinia o Japonia. Yen esas "fruktoza" oportunajo por Ido. Nia linguo devas esar la interlinguo di la nuntempo e la futuro. Ol esas facila, reguloza e prononcebla e precipue, tre bela. Altra interlingui qui me exploras ofte havas grupi di neprononcebla konsonanti, ma Ido kun finali di "o", "a", "i" ed "e" restas belsona ed agreabla a la okuli! Richard Stevenson. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2235 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 02 Feb 2000 18:14:44 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-Idolisto@egroups.com Received: (qmail 22500 invoked from network); 2 Feb 2000 18:14:25 -0000 Received: from ratatosk.utfors.se (195.58.103.123) by qh.egroups.com with SMTP; 2 Feb 2000 18:14:25 -0000 Received: from hemma (md469041d.utfors.se) by ratatosk.utfors.se (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.07.30.00.05.p8) with SMTP id <0FPB00758ENZL5@ratatosk.utfors.se> for Idolisto@egroups.com; Wed, 2 Feb 2000 19:14:24 +0100 (MET) Date: Wed, 02 Feb 2000 19:02:52 +0100 From: =?iso-8859-1?Q?kerstin_=E5kerlund?= To: Idolisto@egroups.com Message-id: <01bf6da7$b990bde0$LocalHost@hemma> X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.71.1712.3 X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.71.1712.3 X-Priority: 3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] libreto MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="Boundary_(ID_qanKwB0vgMrL8yA9G5pv5A)" Content-Transfer-Encoding: 7bit --Boundary_(ID_qanKwB0vgMrL8yA9G5pv5A) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable Estimata Sioro Jean Martignon, Multa danko pri la libreto, quan me lektis = e lektas kun granda intereso. Amikale Kerst= in =C5kerlund --Boundary_(ID_qanKwB0vgMrL8yA9G5pv5A) Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: 7BIT
Estimata Sioro Jean Martignon,
 
Multa danko pri la libreto, quan me lektis e lektas kun granda intereso.
                                Amikale Kerstin Åkerlund
--Boundary_(ID_qanKwB0vgMrL8yA9G5pv5A)--- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2236 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 02 Feb 2000 19:56:57 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 31821 invoked from network); 2 Feb 2000 19:40:33 -0000 Received: from b05.egroups.com (10.1.2.184) by iqg.egroups.com with SMTP; 2 Feb 2000 19:40:33 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.24] by b05.egroups.com with NNFMP; 02 Feb 2000 19:40:33 -0000 Date: Wed, 02 Feb 2000 11:40:29 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <87a17d$ffdv@eGroups.com> In-Reply-To: <20000201090910.25654.qmail@hotmail.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] A. Matejka, verki MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar James, Dankego pro la artiklo quan vu sendis en Ido-angla. Me previdas voyajetar itere en Kanada, forsan en Alberta, ho-somere e povos tale adjuntar nova interesati a francidol e a Ido-angla. Pri M e Occidental, me pensas ke C es justa. Pri Occidental, ol montras kelk vivsigni (ma ne tre multe). Maxim amikale vin salutas Martin > > Pri verki ciencal, me ne audis ante nun pri ta verko da Matejka en > Occidental (quo nun, parenteze, riviveskas en certena parti). Me opinionas > tala verki kom valoroza, ma li ne es la maxim alta prioreso di nia linguo. > Ni vizas ke fine nia linguo esos uzata en cienco, ma ne esas probabla ke ni > popularigos ol per uzar ol tale. Plu valoroza esus tradukar verki di > populara cienco, vizante la ordinara homo di mezvalora edukiteso ed > inteligenteso. Altraparte romani e rakonti, original o tradukita, aparte le > kurta, helpos ni popularigar nia linguo. > > Kordiale, James Chandler > idojc@hotmail.com > http://yi.com/home/ChandlerJames > http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 > > "The argument 'if [oy] can be /oe/ then the vowel shift rule will cover it' > reminds me a bit of the argument type 'if my aunt had wheels she'd be a > bicycle'" - Roger Lass, 'English phonology and phonological theory' > > ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2237 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 03 Feb 2000 05:42:23 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 25121 invoked from network); 3 Feb 2000 05:42:15 -0000 Received: from web3004.mail.yahoo.com (204.71.202.167) by qh.egroups.com with SMTP; 3 Feb 2000 05:42:15 -0000 Received: (qmail 980 invoked by uid 60001); 3 Feb 2000 05:42:15 -0000 Message-ID: <20000203054215.979.qmail@web3004.mail.yahoo.com> Received: from [207.124.75.13] by web3004.mail.yahoo.com; Wed, 02 Feb 2000 21:42:15 PST Date: Wed, 2 Feb 2000 21:42:15 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: ido, moderna linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, --- richard stevenson skribis: > > Ido ja montras apteso por literaturo, e tradukuri di > klasika skriptaji > esas tre dezirinda, ma me kredas ke Idisti hodie > devas produktar nova > kontributaji. Moderna literaturo, anke teknologio o > cienco esas tre > apta skopo por nia linguo. Ma me kredas ke poka ciencisti volus skribar artiklo en Ido nuntempe. La nuna linguo di cienco esas l angla e nura tradukuro di kelka ciencaji ne chanjus to. Por me lo maxim grava por dura existado di linguo es sua bokala (vocala?) uzado. Me esperas ke esos plu ofta renkonteski di Idisti por ke omna parolez e pensez en Ido. Kande Ido esos parolata en multa internaciona kunveni, la ciencistaro nature komencos uzar la linguo. En la yari 97, 98, 99 okazis monda kongresi di Idisti. Me ne cheesis, do ne savas ka oni parolis multe en Ido, o ka multi "krokodilis". Me esperas ke posiblos okazar Kongreso ho-yare. Me volote proponus Tokyo kom kongres-loko, ma me supozas ke preske nula Idiso povus venar a mea desproxima loko. > Olim la > interlinguo esis Latina, > nun Angla ma multa deskovraji od altra skribaji on > nultempe tradukas, > precipue ek Rusia, Chinia o Japonia. Yen esas > "fruktoza" oportunajo > por Ido. Nia linguo devas esar la interlinguo di la > nuntempo e la > futuro. E anke povas esar ta di la pasinto, kom es la tradukuro di la Biblo. Me proponus ke on tradukez to quon nultempe esis tradukita en Esperanto, od mem en angla; tale ke se on volus lektar ol, lu devus lernar Ido. Forsan me ipsa povus tradukar ulo di china. Ma quanti lektus ol? > Ol esas facila, reguloza e prononcebla e > precipue, tre bela. > Altra interlingui qui me exploras ofte havas grupi > di neprononcebla > konsonanti, ma Ido kun finali di "o", "a", "i" ed > "e" restas belsona ed > agreabla a la okuli! > Richard Stevenson. Yes, la facila prononcebleso tre importas ad aziani. Nek china, nek japona, nek indoneza permisas plu kam un vokalo che komenco di silabo. Agreabla a l okuli? Me ne savas, ma plu grava, ol es agreabla ad interreto! Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2238 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 03 Feb 2000 06:08:13 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 30370 invoked from network); 3 Feb 2000 05:49:01 -0000 Received: from web3001.mail.yahoo.com (204.71.202.164) by qh.egroups.com with SMTP; 3 Feb 2000 05:49:01 -0000 Received: (qmail 26497 invoked by uid 60001); 3 Feb 2000 05:49:01 -0000 Message-ID: <20000203054901.26496.qmail@web3001.mail.yahoo.com> Received: from [207.124.75.13] by web3001.mail.yahoo.com; Wed, 02 Feb 2000 21:49:01 PST Date: Wed, 2 Feb 2000 21:49:01 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: konferi, kontinental grupi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki --- James Chandler skribis: > Me esperas ke ni povos organizar konfero icayare. > > Pri la posibleso organizar nia mondal movmento* > segun-kontinente, o forsan segun regioni plu granda > kam kontinenti, me > previdas tri tala regioni: Europa ed Afrika; Nord- e > Sud-Amerika; Azia ed > Oceania. Bona ideo! Me nun savas ke esas minimume 3 Idisti en Japonia. Kad esas plu Idisti en altra parti di Azia? Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2239 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 03 Feb 2000 06:19:19 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 15434 invoked from network); 3 Feb 2000 06:17:01 -0000 Received: from web3002.mail.yahoo.com (204.71.202.165) by qg.egroups.com with SMTP; 3 Feb 2000 06:17:01 -0000 Received: (qmail 21299 invoked by uid 60001); 3 Feb 2000 06:17:01 -0000 Message-ID: <20000203061701.21298.qmail@web3002.mail.yahoo.com> Received: from [207.124.75.13] by web3002.mail.yahoo.com; Wed, 02 Feb 2000 22:17:01 PST Date: Wed, 2 Feb 2000 22:17:01 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: desagreabla vetero MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sro Hans St., Me lektis ke vu instruktas Ido a mikra klaso en vua lando. Quale vu trovis la lernanti? Me povus instruktar Ido en Japonia, ma forsan es desfacila trovar lernonti, ka ne? Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2240 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 03 Feb 2000 08:19:21 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 8696 invoked from network); 3 Feb 2000 08:19:16 -0000 Received: from web3004.mail.yahoo.com (204.71.202.167) by qh.egroups.com with SMTP; 3 Feb 2000 08:19:16 -0000 Received: (qmail 12545 invoked by uid 60001); 3 Feb 2000 07:52:36 -0000 Message-ID: <20000203075236.12544.qmail@web3004.mail.yahoo.com> Received: from [207.124.75.13] by web3004.mail.yahoo.com; Wed, 02 Feb 2000 23:52:36 PST Date: Wed, 2 Feb 2000 23:52:36 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: mea historieto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sro MORITA, Akira, Vu skribis: > Esante ambe Esperantisti > de plu kam 30 yari ni "renkontris" ni por la unesma > foyo > en la IDOListo. Ka mirinda?! Yes. Fakte, "Esperantuyo" es granda lando. Es desfacila konar plu kam poka esp-isti en la mondo. > Quale vu anke me havis "kontakto" kun Ido sufice > frue en mea esperantisteso. > Komence dil 60a yari me kompris mirka broshuro > pri Ido che Japoniana Esperanto-Instituto. > Tatempe Esperanto posedis ankore granda atraktiveso > inter yuni. Esperantista Lig(ur)o Studental di Tokyo > fieresis lore ye sua 400 membri! > Me relatis kun li e havis multa neoblivieble > agreabla experienci komuna. > Esas do naturala, ke la maxim bona parto di mea > nuna amikaro venas ek ita tempo. > Yen la kauzo, se ne la chefa, dil ferma ligiteso mea > ad Esperanto. Anke me amikeskis kun kelka esp-isti, ma dum yari la linguala erori di Dro Zamenhof multe jenis me. Me revis ke ultempe esp-isti povus forigi la sexismo de sia linguo, la devigo di la akusativo, (Quon tre poki esp-isti fakte bone regas.) edc. > Ido interesadis me sempre pro sua linguala propozi. > Ol apartenabis a mea personala o privata sfero, > til ke me fine deskovris la IDOLgrupo ante preske du > yari. Me esperas ke forsan ni povos facar Ido-Kongreseto ho-yare en Japonia. Ka bone? Kun kordial saluti, Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2241 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 03 Feb 2000 08:40:22 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 7619 invoked from network); 3 Feb 2000 08:40:20 -0000 Received: from web3005.mail.yahoo.com (204.71.202.168) by qg.egroups.com with SMTP; 3 Feb 2000 08:40:20 -0000 Received: (qmail 1702 invoked by uid 60001); 3 Feb 2000 08:40:19 -0000 Message-ID: <20000203084019.1701.qmail@web3005.mail.yahoo.com> Received: from [207.124.75.13] by web3005.mail.yahoo.com; Thu, 03 Feb 2000 00:40:19 PST Date: Thu, 3 Feb 2000 00:40:19 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Saluti ek Japonia! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Hans, Me dankas vi pro l adreso di S-ro Bebson Y. Takata Hochfeld. Me preferas telefono kam helika posto. Ka vi o sro Morita povus sendi lua telefonnumero anke? Pos lektir la historieto di s-ro Akira Morita, me havis penso ke forsan en Esperantia existas multa esp-isti qua preferus Ido se li nur savus ke Ida movado ya existas e bone funcionas en interreto. Me ipsa suferis di mala propagando kontre Ido, nam on dicis ke S-ro Beaufront es perfidulo, do Ido es linguo di perfiduli. Me ne certas pri to quo eventis ante preske yarcento, ma lo ne devas koncernar ni. Lo importanta nun es ke Ido fakte esas plubonigita Esperanto, e diferas tre poke di Esp-o originala. Me kredas ke por multa linguisti la du lingui devus esar konsiderata kom dialekti di un linguo. Me esperas ke la nuna Esp-a e Ida movadi ne jaluze atakos un l altra, ma kunlaboros kontre la komuna enemiko, l angla linguo, la simbolo di usana imperiismo. Pri movmento*, muvmento*, movemento* Me kredas ke quale Ido es plubonigita Esperanto, on devus uzar la sama vorto kam la Esp-istaro, krom* se esas bona rezono chanjar ol. Ka "movado" havas mala latero? > Esperanto kom maxim konocata L.I. > for-tiras omna atenco. Ma ne sate por konkurencar kontre l angla. > Pri to ne Esperanto esez blamata, ma la medio. Yes, do ni ne plu uzez la komerca medio! Ol nur skopas cerbolavar la mondanaro a materialisma pens-maniero. En Usa nura 26 kompani/estri* guvernas 96% di l medio. Preske la omna medio guvernesas da la reklama interesti. La maxim potenca kompanii uzas l angla. Quale kompentencar en ta moyeno? Nur se ni povos krear paralela socio, fundata en alternativa medio, ni havos chanco. > On vidas ke fine anke l' Idisti trovis moyeno por > fortigar, unionar lia povi, > per l' interreto ed e-posto. Nulafoye ante en la > historio diversa Idisti > esis interkontaktinta tante intensive. To es bona > developo. Yes, nun ni havas moyeno, ma la altri anke olun havas. Me salutas omni amikale, Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2242 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 03 Feb 2000 08:50:48 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 7281 invoked from network); 3 Feb 2000 08:50:42 -0000 Received: from web3005.mail.yahoo.com (204.71.202.168) by qh.egroups.com with SMTP; 3 Feb 2000 08:50:42 -0000 Received: (qmail 2530 invoked by uid 60001); 3 Feb 2000 08:50:42 -0000 Message-ID: <20000203085042.2529.qmail@web3005.mail.yahoo.com> Received: from [207.124.75.13] by web3005.mail.yahoo.com; Thu, 03 Feb 2000 00:50:42 PST Date: Thu, 3 Feb 2000 00:50:42 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Saluti!! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sioro MORITA Akira, > Akira MORITA skribis: > > *Ka vu anke esas longyara Esperantisto habitanta > en Japonia? Vua nomo semblas a me ne stranjera. Me lojas 10 yari en Japonia. Ante to me lojis 10 yari en Taiwan. Ante to me lojis 1 yaro en Suda Ameriko e un yaro en Europa. Me lojis en Usa kande infano. Me do savpovas kelka lingui plus kam Esperanto ed Ido. Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2243 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 03 Feb 2000 09:28:06 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 10839 invoked from network); 3 Feb 2000 09:28:03 -0000 Received: from web3001.mail.yahoo.com (204.71.202.164) by qg.egroups.com with SMTP; 3 Feb 2000 09:28:03 -0000 Received: (qmail 14409 invoked by uid 60001); 3 Feb 2000 09:01:03 -0000 Message-ID: <20000203090103.14407.qmail@web3001.mail.yahoo.com> Received: from [207.124.75.13] by web3001.mail.yahoo.com; Thu, 03 Feb 2000 01:01:03 PST Date: Thu, 3 Feb 2000 01:01:03 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Un Idisto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko James Chandler, Danko pro la rapida respondo. Pardonu ke me respondas desrapide. Me ne ja parlernis Ido, do bezonis longa tempo por respondar. > > Quale ja dicita, kelka monati ante nun sro Bebson > Takata esis la maxim > aktiva japoniana idisto che ca listo. Ma il > voyajeskis en Azia e ni ne > audis de il dum monati. Nun anke me voyajas dum la vinra vakanco. Me instruktas imperiisma linguo angla en universitati en Japonia. Pro to anke me havas longa vakanco en februaro e marto. Forsan anke sro Bebson Takata es instruktisto di lingui? Kordiale, Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2244 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 03 Feb 2000 13:19:36 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 12347 invoked from network); 3 Feb 2000 13:19:33 -0000 Received: from law-f33.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.96) by qg.egroups.com with SMTP; 3 Feb 2000 13:19:33 -0000 Received: (qmail 22186 invoked by uid 0); 3 Feb 2000 13:19:33 -0000 Message-ID: <20000203131933.22185.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 03 Feb 2000 05:19:33 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Thu, 03 Feb 2000 13:19:33 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Saluti ek Japonia! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Sro Totten skribis: >Pos lektir la historieto di s-ro Akira Morita, me >havis penso ke forsan en Esperantia existas multa >esp-isti qua [qui] preferus Ido se li nur savus ke Ida >movado ya existas e bone funcionas en interreto. Me opinionas ke vu es justa. Ni ja vidis ke kelka entuziasmoza espisti, deskovrinte Ido, divenis idisti o esp-idisti. La interreto ja helpas ni informar espisti pri nia linguo, ma me timas ke ankore multa espisti ne audis la vereso pri Ido, nam la espista jurnalaro ne traktas honeste altra interlingui. >Me ipsa suferis [sufris] di [pro] mala propagando kontre Ido, nam on >dicis ke S-ro Beaufront es perfidulo, do Ido es linguo >di perfiduli. Me ne certas [certesas] pri to quo eventis ante >preske yarcento, ma lo ne devas koncernar ni. Lo >importanta nun es ke Ido fakte esas plubonigita >Esperanto, e diferas tre poke di Esp-o originala. Me >kredas ke por multa linguisti la du lingui devus esar >konsiderata kom dialekti di un linguo. Espisti exajeras la importo di la agi da Beaufront, e kalumnias omna idala pioniri inkluzante Jespersen e Couturat. La motivo, es ke li ne povas defensar sua linguo kontre la justa lingual kritiki da altri. >Pri movmento*, muvmento*, movemento* > >Me kredas ke quale Ido es plubonigita Esperanto, on >devus uzar la sama vorto kam la Esp-istaro, krom* [ecepte] se >esas bona rezono [motivo] chanjar ol. Ka "movado" havas mala >latero? Yes, nam movmento* ne es simpla repetita movo, ol es ulo multe plu komplexa. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2245 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 03 Feb 2000 20:02:32 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 14487 invoked from network); 3 Feb 2000 20:02:10 -0000 Received: from b05.egroups.com (10.1.2.184) by iqh.egroups.com with SMTP; 3 Feb 2000 20:02:10 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.7] by b05.egroups.com with NNFMP; 03 Feb 2000 20:01:28 -0000 Date: Thu, 03 Feb 2000 12:01:26 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <87cmqm$q9qj@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] XHTML MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, existas nun ofical rekomendo uzar XHTML. Texto en la franca linguo trovesas a http://www.la-grange.net/w3c/xhtml1/ Esus bona havar versiono idolingua di ica texto (forsan ne literal tradukuro, ma la esencal idei). Se esas ula experti pri ca temo hike, me esus felica lernar plu. Amikale, Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2246 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 04 Feb 2000 01:51:53 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 3053 invoked from network); 4 Feb 2000 01:45:38 -0000 Received: from imo14.mx.aol.com (152.163.225.4) by qg.egroups.com with SMTP; 4 Feb 2000 01:45:38 -0000 Received: from Klaatu2555@aol.com by imo14.mx.aol.com (mail_out_v25.3.) id a.40.f3d36d (3932) for ; Thu, 3 Feb 2000 20:45:36 -0500 (EST) From: Klaatu2555@aol.com Message-ID: <40.f3d36d.25cb892c@aol.com> Date: Thu, 3 Feb 2000 20:45:16 EST To: idolisto@egroups.com X-Mailer: AOL 4.0 for Windows sub 55 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: ido, moderna linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit Sro. Steven, Bonego ! Bonego ! Ni idistari havas rigardus nia linguo kam linguo futural ! Yen me pensas ke ido devas konsidar ol kam " l' Standarda Esperanto! " o "l' Modela Esperanto ! " . Esa l ' esperanto originala quon devas konsiderar kam ek-tempis , ante-standarda , o olda modela esperanto ! Esas me kredo ke ni havas nur komencas utilizar la skopi ed lingua-tek- niki di marketa-venti moderna pro admaxime advantajo . Me anke kredas ke tamen ido povas evoluar max ma me pensas ke ido esas sufice di developeso nun , pro avancigar kam " La " Linguo Internacional . Nia Antorcha esis ul-tempe nia nomo pro ido - jornalo. Me pensas ke ol esabus devar nia proklamo milita ! Mea ido esas ne- developis kam skol- uro linguistika idistari dil kolegio ma me lernas pli max tuta dio . Ca esos no rezono quan me ne povas propozar al ido- movado mundiala ad organ izar pro stata di milito - sikologa ! Ni haltus pensanto se kam nia linguo mustas probar utileso ad movado esperanto klasikala ! Ca esas donaco ! Pregas ni avancigar ido en siko-klima la linguo "nun"! kun amikeso, David Carras From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2247 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 04 Feb 2000 08:44:08 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 31857 invoked from network); 4 Feb 2000 08:44:06 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 4 Feb 2000 08:44:06 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id QAA04316 for ; Fri, 4 Feb 2000 16:02:34 +1030 Date: Fri, 4 Feb 2000 16:02:34 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@eGroups.com In-Reply-To: <87cmqm$q9qj@eGroups.com> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: XHTML MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Martin skribis: > existas nun ofical rekomendo uzar XHTML. Texto en la franca linguo > trovesas a > > http://www.la-grange.net/w3c/xhtml1/ > > Esus bona havar versiono idolingua di ica texto (forsan ne literal > tradukuro, ma la esencal idei). Se esas ula experti pri ca temo hike, > me esus felica lernar plu. Se on deziras uzar tre simpla exemplo de atestate valida xhtml/css kom komenco di nova pagino on darfas prenar mea pagino http://www.view.net.au/Ido/. (Me intencas dicar, la fonto-*failo [fonto-kodexuyo] di ta dokumento da me. :-)) Kordiale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2248 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 04 Feb 2000 10:33:54 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 10270 invoked from network); 4 Feb 2000 10:33:48 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 4 Feb 2000 10:33:48 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id RAA04716 for ; Fri, 4 Feb 2000 17:52:19 +1030 Date: Fri, 4 Feb 2000 17:52:19 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@egroups.com In-Reply-To: <20000203131933.22185.qmail@hotmail.com> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Saluti ek Japonia! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Sro Chandler skribis: > Sro Totten skribis: > > >Pri movmento*, muvmento*, movemento* > > > >Me kredas ke quale Ido es plubonigita Esperanto, on > >devus uzar la sama vorto kam la Esp-istaro, krom* [ecepte] se > >esas bona rezono [motivo] chanjar ol. Ka "movado" havas mala > >latero? > > Yes, nam movmento* ne es simpla repetita movo, ol es ulo multe plu komplexa. Dyer (1924) skribis: > movement: mov-(ad)o; (traffic) trafiko; (tempo) movimento Beaufront e Couturat (1915) skribis: > mouvement: mov-o, -ado > mouvement populaire: sedicio > mouvement administratif: promoco, permuto Persiko (1964) skribis: > movar. (trans.) I. Igar funcionar. (anke metaf.). II. (pri korpo > o parto di korpo). Diplasar su. > > movimento. (muziko). Rapideso-grado ye qua frazo muzikala > pleesas o kantesas. > >+muvmento. Ensemblo de la agi ed esforci, koordinata, da grupo de > personi qui volas atingar skopo partikulara. Do, semblas a me ke ni havas samidearo movado muvmento sedicio promoco edc. Kordiale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2249 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 04 Feb 2000 14:04:44 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 106 invoked from network); 4 Feb 2000 14:04:42 -0000 Received: from law-f173.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.236) by qg.egroups.com with SMTP; 4 Feb 2000 14:04:42 -0000 Received: (qmail 28443 invoked by uid 0); 4 Feb 2000 14:04:42 -0000 Message-ID: <20000204140442.28442.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 04 Feb 2000 06:04:42 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Fri, 04 Feb 2000 14:04:42 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Saluti ek Japonia! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Malgre ke ca diskuto esus plu apta che Linguolisto, me dicos ke segun la reguli di Ido, 'movo, movado' povas esar nur movi di objekti, simpla o duranta/repetita. La signifiko di la sufixo -ad es tre klara, malgre ke la espisti ne komprenas ol e mizuzas la sufixo. 'Sedicio' es partikulara speco di movmento*, e ne povas esar uzata por la nociono maxim generale. Ni evidente bezonas nova radiko, do me sugestas *movmento kom natural ed apta cakaze. Ido vizas precizeso konsequenta* kun bazo di nacionala lingui, e pro to 'movado' = *movmento (social, religial, politikal, ec. ec.) ne povas esar aceptebla permanante. Ma ni durez ica diskuto che Linguolisto. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2250 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 04 Feb 2000 20:31:11 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 30477 invoked from network); 4 Feb 2000 20:30:47 -0000 Received: from b05.egroups.com (10.1.2.184) by iqh.egroups.com with SMTP; 4 Feb 2000 20:30:47 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.6] by b05.egroups.com with NNFMP; 04 Feb 2000 20:30:47 -0000 Date: Fri, 04 Feb 2000 12:30:46 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <87fctm$2h0k@eGroups.com> In-Reply-To: <20000203054215.979.qmail@web3004.mail.yahoo.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] ido, moderna linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar Peter Ka vu esus kapabla tradukar ulo en la chinina linguo? Quale co? http://members.aol.com/idolinguo/works.html La propozo da sioro Chandler havar kontinental konferi es tre interesiva. Me persone opinionas ke konfero en Afrika esus lo maxim bona, Maxim amikale vin salutas Martin > E anke povas esar ta di la pasinto, kom es la > tradukuro di la Biblo. Me proponus ke on tradukez to > quon nultempe esis tradukita en Esperanto, od mem en > angla; tale ke se on volus lektar ol, lu devus lernar > Ido. Forsan me ipsa povus tradukar ulo di china. Ma > quanti lektus ol? From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2251 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Feb 2000 16:39:04 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 15422 invoked from network); 5 Feb 2000 16:39:03 -0000 Received: from ds-img-3.compuserve.com (HELO spdmgaac.compuserve.com) (149.174.206.136) by qg.egroups.com with SMTP; 5 Feb 2000 16:39:03 -0000 Received: (from mailgate@localhost) by spdmgaac.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-1.7) id LAA24664 for idolisto@egroups.com; Sat, 5 Feb 2000 11:39:02 -0500 (EST) Date: Sat, 5 Feb 2000 11:35:59 -0500 From: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> Sender: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> To: Idolisto Message-ID: <200002051139_MC2-97EE-6CDD@compuserve.com> Content-Disposition: inline Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Dicionario Ido-hispana MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Pri la "Diccionario Ido-Espanol" da Manuel Escuder & Pedro Marcilla, me kopias ol a disko, kun intenco pozar ol en Idala tereno ye la "Internet". La laboro esas grandparte facita, ma ol bezonas ankore forsan plura monati. Me mencionas ico nun por evitar disipo di energio per tote ne-necesa faco di la sama tasko da altru! Robert Carnaghan. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2252 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Feb 2000 18:22:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 30998 invoked from network); 5 Feb 2000 18:22:16 -0000 Received: from b05.egroups.com (10.1.2.184) by iqg.egroups.com with SMTP; 5 Feb 2000 18:22:16 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.120] by b05.egroups.com with NNFMP; 05 Feb 2000 18:22:13 -0000 Date: Sat, 05 Feb 2000 10:22:03 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <87hpob$s3pq@eGroups.com> In-Reply-To: <200002051139_MC2-97EE-6CDD@compuserve.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Dicionario Ido-hispana MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Robert, Me deziras gratular vu pro ita gravega laboro. La hispana divenas sempre plu importanta internacione. Me esperas vidor anke la dicionario Ido-germana quan vu pozis olim en vua tre valoroz WWW-pagino. Me sucesis salvar preske omna mea Ido-libri de perdeso ek mea ancien apartamento. Esperantisto ne-ret-konektita pregis informi pri Ido ordinarletre. Maxim amikale vun salutas Martin > Pri la "Diccionario Ido-Espanol" da Manuel Escuder & Pedro Marcilla, me > kopias ol a disko, kun intenco pozar ol en Idala tereno ye la "Internet". > > La laboro esas grandparte facita, ma ol bezonas ankore forsan plura monati. > > Me mencionas ico nun por evitar disipo di energio per tote ne-necesa faco > di la sama tasko da altru! > > Robert Carnaghan. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2253 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 05 Feb 2000 19:56:48 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 22507 invoked from network); 5 Feb 2000 19:56:35 -0000 Received: from smtp2-out.minitel.net (193.252.91.17) by qh.egroups.com with SMTP; 5 Feb 2000 19:56:35 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp2-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 08C93573DD; Sat, 5 Feb 2000 20:55:31 +0100 (MET) Received: from 69137040227 by lemel.fr with X25; Sat, 05 Feb 2000 20:55:30 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOSTAB" Cc: "IDOLISTO" Message-Id: <20000205195531.08C93573DD@smtp2-out.minitel.net> Date: Sat, 5 Feb 2000 20:55:31 +0100 (MET) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Diala jurnaleto (5.II.2000) Saturdie MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Dio di santino Agathe Jornoduro segun la Franca oficala tempo en Paris : = Sunlevo ye 8 kl.18 Sunkusho ye 17 kl.52 Hodie la vetero en Francilia esis= sunoza e milda, quaze printempala jorno, me timas ke ico ne duros... Icad= ie esis la Nova Yaro segun la tradicionala Chiniana kalendario. Ol esas la = yaro 4698 dil Drako. Por la Chiniani ica festo di la Nova Yaro sempre esis = e permanas esar tre grava festo dum qua onu donacas multo e partoprenas fes= tini dum plura dii. Enstrade esas folklorala defili kun diableti e draki, n= am ica festo esas tre joyoza. La Chiniana enmigranti en stranjera landi ank= e celebras ica festo ed en quarteri dil 13ma distrikto en Paris la jorno ca= die esis tre vivanta e gaya. Turkia-Grekia : xxxxxxxxxxxxxx Se onu kredas= le "media" dil Europana Uniono, la situeso inter Turkia e Grekia, qui til = nun esis heredala enemiki, konsiderinde pluboneskas. Probable pro la presi = di USA qua ne volas havar problemi pro du federiti di NATO. Me ne savas ka = la ordinara homi di Turkia e Grekia esas tante entuziasmoza. Espereble, yes= . Francia-Rusia : xxxxxxxxxxxxxx S-ro Chirac qua esas oficale statestro d= i Francia, invitis per la ministro di Francia pri stranjera aferi nome s-ro= V=E9drine la aktuala statestro di Rusia s-ro Putin venor en Francia. Me ne= savas ka s-ro Putin esas tre dezirema agar lo, pos la kritiki, ne prizata = da il, da la guvernerio di Francia pri lua milit-guidado en Chechenia. Kor= diala saluti ad omni. JM >>>.<<< From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2254 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Feb 2000 03:30:02 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 21756 invoked from network); 7 Feb 2000 03:30:00 -0000 Received: from web3005.mail.yahoo.com (204.71.202.168) by qh.egroups.com with SMTP; 7 Feb 2000 03:30:00 -0000 Received: (qmail 24912 invoked by uid 60001); 7 Feb 2000 03:30:00 -0000 Message-ID: <20000207033000.24911.qmail@web3005.mail.yahoo.com> Received: from [207.124.75.16] by web3005.mail.yahoo.com; Sun, 06 Feb 2000 19:30:00 PST Date: Sun, 6 Feb 2000 19:30:00 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: ido, moderna linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Martin, > > Ka vu esus kapabla tradukar ulo en la chinina > linguo? To esus desfacila. La china ne es mea genitora linguo, ma me savpovas sate bone por tradukar ek china a mea genitora linguo, l angla, e forsan pos plusa experienco, ad Ido. > > Quale co? Me lojis plu kam 10 yari en Taiwan, inter 1975 e 1988. Tatempe me esis deligito di UEA. > > La propozo da sioro Chandler havar kontinental > konferi es tre > interesiva. Me persone opinionas ke konfero en > Afrika esus lo maxim bona, Quanti idisti troveskas en Afrika? Maxim amikale vun salutas Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2255 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 07 Feb 2000 13:06:55 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 2157 invoked from network); 7 Feb 2000 13:06:41 -0000 Received: from law-f53.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.116) by qh.egroups.com with SMTP; 7 Feb 2000 13:06:41 -0000 Received: (qmail 5343 invoked by uid 0); 7 Feb 2000 13:06:41 -0000 Message-ID: <20000207130641.5342.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 07 Feb 2000 05:06:41 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Mon, 07 Feb 2000 13:06:41 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: ido, moderna linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Martin L skribis: >La propozo da sioro Chandler havar kontinental konferi es tre >interesiva. Me persone opinionas ke konfero en Afrika esus lo maxim >bona Konfero en Afrika povus esar o euro-afrikana konfero, o mondal konfero, segun mea propozo. La motivo di mea ideo esis: quanta amerikani, quanta aziani voyajus ad Afrika por asistar konfero ibe? Probable preske nula (malgre ke sro Tom Todd asistis konferi en Europa, exemple en Nederlando en 1997). Nu, supozeble voyajar ad Afrika, adminime a multa parti di ol, esus plu posibla por europani. Multa europani (exemple mea onklulo e lua spozino!) ofte voyajas ad-ibe por "safari"-vakanci, en Kenya ed altra tala landi. Espereble, se konfero eventus en Afrika, ne nur afrikani asistus. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2256 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 08 Feb 2000 01:35:48 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 6984 invoked from network); 8 Feb 2000 01:35:46 -0000 Received: from b05.egroups.com (10.1.2.184) by iqg.egroups.com with SMTP; 8 Feb 2000 01:35:46 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.16] by b05.egroups.com with NNFMP; 08 Feb 2000 01:35:45 -0000 Date: Mon, 07 Feb 2000 17:35:42 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <87nrte$bjil@eGroups.com> In-Reply-To: <20000207033000.24911.qmail@web3005.mail.yahoo.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] ido, moderna linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Peter, > > Ka vu esus kapabla tradukar ulo en la chinina > > linguo? > > To esus desfacila. La china ne es mea genitora > linguo, ma me savpovas sate bone por tradukar ek china > a mea genitora linguo, Vu forsan povus trovar ula chiniano en la cirkumajo por kontrolar ka trovesas erori lingual. > Quanti idisti troveskas en Afrika? Sioro Stuifbergen, plura monati ante nun, sendis a me listo di afrikani idista. Ol kontenis cirkum duadek nomi e adresi. Ti qui acesas la facinant mondeto di Usenet sendubite remarkis ke me kontributas sat multe en talk.religion.bahai. Me hodie sendis plurpagina texto en la franca linguo pri la Manui (sat important bahaani) dil religio. Sat amuzite me remarkigis ke ca texto esas trovebla rete nur en WWW-pagino dil ortodoxa bahaa religio, e ne en la WWW-pagini dil ofical bahaa religio! Amikale vun salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2257 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 08 Feb 2000 13:37:55 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 11619 invoked from network); 8 Feb 2000 13:37:51 -0000 Received: from law-f15.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.78) by qg.egroups.com with SMTP; 8 Feb 2000 13:37:51 -0000 Received: (qmail 18801 invoked by uid 0); 8 Feb 2000 13:31:10 -0000 Message-ID: <20000208133110.18800.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 08 Feb 2000 05:31:10 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Tue, 08 Feb 2000 13:31:10 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] stranja eventi en Austria MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Kun astono ye venerdio lasta me spektis ye la televiziono la imaji di la sedicio en Wien, Austria, kontre la nova guvernamento* quo inkluzas partiso di la extrema dextro. Me konjektis ke Austria uzas votosistemo quale en Italia, qua tendencas produktar minoritatal guvernamenti qui bezonas kunguvernar kun mikra, plu extrema partisi. Tale forsan ne esas tante astonanta ke fashista partiso povas enirar la guvernamento di moderna europana lando, ma la evento es tamen desquietiganta. On rimemoras, ke Hitler unesme atingis la guvernamento en Germania per demokratial moyeni. La situaciono politikal di lando povas chanjar tre rapide, to quon ni ofte oblivias. Segun ula politikisto ye la televiziono, la eventi en Austria esas desquietiganta pro ke unesmafoye partiso transiris la frontiero o limito inter su e la dextristi por formacar guvernamento. Ni esperez ke austriani trovos moyeno solvar la nuna situaciono por evitar vera problemi en sua lando. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2258 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 08 Feb 2000 18:13:45 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 30975 invoked from network); 8 Feb 2000 18:13:33 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 8 Feb 2000 18:13:33 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12IF8m-0002w0-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 8 Feb 2000 19:13:32 +0100 Message-ID: <001401bf7262$549251a0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Tue, 8 Feb 2000 19:28:43 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Saluti ek Japonia! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Petro Totten, Danko pro vua mesaji skribita ad Idolisto, e kontenante kelka questioni por me. Me tre volunte respondizos oli. La telefononumero di sioro Bebson Y. Takata es: 028-625-1536 Me esperas ke vu povas atingar lu ulamaniere, il certe esos (joye) surprizita trovar Ido-kompano en Japonia. Me docas Ido ad interesati en Amsterdam. Mea studenti (ofte konocati e kolegi) saveskis pri l' existo di Ido per me ipsa. A homi quin me renkontras, sempre me dicas ke me es adheranto di la linguo internaciona Ido, kande li questionas pri mea hobii ed interesi. Kelk amiki mem mencionas lo ad altri por me, por exemplo dum renkontro, prizento o konocesko, nam semblas esar sat "partikulara" (forsan: stranja) adherar 'linguo-sen-lando' o 'linguo-tante-mikra' ke on ne povas kredar ke ulu spensus sua energio a to. Tamen, maxim ofte on es tre simpatianta l' ideo di linguo internaciona, e kelkafoye on vere es inklinata anke lernar ol. Me insertigis anunci pri la kurso en studentala jurnali e revui, ma mea maxim granda solicitero es Diego, il sempre savas interesigar homi por lernar Ido. Por vu, es posibleso ke vua nomo ed adreso (o telefononumero) esos mencionata ye la Japoniana retala pagini pri Ido. Recente me reklamas Ido anke en Japonia, en la revuo Ja Mar, e pro ke la retal adreso di ULI es mencionata, qua kontenas ligi a diversa linguala pagini, inter qui anke la Japoniana, es utila insertar kontakt-adreso o telefononumero vua, se vu konkordas. Me ne savas qua administras la retala pagino Japoniana. Ja Mar es, me kredas, l' equivalanto di la Nederlandana Via-Via, en qua on gratuite povas reklamar. Cetere, se me recevus posto de Japonia da interesato, ka me povus transsendar ol a vu? Me jus spektis la telejurnalo pri la nivo-konstrukturi en Japonia. Mem l' Amsterdamana Concert-gebouw esis konstruktita de nivo. Grandioze! Amiko, me deziras a vu suceso trovar interesati ed esperas ke balde mikra klaso formacesos en Japonia. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2259 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 09 Feb 2000 09:20:45 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 4614 invoked from network); 9 Feb 2000 09:20:44 -0000 Received: from rmx02.mail.com (165.251.32.150) by qg.egroups.com with SMTP; 9 Feb 2000 09:20:44 -0000 Received: from web34.pub01 (web34.pub01.mail.com [165.251.32.124]) by rmx02.mail.com (8.9.1/8.9.1) with SMTP id EAA23832 for ; Wed, 9 Feb 2000 04:20:43 -0500 (EST) Message-ID: <382489192.950088043407.JavaMail.root@web34.pub01> Date: Wed, 9 Feb 2000 04:20:43 -0500 (EST) From: Zmicier Lapcionak To: idolisto@egroups.com X-Mailer: mail.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Chanjo di mea ret-adreso MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Saluti. Me pregas pardono, pro to ke ne multe partoprenis en diskuti che Idolisto recente, me multe laboris. E nun la maxim grava novajo de me: me ja ne povas uzar mea ret-adreso, quan onu donis a me che mea laboro por korespondado, ne relatanta a laboro. Do por privata letri me mustas uzar altra adreso. Quan me kreis che senpaga ret-servilo www.mail.com. Mea nuna adreso es: Voluntez de nun uzor ca adreso por kontaktar kun me. Me ja riabonis a preferata listi Idala. Vivez nia linguo! Zmicier Lapcionak ----------------- ICQ# 31507205 ido-bela@dr.com ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com?sr=mc.mk.mcm.tag001 From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2260 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 09 Feb 2000 13:48:38 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 14043 invoked from network); 9 Feb 2000 13:48:35 -0000 Received: from law-f221.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.159) by qh.egroups.com with SMTP; 9 Feb 2000 13:48:35 -0000 Received: (qmail 41555 invoked by uid 0); 9 Feb 2000 13:48:35 -0000 Message-ID: <20000209134835.41554.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 09 Feb 2000 05:48:35 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 09 Feb 2000 13:48:35 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] mea ideo pri regional renkontri MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Semblas esar ula miskompreno pri mea ideo pri kontinental renkontri di idisti. La motivo di mea ideo, esis nur ke konferi por regioni plu mikra kam la tota mondo (ma plu granda kam un lando) esus granda avantajo por nia linguo. Ni vidas nun la kresko di Ido en Japonia ed Australia, en Kanada ed Usa, en Afrika ed en Suda Amerika. Mea ideo esis ke forsan la grupi en ta mondo-parti povos organizar kunveni por su ipsa. La precizo divido di la mondo ne es tante importanta. Forsan la mondo-parti mustus esar plu mikra: Norda e Suda Amerika kom aparta regioni, Europa ed Afrika simile. Me agnoskis ke voyajo inter la maxim extrema parti di mea regioni esus desfacila: exemple, inter Suda Afrika e Britania, o inter Kanada ed Arjentinia. Me nur volis kurajigar la organizo di nia movmento en mondo-parti altra kam Europa. E nam semblas ke ne eventos konfero en Europa itere cayare, ta ideo semblas mem plu bona. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2261 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 09 Feb 2000 21:49:45 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 14055 invoked from network); 9 Feb 2000 21:48:38 -0000 Received: from dozer.skynet.be (195.238.2.36) by qg.egroups.com with SMTP; 9 Feb 2000 21:48:38 -0000 Received: from login.skynet.be (dialup26.wavre.skynet.be [195.238.10.26]) by dozer.skynet.be (8.9.3/odie-relay-v1.0) with ESMTP id WAA05841 for ; Wed, 9 Feb 2000 22:48:37 +0100 (MET) Message-Id: <200002092148.WAA05841@dozer.skynet.be> From: "BOL Jacques" To: "idolisto" Date: Wed, 9 Feb 2000 22:45:51 +0100 X-MSMail-Priority: Normal X-Priority: 3 X-Mailer: Microsoft Internet Mail 4.70.1161 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Idisti en Japonia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Wavre (Belgia) 9ma di februaro. YE L'ATENCO DI SRO PETER TOTTEN Ante Sri Takata e Morita, existis anciena idisto en Japonia, qua depos longa yari esas membro di ULI (Uniono por la Linguo Internaciona IDO): Kuriyama HITOSI, Minami - Tukagutityoo 7-23- 9, Amagasaki Si - 661 Segun mea memori, il esas od esis instruktisto. Olim esis en Japonia , franca katolika misionisto qua interesis su ad Ido e qua funcionis en Yakumo Catholic Kyokai - Higashicho 19, Yakumomachi Hokkaido. Lor sejorno en Europa, il partoprenis en l'Ido-kongreso en Jongny - Suisia - 1981 ube me renkontris lu; ibe il celebris meso en Ido por la kongresani. Il redaktis dicionario Japona-Ido di qua pagino publikigesis en Progreso, nia revuo Ma depos adminime 10 yari, ni perdis lua traco. Fakte il esis ja evoza lor la kongreso di Jongny.Ma forsan Kuriyama Hitosi posedas ankore ta dicionario. Kordial saluto Jacques Bol, Wavre, Belgia jbol@skynet.be From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2262 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 09 Feb 2000 22:15:03 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 9163 invoked from network); 9 Feb 2000 22:12:27 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 9 Feb 2000 22:12:27 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12IfLW-0000aH-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 9 Feb 2000 23:12:26 +0100 Message-ID: <001501bf734c$dfe68b00$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Wed, 9 Feb 2000 23:27:39 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Ido-interesati en Rusia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Hodie me recevis kelka pregi por informo pri Ido, plu exakte, ube on povas komprar lernolibri. Me nur konocas la libro da Aaronov, ankore komprebla che la Germana Ido-Societo e che Vladimir Yakovenko en Polonia, do to ne es la problemo. Li anke questionis a me pri l' existo di altra Idisti Rusa, o grupi. Nu, pri ta lasta me povas esar kurta, ne existas grupi, me kredas, ma forsan existas Rusi qui es komplezanta funcionar kom "informo-punto" por Rusa-parolanti, o mem forsan povas esar kreata elektronala listo por Rusa-parolanti, nam un o du disponas komputoro. Ma segun me, plu importanta nun es kontakt-adreso o persono en Rusia qua povas helpar e guidar l' interesati che lia studiado. Qua es komplezanta? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2263 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 09 Feb 2000 23:04:08 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 4273 invoked from network); 9 Feb 2000 23:03:55 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 9 Feb 2000 23:03:55 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12Ig9K-00030A-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 10 Feb 2000 00:03:54 +0100 Message-ID: <001f01bf7354$109af0e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Thu, 10 Feb 2000 00:19:07 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Quale es la temperaturo che vu? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Se vu deziras savar la temperaturo de vua lando, regiono, vakanco-destino, che la fratino exterlande, l' Idisti Usana, Onklo Jo, la familio Bol en Belgia, Zmicier en Belarusia, edc, nun es vua posibleso trovar omno en IDO. Yes, me tre rekomendas a vu vizitar la veteropagini di Underground, serverio qua posibligas lektar da ni omno (oke, preske omno) en Ido!!! Vizitez l' adreso sequanta: http://ido.wunderground.com/ Sucesez, Saluti amikala, Hans St., Amsterdam (por saveskar la temperaturo hike, vu savas quon facar...) ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2264 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Feb 2000 09:08:28 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 20645 invoked from network); 10 Feb 2000 09:08:16 -0000 Received: from rmx06.iname.net (165.251.8.205) by qg.egroups.com with SMTP; 10 Feb 2000 09:08:16 -0000 Received: from web20.pub01 by rmx06.iname.net (8.9.1/8.8.0) with SMTP id EAA21483 ; Thu, 10 Feb 2000 04:08:15 -0500 (EST) Message-ID: <382586276.950173695842.JavaMail.root@web20.pub01> Date: Thu, 10 Feb 2000 04:08:15 -0500 (EST) From: Zmicier Lapcionak To: idolisto@egroups.com X-Mailer: mail.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Ido-interesati en Rusia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Saluto komplezanta. Estimata Hans. Forsan me ne es maxim apta, ma certene la maxim proxima a Rusia. Pri libri: me havas du exempleri di KGD, do me povas donar un ad ulu, ma quale me komprenis la interesanti es nur komencanti, por li plu bone esus ula rusa-lingua informo. Pri elekronikala listi: me povas facile krear grupo segun exempli di hispana, angla, germana, franca. Me ton ne facis til nun pro to ke ne existis interesanti. Do me es preta servar kom "informo-punto" por Rusa-parolanti. Onu povas donar mea ret-adreso e postala adreso Zmicier Lapcionak ave Rakasouskaha 96/26 Minsk 220101 BELARUS kom kontakt-adreso. Me esperas ke pos un semano finos hardeso en mea laboro, me havos libera tempo. Lore me finos tradukar aden la Rusa la komenco-pagino di ULI e pose komencos krear studo-materiali pri Ido en la Rusa. Zmicier Lapcionak ----------------- ICQ# 31507205 ido-bela@dr.com ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com?sr=mc.mk.mcm.tag001 From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2265 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Feb 2000 09:41:35 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 8404 invoked from network); 10 Feb 2000 09:41:32 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qg.egroups.com with SMTP; 10 Feb 2000 09:41:32 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12Iq6Q-0000NM-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 10 Feb 2000 10:41:34 +0100 Message-ID: <001801bf73ad$24298320$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Thu, 10 Feb 2000 10:56:45 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Ido-interesati en Rusia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Tre kar amiko Dmitri, Danko pro vua komplezemeso. Me skribos neutra informoletro e nur mencionos vua nomo ed adreso e vua e-postal adreso kaze ke li deziras kontaktar ulu Rusa-lingue. Vu ipsa plu bone mencionez a ta quan vu deziras ke vu havas extra exemplero di KGD donacinda, kande vu opinionas ke oportas. Ma nun, kom unesma informo me povas informar l' interesati ke maxim bone li komendez la libro da Aaronov che la GIS. La kreo di la listo elektronal es facila, efektive, e do ankore povas esar facata, me lasas ta decido a vu. Itere, me tre dankas vu. Saluti kordiala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2266 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Feb 2000 11:13:46 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 26264 invoked from network); 10 Feb 2000 11:13:44 -0000 Received: from rmx11.iname.net (165.251.8.201) by qh.egroups.com with SMTP; 10 Feb 2000 11:13:44 -0000 Received: from web37.pub01 (web37.pub01.mail.com [165.251.32.127]) by rmx11.iname.net (8.9.1/8.9.1) with SMTP id GAA17749; Thu, 10 Feb 2000 06:13:44 -0500 (EST) Message-ID: <385413557.950181224282.JavaMail.root@web37.pub01> Date: Thu, 10 Feb 2000 06:13:44 -0500 (EST) From: Zmicier Lapcionak To: idolisto@egroups.com CC: 100024.1005@compuserve.com X-Mailer: mail.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Nova pagino por rusa linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Me adjuntis nova pagino a mea tereno destinita por rusa-linguani, interesanta pri Ido (la tereno ankore ne es finita). Ma ca pagino es destinita precipue a Robert Carnaghan, qua kompilas "listo di nova vorti" por pozar en la listo rusa tradukuri. Me desegnis tabelo di transskribo Rusa literi <--> Latina literi. Me invitas omnu vizitar la nova pagino por kontrolar, ka ol es bone videbla. Ya me komencis uzar nova teknologio "Unicode" - to es nova sistemo skribar literi en komputilo. Ica sistemo posibligas kodigar omna existanta lingui, ol sustenas alfabeti: latina, cirila, armena, araba, hebrea, china, taiwana e multa altra sen konfuzo. Do se me pozas per Unikodo* "nun esas litero cirila A granda" - lore omna komputilo juste komprenos to e montros ol sur skreno di komputilo. Per Unikodo* me anke povas skribar mult-lingua texti - sur un pagino me povas pozar japana, cirila, latina literi - sen problemi. Unikodo* es tre utila por homi, qua linguo kontenas literi ne existanta en baza latina - angla-linguani ed Idisti povas facile vivar sen ol, ma altra europani, aziani ed E-isti apene standos bone sen tala moyeno. Zmicier Lapcionak ----------------- ICQ# 31507205 ido-bela@dr.com ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com?sr=mc.mk.mcm.tag001 From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2267 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Feb 2000 12:48:03 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 32373 invoked from network); 10 Feb 2000 12:48:02 -0000 Received: from law-f243.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.208) by qh.egroups.com with SMTP; 10 Feb 2000 12:48:02 -0000 Received: (qmail 33075 invoked by uid 0); 10 Feb 2000 12:48:02 -0000 Message-ID: <20000210124802.33074.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 10 Feb 2000 04:48:02 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Thu, 10 Feb 2000 12:48:02 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] mea reto-pagini MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Kelka monati ante nun, Yellow Internet, la germana situo ube me konservis multa mea reto-pagini, klozis la servo e ne plus sustenas sua gratuita reto-pagini. Pro to, me decidis movar omna mea pagini a mea existanta situo che Geocities. Ibe li esos multe plu sekura, nam Yellow Internet (o lua proprietanto, dro Eysenbach) fine probable riuzos la spaco, tale ke mea pagini esos efacata. Do mea precipua Ido-pagino es nun: http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html Mea precipua Novial-pagino es nun: http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/novial.html Mea precipua espelo-pagino es nun: http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/spelref.html La sola problemo, es ke la ligi infre di la idala pagini es nun falsa: me korektigos oli tam balde kam posibla (ma me kredas ke la maxim multa homi uzas la 'Retro'-butono ye sua navigili, omnakaze). Konseque me nun povas itere modifikar omna mea idala pagini tam ofte kam me deziras. Pro to, me havas prego a vi omna: Kad ulu havas listo di recente kreita Ido-pagini, nova depos cirkume un yaro? Me savas pri kelka nova pagini, ma esos granda e desfacila tasko trovar omna. Se ulu povus sendar listo di nova pagini ad Idolisto, me esus enorme gratitudoza. Anke se vi trovos irga problemi pri mea pagini (ecepte la retro-ligi ja mencionita), prego raportez li a me (es posibla ke existas erori, pro la transfero di pagini e modifiko di multa ligi). Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://yi.com/home/ChandlerJames http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2268 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Feb 2000 13:49:51 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 22044 invoked from network); 10 Feb 2000 13:49:48 -0000 Received: from law-f31.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.94) by qh.egroups.com with SMTP; 10 Feb 2000 13:49:48 -0000 Received: (qmail 56342 invoked by uid 0); 10 Feb 2000 13:49:48 -0000 Message-ID: <20000210134948.56341.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 10 Feb 2000 05:49:48 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Thu, 10 Feb 2000 13:49:48 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Quale es la temperaturo che vu? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Me kordiale gratulas ta qua furnisis la idala versiono di la servo 'Weather Underground'. Kad esas Hans, quan me devas dankar? La tradukuri es bona e l'aspekto es multe plu bona kam la Espo-versiono, che qua me vidas multa sensenca literi (pro ke mea komputilo ne povas lektar Unikodo). Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2269 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Feb 2000 14:08:01 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 5938 invoked from network); 10 Feb 2000 14:07:57 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qh.egroups.com with SMTP; 10 Feb 2000 14:07:57 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12IuGB-00009e-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 10 Feb 2000 15:07:56 +0100 Message-ID: <002701bf73d2$5b5b4de0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Thu, 10 Feb 2000 15:23:09 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Quale es la temperaturo che vu? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko James, Yes, esis me qua furnisis la versiono Idala a Wheater Underground. Ke la pagini ne tote es en Ido es pro la vortolisto livrita da Underground ipsa. Me ankore pregos a lu anke livrar la nomi di la landi, monati, edc., nam li ankore es en l' Angla (anke che multa altra lingui). Danko pro vua komplimenti. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2270 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Feb 2000 14:10:33 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 24051 invoked from network); 10 Feb 2000 14:10:27 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qg.egroups.com with SMTP; 10 Feb 2000 14:10:27 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12IuIg-0000UH-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 10 Feb 2000 15:10:30 +0100 Message-ID: <002c01bf73d2$b7382660$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Thu, 10 Feb 2000 15:25:44 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Nova pagino por rusa linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Zmicier, Danko pro vua nova pagino por (interaltre) la Rusa-parolanti. Me tamen remarkis kelka erori en vua texti Idala, ka me darfas korektigar oli? Me kopios oli e kontrolos, o ka vu pensas ke oportas vartar til ke omno es finita? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2271 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 10 Feb 2000 15:43:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 29179 invoked from network); 10 Feb 2000 15:40:34 -0000 Received: from rmx12.mail.com (165.251.4.246) by qg.egroups.com with SMTP; 10 Feb 2000 15:40:34 -0000 Received: from web35.pub01 (web35.pub01.mail.com [165.251.32.125]) by rmx12.mail.com (8.9.1/8.9.1) with SMTP id KAA11449 for ; Thu, 10 Feb 2000 10:40:27 -0500 (EST) Message-ID: <384732570.950197227812.JavaMail.root@web35.pub01> Date: Thu, 10 Feb 2000 10:40:27 -0500 (EST) From: Zmicier Lapcionak To: idolisto@egroups.com X-Mailer: mail.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Nova pagino por rusa linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit > Me tamen remarkis kelka erori en vua texti Idala, ka me darfas > korektigar oli? Me kopios oli e kontrolos, o ka vu pensas ke > oportas vartar til ke omno es finita? Yes, kontrolez, me juste por to anuncis pri la pagino, ke ulu (od omnu) kontrolez e korektigez. Ne es raciona vartar til omno esos finita, nam nulu ( krom Deo :) savas, kande ol esos finita. Me deziras, ke ulu kontrolez anke la angla texti sur altra mea pagini - se me facas erori en Ido, me certe devas skribar desgramatike en la Angla. Zmicier Lapcionak ----------------- ICQ# 31507205 ido-bela@dr.com ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com?sr=mc.mk.mcm.tag001 From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2272 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 12 Feb 2000 03:55:43 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 7520 invoked from network); 12 Feb 2000 03:55:40 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 12 Feb 2000 03:55:40 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id LAA14780 for ; Sat, 12 Feb 2000 11:14:06 +1030 Date: Sat, 12 Feb 2000 11:14:06 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: Ido Listo Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Henry Jacob MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Me lektas per la Inter-Reto Katalogo di Ido-libri ke Henry Jacob skribis la libro "A Planned Auxiliary Language" (1946), la "Mil Vorti Ido" (1966), "La Strukturo di Ido" (1970), e "Pri la Futura Developo di Lingui" (1992). Ka Henry Jacob vivas ankore? Se do, quale il standas? Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2273 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 12 Feb 2000 14:34:06 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 162 invoked from network); 12 Feb 2000 14:34:04 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qh.egroups.com with SMTP; 12 Feb 2000 14:34:04 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12Jdcb-00027d-00 for idolisto@egroups.com; Sat, 12 Feb 2000 15:34:05 +0100 Message-ID: <001001bf7568$5b03fda0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Sat, 12 Feb 2000 15:49:24 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Henry Jacob MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Saluto Michael, No, me regretas informar vu ke Henry Jacobs ne plu es inter ni. Mem ne ante multa yari. Me kredas ke on povas lektar ulo pri Henry Jacobs ye ula pagino di James Chandler, inkluzante fotografuro. James Chandler kreis portreto-galerio de important Idisti. Me ne plu savas la retal adreso, ma es certa ke James povas dicar to a vu. Saluti de pluvema e kolda Amsterdam, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2274 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 12 Feb 2000 15:38:13 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 14370 invoked from network); 12 Feb 2000 15:37:58 -0000 Received: from unknown (HELO camaleon.lander.es) (212.95.212.2) by qh.egroups.com with SMTP; 12 Feb 2000 15:37:58 -0000 Received: (qmail 26713 invoked from network); 12 Feb 2000 15:37:56 -0000 Received: from lince.lander.es (195.76.46.35) by camaleon.lander.es with SMTP; 12 Feb 2000 15:37:56 -0000 Received: (qmail 9042 invoked from network); 12 Feb 2000 15:37:54 -0000 Received: from ppp-46-208.lander.es (195.76.46.208) by lince.lander.es with SMTP; 12 Feb 2000 15:37:54 -0000 X-Sender: joser@lince.lander.es X-Mailer: Windows Eudora Light Version 1.5.2 To: idolisto@egroups.com From: "j.m.rodriguez" Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Pri Henry JACOB MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-ID: <883up5+1prf@eGroups.com> Estimata Sioro Michael Talbot-Wilson: Regretinde Henry JACOB mortis ante = kelka yari, exakte la 29ma di aprilo dil yaro 1993. En la numero 298 dil r= evuo PROGRESO (Mayo-Agosto 1993) Vu trovos ilua fotografuro, ed ank en la n= umero 304 (Mayo-Agosto 1995) Vu povos lektar artiklo da Tazio CARLEVARO pri= Sioro JACOB. Recevez kordiala saluti de Hispania. Jos=E9 Mar=EDa Rodr=EDg= uez Hern=E1ndez joser@lander.es From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2275 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 12 Feb 2000 23:24:24 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 19870 invoked from network); 12 Feb 2000 23:24:22 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 12 Feb 2000 23:24:22 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id GAA17778; Sun, 13 Feb 2000 06:42:48 +1030 Message-Id: <200002122012.GAA17778@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: idolisto@egroups.com cc: mtw@chameleon.view.net.au In-Reply-To: Message from "Ido-Info" of "Sat, 12 Feb 2000 15:49:24 BST." <001001bf7568$5b03fda0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Date: Sun, 13 Feb 2000 06:42:48 +1030 From: Michael Talbot-Wilson Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Ad ulu qua esas per bona hazardo en kolda Amsterdam MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Ido.Info@zap.A2000.nl skribis: > Saluti de pluvema e kolda Amsterdam, > Hans St. * Esas plezanta ke dum la lasta du dii la temperatura hike nur atingis min kam 39 gradi. Ante lore dum kelka dii la meteorologiala buletino dicis ke ol atingus plu kam 40 gradi, exemple, 42, ma lu ne esis korekta. Ol atingis nur, exemple, 39.5 e 39.8. Ma hiere esis min kam 30 gradi. Saluti de velkiganta e varmega Adelaide, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2276 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 13 Feb 2000 18:53:33 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 11859 invoked from network); 13 Feb 2000 18:53:31 -0000 Received: from ml.egroups.com (10.1.1.31) by iqh.egroups.com with SMTP; 13 Feb 2000 18:53:31 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.124] by ml.egroups.com with NNFMP; 13 Feb 2000 18:53:31 -0000 Date: Sun, 13 Feb 2000 10:53:23 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <886uj3$taco@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Pri la mesaji di francidol MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Quale vi savas, francidol nun havas 58 membri en divers provinci di Kanada, en Francia, en Belgia, en Afrika e mem en Azia! Jus recente sioro Martignon sendis mesajo pri idostab (klarigo quale abonar e deskripto dil mesaji lektebla en ica forumo). Co esas tre bona, e kande sioro Martignon recevos kopiuro di La Kordiego Geyal, me prizus ke il sendez a francidol mesajeto pri ica nova numero e klarigo quale abonar ca revuo. Francidol es tre utila instrumento por konservar interesati pri la lingual problemo e informar li pri la uzebleso dil linguo internaciona dil Delegitaro. Me invitis adminime 400 homi en francidol, uzante olua automata servo. Maxim amikale vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2277 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 14 Feb 2000 03:17:03 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 3128 invoked from network); 14 Feb 2000 03:17:00 -0000 Received: from scaup.prod.itd.earthlink.net (207.217.121.49) by qh.egroups.com with SMTP; 14 Feb 2000 03:17:00 -0000 Received: from pool0393.cvx14-bradley.dialup.earthlink.net (pool0393.cvx14-bradley.dialup.earthlink.net [209.179.39.138]) by scaup.prod.itd.earthlink.net (8.9.3/8.9.3) with SMTP id TAA29298 for ; Sun, 13 Feb 2000 19:16:53 -0800 (PST) From: Zeno To: idolisto@eGroups.com Date: Sun, 13 Feb 2000 19:14:11 -0800 Message-ID: <0dreasgsogc2f77d3jhm5a5uhooi0t3qcc@4ax.com> References: <886uj3$taco@eGroups.com> In-Reply-To: <886uj3$taco@eGroups.com> X-Mailer: Forte Agent 1.7/32.534 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Pri la mesaji di francidol MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Ye sundio, 13ma februaro 2000, Martin Lavallee skribis: >Quale vi savas, f= rancidol nun havas 58 membri en divers provinci di >Kanada, en Francia, en = Belgia, en Afrika e mem en Azia! Jus recente >sioro Martignon sendis mesajo= pri idostab (klarigo quale abonar e >deskripto dil mesaji lektebla en ica = forumo). Co esas tre bona, e kande >sioro Martignon recevos kopiuro di La K= ordiego Geyal, me prizus ke il >sendez a francidol mesajeto pri ica nova nu= mero e klarigo quale abonar >ca revuo. 58 membri !!! No, omna de ni ne sa= vas! Ico esas tre impresega nombro! Vere, me ne savis ke la grupi Idala e= n la naturala lingui esis tale valoroza! Me anke esas tre felica ke Sioro = Jean Martignon nune sendas mesaji ad Idolisto pluse Idostab. >Francidol es= tre utila instrumento por konservar interesati pri la >lingual problemo e = informar li pri la uzebleso dil linguo internaciona >dil Delegitaro. Me inv= itis adminime 400 homi en francidol, uzante olua >automata servo. Ka co es= as la unesma spamo Idala? ;-D - Zeno From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2278 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 14 Feb 2000 08:34:08 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 22181 invoked from network); 14 Feb 2000 08:34:02 -0000 Received: from law-f126.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.189) by qg.egroups.com with SMTP; 14 Feb 2000 08:34:02 -0000 Received: (qmail 79928 invoked by uid 0); 14 Feb 2000 08:34:01 -0000 Message-ID: <20000214083401.79927.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 14 Feb 2000 00:34:01 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Mon, 14 Feb 2000 08:34:01 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Henry Jacob MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Regretinde sro Henry Jacob ne ankore vivas, il mortis kelka yari ante nun. Il esis granda idisto, certe inter le maxim importanta depos la 30a yari, ed evidente okupas specal plaso en la memori di ta idisti qui konocis o renkontris il. Il skribis multa importanta verki pri Ido ed interlinguistiko, inkluzante 'A Planned Auxiliary Language', 'On the Choice of a Common Language' ed 'On Language Making'. La libro 'Pri la futuro ...' es tradukuro en Ido di ca lasta. Me regretas ke me havas nula fotografuro di Jacob, ma vi trovos imaji di kelka importanta idisti ye: http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/photo.html Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2279 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 14 Feb 2000 08:53:56 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 1489 invoked from network); 14 Feb 2000 08:53:41 -0000 Received: from law-f272.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.188) by qh.egroups.com with SMTP; 14 Feb 2000 08:53:41 -0000 Received: (qmail 3192 invoked by uid 0); 14 Feb 2000 08:53:41 -0000 Message-ID: <20000214085341.3191.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 14 Feb 2000 00:53:41 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Mon, 14 Feb 2000 08:53:41 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] plu o plus? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Hans Me remarkas ke vu uzas la formo 'plu' en frazi indikanta ke stando ne ankore duras. Me sempre kredis ke la korekta formo en tala frazi es 'plus': 'me ne plus habitas ibe'. Me opinionas ke ni devas konkordar pri la korekta formo uzenda, por ne konfundar lernanti che la listo. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2280 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 14 Feb 2000 12:31:44 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 25331 invoked from network); 14 Feb 2000 12:31:43 -0000 Received: from law-f137.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.200) by qg.egroups.com with SMTP; 14 Feb 2000 12:31:43 -0000 Received: (qmail 56179 invoked by uid 0); 14 Feb 2000 12:31:43 -0000 Message-ID: <20000214123143.56178.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 14 Feb 2000 04:31:43 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Mon, 14 Feb 2000 12:31:43 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Pri Henry JACOB MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Me dankas sro Rodriguez Hernandez pro lua tre interesanta informo pri Henry Jacob e Progreso. Me ne savis, qua numeri kontenas artikli pri Jacob, lua vivo e laboro por Ido. On povas obtenar pasinta numeri di Progreso de exemple la germana Ido-societo, ma on mustas savar precize la numeri qui kontenas la informo serchata. Kelkafoye hazarde on saveskas pri tala fonti, exemple kande me recente lektis pri la jubileal numero 300 di Progreso, redaktita da la regretata sro Juste. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2281 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 14 Feb 2000 13:25:29 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 29173 invoked from network); 14 Feb 2000 13:25:25 -0000 Received: from law-f158.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.221) by qh.egroups.com with SMTP; 14 Feb 2000 13:25:25 -0000 Received: (qmail 29585 invoked by uid 0); 14 Feb 2000 13:25:24 -0000 Message-ID: <20000214132524.29584.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 14 Feb 2000 05:25:24 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Mon, 14 Feb 2000 13:25:24 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Pri la mesaji di francidol MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Me kordiale gratulas sro Lavallee e sro Martignon pro lia ecelanta laboro che Francidol. Me esperas ke per ta laboro li povos fine atraktar la franca-parolanta mondo ad Ido. Esas desfortunoza ke ne plus existas Ido-societo en Francia, olim hemo di nia linguo, kun homi quale Beaufront, Couturat, Leau e la katolika idisti. Espereble la labori da nia amiki L e M duktos a renesanco di Ido en Francia (ultre progreso en Kebekia). Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2282 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 14 Feb 2000 16:39:13 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 519 invoked from network); 14 Feb 2000 16:38:57 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 14 Feb 2000 16:38:57 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12KOWW-0003xO-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 14 Feb 2000 17:38:56 +0100 Message-ID: <001201bf770c$239d7da0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Mon, 14 Feb 2000 17:54:20 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: plu o plus? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kar amiko James, Danko pro vua mesajo pri 'plu' e 'plus'. Same kam vu me es konvinkita ke ni devas prizentar Ido kom uneso, do, sama kompreno di signifiko. Me sempre lernis: un ed un es du un pomo PLUS un pomo es du. Semblas a me ke 'plus' es adjuntiva: un libro e nulo plusa. Ed efektive, quale me sempre ja uzis lo, 'plu' kom duro di stando. Ne plu pluvas Il ne plu venas la telefonado duris plu e plu. Ma, me ne plu es certa ka me es justa. Sioro Gon�alo Neves, me kredas, ja atencigis me pri to. Do nun me vere konfundesas. Quankam me es konvinkita ke mea razonado es plu logikoza, tre bone ke me sempre lo uzis false. Me devas konfesar ke la Dicionario de la 10.000 radiki semblas justigar me, ma la duesma expliko semblas justigar vu, se ni regardas 'plus'. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2283 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 14 Feb 2000 17:38:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 5944 invoked from network); 14 Feb 2000 17:38:16 -0000 Received: from b05.egroups.com (10.1.2.184) by iqg.egroups.com with SMTP; 14 Feb 2000 17:38:16 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.119] by b05.egroups.com with NNFMP; 14 Feb 2000 17:38:06 -0000 Date: Mon, 14 Feb 2000 09:37:58 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <889ehm$lro2@eGroups.com> In-Reply-To: <0dreasgsogc2f77d3jhm5a5uhooi0t3qcc@4ax.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Pri la mesaji di francidol MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, > >Francidol es tre utila instrumento por konservar interesati pri la > >lingual problemo e informar li pri la uzebleso dil linguo internaciona > >dil Delegitaro. Me invitis adminime 400 homi en francidol, uzante olua > >automata servo. > > Ka co esas la unesma spamo Idala? La majoritato dil adresi esas amiki o konocati mea. Me esforcas trovar ligilo sat bona (esas plu facila kande me renkontras la persono e invitas lu lore a francidol). Me anke esforcas memorar qua adresin me sendis invitilo, do me havas ula *nigra listo*: ti qui absolute ne deziras esar en francidol. Ya me komprenas li: li kontrolas sua e-posto unfoye semane o monate e esas abonat a sat aktiva e-listi (exemple por bahaani). Me mem ne invitis li per la servo da eGroups! Mea skopo esas havar un mesajo semane o monate, nur por informar pri important kozi pri la Ido-movado. Me remarkis ke certen homi bone komprenas quale membresar e departar lektante la letro automata da eGroups e ke altri simple ne havas la pacienteso lektar bone pri quo temas. Francidol es pordo por la franclinguani a Ido. Kelki abonis pose a Ido-listi, tre rar fenomeno!, ma tre kurajiganta. Me previdas ke Francidol havos uldie cent membri o mem mil membri pos kelk yari. 10% del membri di francidol forsan esos sat aktivema por krear bazo di organizuro real. Me kelkfoye recevas informpregi de Franci e-poste, tale ke la espero di sioro Chandler ne esas neposibla. Maxim amikale vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2284 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 14 Feb 2000 22:05:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 3356 invoked from network); 14 Feb 2000 22:00:42 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 14 Feb 2000 22:00:42 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12KTXt-0002C0-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 14 Feb 2000 23:00:41 +0100 Message-ID: <000301bf7739$1673eb00$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Mon, 14 Feb 2000 23:16:02 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Japoniana interesati MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko e tomodachi no Peter Totten, Ka vu savas ka la lernomaterialo ye l' interreto en la Japoniana es komprenebla por Japoniani interesata? Anke se li ne savas altra interlinguo? Me ne parolas la Japoniana, mem ne povas lektar ol, e me tre probable miskomprenas la pagino kreita da Bebson Y. Takata. Tamen, me kredas lektar ibe multa kompari inter Ido ed Esperanto. Ka me es justa? Quo se on ne savas l' Esperanto, ma direte de la Japoniana deziras lernar Ido, quon facar? Me questionas co nam me konstatis kresko de Japoniani che l' Ido-listo di Geyi e Lesbiani. Me deziras skribar kelka kurajigiva vorti pri quale ed ube obtenar informo pri Ido en la Japoniana, ma ne savas ka la pagini da BYT es sat bona komprenebla. Forsan vu povas kontrolar la texto Japoniana, per la ligo infre ca mesajo. Predanki, Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2285 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 15 Feb 2000 01:31:20 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 16473 invoked from network); 15 Feb 2000 01:31:19 -0000 Received: from b05.egroups.com (10.1.2.184) by iqh.egroups.com with SMTP; 15 Feb 2000 01:31:19 -0000 X-eGroups-Return: rich.steven@xtra.co.nz Received: from [10.1.2.131] by b05.egroups.com with NNFMP; 15 Feb 2000 01:31:18 -0000 Date: Mon, 14 Feb 2000 17:31:16 -0800 From: "richard stevenson" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <88aa93$lkfs@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] plu o plus MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Desfortunoze, la dicionaro da Dyer donas preske la sama senco a "plu" e "plus". "Plu" = "more, further", e "plus" = "further, more". Tamen onu remarkas ke "plu" esas la formo di la komparativo di adjektivi ed adverbi, p.e. "plu granda" e "plu rapide", ma "plus" esas la formo por aritmetiko. Segun Pesch, "plu" povas referar a "quanto o qualeso", ma semblas a me ke "plus" esas plu apta por "tempo", e forsan Idisti povas uzar tala distingo (quankam "plus" en matematiko esas pri quanteso!) "Ne plus" certe esas tempo. (= kande onu cesas ula ago), p.e. "el ne plus iras ad l'urbo". La tre utila adverbi "plue" e "pluse" sen dubite havas la sama senco (F: d'ailleurs, D: ueberdies, H: ademas). (Me agnoskas ke ta diskuto esas plu apta por Linguolisto). Richard Stevenson. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2286 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 15 Feb 2000 10:05:59 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 22450 invoked from network); 15 Feb 2000 10:05:36 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 15 Feb 2000 10:05:36 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id RAA08593 for ; Tue, 15 Feb 2000 17:24:01 +1030 Date: Tue, 15 Feb 2000 17:24:01 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@eGroups.com In-Reply-To: <88aa93$lkfs@eGroups.com> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: plu o plus MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Richard Stevenson skribis: > Desfortunoze, la dicionaro da Dyer donas preske la sama senco a "plu" e > "plus". "Plu" = "more, further", e "plus" = "further, more". Pro ke me ofte desagreas kontre sro Chandler me deziras dicar ke pri co me tote konkordas kun ilu. Kom un ek la nova Idisti quin vi volas ne konfundar posible mea opiniono ne havas granda graveso, ma quale me ne darfas respondar irge? La Ido-Angla vortolibro da Dyer donas plura exempli pri ca du vorti, e la exempli esas tote diferanta. Pluse lu explikas la difero tale: > Plu expresas _augmento_ di ula quanto (qua restas o konsideresas > identa a su ipsa); plus (quale la matematikal signo, quan ol > tradukas) signifikas adiciono, do generale _adjunto_ di ulo ad > altro; II-666. La 'II-666' referas ad Progreso. Yen de la exempli da Dyer: Plu: > quante plu me manjas, tante plu me drinkas; > demandar plu multo por obtenar min multo; > il esas plu kompatinda kam blaminda. Plus: > ne plus lu audez tua voco; > un glaso pluse; > ne plus amoro, do ne plus joyo. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2287 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 15 Feb 2000 13:21:15 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 12880 invoked from network); 15 Feb 2000 13:21:06 -0000 Received: from law-f171.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.234) by qg.egroups.com with SMTP; 15 Feb 2000 13:21:06 -0000 Received: (qmail 63029 invoked by uid 0); 15 Feb 2000 13:21:05 -0000 Message-ID: <20000215132105.63028.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 15 Feb 2000 05:21:05 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Tue, 15 Feb 2000 13:21:05 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: plu o plus MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sro T-Wilson Danko pro vua konkordanta vorti: vua exempli semblas sustenar la opiniono ke 'plus' es la maxim apta formo por tempal frazi, specale pos 'ne' (do 'ne plus'). Ma me mustas avertar vu pri la neexisto di radiko 'agrear' en Ido. Ta vorto es pure angla, ed en Ido ni uzas la internaciona formo 'konkordar'. Do vice vua *desagrear me rekomendas 'deskonkordar'. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2288 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 15 Feb 2000 13:29:46 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 32613 invoked from network); 15 Feb 2000 13:29:37 -0000 Received: from law-f271.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.187) by qh.egroups.com with SMTP; 15 Feb 2000 13:29:37 -0000 Received: (qmail 92105 invoked by uid 0); 15 Feb 2000 13:29:37 -0000 Message-ID: <20000215132937.92104.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 15 Feb 2000 05:29:37 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Tue, 15 Feb 2000 13:29:37 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Pri la mesaji di francidol MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Zeno skribis: >Francidol es tre utila instrumento por konservar interesati pri la >lingual problemo e informar li pri la uzebleso dil linguo internaciona >dil Delegitaro. Me invitis adminime 400 homi en francidol, uzante olua >automata servo. >Ka co esas la unesma spamo Idala? ;-D Evidente existas danjeri pri dissendar multa inviti a homi, abonar nia listi. Ni devas ne uzar la posiblesi che eGroups o altraloke por sendar nedezirata mesaji ('spam') a retani hazarde. Tamen, me ja diskutis ica afero kun Martin, e me es kontenta ke il sendas inviti a nur ti qui, segun lua judiko, esus interesata saveskar pri nia linguo. Mem se on ne uzas la invito-mesajo por abonar la listo, la mesajo ne esos jeno se on per ol saveskas pri nia listi o mem pri Ido ipsa, kondicione ke on havas intereso pri interlingui generale. Se ulu experiencas problemo pri inviti sendita da ni, prego kontaktez Martin o me, o irga administranto di nia listi. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2289 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 15 Feb 2000 19:48:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 20006 invoked from network); 15 Feb 2000 19:48:11 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 15 Feb 2000 19:48:11 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id DAA09952 for ; Wed, 16 Feb 2000 03:06:37 +1030 Date: Wed, 16 Feb 2000 03:06:37 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@egroups.com In-Reply-To: <20000215132105.63028.qmail@hotmail.com> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: plu o plus MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit James Chandler skribis: > Ma me mustas avertar vu pri la neexisto di radiko 'agrear' en Ido. Ta vorto > es pure angla, ed en Ido ni uzas la internaciona formo 'konkordar'. Do vice > vua *desagrear me rekomendas 'deskonkordar'. Danko. La vorto 'agreabla' esas konfundanta. Sen detala exploro semblas ke ol esas 'agreebla'. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2290 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by a1; 16 Feb 2000 10:26:29 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31736 invoked from network); 16 Feb 2000 10:23:32 -0000 Received: from rmx06.iname.net (165.251.8.205) by qg.egroups.com with SMTP; 16 Feb 2000 10:23:32 -0000 Received: from web05.pub01 by rmx06.iname.net (8.9.1/8.8.0) with SMTP id FAA08550 ; Wed, 16 Feb 2000 05:23:31 -0500 (EST) Message-ID: <384181771.950696611310.JavaMail.root@web05.pub01> Date: Wed, 16 Feb 2000 05:23:31 -0500 (EST) From: Zmicier Lapcionak To: idolisto@egroups.com X-Mailer: mail.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Dr. James Cooke Brown MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Dr. James Cooke Brown mortis sundie matene. Lu esas inventinto/autoro di logika linguo "Loglan", quan me tre prizas. Me ne havis chanco renkontrar kun lu persone, ma ek nia korespondado me saveskis, ke James esas tre kordiala e helpema homo. Me es trista pro la *niuzo. Zmicier Lapcionak ----------------- ICQ# 31507205 ido-bela@dr.com ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com?sr=mc.mk.mcm.tag001 From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2291 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 18 Feb 2000 11:28:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 30443 invoked from network); 18 Feb 2000 11:28:03 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by mx3.egroups.com with SMTP; 18 Feb 2000 11:28:03 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12LlZo-0000vk-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 18 Feb 2000 12:28:00 +0100 Message-ID: <003701bf7a05$61205fc0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Fri, 18 Feb 2000 12:43:30 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] genealogio rejala MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="----=_NextPart_000_0034_01BF7A0D.C2C33600" Content-Transfer-Encoding: 7bit ------=_NextPart_000_0034_01BF7A0D.C2C333600 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: 7bit Kar amiki, Por ti a qui interesas, yen atachita listo de nomo e dati di la reji di Nederlando. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* ------=_NextPart_000_0034_01BF7A0D.C2C333600-- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2292 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 18 Feb 2000 14:54:54 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 4131 invoked from network); 18 Feb 2000 14:54:32 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 18 Feb 2000 14:54:32 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12Lonb-0001V4-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 18 Feb 2000 15:54:27 +0100 Message-ID: <002201bf7a22$3a321260$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Fri, 18 Feb 2000 16:09:59 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: genealogio rejala MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="----=_NextPart_000_001F_01BF7A2A.9B502840" Content-Transfer-Encoding: 7bit ------=_NextPart_000_001F_01BF7A2A.9B5022840 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: 7bit Kar amiki, Pardonez me, en la genealogio rejala quan me sendis, trovesas eroro. "dukto" esez 'duko'. Yen, atachita korektigita listo. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* -----Oorspronkelijk bericht----- Van: Ido-Info Aan: idolisto Datum: vrijdag 18 februari 2000 12:25 Onderwerp: [ido] genealogio rejala >Kar amiki, > >Por ti a qui interesas, yen atachita listo de nomo e dati di la reji di >Nederlando. > >Saluti amikala, > >Hans St. >************************************************************* >Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! >http://members.tripod.com/~avancigado >- Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html >************************************************************* > > >------------------------------------------------------------------------ >Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo di amikeso! >http://www.idolinguo.com > >------------------------------------------------------------------------ >bargainclothing.com >20-70% off retail prices >Junior, missy and plus sizes >http://click.egroups.com/1/1461/4/_/11393/_/950873298/ > >-- Check out your group's private Chat room >-- http://www.egroups.com/ChatPage?listName=idolisto&m=1 > > ------=_NextPart_000_001F_01BF7A2A.9B5022840-- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2293 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 19 Feb 2000 12:50:10 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 30468 invoked from network); 19 Feb 2000 12:49:38 -0000 Received: from smtp1-out.minitel.net (193.252.91.16) by mx3.egroups.com with SMTP; 19 Feb 2000 12:49:38 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp1-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id B1A1A328A4 for ; Sat, 19 Feb 2000 13:49:37 +0100 (MET) Received: from 69137040227 by lemel.fr with X25; Sat, 19 Feb 2000 13:49:37 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000219124937.B1A1A328A4@smtp1-out.minitel.net> Date: Sat, 19 Feb 2000 13:49:37 +0100 (MET) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Tr: [idostab] Letro Internaciona MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="delim.4079" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable --delim.4079 Content-Type: text/plain; charset=3D"iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable --delim.4079 Content-Type: message/rfc822 content-transfer-encoding: 8bit X-GMDelimiter: 200395095302326741 Return-Path: Received: from fg.egroups.com (fg.egroups.com [207.138.41.178]) by smtp1.m= initel.net (Postfix) with SMTP id 0DA0C32697 for ; = Sat, 19 Feb 2000 10:37:01 +0100 (MET) X-eGroups-Return: idostab-return-362-martignonjean=3Dlemel.fr@returns.egro= ups.com Received: from [10.1.2.126] by fg.egroups.com with NNFMP; 19 Feb 2000 09:3= 6:58 -0000 Received: (listserv $); by f8; 19 Feb 2000 09:36:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idostab@egroups.com Received: (qmail 8049 invoked from network); 19 Feb 2000 09:36:33 -0000 Received: from smtp1-out.minitel.net (193.252.91.16) by qg.egroups.com wit= h SMTP; 19 Feb 2000 09:36:33 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp= 1-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id E4B953279D for ; Sat, 19 Feb 2000 10:36:32 +0100 (MET) Received: from 69137040627 by lemel.fr with X25; Sat, 19 Feb 2000 10:36:32= +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOSTAB" Message-Id: <20000219093632.E4B953279D@smtp1-out.minitel.net> Date: Sat, 19 Feb 2000 10:36:32 +0100 (MET) Mailing-List: contact idostab-owner@egroups.com X-Mailing-List: idostab@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idostab@egroups.com Subject: [idostab] Letro Internaciona MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3Diso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Sender: idostab-return-362-martignonjean=3Dlemel.fr@returns.egroups.com X-MinitelNet: LU Kar amiki, Hiere me parsendis la no 1/2000 di Letro Internaciona. Me espe= r=3D as ke vi recevos ol bonordine maxim rapide posible. Kordiala saluti. JM = =3D <<<.>>> -----------------------------------------------------------------= -=3D ------ Stabila Ido, sekureso por longa vivo di la movemento. ------------= -=3D ------------------------------------------------------------ Shop the web f= o=3D r great deals. Save on Computers, electronics, Home furnishings and more. = h=3D ttp://click.egroups.com/1/1559/5/_/25515/_/950953018/ -- Easily schedule = m=3D eetings and events using the group calendar! -- http://www.egroups.com/cal= ?=3D listname=3D3Didostab&m=3D3D1 --delim.4079-- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2294 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 19 Feb 2000 15:01:22 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 1266 invoked from network); 19 Feb 2000 15:01:05 -0000 Received: from smtp2-out.minitel.net (193.252.91.17) by qh.egroups.com with SMTP; 19 Feb 2000 15:01:05 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp2-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 270BA57477; Sat, 19 Feb 2000 16:00:52 +0100 (MET) Received: from 69137030127 by lemel.fr with X25; Sat, 19 Feb 2000 16:00:52 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOSTAB" Cc: "IDOLISTO" Message-Id: <20000219150052.270BA57477@smtp2-out.minitel.net> Date: Sat, 19 Feb 2000 16:00:52 +0100 (MET) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] KONFERO 2000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Pro ke ne omna cibernauti abonesas a Letro Internaciona, me transskribas hi= ke artikleto pri grava temo por ni, qua esas publikigata en mea revueto. K= ONFERO 2000 Ne eventos Ido-konfero en la yaro 2000, nam olta di 1999 en Ge= rmania esis vera fiasko pro la tro mikranombra partoprenanti. Tamen renkont= ri esas necesa. Dum la periodo dil 13ma til 20ma agosto 2000, me intencas i= rar a Budhista centro en Burgundia (est-Francia). Ica centro jacas apud vil= ajo izolita en bela rurala regiono montoza. La preco di la sejorno esas chi= pa, la nutrivi bona e la komforto dil chambri kontentiganta. Cetere se mank= as chambri, esas posibla vehar a la vicina vilajo ube trovesas hoteleto. Fa= kte, se onu havas vehilo, onu povas exkursar ad urbo Autun ye 30 kilometri = de la centro. Autun esas remarkinda ed interesanta urbo qua evas de la Roma= na tempo ed esis lore universitatal urblo, ma anke esas bela restaji de la = Mezepoko. Plu fore, ye cirkum 100 kilometri, esas Dijon, belega urbo, qua e= sis chefurbo dil duki di Burgundia e cadie permanas esar chefurbo di la reg= iono. Se onu ne volas exkursar adfore, esas sempre posibla promenar en agre= abla ruro. Meze di la centro stacas bela Budhista templo Tibetana tre exoti= ka, e singladie (ecepte merkurdie) onu povas asistar "puja" (religiala kult= o Budhista) ye 7 kloki matine e ye 19 kloki vespere. La "puja" duras dum un= horo, valoras la peno spektar ol adminime unfoye. La preco por lokacar ko= nfero-chambro esus tro chera, ma onu povas interrenkontrar e babilar. Se vu= volas informi por irar adibe, skribez en la Franca o la Angla a : Kagyu Li= ng Temple des Mille Bouddhas F-71320- La Boulaye - Francia O tote simple, v= oluntez skribar a me en Idolinguo. Se esus adminime tri o quar personi en = Kagyu Ling, ito ja esus suceso e posibligus a ni uzar nia kara linguo. Onu = mem povus previdar organizor altra linguala renkontri dum la venonta yari. = Omnakaze, ico esus min problematra kam organizar Ido-konfero en Afrika qual= e sugestis kelka samideani che internet. <<<.>>> From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2295 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 19 Feb 2000 15:46:24 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 25680 invoked from network); 19 Feb 2000 15:45:33 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 19 Feb 2000 15:45:33 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12MC4H-0004pj-00 for idolisto@egroups.com; Sat, 19 Feb 2000 16:45:13 +0100 Message-ID: <002f01bf7af2$7c3cd8e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Sat, 19 Feb 2000 17:00:46 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] mesajo da Jean Martignon MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Hiere me parsendis la no 1/2000 di Letro Internaciona. Me esperas ke vi recevos ol bonordine maxim rapide posible. Kordiala saluti. JM <<<.>>> ------------------------------------------------------------------------ Stabila Ido, sekureso por longa vivo di la movemento. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2296 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 19 Feb 2000 17:24:13 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 16899 invoked from network); 19 Feb 2000 17:23:39 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by mx3.egroups.com with SMTP; 19 Feb 2000 17:23:39 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12MDbT-0007TY-00 for idolisto@egroups.com; Sat, 19 Feb 2000 18:23:35 +0100 Message-ID: <005101bf7b00$3a9ac060$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Sat, 19 Feb 2000 18:39:09 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] propozo da Jean Martignon MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Pro ke ne omna cibernauti abonesas a Letro Internaciona, me transskribas hike artikleto pri grava temo por ni, qua esas publikigata en mea revueto. KONFERO 2000 Ne eventos Ido-konfero en la yaro 2000, nam olta di 1999 en Germania esis vera fiasko pro la tro mikranombra partoprenanti. Tamen renkontri esas necesa. Dum la periodo dil 13ma til 20ma agosto 2000, me intencas irar a Budhista centro en Burgundia (est-Francia). Ica centro jacas apud vilajo izolita en bela rurala regiono montoza. La preco di la sejorno esas chipa, la nutrivi bona e la komforto dil chambri kontentiganta. Cetere se mankas chambri, esas posibla vehar a la vicina vilajo ube trovesas hoteleto. Fakte, se onu havas vehilo, onu povas exkursar ad urbo Autun ye 30 kilometri de la centro. Autun esas remarkinda ed interesanta urbo qua evas de la Romana tempo ed esis lore universitatal urblo, ma anke esas bela restaji de la Mezepoko. Plu fore, ye cirkum 100 kilometri, esas Dijon, belega urbo, qua esis chefurbo dil duki di Burgundia e cadie permanas esar chefurbo di la regiono. Se onu ne volas exkursar adfore, esas sempre posibla promenar en agreabla ruro. Meze di la centro stacas bela Budhista templo Tibetana tre exotika, e singladie (ecepte merkurdie) onu povas asistar "puja" (religiala kulto Budhista) ye 7 kloki matine e ye 19 kloki vespere. La "puja" duras dum un horo, valoras la peno spektar ol adminime unfoye. La preco por lokacar konfero-chambro esus tro chera, ma onu povas interrenkontrar e babilar. Se vu volas informi por irar adibe, skribez en la Franca o la Angla a : Kagyu Ling Temple des Mille Bouddhas F-71320- La Boulaye - Francia O tote simple, voluntez skribar a me en Idolinguo. Se esus adminime tri o quar personi en Kagyu Ling, ito ja esus suceso e posibligus a ni uzar nia kara linguo. Onu mem povus previdar organizor altra linguala renkontri dum la venonta yari. Omnakaze, ico esus min problematra kam organizar Ido-konfero en Afrika quale sugestis kelka samideani che internet. <<<.>>> J. M. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2297 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 19 Feb 2000 17:26:30 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 13570 invoked from network); 19 Feb 2000 17:26:28 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 19 Feb 2000 17:26:28 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12MDeC-0007WF-00 for idolisto@egroups.com; Sat, 19 Feb 2000 18:26:24 +0100 Message-ID: <005701bf7b00$9f700b80$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Sat, 19 Feb 2000 18:41:59 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] pardono pregata MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Me pregas pardonar me pro sendar duopla mesajo ad Idolisto. Me vidas ke J. Martignon ipsa ja sendis la mesajo pri la konfero 2000. Me regretas mea ne-atencemeso. Me probos evitar duopla mesaji che Idolisto. Cetere, me pensas ke ne es mala ideo, da Jean Martignon. Quon vi opinionas? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2298 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 20 Feb 2000 14:33:01 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 22606 invoked from network); 20 Feb 2000 14:32:28 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by mx3.egroups.com with SMTP; 20 Feb 2000 14:32:28 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12MXPP-0002wm-00 for idolisto@egroups.com; Sun, 20 Feb 2000 15:32:27 +0100 Received: from pec-8-112.tnt3.m2.uunet.de ([149.225.8.112] helo=FrankKasper) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12MXPJ-0007dO-00 for idolisto@egroups.com; Sun, 20 Feb 2000 15:32:22 +0100 Message-ID: <001201bf7bae$021c5380$7008e195@FrankKasper> From: "Frank Kasper" To: "Idolisto (Mesaji)" Date: Sun, 20 Feb 2000 15:21:43 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Komento da Alfred Neussner koncerne existanta Ido-literaturo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki! Nia kara samideano Alfred Neussner hodie sendis a me la sequanta komenti relate recenta mesaji sendita ad Idolisto: " S-ro Talbot-Wilson plendas pri to, ke ne sufice es tradukata ad Ido. Me havas l'arkivo di le Jakb e de Suedia di qua me vendas libri e fotokopiuri. Regardante ica arkivo che me, me sempre itere astonesas quante multe inter 1910 e 1950 imprimesis. Reprochar, ke ne plu multe editesis, to ignoras la realeso. Ni havas multo lektenda en Ido ek ta periodo - ed en bonega Ido. Kompreneble, se on volas, lore on sempre trovas irgo, quo ne publikigesis en Ido. Me ne dicis, ke ne esas foli okupanta pri Linguo Internaciona, ma ke altra homi dicos to, kande ni ofras a li Ido. Me supozas, ke omna Idisto povas atestar, ke ne-mondlinguani tale reagas. Ankore la maxim pozitiva reago eventuale esas: "Bona ideo! Divenez plu multa, lore me kunagos..." Kordiala saluti ad omni! Alfred Neussner " Anke me kordiale salutas vi e deziras ad omnu agreabla nova semano. Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2299 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 20 Feb 2000 20:50:05 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 24179 invoked from network); 20 Feb 2000 20:49:56 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by mx3.egroups.com with SMTP; 20 Feb 2000 20:49:56 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12MdIg-0006vL-00; Sun, 20 Feb 2000 21:49:54 +0100 Received: from u-66.wurzburg.ipdial.viaginterkom.de ([62.180.29.66] helo=oemcomputer) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12MdIU-0008Sm-00; Sun, 20 Feb 2000 21:49:44 +0100 Message-ID: <000101bf7be3$d8ef0940$421db43e@oemcomputer> From: "Frank Kasper" To: Cc: "Idostab" References: <20000219150052.270BA57477@smtp2-out.minitel.net> Date: Sun, 20 Feb 2000 21:45:25 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: KONFERO 2000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, kara amiko Jean! Me kordialege dankas ad Jean pro lua ofro di Ido-renkontro, pos ke evidente ne eventos konfero en 2000. Me savas, ke lu ya depos kelka yari omnayare itere propozis renkontrar en la mencionita da lu monakerio. Regretinde lu nultempe trovis plusa samideani, qui esabis pronta irar ad ibe. Me tre volunte audus, ke Jean cafoye sucesus e ke fine ankore adminime tri o quar samideani uzos ta posibleso renkontrar altra samideani por esar en ageabla rondo babilonte per nia kara Ido-linguo. Me ipsa regretinde ne povos venar, por ke me omnayare devas anuncar mea venontyara vakanci til admaxime mezo di decembro. Do, kara Jean, se tu itere volas sejornar en la monakerio en somero di 2001 lore voluntez saveskigar la cirkuma dato a me til fino di novembro 2000, por ke me lore povos aranjar vakanci. Me deziras a tu multa suceso aranjar ca renkontreto! Kun la maxim kordiala ed amikala saluti ad omni!! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2300 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 21 Feb 2000 21:37:43 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 27442 invoked from network); 21 Feb 2000 21:25:31 -0000 Received: from ml.egroups.com (10.1.1.31) by iqg.egroups.com with SMTP; 21 Feb 2000 21:25:31 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.122] by ml.egroups.com with NNFMP; 21 Feb 2000 21:25:31 -0000 Date: Mon, 21 Feb 2000 13:25:27 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <88sag7$kj5h@eGroups.com> In-Reply-To: <000101bf7be3$d8ef0940$421db43e@oemcomputer> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] KONFERO 2000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, La muvmento certe bezonas renkontri e konferi. Me revas pri Ido-renkontri regional (o kontinental). Nuntempe mea opiniono esas fortigar la bazo dil Ido-interesati en Kanada. Progreso-abonanti e mem voyajemi por Ido-konferi pose povos plu facile aparar. Pri konfero en Afrika, me opinionas ke adminime un devus eventar, konsiderante ke ol nultempe havis la honoro recevar tal eminenti (la idisti). Maxim amikale vin salutas Martin > Me kordialege dankas ad Jean pro lua ofro di Ido-renkontro, pos ke evidente > ne eventos konfero en 2000. > Me savas, ke lu ya depos kelka yari omnayare itere propozis renkontrar en la > mencionita da lu monakerio. Regretinde lu nultempe trovis plusa samideani, > qui esabis pronta irar ad ibe. > Me tre volunte audus, ke Jean cafoye sucesus e ke fine ankore adminime tri o > quar samideani uzos ta posibleso renkontrar altra samideani por esar en > ageabla rondo babilonte per nia kara Ido-linguo. > Me ipsa regretinde ne povos venar, por ke me omnayare devas anuncar mea > venontyara vakanci til admaxime mezo di decembro. > Do, kara Jean, se tu itere volas sejornar en la monakerio en somero di 2001 > lore voluntez saveskigar la cirkuma dato a me til fino di novembro 2000, por > ke me lore povos aranjar vakanci. > > Me deziras a tu multa suceso aranjar ca renkontreto! > > Kun la maxim kordiala ed amikala saluti ad omni!! > > Frank Kasper > frank.kasper@idolinguo.de > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2301 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 22 Feb 2000 06:10:04 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 8553 invoked from network); 22 Feb 2000 06:09:58 -0000 Received: from smtp2-out.minitel.net (193.252.91.17) by qh.egroups.com with SMTP; 22 Feb 2000 06:09:58 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp2-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 9A49757378 for ; Tue, 22 Feb 2000 07:09:54 +0100 (MET) Received: from 69241094627 by lemel.fr with X25; Tue, 22 Feb 2000 07:09:54 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000222060954.9A49757378@smtp2-out.minitel.net> Date: Tue, 22 Feb 2000 07:09:54 +0100 (MET) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Afrika-konfero MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Kar amiki, Me atencigas Martin ke Afrika sub Sahara es ofte danjeroza mond= o-parto. Hiere onu saveskis che la Franca televiziono ke Franca turisti mas= akresis en Kazamancia (regiono di Senegal) da banditi. Se on volas irar a s= ekura Afrika lore a Maroko, Tunizia od Egiptia. Omnakaze, nulu ante longa = tempo esos kapabla organizor konfero en Afrika. Esus nesagaca refuzar to q= uo es posibla e volar to quon ja ne povas efektigesar. Kordiala saluti ad = omni. JM <<<.>>> From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2302 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 22 Feb 2000 07:54:27 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 4184 invoked from network); 22 Feb 2000 07:54:05 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qg.egroups.com with SMTP; 22 Feb 2000 07:54:05 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12NA8y-0001fr-00; Tue, 22 Feb 2000 08:54:04 +0100 Received: from a0971.pppool.de ([213.6.9.113] helo=oemcomputer) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12NA8t-00047j-00; Tue, 22 Feb 2000 08:54:00 +0100 Message-ID: <000801bf7d0a$28d5abe0$710906d5@oemcomputer> From: "Eberhard Scholz" To: Cc: "Hans Stuifbergen" Date: Tue, 22 Feb 2000 08:52:21 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] =?iso-8859-1?Q?Re:_=5Bido=5D__Luxemburg__ed___R=FChmkorf?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Estimata Hans , kar amiki, pos vakanco en sudo e graveta maladeso mea stando sanesal esas ankore plubonigenda . Do me lektis nur poke da Luxemburg . Kontre to me lektis plu multo pri ca ecelant homo , germanino, polonino ed judanino (ka yusta ?) Me certe savas pri cinemi pri L. R�hmkorf es famoza lirikisto en Germania. Kun regreto me mustas atestar , ke me lektis nulo da lu til hodie. Sempre me joyas pri tua aktiveso en loki multalateral. Me vidis anke la Vetero Mondal . Me dankas a tu ed gratulas ! Amikale - Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2303 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 22 Feb 2000 16:14:57 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 9838 invoked from network); 22 Feb 2000 16:14:32 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by mx3.egroups.com with SMTP; 22 Feb 2000 16:14:32 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12NHxD-0007Fi-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 22 Feb 2000 17:14:27 +0100 Message-ID: <003d01bf7d52$12d4f600$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Tue, 22 Feb 2000 17:30:02 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] el correo idista MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kar amiki, Me joyas anuncar ke che Ido-espa�ol aparas semanala buletino en la Hispana, "el correo Idista", da Jos� Maria Rodriquez. La buletino kontenas expliki pri la linguo Ido, poezio e literaturo Idala. L' unesma du numeri ja aparis. On povas imprimar la buletino por tranquile lektar. Por abonar Ido-espa�ol, sendez mesajo vakua (anke sen temo), ad: idoespanyol-subscribe@eGroups.com Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2304 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 22 Feb 2000 16:56:24 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 1793 invoked from network); 22 Feb 2000 16:56:18 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qg.egroups.com with SMTP; 22 Feb 2000 16:56:18 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12NIbh-00055F-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 22 Feb 2000 17:56:17 +0100 Message-ID: <005801bf7d57$eb5c8880$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Tue, 22 Feb 2000 18:11:54 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] abundas la Japoniani MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Peter Totten, Bebson Y. Takata (se ca mesajo atingos il) ed Akira Morita, Kun joyo me konstatas enorma kresko (relative) de Japoniani che mea listo por geyi e lesbiani. Pro quo e quale la geyi e lesbiani Japoniana saveskis pri la listo me ne savas, ed anke ne kad omni komprenas Ido. Tamen, li membrigis su ipsa. Por stimular lia savemeso pri Ido-linguo me deziras referar de tempo a tempo en mea mesaji a ta listo, a pagini retala en la Japoniana. Quon vi rekomendas a me ke me facez? Cetere, remarkinda es ke la revuo La Kordiego Geyal havas ecesiva nombro de abonanti Ukrainiana! Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2305 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 22 Feb 2000 20:54:23 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 32120 invoked from network); 22 Feb 2000 20:54:17 -0000 Received: from ml.egroups.com (10.1.1.31) by iqg.egroups.com with SMTP; 22 Feb 2000 20:54:17 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.124] by ml.egroups.com with NNFMP; 22 Feb 2000 20:54:17 -0000 Date: Tue, 22 Feb 2000 12:54:14 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <88ut1m$3v8k@eGroups.com> In-Reply-To: <20000222060954.9A49757378@smtp2-out.minitel.net> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Afrikan konfero MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar Jean, La situeso en Afrika esas sat ne-stabila e mem danjeroza, quale vu skribas. Co es bona raciono evitar la regiono dum tempo, ma me kredas ke ol pluboneskos. Me esas optimisto! > Me atencigas Martin ke Afrika > sub Sahara es ofte danjeroza > mondo-parto. Hiere onu saveskis che > la Franca televiziono ke Franca > turisti masakresis en Kazamancia > (regiono di Senegal) da banditi. > Se on volas irar a sekura Afrika lore > a Maroko, Tunizia od Egiptia. Me ya esas tro revema: vu esas pragmate justa. > Omnakaze, nulu ante longa tempo esos > kapabla organizor konfero en Afrika. > > Esus nesagaca refuzar to quo es > posibla e volar to quon ja ne povas > efektigesar. Me nur povas helpar homi divenar sendependa e mem abonar Progreso e altra Ido-revui. Pose li povos mem divenar aktiva en la muvmento, se li to deziras. Un singlaprovince en Kanada esus ja grandega vinko. Kompreneble, la sama ideo esas tradukebla en altra landi dil mondo. Maxim amikale vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2306 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 23 Feb 2000 08:46:31 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 4142 invoked from network); 23 Feb 2000 08:46:23 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qh.egroups.com with SMTP; 23 Feb 2000 08:46:23 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12NXR8-0004Bn-00; Wed, 23 Feb 2000 09:46:22 +0100 Received: from ad63c.pppool.de ([213.6.214.60] helo=oemcomputer) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12NXQu-0004MH-00; Wed, 23 Feb 2000 09:46:09 +0100 Message-ID: <001e01bf7dda$9e230160$3cd606d5@oemcomputer> From: "Eberhard Scholz" To: "IDOLISTO" , "Donald Gasper" Cc: "Donald Gasper" Date: Wed, 23 Feb 2000 09:44:22 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Muro di Berlin MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kar amiko Donald , la moneto havas sempre du flanki ,talmaniere on dicas en germana. Pos la "Wende"(=chanjo di sociala kondicioni dil vivo )me konoceskis agreablaji e tre mala formi,kozi , fakti , eventi dil prezenta sistemo .A la bona latero apartenas la ne tro grava atributi dil vivo ,quale exemple la libereso. La chef experienco desagreabla dil estgermani esis l �alta senlaboreso. En mea regiono on havas cirkume 25 % oficiale e neoficiale plu kam 50 % nelaboranta homi .Preske la tuta industrio en mea urbo ,simile en regiono, ne pluse existas pro eventuala konkurenco por la westani . Nur la sukrofabrikerio apartenas a grand dana firmo. Hodie hike laboras nur 150 employati -ante 10 yari laboris cirkume 600 homi ! E La tendenco esas deskreskanta. Me es konvinkita , ke la homo maxim urjante bezonas moyeni por recevar salario , pekunio . Per to on povas ganar libereso komprar automobilo ,irar en museo , voyajar ad altra kontinenti o diskutar pri lingui internaciona . Se mea stomako doloras por hungro , se me nepovas dormar pro mankanta e nepagebla lojeyo o domo ,ka me yuste komprenas : libereso = ne havar ? Vere mea regiono similesas a dezerto liberigita de industrio. Anke la rurani en l�agrokultiva komunesi perdas sua posedajo , ruro e domi ,a la olima proprieteri , a la komti . Ka nun es paco ? Hodie klozas multa infantgarden , skoli . Pro quo ? Infanti mankas . Pro quo ? Dum socialisma tempi por infantaro ,pueraro , yunaro omno esis pagebla , anke por sportala e kulturala moyeni. ja on diskutas en mea urbo pri eventuala klozuro dil teatro . Pekunio mankas . Pro la yunaro en Estgermania ne havas sufi- canta moyeni por laborar e por okupar en sporto e kulturo nuntempe ni havas alta e grava kriminaleso . E kontre to on anke bezonas multa pekunio , qua naturale esas prezenta . Kara Donald , me esperas , ke nia amiki esas tro trista pro la longeso di mea pensado evaluanta . Me esperas respondir suficante pri posibla questioni. Amikale - Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2307 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 23 Feb 2000 09:34:47 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 11344 invoked from network); 23 Feb 2000 09:34:35 -0000 Received: from law-f275.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.191) by qg.egroups.com with SMTP; 23 Feb 2000 09:34:35 -0000 Received: (qmail 39982 invoked by uid 0); 23 Feb 2000 09:34:34 -0000 Message-ID: <20000223093434.39981.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 23 Feb 2000 01:34:34 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 23 Feb 2000 09:34:34 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: KONFERO 2000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Me dankas sro Martignon pro publikigar hike sua ideo pri kunveno neformal di idisti en Francia. Se altra idisti povos asistar kunveno en ta loko, me certe esforcos anke asistar ol. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2308 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 23 Feb 2000 10:39:52 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 14815 invoked from network); 23 Feb 2000 10:39:49 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by mx3.egroups.com with SMTP; 23 Feb 2000 10:39:49 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12NZCu-0004jr-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 23 Feb 2000 11:39:48 +0100 Message-ID: <001a01bf7dec$7ff9e2a0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Wed, 23 Feb 2000 11:55:29 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: RENKONTRO 2000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Certe, esos bon okaziono rirenkontrar ni, pos la konGRESo en Bakkum, Nederlando. Me tre prizas la propozo ed es atraktita da lo. Me ankore meditas pri to. Me probas savigar mea partopreno ante la fino di ca semano. Cetere, me komprenas de sioro Neussner ke konfero ne es vorto apta, cakaze, ma ke kongreso es plu apta vorto deskriptanta la ne-oficala karaktero dil evento. Tamen me preferas uzar RENKONTRO 2000 o KUNVENO 2000. Quante serioza es la KONGRESO 2001 en San Diego? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2309 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 23 Feb 2000 12:38:06 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 1175 invoked from network); 23 Feb 2000 12:38:00 -0000 Received: from rmx05.iname.net (HELO rmx05.globecomm.net) (165.251.8.203) by mx3.egroups.com with SMTP; 23 Feb 2000 12:38:00 -0000 Received: from web36.pub01 by rmx05.globecomm.net (8.9.1/8.8.0) with SMTP id HAA03432 Message-ID: <381247314.951309480013.JavaMail.root@web36.pub01> Date: Wed, 23 Feb 2000 07:38:00 -0500 (EST) From: Zmicier Lapcionak To: idolisto@egroups.com CC: frank.kasper@idolinguo.de X-Mailer: mail.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: [idolisto] Letro Internaciona 1/2000 sur la reto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Saluti > From: Frank Kasper [mailto:frank.kasper@idolinguo.de] > Regretinde l'imaji de "La misterioza stelo" bezonas tante > multa spaco, ke l'interretili ne apertas ol. Tamen la imaji esas logike dividita ye quadrati. Vu povas pozar aden pagino ne la tota imajo, ma multa imajeti por omna quadrato e aranjar li en tabelo kun nevidebla bordi. Juste tale ja onu kustumale facas en Internet. helpeme Zmicier Lapcionak ----------------- ICQ# 31507205 ido-bela@dr.com ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com?sr=mc.mk.mcm.tag001 From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2310 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 24 Feb 2000 12:41:35 -0000 X-Duplicate: Duplicate(2)-176883001 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 19881 invoked from network); 23 Feb 2000 11:46:38 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qg.egroups.com with SMTP; 23 Feb 2000 11:46:38 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12NaFZ-00013j-00; Wed, 23 Feb 2000 12:46:37 +0100 Received: from ppp3-80.tnt03.ffm.nikoma.de ([212.122.150.80] helo=FrankKasper) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12NaFX-0007A5-00; Wed, 23 Feb 2000 12:46:35 +0100 Message-ID: <000901bf7df2$5521cf60$50967ad4@FrankKasper> From: "Frank Kasper" To: "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" Date: Wed, 23 Feb 2000 12:29:37 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: idojc@hotmail.com via webctrl Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Letro Internaciona 1/2000 sur la reto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki! Kun grandega plezuro me povas informar vi, ke me sucesis pozar l'aktuala edituro di "Letro Internaciona" aden la elektronika Ido-revueyo sur la interreto ante ke me nun itere devos irar a mea firmo. Regretinde l'imaji de "La misterioza stelo" bezonas tante multa spaco, ke l'interretili ne apertas ol. Pro to me morge o posmorge devos trovar solvuro por diminutigar la spaco, por ke on fine anke povos regardar ol sur la reto. Tamen me ya nun deziras a vi agreabla regardo dil elektronika edituro di "Letro Internaciona 1-2000" sur la interreto ye la sequanta adreso: http://www.elektrona-idorevueyo.purespace.de Kordiala saluti a vi omni! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2311 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 24 Feb 2000 12:41:37 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 15940 invoked from network); 23 Feb 2000 21:07:00 -0000 Received: from smtp1-out.minitel.net (193.252.91.16) by qh.egroups.com with SMTP; 23 Feb 2000 21:07:00 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp1-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 622E5327E8 for ; Wed, 23 Feb 2000 22:06:46 +0100 (MET) Received: from 69241094227 by voila.fr with X25; Wed, 23 Feb 2000 22:06:46 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000223210646.622E5327E8@smtp1-out.minitel.net> Date: Wed, 23 Feb 2000 22:06:46 +0100 (MET) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: idojc@hotmail.com via webctrl Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Tr: [idostab] Danko a Frank Kasper MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="delim.5c26" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable --delim.5c26 Content-Type: text/plain; charset=3D"iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable --delim.5c26 Content-Type: message/rfc822 content-transfer-encoding: 8bit X-GMDelimiter: 333795133990015149 Return-Path: Received: from fg.egroups.com (fg.egroups.com [207.138.41.178]) by smtp2.m= initel.net (Postfix) with SMTP id 1B4174F7DB for ; = Wed, 23 Feb 2000 22:04:59 +0100 (MET) X-eGroups-Return: idostab-return-383-martignonjean=3Dlemel.fr@returns.egro= ups.com Received: from [10.1.2.126] by fg.egroups.com with NNFMP; 23 Feb 2000 21:0= 5:01 -0000 Received: (listserv $); by f8; 23 Feb 2000 21:05:00 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idostab@egroups.com Received: (qmail 11403 invoked from network); 23 Feb 2000 21:00:59 -0000 Received: from smtp2-out.minitel.net (193.252.91.17) by qh.egroups.com wit= h SMTP; 23 Feb 2000 21:00:59 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp= 2-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 4D43257553 for ; Wed, 23 Feb 2000 22:00:49 +0100 (MET) Received: from 69241094227 by minitel.net with X25; Wed, 23 Feb 2000 22:00= :49 +0200 From: "JEAN MARTIGNON" To: "IDOSTAB" Message-Id: <20000223210049.4D43257553@smtp2-out.minitel.net> Date: Wed, 23 Feb 2000 22:00:49 +0100 (MET) Mailing-List: contact idostab-owner@egroups.com X-Mailing-List: idostab@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idostab@egroups.com Subject: [idostab] Danko a Frank Kasper MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3Diso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Sender: idostab-return-383-martignonjean=3Dlemel.fr@returns.egroups.com X-MinitelNet: LU >>>.<<< Me dankas Frank Kasper pro ilua enretigo dil no 1/2000 di Letro I= n=3D ternaciona. Me esperas ke la plumulta ek mea abonanti ja recevis ol. Kad= =3D onu havas informi pri Ido-Vivo ? Ka ita revuo aparos balde itere ? Saluti= =3D <<<.>>> -----------------------------------------------------------------= -=3D ------ Stabila Ido, sekureso por longa vivo di la movemento. ------------= -=3D ------------------------------------------------------------ Earn extra mon= e=3D y at calypso.com by creating your own web store. For a limited time, join = c=3D alypso.com and receive a FREE calypso whistle. Also learn how you can win = u=3D p to $25! Click to http://click.egroups.com/1/1591/5/_/25515/_/951339900/ = =3D -- Create a poll/survey for your group! -- http://www.egroups.com/vote?lis= t=3D name=3D3Didostab&m=3D3D1 --delim.5c26-- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2312 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 24 Feb 2000 12:56:24 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 23316 invoked from network); 24 Feb 2000 12:56:01 -0000 Received: from law-f91.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.154) by mx3.egroups.com with SMTP; 24 Feb 2000 12:56:01 -0000 Received: (qmail 72849 invoked by uid 0); 24 Feb 2000 12:56:01 -0000 Message-ID: <20000224125601.72848.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 24 Feb 2000 04:56:01 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Thu, 24 Feb 2000 12:56:01 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Tr: [idostab] Danko a Frank Kasper MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sro Martignon Sro Nic ap Glyn en Wals esperis produktar nova numero di I-V frue dum ica yaro. Til nun ta numero ne aparis. Ma sro ap Glyn es serioza pri redakto di I-V, e me kredas ke il editos nova numero sate balde. Certe kande me recevos ol, me informos Idolisto. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2313 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 24 Feb 2000 20:55:02 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 27226 invoked from network); 24 Feb 2000 20:54:54 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 24 Feb 2000 20:54:54 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12O5Hh-0004fZ-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 24 Feb 2000 21:54:53 +0100 Message-ID: <001f01bf7f0b$9b030f20$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Thu, 24 Feb 2000 22:10:40 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] artikli por Ido-Saluto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Me deziras pregar a skribanti e tradukanti di artikli por Ido-Saluto, ke li sendez lia artikli a me per e-posto, por ke me sparas tempo per direte tranchar e glutinar la texti en mea Word-programo. On komprenez, co nur es intencita por ti qui disponas komputori ed e-posto. Amikale salutante, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2314 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 24 Feb 2000 22:44:56 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 13583 invoked from network); 24 Feb 2000 22:42:40 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 24 Feb 2000 22:42:40 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12O6xy-00018Q-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 24 Feb 2000 23:42:38 +0100 Message-ID: <001d01bf7f1a$a913fd40$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Thu, 24 Feb 2000 23:58:25 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Ido, linguo internaciona? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Ido - linguo internaciona, langue universelle, international language, Weltsprache, kokusaigo Ido, internationale taal, lengua internacional, lingua internazionale, mejdunarodnii vcpomogatelnii yazk, internacionalis nyelv, recnik medjunarodnog jezika, verdenssprog, internationella spraket, gjuh� nd�rkomb�tare, starptautiska valoda, jezik mezinarodni, Limba Ido, lingua mundial, jezyka miedzinarodowego, uluslararasi lisan, Medjunarodni jezik Quo plusa? Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2315 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 24 Feb 2000 22:46:00 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 13833 invoked from network); 24 Feb 2000 22:43:06 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qh.egroups.com with SMTP; 24 Feb 2000 22:43:06 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12O6yJ-0004uF-00; Thu, 24 Feb 2000 23:42:59 +0100 Received: from ppp-71.tnt03.ffm.nikoma.de ([212.122.148.71] helo=FrankKasper) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12O6yH-0000cm-00; Thu, 24 Feb 2000 23:42:57 +0100 Message-ID: <007701bf7f17$2f853e60$47947ad4@FrankKasper> From: "Frank Kasper" To: "Idolisto (Mesaji)" , "Zmicier Lapcionak" References: <385030919.951327930414.JavaMail.root@web39.dat01> Date: Thu, 24 Feb 2000 23:32:41 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Komenc-pagino en la Rusa es pronta MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kara amiko Zmicier, kara amiki! Me kordialege dankas a nia kara samideano Zmicier pro lua ecelanta laboro kreinte projekto de Rusalingua versiono dil komencpagino di ULI. Retroveninte de la laboro me regardis ol e devas konstatar, ke ol tre plezas a me e ke me ne trovis erori. Me volunte insertos ta pagino aden la tereno di ULI. Kara amiko! Ka vu povus lasar la pagino sur vua tereno e nur chanjar l'adreso ...Provizora/ruse_Komencpagino_di_ULI.htm exemple aden...ruse_Komencpagino_di_ULI.htm ? Se yes, lore me esus tre gratiduoza pri to, nam me nur havas limitizita spaco sur l'ULI-tereno (entote 1MB) e lore nur devabus insertar ligo a vua pagino, qua tamen montreskas infre dil ULI pagino, se ulu uzos la ligo. Lore voluntez sendar a me la fina adreso, por ke me povos insertar la ligo. Se vu ne povas lasar la pagino sur vua tereno lore me pozos ol a l'ULI tereno. Uzar "Unikodo" esis bona ideo da vu.L'ULI pagino mem anke esas aparigita per ta formato, nam se on devas uzar specala signi ek linguo, quale exemple la Hispana od Esperanto kreante interret-pagini on devas prenar "Unikodo", por ke omnu povos lektar ta signi. Anke vua agado koncerne la Germana *inflexi "�","�"ed "�" esis justa. Me komence dil okupado krear interret-pagini uzis la formi "ue", "oe" ed "ae" kom equivalanto vice la specala signi, por ke me kredis, ke extergermana vizitanti ne povos lektar ta signi. Pos talrelata plendado da Esperantisto me parpensis mea agado e saveskis, ke on devez uzar "Unikodo" por juste expozar ta signi por omnu sur la interreto. Pro to esas posibla, ke me ankore ne modifikis parto di mea pagini segun la nova stilo. Se me mem trovas tala pagino kreita da me lore me modifikos ol okazione. Fine me ankore volas dankar vu pro vua propozo, quan me povas facar koncerne la du imaji de "Letro Internaciona". Me tre esperas, ke me balde povos insertar ol. Me nun deziras a vu ed a vi omni agreabla semanofino! Kordiala saluti a vi omni! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2316 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 25 Feb 2000 06:50:28 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 22760 invoked from network); 25 Feb 2000 06:50:07 -0000 Received: from incomnet.chtts.ru (213.24.220.2) by mx3.egroups.com with SMTP; 25 Feb 2000 06:50:07 -0000 Received: from pentium (d45.chtts.ru [213.24.220.174]) by incomnet.chtts.ru (8.9.3/8.9.1) with SMTP id JAA93987 for ; Fri, 25 Feb 2000 09:39:20 +0300 (MSK) Message-ID: <00d001bf7f5b$3e587800$b6dc18d5@pentium> From: "Aleksandr Blinov" To: References: <001d01bf7f1a$a913fd40$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Date: Fri, 25 Feb 2000 09:36:28 +0300 Organization: X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Ido, linguo internaciona? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit ----- Original Message ----- From: Ido-Info To: idolisto Sent: Friday, February 25, 2000 1:58 AM Subject: [ido] Ido, linguo internaciona? > Ido - linguo internaciona, langue universelle, international language, > Weltsprache, kokusaigo Ido, internationale taal, lengua internacional, > lingua internazionale, mejdunarodnii vcpomogatelnii yazk, internacionalis > nyelv, recnik medjunarodnog jezika, verdenssprog, internationella spraket, > gjuh� nd�rkomb�tare, starptautiska valoda, jezik mezinarodni, Limba Ido, > lingua mundial, jezyka miedzinarodowego, uluslararasi lisan, Medjunarodni > jezik > > Quo plusa? Se to interesas vu: La chuvasha linguo: "Ido - petem tencheri pulashu (helpa) chelhi" Aleksandr Blinov From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2317 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 25 Feb 2000 11:25:59 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 29824 invoked from network); 25 Feb 2000 11:25:57 -0000 Received: from rmx10.iname.net (165.251.8.132) by qg.egroups.com with SMTP; 25 Feb 2000 11:25:57 -0000 Received: from web38.pub01 (web38.pub01.mail.com [165.251.32.128]) by rmx10.iname.net (8.9.1/8.9.1) with SMTP id GAA08729 for ; Fri, 25 Feb 2000 06:25:56 -0500 (EST) Message-ID: <381236865.951477956915.JavaMail.root@web38.pub01> Date: Fri, 25 Feb 2000 06:25:56 -0500 (EST) From: Zmicier Lapcionak To: idolisto@egroups.com X-Mailer: mail.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Ido, linguo internaciona? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit > Aleksandr Blinov Saluto, Aleksandr! Tre agrable es vidar vu en ca listo. Esez bonvenanta. Hike verdire mankas homi ruse-parolanta. Dum lasta tempo me komencis krear internet-pagini kun materiali pri Ido en la Rusa linguo. Ankore es nur poka informi, ma forsan vu helpos a me, adminime kontrolos mea tradukuri aden la rusa? Mea pagini komencas che http://members.xoom.com/Ido_Rus/ Kun estimo Zmicier Lapcionak ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com?sr=mc.mk.mcm.tag001 From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2318 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 25 Feb 2000 11:42:11 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 6754 invoked from network); 25 Feb 2000 11:41:58 -0000 Received: from rmx09.iname.net (HELO rmx09.globecomm.net) (165.251.8.95) by qg.egroups.com with SMTP; 25 Feb 2000 11:41:58 -0000 Received: from web18.pub01 by rmx09.globecomm.net (8.9.1/8.8.0) with SMTP id GAA16864 ; Fri, 25 Feb 2000 06:41:57 -0500 (EST) Message-ID: <383588353.951478917543.JavaMail.root@web18.pub01> Date: Fri, 25 Feb 2000 06:41:57 -0500 (EST) From: Zmicier Lapcionak To: idolisto@egroups.com X-Mailer: mail.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Komenc-pagino en la Rusa es pronta MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit > Ka vu povus lasar la pagino sur vua tereno e nur chanjar l'adreso > ...Provizora/ruse_Komencpagino_di_ULI.htm exemple > aden...ruse_Komencpagino_di_ULI.htm ? Kara Frank, quale vu deziris, me riaranjis mea pagini, do nun la ruslingua tradukuro dil komencpagino di ULI trovesas che: http://members.xoom.com/Ido_Rus/ruse_Komencpagino_di_ULI.htm Od onu povas vizitar http://members.xoom.com/Ido_Rus/ e trovar infre linko al pagino kun tradukuro. En mea hem-pagino es nun anke linko a tabelo di transskribo "rusa (cirila) literi per latina". Por qua to es interesanta - vizitez, regardez! Zmicier Lapcionak ----------------- ICQ# 31507205 ido-bela@dr.com ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com?sr=mc.mk.mcm.tag001 From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2319 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 25 Feb 2000 22:17:57 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 18094 invoked from network); 25 Feb 2000 22:09:03 -0000 Received: from webby.inet.de (195.34.168.8) by qg.egroups.com with SMTP; 25 Feb 2000 22:09:03 -0000 Received: from FrankKasper (pec-6-28.tnt2.m2.uunet.de [149.225.6.28]) by webby.inet.de (8.9.3/8.9.3) with SMTP id XAA17017; Fri, 25 Feb 2000 23:08:45 +0100 Message-ID: <001601bf7fdb$9bd73180$1c06e195@FrankKasper> From: "ULI" To: "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" Date: Fri, 25 Feb 2000 22:58:31 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Ido-konfero 2000 (komento da la prezidanto di ULI Guenter Anton) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, me joyas ke vi diskutas pri la problemo di Ido-konferi o renkontri. En 1999 nul internaciona renkontro kun ad minime dek personi esis posibla pro mankanta anunci pri partopreno. Volunte ni aranjus renkontro dum ca yaro, se suficanta samideani tre rapide anuncus lia certa partopreno. Ni povus renkontrar en Germania, ma anka existas la propozo di sdo. Martignon. Interesati skribez a l'elektronika postfako di ULI info@idolinguo.com o direte a mea postala adreso. G.Anton From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2320 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 26 Feb 2000 10:35:27 -0000 X-Duplicate: Duplicate(2)--1049021754 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 18570 invoked from network); 25 Feb 2000 22:09:16 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qg.egroups.com with SMTP; 25 Feb 2000 22:09:16 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12OSv9-0001xD-00; Fri, 25 Feb 2000 23:09:11 +0100 Received: from pec-6-28.tnt2.m2.uunet.de ([149.225.6.28] helo=FrankKasper) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12OSv7-0002bO-00; Fri, 25 Feb 2000 23:09:09 +0100 Message-ID: <001701bf7fdb$a09ef2c0$1c06e195@FrankKasper> From: "Frank Kasper" To: "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" Date: Fri, 25 Feb 2000 22:48:15 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: frank.kasper@idolinguo.de via email Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Ido-Konfero 2000 (komento da Alfred Neussner) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki! La membro dil DK di ULI e sekretario de la Germana Ido- Societo samideano Alfred Neussner hodie sendis a me la sequanta mesajo koncerne la prezenta diskuti pri la temo "Ido-konfero 2000". Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de Kara amiki, kara amiko Jean Martignon! Ni kelke inklinas a partoprenar sejorno en Budhista monakeyo, ma vere nur kelke. Esus diversa kondicioni: 1. ke vere anke altra Idisti partoprenas (adminime 4-5) 2. ke vere ne esas chera. Quo esas "chipa" chambro? Pro ke ni projetas kelke plu granda voyajo dum 2001, pro to ni mustas sparar dum ca yaro. Pro ke ni bezonos du dii por vehar a La Boulaye kun un noktal sejorno survoye e same retro, pro to l'adveho ja esos relative chera por ni. Ido-renkontro en Afrika presupozus, ke adminime 4-5 ek Afrika venus ad ibe e ke un Idisto ibe organizus to. Qua venus ed aranjus to? La respondo ja superfluigos diskuto pri eventuala danjeri ibe. Germania havis dum la pasinta yaro plu kam 7000 trafik-mortinti, do anke Germania esas tro danjeroza por vizitesar. (fakte esas min multe kam dum l'antea yari) Se kelka Franci ocidesis en Senegal, lore on anke mustas savar ye qua situeso. Me konjektas, ke apene eventis en o cirkum bona hotelo. Ante kelka tempo me lektis pri raptal ataki a Germana automobili sur rurala stradi en Francia. Ka Francia es sekura? Sekureso esas relativa. Egiptia ne konsideresas kom sekura en Germania pos l'eventi dum la lasta yari. Lo maxim importanta por l'aranjo di Ido-renkontro esas, 1. frua fixigo di dato e loko, 10-12 monati ante l'evento, 2. frua anunco di parto-preno, 6 - 9 monati antee, 3. certa veno dil anuncinti. Se to ne esas posibla, lore on ne astonesez, ke renkontri falias. Kordiala saluti Alfred Neussner alfred.neussner@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2321 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 26 Feb 2000 10:35:27 -0000 X-Duplicate: Duplicate(2)--1886794041 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 3808 invoked from network); 26 Feb 2000 04:14:38 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 26 Feb 2000 04:14:38 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id LAA19751; Sat, 26 Feb 2000 11:30:46 +1030 Date: Sat, 26 Feb 2000 11:30:46 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: "Idolisto (Mesaji)" cc: Idostab In-Reply-To: <001601bf7fdb$9bd73180$1c06e195@FrankKasper> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: frank.kasper@idolinguo.de via email Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Ido-konfero 2000 (komento da la prezidanto di ULI Guenter Anton) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Me lektis la mesajo da sro Anton. Me regretas saveskar ke nula internaciona Ido-konfero eventis ye 1999 pro ke min kam dek homi povus asistar. Pro certena racioni (inkluzante la afero di 18.000 km) regretinde me probable ne povos asistar konfero en Europa en yaro 2000. Me esperas ke on permisos me komentar pri la temo malgre to. Pri la sugesti ke on renkontrez en Afrika o Kalifornia, me pensas ke to ne esas la maxim dezirinda. Certe la centro di la movado pri la linguo internaciona esas Europa. Certe, ol esas la regiono ube la linguala problemo esas la maxim grava, ube plu homi pensas pri la supreso di la frontiero "lingui". Certe, se on ne povas trovar dek homi ek la tre granda e tre densa habitantaro di ta regiono on ne povas atraktar plu granda nombro altraloke. Semblas a me ke se on decidas kelka monati antee facar konfero en ula urbo on povus atraktar nova Idisti en ta urbo ed altra Europana urbi, nun tro fora, per reklamado pri to. Esus astonanta a me se on ne povus havar plu kam dek parolanti an la konfero. Posible on bezonas pensar pri altra moyeni. Semblas ke esus nefacila aranjar konfero en urbo ube nula Idisti lojas, ma posible to ne esus tro nefacila. Me pensas pri Ido "Mecca" ube la konfero eventus ye konocata dii di la yaro, singla un, du, tri o quar yari. To permisus omnu projektar kun certeso. Me pensas o revas pri mikra urbeto havante internaciona konektaji, exemple, un/ulo proxim la nasko-loko di Marko Polo, Vasko da Gama o Kristoforo Kolombo. Me revas pri la sudo di Europa. :-) Probable dum 93 yari on probas to, ka ne? Quo esas la historio? Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vu facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2322 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 26 Feb 2000 17:20:29 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 5822 invoked from network); 26 Feb 2000 16:06:28 -0000 Received: from smtp2-out.minitel.net (193.252.91.17) by qh.egroups.com with SMTP; 26 Feb 2000 16:06:28 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp2-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 0EA30573AB for ; Sat, 26 Feb 2000 17:06:26 +0100 (MET) Received: from 69137040627 by voila.fr with X25; Sat, 26 Feb 2000 17:06:25 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000226160626.0EA30573AB@smtp2-out.minitel.net> Date: Sat, 26 Feb 2000 17:06:26 +0100 (MET) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: Ido.Info@zap.A2000.nl via email Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Tr: [idostab] Londonana rotego MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="delim.2e3c" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable --delim.2e3c Content-Type: text/plain; charset=3D"iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable --delim.2e3c Content-Type: message/rfc822 content-transfer-encoding: 8bit X-GMDelimiter: 333795158111818953 Return-Path: Received: from fg.egroups.com (fg.egroups.com [207.138.41.178]) by smtp2.m= initel.net (Postfix) with SMTP id 7B6CE4F75F for ; = Sat, 26 Feb 2000 17:05:16 +0100 (MET) X-eGroups-Return: idostab-return-392-martignonjean=3Dlemel.fr@returns.egro= ups.com Received: from [10.1.2.126] by fg.egroups.com with NNFMP; 26 Feb 2000 16:0= 5:16 -0000 Received: (listserv $); by f8; 26 Feb 2000 16:05:15 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idostab@egroups.com Received: (qmail 16909 invoked from network); 26 Feb 2000 16:04:59 -0000 Received: from smtp1-out.minitel.net (193.252.91.16) by mx3.egroups.com wi= th SMTP; 26 Feb 2000 16:04:59 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp= 1-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 5416C32681 for ; Sat, 26 Feb 2000 17:04:57 +0100 (MET) Received: from 69241094627 by minitel.net with X25; Sat, 26 Feb 2000 17:04= :56 +0200 From: "JEAN MARTIGNON" To: "IDOSTAB" Message-Id: <20000226160457.5416C32681@smtp1-out.minitel.net> Date: Sat, 26 Feb 2000 17:04:57 +0100 (MET) Mailing-List: contact idostab-owner@egroups.com X-Mailing-List: idostab@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idostab@egroups.com Subject: [idostab] Londonana rotego MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3Diso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Sender: idostab-return-392-martignonjean=3Dlemel.fr@returns.egroups.com X-MinitelNet: LU <<<.>>> En London por la yaro 2000 konstruktesis rotego qua nun bone func= i=3D onas, pos kelka funcionala problemi ante nelonge. Per ica rotego, interne = d=3D i ol, onu povas spektar granda parto di urbo London. La rotego movas lente= =3D de-sube a de-supre ed inverse. Nulatempe ante, onu povabis tale vidar omna= =3D aspekti dil Angla chefurbo. Normale ol devus destruktesar kelka yari pos n= u=3D n, ma nun sempre plu multa homi opinionas ke ica rotego esas bela ed utila= =3D e povus permanar quale la turmo Eiffel, pos hezitado, permanis en Paris. F= o=3D rsan la rotego divenos nova simbolo di London. <<<.>>> -----------------= -=3D ------------------------------------------------------- Stabila Ido, sekure= s=3D o por longa vivo di la movemento. ---------------------------------------= -=3D -------------------------------- Get what you deserve with NextCard Visa! = Z=3D ERO! Rates as low as 0.0% Intro APR, online balance transfers, Rewards Poi= n=3D ts, no hidden fees, and much more! Get NextCard today and get the credit y= o=3D u deserve! Apply now! Get your NextCard Visa at: http://click.egroups.com= /=3D 1/966/5/_/25515/_/951581116/ -- Easily schedule meetings and events using= =3D the group calendar! -- http://www.egroups.com/cal?listname=3D3Didostab&m= =3D3D1 =3D --delim.2e3c-- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2323 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 27 Feb 2000 00:41:04 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 8907 invoked from network); 27 Feb 2000 00:39:37 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 27 Feb 2000 00:39:37 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id HAA04999 for ; Sun, 27 Feb 2000 07:55:46 +1030 Date: Sun, 27 Feb 2000 07:55:46 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: IDOLISTO In-Reply-To: <20000226160626.0EA30573AB@smtp2-out.minitel.net> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Tr: [idostab] Londonana rotego MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Estimata sro Martignon, Me ne povas lektar de la dokumenti qua vu inkluzas kun vua mesaji. Mea posto programo dicas: [Error: Formatting error: Non-hexadecimal character in QP encoding] To signifikas ke vua programo uzas la 'QP' (Quoted Printable, Citata Imprimebla) metodo por transsendar 8-bit mesaji o por facar kodexuro de inkluzanto pro ke ol povas voyajar sen esar destruktata tra la Internet. E to signifikas, me pensas, ke vua programo ne uzas la metodo korekte. Posible altri qui havas e-posto programo da la sama vendisto (Microsoft?) ne vidis ta eror-mesajo. Per vua jusa mesajo di 26 feb me vidis... <<<.>>> En London por la yaro 2000 konstruktesis rotego qua nun bone funcionas, pos kelka funcionala problemi ante nelonge. Per ica rotego, interne di ol, onu povas spektar granda parto di urbo London. La rotego movas lente de-sube a de-supre ed inverse. [Error: Formatting error: Non-hexadecimal character in QP encoding] ... Me ne savas ka to esas la fino di vua mesajo. La '<<<.>>>' esas en la mesajo. Ka vu skribas to? Se posibla, voluntez uzar la BASE64 metodo vice la QP metodo por inkuzanti. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2324 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 27 Feb 2000 10:42:06 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 521 invoked from network); 27 Feb 2000 10:41:38 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qh.egroups.com with SMTP; 27 Feb 2000 10:41:38 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12P12O-0002Zm-00 for idolisto@egroups.com; Sun, 27 Feb 2000 11:34:56 +0100 Message-ID: <003f01bf8110$813a3a80$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Sun, 27 Feb 2000 11:50:47 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Fw: informazioni MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_000_003C_01BF8118.E2DD10C0" Content-Transfer-Encoding: 7bit ------=_NextPart_000_003C_01BF8118.E2DD110C0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable -----Oorspronkelijk bericht----- Van: De Luca Paolo Aan= : Ido.Info@zap.A2000.nl Datum: zaterdag 26 februari= 2000 14:39 Onderwerp: informazioni dove si trova la sede centrale dell'a= ssociazione italiana dell'ido?Sono esperantista,ma mi piace pure l'ido.E' d= ivertente essere conoscere entrambe le lingue,ma non c'e' il rischio di con= fondermi,data la quasi totale somiglianza?E' possibi- le ricevere materiale= informativo a casa mia? In attesa di una risposta,gradite = Cordiali salut= i = Paolo de' Luca Via Nicola Tridente 2/c 70125 B= ari ************************************************************* Ido, l= inguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tr= ipod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html= ************************************************************* ------=_NextPart_000_003C_01BF8118.E2DD110C0 Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable
 
-----Oorspronk= elijk bericht-----
Van: De Luca Paolo <padelu@libero.it>
Aan: Ido.Info@zap.A2000.nl <Ido.Info@zap.A2000.nl>
Datum: zate= rdag 26 februari 2000 14:39
Onderwerp: informazioni

dove si trova la sede centrale de= ll'associazione italiana dell'ido?Sono esperantista,ma mi piace pure l'ido= .E' divertente
essere conosc= ere entrambe le lingue,ma non c'e' il rischio di confondermi,data la quasi= totale somiglianza?E' possibi-
le ricevere materiale informativo a casa mia?
In attesa di una risposta,gradite
=        &nbs= p;            &= nbsp;           &nbs= p;            &= nbsp;           &nbs= p;            &= nbsp;      Cordiali saluti
       &nb= sp;            =             &nb= sp;            =             &nb= sp;            =             &nb= sp;            =        Paolo de' Luca
Via Nicola Tridente 2/c
70125 Bari 
 
****************************************= *********************
Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Lingu= o dil amikeso!
http:/= /members.tripod.com/~avancigado
- Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.h= tml
*************************************************************
------=_NextPart_000_003C_01BF8118.E2DD110C0-- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2325 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 27 Feb 2000 11:46:47 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 24132 invoked from network); 27 Feb 2000 11:46:18 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qh.egroups.com with SMTP; 27 Feb 2000 11:46:18 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12P29Q-0001ei-00 for idolisto@egroups.com; Sun, 27 Feb 2000 12:46:16 +0100 Message-ID: <006d01bf811a$78ce9300$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Sun, 27 Feb 2000 13:02:08 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Ido, linguo internaciona? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Aleksandr Blinov, Danko pro vua reakto, me es tre plezata! Nur por mea informo (e ta di altri), qua linguo es: "chuvasha", "Ido - petem tencheri pulashu (helpa) chelhi"? Certe, interesas a me. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2326 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 27 Feb 2000 19:32:19 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 11600 invoked from network); 27 Feb 2000 19:32:10 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qh.egroups.com with SMTP; 27 Feb 2000 19:32:10 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12P9QF-0002M6-00; Sun, 27 Feb 2000 20:32:07 +0100 Received: from h-62.96.148.219.host.de.colt.net ([62.96.148.219] helo=h9a8n2) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12P9QD-0006E3-00; Sun, 27 Feb 2000 20:32:06 +0100 Message-ID: <001701bf8157$ff4ae720$db94603e@h9a8n2> From: "Frank Kasper" To: "Dmitri P. Laptsionak" , "Idolisto (Mesaji)" Date: Sun, 27 Feb 2000 20:19:20 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] ULI-komencpagino en la Rusa linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Zmicier, kara amiki! Kun grandega plezuro me povas informar vi, ke danke la ecelanta laboro da nia kara samideano Zmicier nun existas Rusalingua versiono de la komencpagino di ULI sur la interreto. Ol esas trovebla sub l'adreso: http://www.idolinguo.com . Okazione la prezidanto di ULI Guenter Anton pregis me, addonar a samideano Zmicier lua persona danko e gratuli pro la bona laboro por la difuzado di Ido per l'interreto. Samtempe me kun grandega regreto devas konstatar, ke ankore ne existas versioni dil ULI-komencpagino en la maxim importanta Europana lingui quale l'Angla e la Franca . Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2327 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 27 Feb 2000 20:35:04 -0000 X-Duplicate: Duplicate(4)--2063030484 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 28603 invoked from network); 27 Feb 2000 19:35:23 -0000 Received: from webby.inet.de (195.34.168.8) by mx3.egroups.com with SMTP; 27 Feb 2000 19:35:23 -0000 Received: from h9a8n2 (h-62.96.148.219.host.de.colt.net [62.96.148.219]) by webby.inet.de (8.9.3/8.9.3) with SMTP id UAA10903; Sun, 27 Feb 2000 20:30:54 +0100 Message-ID: <001501bf8157$e731c640$db94603e@h9a8n2> From: "ULI" To: "Yury Jakymec" , "ULI- Ido" , "Tazio Carlevaro" , "Manfred Magin" , "Linguolisto" , "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" , "Idoespanyol" , "Gey- Lesb- Idist" , "germanlinguaidist" Date: Sun, 27 Feb 2000 20:02:27 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: frank.kasper@idolinguo.de via webctrl Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Ido-konferi e -renkontri MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Guenter Anton, prezidanto dil ULI (Uniono por la Linguo Internaciona (Ido)), D-06366 KOETHEN Kar amiki e samideani, tre importanta parto dil vivo dl ula movemento esas reguloza kongresi o konferi e pluse nereguloza renkontri Internaciona. Generale kongresi o konferi esas utila por diskutar la strategio e taktiko dil difuzado di nia linguo. On anke povas diskutar, quale plu sucesoze on povas propagar nia linguo e quale ni povas fortigar nia movemento. Pluse on povas diskutar problemi linguala, ed ante omno la partoprenanti parolas nia linguo e tale perfektigas su en la uzado dl o]. Sdo. Martignon kritikis, ke dum omna konfero ni diskutas lo sama, sen sentobla sucesi. Ho, on ne darfas expektar marveli de konferi, tamen nia konferi en Elsnigk 1995 e Bakkum 1997 donis nova impulsi a la movemento. Ni ganis nova membri e kunlukteri e realigis la rezolvo editar la revueto "IDO-SALUTO". Advere la disciplino dil Idisti dum la laborkunsidi esas ankore plubonigenda. Parto di omna konfero esis anke exkursi, por ke la partopreno por nia samideani anke havis turistala valoro. Do, me ne konsentas a la kritiko di nia sdo. Martignon. Pro to me anke astonis, kande me lektis sua recenta mesajo, en qua il skribis ke Germania ne eaas apta lando por vakanco ed anke ne por Ido-konferi. Il konjektas ke la lastyara konfero ne povis eventar, pro ke Germania ne esas atraktiva por l'Idisti. Il skribis:"Germania esas asociita kun la ideo di febrala laboro e ... de to fontas la dessuceso (dil propozi por konferi en Germania". Me esas preske trista, ke nia amiko esas tam male informita. En Germania eventis tre bone vizitata kongresi e konferi idista, o la konfero en Elsnigk semblas esar la lasta relative bone vizitata konfero. La kauzi por la missucesi en 1999 e 2000 esas ke nia samideani vivas tro dispersite. Dum la pasinta yari tre aktiva samideani mortis o pro lia evo ne plus povas partoprenar renkontri. A la yuni ofte mankas la pekunio. Propozesis konfero en Anglia en ica yaro, ma regretinde l'Angla samideani ne eaas kapabla organizar ol. Se existus suficanta intereso por renkontro neformala dum ca yaro, forsan ankore esus posibla aranjar ol en Germania od en westeuropana lando. En ca senco me atencigas ad sur l'ofro di sdo. Martignon renkontrar en Francia tote neformale. Nia intenco esis organizar jubileala konfero en 2000 okazione la mondexpozuro en Paris en 1900, kande naskesis l'ideo fondar delegaciono por studiar la problemo di linguo internaciona por avancigar olua realizado. La rezultajo esis Ido. Semblas a me, ke ni erste devus difuzar Ido zeloze, por ke nia movemento itere kreskez e forteskez, e lore okazione la 100 yara jubileo di Ido ni aranjez jubileala konfero o kongreso. Maxim kordiale Guenter Anton From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2328 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 28 Feb 2000 07:31:21 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 2224 invoked from network); 28 Feb 2000 07:31:09 -0000 Received: from web3002.mail.yahoo.com (204.71.202.165) by qh.egroups.com with SMTP; 28 Feb 2000 07:31:09 -0000 Received: (qmail 19730 invoked by uid 60001); 28 Feb 2000 07:24:28 -0000 Message-ID: <20000228072428.19729.qmail@web3002.mail.yahoo.com> Received: from [202.11.185.6] by web3002.mail.yahoo.com; Sun, 27 Feb 2000 23:24:28 PST Date: Sun, 27 Feb 2000 23:24:28 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Ido, linguo internaciona? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit --- Hans St skribis: > > Ido - linguo internaciona, langue universelle, > international language,... > > Quo plusa? > en china: gai3shan4de0shi4jie4yu3 Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2329 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 28 Feb 2000 13:51:07 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 18971 invoked from network); 28 Feb 2000 13:51:04 -0000 Received: from rmx05.iname.net (HELO rmx05.globecomm.net) (165.251.8.203) by qh.egroups.com with SMTP; 28 Feb 2000 13:51:04 -0000 Received: from web35.pub01 by rmx05.globecomm.net (8.9.1/8.8.0) with SMTP id IAA03732 ; Mon, 28 Feb 2000 08:51:03 -0500 (EST) Message-ID: <380973191.951745863335.JavaMail.root@web35.pub01> Date: Mon, 28 Feb 2000 08:51:03 -0500 (EST) From: Zmicier Lapcionak To: idolisto@egroups.com X-Mailer: mail.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Anekdoti MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Saluto. Me probas tradukar kelka anekdoti, lektita en rus-lingua interneto. ** ** ** Jurnalisto questionas chefo di psikiatria kliniko (ube onu kuracas mente-maladi), qua kontrolo es facata por decidar, ke malado es sana e povas ekirar la kliniko. - Ni plenigas granda barelo per aquo, apude pozas taso e kuliero, pose ni questionas la probato ke lu facez la barelo vakua. La jurnalisto ridetas: - Nu, normala homo prenos la taso. - Ne, - dicas la chefo, - normala homo ektiros robineto (stopilo). ** ** ** Dum enketado onu questionas nomo di vizitanto: - Vua nomo? - P-p-petro P-p-pavlov. - Ka vu es balbuto? - Ne, mea patro esis balbuto, e ta, qua registris me, esis idioto. ** ** ** En automobilo vehas familio: patro, matro e filiulo. La infanto kun admiro regardas tra fenestri e krias kun joyo: - Matro, videz, fluvio. - Matro, videz, arbusto. - Matro, videz, hundo. - Patro, videz, blondino. Pre-danko pro eventuala korektiguri. Zmicier Lapcionak ----------------- ICQ# 31507205 ido-bela@dr.com ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com?sr=mc.mk.mcm.tag001 From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2330 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 28 Feb 2000 16:09:41 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 21828 invoked from network); 28 Feb 2000 16:09:25 -0000 Received: from unknown (HELO camaleon.lander.es) (212.95.212.2) by qh.egroups.com with SMTP; 28 Feb 2000 16:09:25 -0000 Received: (qmail 18916 invoked from network); 28 Feb 2000 16:08:13 -0000 Received: from lince.lander.es (195.76.46.35) by camaleon.lander.es with SMTP; 28 Feb 2000 16:08:13 -0000 Received: (qmail 16699 invoked from network); 28 Feb 2000 16:08:08 -0000 Received: from ppp-47-246.lander.es (195.76.47.246) by lince.lander.es with SMTP; 28 Feb 2000 16:08:08 -0000 X-Sender: joser@lince.lander.es (Unverified) X-Mailer: Windows Eudora Light Version 1.5.2 To: idolisto@egroups.com From: "j.m.rodriguez" Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Consilium MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: <89e6k6+ehcp@eGroups.com> Estimat Amiki: Me jus vidis en la televiziono informo pri la renkontro dil Ecofin (ministri di ekonomio e financi dil stati dil UE). La renkontro eventis che edifico qua nomesas CONSILIUM. Me savas ke en la franca linguo la vorto konsilistaro es Conseil ed en la angla es Council. Do, kad UE uzis la latina vorto Consilium por nomizar komuna edifico ? Se yes, ico us praktikala exemplo pri l'uzo di linguo (cafoye la latina) kom helpanta linguo inter la stati dil UE? Ka ne? Amikale. Jose Maria Rodriguez Hernandez joser@lander.es From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2331 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 28 Feb 2000 19:02:19 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 2843 invoked from network); 28 Feb 2000 18:47:39 -0000 Received: from smtp1-out.minitel.net (193.252.91.16) by qh.egroups.com with SMTP; 28 Feb 2000 18:47:39 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp1-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 43A1D327B9 for ; Mon, 28 Feb 2000 19:47:57 +0100 (MET) Received: from 69137030127 by voila.fr with X25; Mon, 28 Feb 2000 19:47:52 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000228184757.43A1D327B9@smtp1-out.minitel.net> Date: Mon, 28 Feb 2000 19:47:57 +0100 (MET) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: idolinguo@geocities.com via webctrl Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Langue Internationale MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Kar amiki, Me mustas dicar ke la traduko di Linguo Internaciona en la Fran= ca esas Langue Internationale e tote ne Langue Universelle. Langue Universe= lle en Ido es : Linguo di Omni. Ito ne esas exakte la sama afero. Kordiala= saluti. JM <<<.>>> From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2332 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv $); by q6; 28 Feb 2000 19:11:10 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 4363 invoked from network); 28 Feb 2000 19:10:10 -0000 Received: from ml.egroups.com (10.1.1.31) by iqh.egroups.com with SMTP; 28 Feb 2000 19:10:10 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.26] by ml.egroups.com with NNFMP; 28 Feb 2000 19:10:10 -0000 Date: Mon, 28 Feb 2000 11:10:00 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <89eh68$3fnt@eGroups.com> In-Reply-To: <89e6k6+ehcp@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Consilium MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Estimat Amiki: Me anke opinionas ke ica selekto es tre interesiva. Omna internacionlingua defenseri agnoskas la fakto ke la latina havas granda importo en la vortotrezoro por auxiliara linguo. Pase, me remarkis ke idolisto nun havas 70 membri, quo esas tre konsiderinda. Me sempre revas pri ula soc.culture.ido en la reto Usenet. Maxim amikale vin salutas Martin > Me jus vidis en la televiziono informo pri la renkontro dil Ecofin (ministri > di ekonomio e financi dil stati dil UE). La renkontro eventis che edifico > qua nomesas CONSILIUM. Me savas ke en la franca linguo la vorto > konsilistaro es Conseil ed en la angla es Council. Do, kad UE uzis la > latina vorto Consilium por nomizar komuna edifico ? Se yes, ico us > praktikala exemplo pri l'uzo di linguo (cafoye la latina) kom helpanta > linguo inter la stati dil UE? Ka ne? From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2333 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 29 Feb 2000 12:42:36 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 10807 invoked from network); 29 Feb 2000 12:42:32 -0000 Received: from law-f134.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.197) by mx3.egroups.com with SMTP; 29 Feb 2000 12:42:32 -0000 Received: (qmail 97614 invoked by uid 0); 29 Feb 2000 12:41:09 -0000 Message-ID: <20000229124109.97613.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 29 Feb 2000 04:41:09 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Tue, 29 Feb 2000 12:41:09 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Ido-Konfero 2000 (komento da Alfred Neussner) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Pri la mesajo de sro Neussner pri konfero cayare, me opinionas ke organizar konfero o forsan neformal kunveno ne esus tante desfacila. Sro Neussner mencionas ke esus desfacila por il voyajar a Francia. Ma ni en landi west-europana devas ne plendar pri la disto inter ni. Exemple, en 1997 me voyajis de Britania (proxim London) a Nederlando: la voyajo ne esis tre desfacila. Anke antee me voyajis de hike a Paris e mem a suda Francia proxim Lyon per treno (nam me ne juas avionvehar), e ta voyajo ne esis ecese desfacila. Anke me ne opinionas ke konfero nextayare mustas implikar nula kunveno cayare. Se suficanta idisti anuncos su por, exemple, la invito da sro Martignon, takaze kunveno neformal povos certe eventar. Me esperas ke anke sri Neussner, Frank e la altra germani povos asistar tala kunveno. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2334 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 29 Feb 2000 12:47:39 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 31312 invoked from network); 29 Feb 2000 12:46:58 -0000 Received: from calypso.view.net.au (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 29 Feb 2000 12:46:58 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (root@chameleon.view.net.au [10.0.0.44]) by calypso.view.net.au (8.9.3/8.9.1) with ESMTP id UAA12793 for ; Tue, 29 Feb 2000 20:13:57 +1030 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id QAA14971 for ; Tue, 29 Feb 2000 16:47:15 +1030 Date: Tue, 29 Feb 2000 16:47:15 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@eGroups.com In-Reply-To: <89eh68$3fnt@eGroups.com> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Consilium MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Estimata listani, Martin skribis: > Pase, me remarkis ke idolisto nun havas 70 membri, quo esas tre > konsiderinda. Me sempre revas pri ula soc.culture.ido en la reto Usenet. La informo pri krear di novaj-groupo dicas ke se ni havas mez-valoro di 10 mesaji singla dio ni devas krear 'alt' groupo. Ma semblas a me ke existas 'granda ok' groupi recevante min kam 10 singla dio. Ka li havas plu granda nombri originale? Me pensas ke ni devas pensar pri 'alt' groupo, por existar videble che Usenet. Lore kelku povas deskovrar Ido per exploro di Usenet. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2335 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 29 Feb 2000 12:56:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 6372 invoked from network); 29 Feb 2000 12:55:53 -0000 Received: from law-f246.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.211) by qh.egroups.com with SMTP; 29 Feb 2000 12:55:53 -0000 Received: (qmail 37465 invoked by uid 0); 29 Feb 2000 12:48:56 -0000 Message-ID: <20000229124856.37464.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 29 Feb 2000 04:48:56 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Tue, 29 Feb 2000 12:48:56 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Ido-konferi e -renkontri MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Pri la mesajo de sro Anton, semblas a me ke la maxim bona rezulti di pasinta konferi esis la realigo di rezolvi facita che li. Bona exemplo es la fondo dil ecelanta revuo Ido-Saluto. To pensigas me, ke forsan che singla konfero on devas esforcar facar kelka rezolvi realigebla, responde a la precipua problemi diskusita ibe. Tale la suceso di la konfero povos esar judikata per la nombro di ta rezolvi realigita. Forsan ica ideo kontentigus sro Martignon. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2336 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 29 Feb 2000 14:06:07 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 22506 invoked from network); 29 Feb 2000 14:05:57 -0000 Received: from law-f41.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.104) by qh.egroups.com with SMTP; 29 Feb 2000 14:05:57 -0000 Received: (qmail 37430 invoked by uid 0); 29 Feb 2000 13:39:10 -0000 Message-ID: <20000229133910.37429.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 29 Feb 2000 05:39:10 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Tue, 29 Feb 2000 13:39:10 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] mesaji a multa listi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Me volas deskurajigar du metodi sendar mesaji a nia listi: 1. Sendar mesajo a multa listi samtempe; 2. Sendar mesajo de adreso, per qua on ne ja abonis la listo. Amba ca metodi rezultos en nedissendo di la mesajo. Administranto, quale me, mustas vizitar eGroups singlafoye por liberigar la mesajo. Prego sparez a ni ta laboro, se posibla. Multa danki. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2337 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 29 Feb 2000 16:48:11 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 4882 invoked from network); 29 Feb 2000 16:35:16 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by mx3.egroups.com with SMTP; 29 Feb 2000 16:35:16 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12PpcB-0000js-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 29 Feb 2000 17:35:15 +0100 Message-ID: <001701bf82d5$2eab81e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Tue, 29 Feb 2000 17:51:10 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: mesaji a multa listi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit "hear hear", quale la Britaniani konkordante dicas en lia parlamento. Kar amiko James, me tre konkordas vu. Yes, anke me ne prizas vidar la sama mesaji sendita a plura listi, pro ke me kom membro di plura listi lektos la sama mesajo tri- a kinople. ES TRO MULTA! Nur sendez la mesajo ad un listo, prefere la maxim granda o se koncernas mesajo intencita por altra listo, a la listo koncernanta. Me anke ne abonas diferanta revui por lektar la sama artikli, ka ne?! Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2338 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 29 Feb 2000 17:54:28 -0000 X-Duplicate: Duplicate(2)--166117814 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 3565 invoked from network); 29 Feb 2000 12:39:39 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qg.egroups.com with SMTP; 29 Feb 2000 12:39:39 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12Pjwr-0006ZN-00; Tue, 29 Feb 2000 11:32:13 +0100 Received: from pec-6-200.tnt2.m2.uunet.de ([149.225.6.200] helo=h9a8n2) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12Pjwp-00003u-00; Tue, 29 Feb 2000 11:32:11 +0100 Message-ID: <000501bf829e$dca66800$c806e195@h9a8n2> From: "Frank Kasper" To: "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" Date: Tue, 29 Feb 2000 11:20:10 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: frank.kasper@idolinguo.de via email Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Letro Internaciona 1/2000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki! Pos ke me ankore bezonis la tota hiera posdimezo e vespero me fine sucesis pozar la kompleta "Letro Internaciona" numero 1/2000 sur la interreto. Me devis plusafoye enkomputorigar la imaji til ke me fine trovis l'apta formato e qualeso, nam me facis lo l'unesma foyo per mea nova "scanner". Do, me nun deziras a vi agreabla regardo ye: http://www.elektrona-idorevueyo.purespace.de Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2339 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 29 Feb 2000 17:57:05 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 2376 invoked from network); 29 Feb 2000 17:50:36 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qg.egroups.com with SMTP; 29 Feb 2000 17:50:36 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12Pqk0-0007TJ-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 29 Feb 2000 18:47:24 +0100 Received: from dialin74-14.tnt03.frankfurt.nikoma.de ([213.54.14.74] helo=h9a8n2) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12Pqjo-0006ZN-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 29 Feb 2000 18:47:13 +0100 Message-ID: <004d01bf82db$a26770c0$210f36d5@h9a8n2> From: "Frank Kasper" To: References: <20000229124109.97613.qmail@hotmail.com> Date: Tue, 29 Feb 2000 18:35:32 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Ido-Konfero 2000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko James, kara amiki! Me kordialege dankas a vu pro vua reakto koncerne la komenti da Guenter Anton ed Alfred Neussner relate Ido-konfero. Okazione me ankorfoye volas repetar, quan me itere mencionas omnayare. Me e certe anke kelka altra samideani maxim tarde til la mezo di decembro dil antea yaro devas anuncar lia vakancdeziri por la sequanta yaro. Por ke me ipsa vakancis dum decembro 1999 me devis anuncar mea vakanc-deziri por 2000 ya en fino di novembro e lore ankore ne existis projeto por Ido-konfero o -renkontro. Konseque me ne povis egardar lo. Me aranjis vakanci dum junio, por uzar la festodii dum ta monati en Bavaria por plusa libera tempo. Plusa vakancon me aranjis dum la 10ma aniversario dil riunioneso di Germania en oktobro. Se me savabus daton dil Ido-renkontro en fino di novembro, lore me egardabus ol aranjinte mea vakanci. Nun me nur havos libera semanofino de la 11ma til la 13ma di agosto. Mea laboro finos en 10ma di agosto ye 22.00 kloko e rikomencos en 14ma di agosto ye 22.00 kloko. Konseque me povus departar la 11ma di agosto e bezonos inter 16 e 20 hori por atingar Sud-Francia. Maxim tarde en lundio posdimeze me itere devos livar la renkontreyo por retroirar a Nuernberg justatempe. Ca tote ne esas realizebla por me e konseque me regretinde ne povos asistar la propozita da Jean Martignon renkontro cayare. Me tre regretas lo e tre esperas, ke l'idistaro adminime sucesos ankore proklamar renkontro en 2001 til la fino di novembro di 2000. Tamen kelka altra Germania samideani parpensas lia partopreno. Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2340 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 29 Feb 2000 18:25:25 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 29730 invoked from network); 29 Feb 2000 18:16:43 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 29 Feb 2000 18:16:43 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id BAA16218 for ; Wed, 1 Mar 2000 01:32:51 +1030 Date: Wed, 1 Mar 2000 01:32:51 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@egroups.com In-Reply-To: <001701bf82d5$2eab81e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: mesaji a multa listi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit On Tue, 29 Feb 2000, Ido-Info wrote: > "hear hear", quale la Britaniani konkordante dicas en lia parlamento. Kar > amiko James, me tre konkordas vu. Yes, anke me ne prizas vidar la sama > mesaji sendita a plura listi, pro ke me kom membro di plura listi lektos la > sama mesajo tri- a kinople. ES TRO MULTA! Nur sendez la mesajo ad un listo, > prefere la maxim granda o se koncernas mesajo intencita por altra listo, a > la listo koncernanta. Me anke ne abonas diferanta revui por lektar la sama > artikli, ka ne?! Ultra problemo esas ke kande on respondas a tala mesajo che un listo a qua on esas abonanta la messajo iras ad omna a qua la originalo esis sendata, mem se on ne abonis a li e ne intencas sendar a li. Amikale -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2341 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 29 Feb 2000 18:43:28 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 21786 invoked from network); 29 Feb 2000 18:30:56 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 29 Feb 2000 18:30:56 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12PrQ6-0004EC-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 29 Feb 2000 19:30:54 +0100 Message-ID: <003001bf82e5$57218740$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Tue, 29 Feb 2000 19:46:50 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: mesaji a multa listi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Yen, Michael Talbot-Wilson skribis altra motivo por ne sendar mesaji ad omna listi. Me ne savis to, Michael. Quo es to, la talanomizita "usenet"? Ante me ja lektis ulo pri to, ma ankore ne komprenas quo es, e quo es la problemo. Quale la videbleso di Ido augmentas per "usenet"? Cetere, me audis pri granda tempesti e mala veteri en Australia, ka vu standas bone? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2342 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 29 Feb 2000 22:29:24 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 22018 invoked from network); 29 Feb 2000 22:28:58 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qg.egroups.com with SMTP; 29 Feb 2000 22:28:58 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12Pv8R-0001AQ-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 29 Feb 2000 23:28:55 +0100 Message-ID: <000901bf8306$979303a0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Tue, 29 Feb 2000 23:44:51 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Germani MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Ka nula Germano o germana-parolanto es membro di Linguolisto? On bezonas Germana-parolanto ibe: linguolisto-subscribe@eGroups.com Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2343 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 29 Feb 2000 22:30:10 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 28497 invoked from network); 29 Feb 2000 22:30:01 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 29 Feb 2000 22:30:01 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id FAA16880 for ; Wed, 1 Mar 2000 05:46:09 +1030 Date: Wed, 1 Mar 2000 05:46:09 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@egroups.com In-Reply-To: <003001bf82e5$57218740$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: mesaji a multa listi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Estimata Hans, > Yen, Michael Talbot-Wilson skribis altra motivo por ne sendar mesaji ad omna > listi. Me ne savis to, Michael. Me ne esis exakte korekta. La mesajo per manko (t.e. sen altra ago facis intence) iras li a qui la originala mesajo esis vizata. > Quo es to, la talanomizita "usenet"? Ante me ja lektis ulo pri to, ma ankore La sistemo per qua la novaj-groupi e la trans-sendo e lektanto di li esas sustenata. > ne komprenas quo es, e quo es la problemo. Quale la videbleso di Ido > augmentas per "usenet"? Per la novaj-programi on povas vidar listo di novaj-groupi. Per hazardo on vidas li qui apartenas multa e diversa temi. > Cetere, me audis pri granda tempesti e mala veteri en Australia, ka vu > standas bone? Ni havas 200 mm de pluvo en 24 hori ma me ne ja vidas irga domajo apud mea domo. Amikale -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2344 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 29 Feb 2000 22:43:29 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 5964 invoked from network); 29 Feb 2000 22:43:03 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 29 Feb 2000 22:43:03 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id FAA16898 for ; Wed, 1 Mar 2000 05:59:12 +1030 Date: Wed, 1 Mar 2000 05:59:12 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto In-Reply-To: <000901bf8306$979303a0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Germani MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit > Ka nula Germano o germana-parolanto es membro di Linguolisto? On bezonas Kara amiki, Semblas a me per la K.G.D. ke on devas skribar 'Germana', ne 'germana'. To esas anke la uzo Angle. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2345 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 01 Mar 2000 06:31:42 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 3115 invoked from network); 1 Mar 2000 06:30:45 -0000 Received: from web3002.mail.yahoo.com (204.71.202.165) by mx3.egroups.com with SMTP; 1 Mar 2000 06:30:45 -0000 Received: (qmail 2308 invoked by uid 60001); 1 Mar 2000 06:30:45 -0000 Message-ID: <20000301063045.2307.qmail@web3002.mail.yahoo.com> Received: from [202.232.182.9] by web3002.mail.yahoo.com; Tue, 29 Feb 2000 22:30:45 PST Date: Tue, 29 Feb 2000 22:30:45 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: ido, moderna linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Martin : > > Vu forsan povus trovar ula chiniano en la cirkumajo > por kontrolar ka > trovesas erori lingual. Yes, por quo vu questionas? > > Sat amuzite me remarkigis ke ca texto esas trovebla > rete nur en > WWW-pagino dil ortodoxa bahaa religio, e ne en la > WWW-pagini dil ofical > bahaa religio! Quale diferas ordodoxa ed oficala bahaa religii? Ka vu es ortodoxa od oficala bahao? Amikale vun salutas Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2346 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 01 Mar 2000 06:40:27 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 21125 invoked from network); 1 Mar 2000 06:40:20 -0000 Received: from web3002.mail.yahoo.com (204.71.202.165) by qh.egroups.com with SMTP; 1 Mar 2000 06:40:20 -0000 Received: (qmail 3225 invoked by uid 60001); 1 Mar 2000 06:40:20 -0000 Message-ID: <20000301064020.3224.qmail@web3002.mail.yahoo.com> Received: from [202.232.182.9] by web3002.mail.yahoo.com; Tue, 29 Feb 2000 22:40:20 PST Date: Tue, 29 Feb 2000 22:40:20 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: *movmento MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara James Chandler : > Ni evidente bezonas nova > radiko, do me sugestas > *movmento kom natural ed apta cakaze. Ido vizas > precizeso konsequenta* kun > bazo di nacionala lingui, e pro to 'movado' = > *movmento (social, religial, > politikal, ec. ec.) ne povas esar aceptebla > permanante. > > Ma ni durez ica diskuto che Linguolisto. Danko pro la expliko. De nun me sempre dicos "movmento". Fakte, me konstatas ke kande me partoprenas en movmento nur mea mento movas! Pardonez ke me ne membras che Linguolisto nam nur lektar Idolisto duras sat longa tempo. Amikale salutas, Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2347 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 01 Mar 2000 16:01:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 28956 invoked from network); 1 Mar 2000 15:58:44 -0000 Received: from law-f279.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.195) by qg.egroups.com with SMTP; 1 Mar 2000 15:58:44 -0000 Received: (qmail 40825 invoked by uid 0); 1 Mar 2000 15:58:44 -0000 Message-ID: <20000301155844.40824.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 01 Mar 2000 07:58:44 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 01 Mar 2000 15:58:44 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Ido-Konfero 2000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Frank Me tre simpatias pri vua problemo relate preanunco di vua vakanco-tempo. Fortunoze me ne havas tala problemo, nam me darfas anuncar mea vakanci plu tarde kam vu. Me komprenas omnakaze la partikulara problemo che vu pri asisto di konferi tarde anuncata. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2348 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 01 Mar 2000 16:44:30 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 14961 invoked from network); 1 Mar 2000 16:42:27 -0000 Received: from law-f258.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.174) by mx3.egroups.com with SMTP; 1 Mar 2000 16:42:27 -0000 Received: (qmail 94494 invoked by uid 0); 1 Mar 2000 16:42:27 -0000 Message-ID: <20000301164227.94493.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 01 Mar 2000 08:42:27 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 01 Mar 2000 16:42:27 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Tr: [idostab] Londonana rotego MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Pri la 'rotego' en London, apud la rivero Temz (altre nomizita 'la okulo di London'), me konkordas ke de ol es videbla enorma parto di la urbo ed olua cirkumajo, e ke la vidi es ecelanta de la rotego, plu bona kam altraloke en la urbo. Tamen me ne kredas ke ol ne esos tam populara kam la Eiffel-turmo en Paris, malgre la unesma despopulareso di ca lasta. La turmo es plu bone situita relate la importanta edifici di Paris, e fitas plu bone en sua loko. Kontree la rotego stacas male apud multa granda, historial edifici, malgre ke olua situeso apud la Temz es bela, regardata dal opozita rivo. Ja multi plendis pri la loko di la rotego, do forsan ol ne permanos plu kam kin o dek yari. Me certe ne opinionas ke ol stacos ankore en la yaro 2100. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2349 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 02 Mar 2000 00:20:41 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 12093 invoked from network); 2 Mar 2000 00:20:28 -0000 Received: from ml.egroups.com (10.1.1.31) by iqg.egroups.com with SMTP; 2 Mar 2000 00:20:28 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.130] by ml.egroups.com with NNFMP; 02 Mar 2000 00:20:27 -0000 Date: Wed, 01 Mar 2000 16:20:22 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <89kc46$rgoc@eGroups.com> In-Reply-To: <20000301063045.2307.qmail@web3002.mail.yahoo.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] ido, moderna linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Petro, Me kredas ke urjas havar TTT-eyo en la chiniana linguo pri Ido. Se vu opinionas ke to esas posibla por vu krear ol, helpe di konocati, me esus tre gratitudoza pro vua admirinda ago. > > Vu forsan povus trovar ula chiniano en la cirkumajo > > por kontrolar ka > > trovesas erori lingual. > > Yes, por quo vu questionas? Tre trista historio. Me esas 'ofical' bahaano. Oli diferas en to ke la ortodoxa bahaani asertas ke existas duesma (e pos ilu, triesma) gardanto dil bahaa kredo, dum ke nula testamento esis skribita dal unesma (Shoghi Effendi). Vu povas serchar en www.yahoo.com pri ca temo. > Quale diferas ordodoxa ed oficala bahaa religii? Ka > vu es ortodoxa od oficala bahao? Maxim amikale vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2350 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 02 Mar 2000 08:44:35 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 27634 invoked from network); 2 Mar 2000 08:44:18 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 2 Mar 2000 08:44:18 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id QAA22330 for ; Thu, 2 Mar 2000 16:00:25 +1030 Date: Thu, 2 Mar 2000 16:00:25 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: Ido Listo Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Demando por traduko MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Me demandas vua helpo pri la traduko ad Ido di: "Is it my pen, or that of my aunt?" Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2351 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 02 Mar 2000 10:38:07 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 22313 invoked from network); 2 Mar 2000 10:37:39 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qh.egroups.com with SMTP; 2 Mar 2000 10:37:39 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12QSzB-0002On-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 2 Mar 2000 11:37:37 +0100 Received: from pec-6-36.tnt2.m2.uunet.de ([149.225.6.36] helo=h9a8n2) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12QSz2-0004dg-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 2 Mar 2000 11:37:28 +0100 Message-ID: <000501bf8431$ea2f5e20$2406e195@h9a8n2> From: "Frank Kasper" To: "Idolisto (Mesaji)" Date: Thu, 2 Mar 2000 11:26:39 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Germaniani e "Linguolisto" MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kara amiki! Okazione me ankorfoye volas explikar a vi mea vidpunto relate l�nguala diskuti precipue por ti, qui ankore ne savas ol. Quale me ya kelkfoye mencionis durata linguala diskuti facata nur che nia interreta Idolisti tote ne plezas a me. Pro quo? On povas diskutar pri vorti e gramatiko e talmaniera chanji dil linguo dum longa tempo ed uzar por to sua tota libera tempo dum plusa yari. Se l'oficiala direktado dil movemento (la DK di ULI) ne atencas o mem partoprenas ta diskuti lore ol fine esas sensucesoza e konseque sencesa. Por okupeskar pri la linguala problemi ed adoptar nova vorti aden nia linguo l'idisti dum la konfero 1991 en Oostende fondis Komisiono por Linguala problemi. Ta komisiono havas la tasko serchar e diskutar necesa linguala chanji e nova vortaro e propozar ol por adoptado a la Diretanta Komitato, qua kom unika organo havas la juro decidar pri ol. Pro to me depos la komenco dil interreta diskuti pri linguala problemi plendas, ke la diskuti ne eventas kun la Linguala Komisiono. Tamen on duris la diskuti che "Idolisto", ma segun mea opiniono konseque nula dum adminime la recenta du yari hike propozita vorto oficiale adoptesis aden nia linguo. Un de la problemi, qua segun mea opiniono efektigis la deziro diskutar linguala problemi hike certe esas, ke la Linguala Komisiono depos kelka yari ne plus funcionas. Anke la probo ganar kelka nova adheranti di Idolisto kom membro dil Komisiono faliis. Tale adheranto, qua nur partoprenis che Idolisto facinte certe bona linguala propozi fine ne aceptis l'invito da la prezidanto di ULI kunlaborar en la Linguala Komisiono, por ke lu n esabus kapabla por ta kunlaboro. Do, me tote ne esas pronta kundiskutar linguala problemi, dum ke ta diskuto ne povas montrar irga senco. Pro to adminime me ne membreskas ad "Linguolisto". Me nur ankore konocas un ret-atingebla Germana idisto, qua segun mea opiniono esas tante okupanta en lua hemloko, ke lu certe ne havas tempo por partoprenar la diskuti che "Linguolisto". Konseque "Linguolisto" certe anke future restos sen Germana membro. Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2352 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 02 Mar 2000 11:20:55 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 9653 invoked from network); 2 Mar 2000 11:20:38 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 2 Mar 2000 11:20:38 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id SAA22704 for ; Thu, 2 Mar 2000 18:36:46 +1030 Date: Thu, 2 Mar 2000 18:36:46 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: Ido Listo Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] , : ! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Me vidas ke la Angli ed Australiani skribas Kara amiki, La Usani skribas Kara amiki: La Germani skribas Kara amiki! Kad Ido havas sua propra uzo pri to? Per la Angla la '!' indikas klamo od impero. Me pensas ke ol ne indikas kordialeso, ma me pensas ke to devas esar la intenco Germane. Amikale, [Amikale!] Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica exerimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2353 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 02 Mar 2000 12:23:40 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 15267 invoked from network); 2 Mar 2000 12:23:18 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qh.egroups.com with SMTP; 2 Mar 2000 12:23:18 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12QUdO-0006wU-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 2 Mar 2000 13:23:14 +0100 Message-ID: <002601bf8444$5248ab80$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Thu, 2 Mar 2000 13:39:15 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Demando por traduko MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Michael, Yen, la tradukuro: "Kad es mea plumo, o ta di mea onklino?" Cetere, voluntez chanjar la vorto skribit en mayuskuli: >Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros >a vi la maxim bona moyeno por facar ica EXPERIMENTI. Me ne timas montrar to a >vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun >sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY Vu obliviis la litero P. Anke, ka pos expreso de deziro ne sequas verbo subjuntiva? Do: "...pro ke me deziras ke vi facEZ experimenti,..." Pardonez me ke me ne remarkis ol ante. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2354 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 02 Mar 2000 15:30:16 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 26087 invoked from network); 2 Mar 2000 15:21:40 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qg.egroups.com with SMTP; 2 Mar 2000 15:21:40 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12QXQ3-00051b-00; Thu, 2 Mar 2000 16:21:39 +0100 Received: from a0a11.pppool.de ([213.6.10.17] helo=oemcomputer) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12QXPW-0000Ce-00; Thu, 2 Mar 2000 16:21:23 +0100 Message-ID: <000201bf845b$3b30af80$110a06d5@oemcomputer> From: "Eberhard Scholz" To: Cc: "Idostab" Date: Mon, 28 Feb 2000 08:21:17 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Ido-konfero 2000 (komento da la prezidanto di ULI GuenterAnton) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kara amiko Michael , a me tre plezas vua pensuri pri rendevui , renkontri , konferi ed altri. Me savas pri la energioza penadi dil german idisti aranjar irga rendevui en la mezo di Europa . Me anke savas , ke anke altra europani agadas tale . Ma , ka la vera idealismo inter la richeta europani mankas o ka multa diversa kauzi impedas hazarde tala renkontro ? Quu savas omno ? Me ankore havas suficanta pekunio por partoprenar , ma precipue a la esteuropani mankas pekunio por voyajar . Mea max grava kauzi di ne-partopreno esas mea profesional laboro e komplikita liguri en mea familio , regretinde . Omna amiki asembligar - to esas vere tre desfacil afero ! Same vu me kritikas la ne-prezento di nombroza idisti exemple en la Ido-renkontro en Polonia . Quu volis fortigar la polona movemento idista , ita idisto mustis partoprenar ibe . Ma me audis : Pro la pavoro pri komunismo o pro mala kondicioni diversa amiki ne asistis. Triste me shamas . Do anke existas politikal e religiala kauzi . Me dezirus ke la tolero sempre esas la vinkanto inter la idistaro. Vere , la fortigo per ganar nova membri esez nia chef tasko . Amikala korespondo semas paco en la mondo , ton valoras precipue por nia samideani, qui ne posedas komputeri. Altra moyeno por fortigo demonstras nia amiko G�nter Anton. Ilu juntas pekunio aden kuverti por esteuropan idisti . Me partoprenis unesmafoye ido-renkontro dum 1967, kande la westeuropani vizitis ni en socialisma Berlin , dop la Muro famoza . Qua travivajo remarkinda ! Quanta fora idisti deziras simple lo sama hodie ? Renkontrar omnayare esez bazal tasko por la idisti .(simile la moslemi voyajadas omnayare a Mekka ) . Me sentas simile vu, kar amiko . Afabla saluti - Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2355 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 02 Mar 2000 15:39:01 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31137 invoked from network); 2 Mar 2000 15:34:52 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qh.egroups.com with SMTP; 2 Mar 2000 15:34:52 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12QXcm-0006tQ-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 2 Mar 2000 16:34:48 +0100 Message-ID: <005901bf845f$161508a0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Thu, 2 Mar 2000 16:50:51 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Germaniani e "Linguolisto" MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Frank, Holala, quala longa respondo, nur ye la questiono ka che Idolisto esis Germano komplezanta membrigar su a Linguolisto. Koncernante la Linguala Komisiono: me ipsa, la prezenta Sekretario di la Linguala Komisiono (elektita lastafoye) pregis a la prezidanto di ULI quo e qui exakta es mea taski. Nula respondon venis. Me ne pregis divenar Sekretario di la Linguala Komisiono, ma anke ne objecionas. Nur me deziras savar la taski di la Sekretario, la tasko di la Komisiono, e l' altra membri di la Komisiono Linguala. Me absolute konkordas vu koncernante la rezulti di la Komisiono Linguala. Ma me ipsa anke komencis mea tasko (segun propra tasko-deskripto) e kompozis listo de nova vorti, propozita, uzita da membri di la diversa listi elektronala o lektita en diversa revui. Balde me enretigos la listo, e pregas ad omni adjuntar, komentar e helpar me (adminime per la GAHIR-equivalanti). Me intencas sendar listo, singla duima yaro (adminime singla yaro) a la membri di Progreso, por ke omni donez sua aprobo o desaprobo di la vorti. Me opinionas ke omnu qua es interesata pri la linguo, es kapabla kundecidar. Forsan ne es la maniero deskriptita, ma ti tamen ne es obtenebla, o forsan ne existas. Quon vu opinionas? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2356 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 02 Mar 2000 20:18:41 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 2723 invoked from network); 2 Mar 2000 20:18:15 -0000 Received: from webby.inet.de (195.34.168.8) by qh.egroups.com with SMTP; 2 Mar 2000 20:18:15 -0000 Received: from h9a8n2 (dialin5-12.tnt01.frankfurt.nikoma.de [213.54.12.5]) by webby.inet.de (8.9.3/8.9.3) with SMTP id VAA09619; Thu, 2 Mar 2000 21:17:41 +0100 Message-ID: <002101bf8482$fbd7c4e0$050c36d5@h9a8n2> From: "ULI" To: "Idolisto (Mesaji)" Cc: "Jean Martignon" Date: Thu, 2 Mar 2000 20:34:30 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Ankore kelka remarki pri Ido-konferi o renkontri da la prezidanto dil ULI MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara IDOLISTANI, yen ankore kelka remarki pri Ido-konferi o renkontri. Me sustenas la recenta remarki. di sdo. James Chandler, quin me komprenis tale ke konferi devus havar konkreta temi. Li devus esar konocata ja ante la konferi por faciligar a la samideani la decido, ka valorus partoprenar o ne. Ek la diskuti rezultus realigebla rezolvi. Certe lia realigo demonstros la valoro di konferi. Tamen konfero ne mustas eventar omnayare. Inter la konferi povas eventar neformala renkontri. Por ca yaro invitis sdo. Martignon por libera idista renkontro ad en Buddhista monakeyo en Francia. Do interesita Idisti povas anuncar ad il lia partopreno. Kordiala saluti a vi omni! G. Anton prezidanto dil ULI info@idolinguo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2357 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 02 Mar 2000 22:04:01 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 138 invoked from network); 2 Mar 2000 22:03:10 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qg.egroups.com with SMTP; 2 Mar 2000 22:03:10 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12QdgZ-0002fr-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 2 Mar 2000 23:03:07 +0100 Message-ID: <001e01bf8495$5264e240$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Thu, 2 Mar 2000 23:19:05 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] ube es la vortareto Ido-Italiana? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Me deziras referar amiko Italiana a la vortareto Ido-Italiana, qua sempre trovesis ye: http://members.aol.com/idolinguo/#italiano Quo eventis? Ube es ta vortareto nun? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2358 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 03 Mar 2000 01:27:33 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 31663 invoked from network); 3 Mar 2000 01:18:57 -0000 Received: from ml.egroups.com (10.1.1.31) by iqh.egroups.com with SMTP; 3 Mar 2000 01:18:57 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.119] by ml.egroups.com with NNFMP; 03 Mar 2000 01:18:43 -0000 Date: Thu, 02 Mar 2000 17:18:34 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <89n3ta$t2qr@eGroups.com> In-Reply-To: <001e01bf8495$5264e240$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] ube es la vortareto Ido-Italiana? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar sioro Stuifbergen, Pri ta vortareto e anke pri la germana-ida vortareto, sioro Carnaghan decidis movar li ek la ofical WWW-pagino. Me nur povas rekomendar ke vua amiko komprez la materialo bezonat en la Ido-librerio. Maxim amikale vun salutas Martin > Me deziras referar amiko Italiana a la vortareto Ido-Italiana, qua sempre > trovesis ye: > http://members.aol.com/idolinguo/#italiano > > Quo eventis? Ube es ta vortareto nun? > > Saluti amikala, > > Hans St. > ************************************************************* > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! > http://members.tripod.com/~avancigado > - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html > ************************************************************* > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2359 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 03 Mar 2000 07:42:36 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 3308 invoked from network); 3 Mar 2000 07:42:32 -0000 Received: from web3005.mail.yahoo.com (204.71.202.168) by qh.egroups.com with SMTP; 3 Mar 2000 07:42:32 -0000 Received: (qmail 1378 invoked by uid 60001); 3 Mar 2000 07:23:38 -0000 Message-ID: <20000303072338.1377.qmail@web3005.mail.yahoo.com> Received: from [202.232.182.9] by web3005.mail.yahoo.com; Thu, 02 Mar 2000 23:23:38 PST Date: Thu, 2 Mar 2000 23:23:38 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: china linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Martin , > > Me kredas ke urjas havar TTT-eyo en la chiniana > linguo pri Ido. Regretinde, me nun lojas en Japonia e on ne povas skribar chinlingue per Japona komputilo. Me nur povas skribar chinlingue manuale. Ka to helpus? > Tre trista historio. Pro quo vu dicas ke es "trista"? Pro to ke eventis skismo? Ma skismo omne eventas en omna movmento! To es homa karaktero. Ka vu kredas ke homo es trista animalo? Ka ne es joya afero ke nun ni havas plusa elekto pri quala realeso ni darfas kredar? > > Maxim amikale vin salutas Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2360 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 03 Mar 2000 08:44:14 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 4645 invoked from network); 3 Mar 2000 08:44:05 -0000 Received: from law-f43.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.31) by mx3.egroups.com with SMTP; 3 Mar 2000 08:44:05 -0000 Received: (qmail 63749 invoked by uid 0); 3 Mar 2000 08:44:05 -0000 Message-ID: <20000303084405.63748.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 03 Mar 2000 00:44:04 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Fri, 03 Mar 2000 08:44:04 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Ankore kelka remarki pri Ido-konferi o renkontri da la prezidanto dil ULI MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Me tote konkordas kun la komenti da sro Anton. Me ne intencis, per mea recenta remarki, ke plena, formal konfero mustas eventar omnayare. Certe cayare ni darfos kontentigar ni per kunveno neformal. Tale me volas per ica mesajo, anuncar mea partopreno che irga tala kunveno cayare, inkluzante ta, propozita da sro Martignon. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2361 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 03 Mar 2000 08:53:55 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 19517 invoked from network); 3 Mar 2000 08:53:22 -0000 Received: from law-f171.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.234) by qg.egroups.com with SMTP; 3 Mar 2000 08:53:22 -0000 Received: (qmail 58504 invoked by uid 0); 3 Mar 2000 08:53:22 -0000 Message-ID: <20000303085322.58503.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.32 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 03 Mar 2000 00:53:22 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Fri, 03 Mar 2000 08:53:22 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Consilium MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki La uzo dal UE di la latina vorto 'Consilium' rimemorigas me pri mea artiklo pri etiketo-reguli en la UE. Me ne opinionas ke uzo di latina reprezentas pazo adavane en la lingual situaciono* en Europa. Plu probable ol es nur probo dal UE, evitar la linguo-problemo e 'kovrar' ol per mi-serioza uzo di latina. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2362 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 03 Mar 2000 10:23:36 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 19033 invoked from network); 3 Mar 2000 10:23:30 -0000 Received: from rmx06.iname.net (165.251.8.205) by qh.egroups.com with SMTP; 3 Mar 2000 10:23:30 -0000 Received: from web35.pub01 by rmx06.iname.net (8.9.1/8.8.0) with SMTP id FAA19448 ; Fri, 3 Mar 2000 05:23:29 -0500 (EST) Message-ID: <386306864.952079009756.JavaMail.root@web35.pub01> Date: Fri, 3 Mar 2000 05:23:29 -0500 (EST) From: Zmicier Lapcionak To: idolisto@egroups.com X-Mailer: mail.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Advent (adveno) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Saluto. Se me bone komprenis per nula reakto, mea anekdoti ne es mala. Do= nun me sendas mikra naracuro, me konsideras ol interesiva. Advent (adve= no) - Por quo tu venis? - Nam tu vokis me. - Ma me ne vokis tu. - No, = vokis. Ulafoye por vokar me, ne necesesas dicar vorti. - Quale lo eventa= s? - Suficesas nur tre voleskar, e me venos. - Yes, me tre volis ke tu ve= nez. - Nu yen. - Ma ultre to, quale tu saveskis? - Me sentis. - Ka tu p= ovas sentar? - Yes. Sub povra formo ofte celita es trezora kontenajo. Rea= le kozi ne es tala, qua li es vidata da ni. L' esenco es celita interne di= kozi, per simpla regardo onu ne povas komprenar ol. - Ma qua li es reale= ? - Ton savas nulu. Mem me ne savas. - Quale tu aparis hike? - Tua dezi= ro kondukis me. - Quale to povas esar? - Deziro es ne nur sento. Co es fo= rto, potenco. Co es movanta energio di evoluciono. Eventas tala momenti, = kande ol divenas materiala. - Ka tu kapablas sentar forto di deziro? - Ye= s, la forto di vua deziro esis grandega, e me venis. - Pro quo tu venis? = - Por parfacar mea afero. - E quo pose? - Pose me foriros. - E quon t= u postulos kom pago pro to, ke tu venis? - Me ne bezonos pago por to. - K= a tu negas la nociono di pago? - No. Omna laboro devas esar premiita. To e= s fundamentala principo. - Principo di quo? - Di omno. Di vivo. Di mort= o=85 - Ma tu dicis, ke ne bezonas pago. - Me ne bezonas pago por to, ke m= e venis. - Pro quo ya me rekompensez tu? - Pro to, quon me facos. - Quon= me donez a tu kom rekompenso? - Tu mustas savar, quo es la pago. - Ka to= esos suficanta? - Yes. - E quon me recevos? - Tu recevos tranquileso. -= Ka eterna tranquileso? - No. Eterna tranquileso ne existas. Hike ne exis= tas. - Ma ube? - Ibe, ube mem me ne havas potenco. Ibe ulu altra helpos= a tu. Me povas facar nur to, pro quo me venis. - Me ne vidis ti simila a = tu ja dum plura yari... - Yes. Ni venas nur kande ni es bezonata por homi.= - E quo es, kande vu ne es bezonata? - Lore ni ne existas. Por vi ni ne = existas. - Quale tu trovis me? - Me ja dicis, tua deziro kondukis me. - = Me ne kredas a tu. - Tua muliero dicis a me. - Quon el dicis? - Ke tu = bezonas helpo. - E ka tu fidis ad el? - Yes. Me savis lo. - Quale? Di qu= a? - Ti, qua habitas cirkum tu, dicis a me. - Ka tu fidis a li? - Yes. M= e savas, tu ne sucesos sen me. - E ka tu sen me? - Me sucesos. - Ka tu s= avas, quo me esas? - Yes. - Quale tu povis konjektar? - Segun to, quale = tu komencis la konverso. Tu es filozofo. - Yes, me es filozofo. E tu es l= aveyo-riparisto. - Yes, me es riparisto. Ma babilado anke a me plezas. Ub= e es la tubo inkombrita? Zmicier _____________________________________= _________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.co= m?sr=3Dmc.mk.mcm.tag001 From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2363 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 03 Mar 2000 12:14:35 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 6808 invoked from network); 3 Mar 2000 12:14:02 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 3 Mar 2000 12:14:02 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id TAA26329 for ; Fri, 3 Mar 2000 19:29:46 +1030 Date: Fri, 3 Mar 2000 19:29:46 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@egroups.com In-Reply-To: <002601bf8444$5248ab80$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Demando por traduko MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiko Hans, > "Kad es mea plumo, o ta di mea onklino?" Danko pri co. Me konfundesas pri la 'ta' pro ke semblas ke hike ol ne esas adjektivo. Me posible ol indikas la elipso pri 'ta (kozo di la sama tipo) di mea onklino'. > > Cetere, voluntez chanjar la vorto skribit en mayuskuli: > > >Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros > >a vi la maxim bona moyeno por facar ica EXPERIMENTI. Me ne timas montrar to > a > >vi, pro ke me deziras ke vi facos experimenti, se vu nur facos oli kun > >sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY > > Vu obliviis la litero P. Anke, ka pos expreso de deziro ne sequas verbo > subjuntiva? Do: "...pro ke me deziras ke vi facEZ experimenti,..." Danko. Me devas vidir 'exerimenti' ma me nultempe vidis to. Me ne ja komprenis pri 'facez'. Nun me esas chanjinta to. Me ne komprenas quale la subjuntiva demandas '-ez'. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2364 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 03 Mar 2000 20:54:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 8726 invoked from network); 3 Mar 2000 20:54:15 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by mx3.egroups.com with SMTP; 3 Mar 2000 20:54:15 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12Qz5R-00079z-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 3 Mar 2000 21:54:13 +0100 Message-ID: <002301bf8554$e01ce3c0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Fri, 3 Mar 2000 22:10:16 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: ube es la vortareto Ido-Italiana? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Martin, Danko pro vua klarigiva respondo. Me skribis a sioro Carnaghan private, esperante ke il balde reaktos ed espereble restauros la vortaro, o sendos la dokumento a me por ke me enretigos ol. Vu savas same kam me ke vortaro Ido-Italiana ne es komprebla che la Ido-librerii. Do, versiono retala semblas tre importanta a me. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2365 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 03 Mar 2000 22:06:20 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 19121 invoked from network); 3 Mar 2000 22:06:14 -0000 Received: from ml.egroups.com (10.1.1.31) by iqh.egroups.com with SMTP; 3 Mar 2000 22:06:14 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.119] by ml.egroups.com with NNFMP; 03 Mar 2000 22:06:13 -0000 Date: Fri, 03 Mar 2000 14:06:07 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <89pd0f$si0l@eGroups.com> In-Reply-To: <002301bf8554$e01ce3c0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] ube es la vortareto Ido-Italiana? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar sioro Stuifbergen, Me ne savis to. Pri la vortaro me jus remarkis ke la italianparolanti povas komprar che http://members.aol.com/idolinguo/katalog.html ca libro: Compendio Grammaticale della Lingua Internazionale Ido (Raiteri), 12pp, 1949 -- L1.50 ma ne vortolibro. Anke esas vua kurso tre interesiva a http://www.angelfire.com/id/Avance/manualetto.html ma semblas ke printit versiono ne existas. Maxim amikale vin salutas Martin > Vu savas same kam me ke vortaro Ido-Italiana ne es komprebla che la > Ido-librerii. Do, versiono retala semblas tre importanta a me. > > Saluti amikala, > > Hans St. > ************************************************************* > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! > http://members.tripod.com/~avancigado > - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html > ************************************************************* > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2366 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 03 Mar 2000 22:25:19 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 32673 invoked from network); 3 Mar 2000 22:24:38 -0000 Received: from smtp1.libero.it (193.70.192.51) by qh.egroups.com with SMTP; 3 Mar 2000 22:24:38 -0000 Received: from p1y0q8 (151.21.134.124) by smtp1.libero.it; 3 Mar 2000 23:24:35 +0100 Message-ID: <002701bf855e$c2252ee0$7c861597@p1y0q8> From: "De Luca Paolo" To: References: <89pd0f$si0l@eGroups.com> Date: Fri, 3 Mar 2000 23:21:01 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-Mimeole: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] R: ube es la vortareto Ido-Italiana? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Pardonu min,sed mi devas skribi esperante c^ar mi ankora� ne konas la Ido-n.Mi tre beda�ras ke ne estas la vortaro itala-ido/ido-itala.Verdire,mi multe s^atas c^i tiun "linguo Ido".Balda� mi skribos en la nova lingvo miajn pensojn. "Amikala saluti". Nova amiko itala idisto:Paolo de' Luca ----- Original Message ----- From: Martin To: Sent: Friday, March 03, 2000 11:06 PM Subject: [ido] ube es la vortareto Ido-Italiana? > Kar sioro Stuifbergen, > > Me ne savis to. Pri la vortaro me jus remarkis ke la italianparolanti > povas komprar che > > http://members.aol.com/idolinguo/katalog.html > > ca libro: > > Compendio Grammaticale della Lingua Internazionale Ido (Raiteri), 12pp, > 1949 -- > L1.50 > > ma ne vortolibro. > > Anke esas vua kurso tre interesiva a > > http://www.angelfire.com/id/Avance/manualetto.html > > ma semblas ke printit versiono ne existas. > > Maxim amikale vin salutas > > Martin > > > Vu savas same kam me ke vortaro Ido-Italiana ne es komprebla che la > > Ido-librerii. Do, versiono retala semblas tre importanta a me. > > > > Saluti amikala, > > > > Hans St. > > ************************************************************* > > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! > > http://members.tripod.com/~avancigado > > - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html > > ************************************************************* > > > > > ------------------------------------------------------------------------ > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo di amikeso! > http://www.idolinguo.com > > ------------------------------------------------------------------------ > Planning a party? iParty.com is your complete source for party planning and > supplies, with everything you need to throw the perfect party! > http://click.egroups.com/1/1635/4/_/11393/_/952121180/ > > -- 20 megs of disk space in your group's Document Vault > -- http://www.egroups.com/docvault/idolisto/?m=1 > > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2367 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 03 Mar 2000 23:05:10 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 32219 invoked from network); 3 Mar 2000 23:04:56 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by mx3.egroups.com with SMTP; 3 Mar 2000 23:04:56 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12R17v-0005t5-00 for idolisto@egroups.com; Sat, 4 Mar 2000 00:04:55 +0100 Received: from ad5e2.pppool.de ([213.6.213.226] helo=oemcomputer) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12R17r-0008Kk-00 for idolisto@egroups.com; Sat, 4 Mar 2000 00:04:51 +0100 Message-ID: <000201bf8565$27948860$e2d506d5@oemcomputer> From: "Eberhard Scholz" To: Date: Fri, 3 Mar 2000 07:30:23 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: mesaji a multa listi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki , retroveninte de semanal konfero di sukrala sindikati me vidis , ke anke me sendis la sama letro a du listi . Me pregas pardonar la misfakto . Dum la konfero onu parolis inter altri pri sukrala produktifo e pri la merkato di sukro en Esteuropa , ma anke pri la venonta SEATTLE- konfero versimile en yaro 2oo1 / 2oo2 . Amikale - Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2368 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 04 Mar 2000 16:31:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 2327 invoked from network); 4 Mar 2000 12:49:14 -0000 Received: from smtp1-out.minitel.net (193.252.91.16) by qg.egroups.com with SMTP; 4 Mar 2000 12:49:14 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp1-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id EBC3D327CE for ; Sat, 4 Mar 2000 13:49:13 +0100 (MET) Received: from 69137030127 by voila.fr with X25; Sat, 04 Mar 2000 13:49:13 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000304124913.EBC3D327CE@smtp1-out.minitel.net> Date: Sat, 4 Mar 2000 13:49:13 +0100 (MET) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: Ido.Info@zap.A2000.nl via email Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Tr: Planeti-nomi MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="delim.183b" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable --delim.183b Content-Type: text/plain; charset=3D"iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable --delim.183b Content-Type: message/rfc822 content-transfer-encoding: 8bit X-GMDelimiter: 94139521741166203 Received: from 69137030127 by voila.fr with X25; Sat, 04 Mar 2000 13:48:36= +0200 From: "Jean Martignon" Reply-To: martignonjean@voila.fr Message-Id: <20000304134836@minitel.net> To: "IDOSTAB" Errors-To: martignonjean@voila.fr Subject: Planeti-nomi X-MinitelNet: LU MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=3Diso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable <<<.>>> Danke la libro "La Glaciala Kosmogonio" qua esas partala traduko = e=3D n Ido de la grandioza (ma anke parte sharlatanal) verko da H. Hoerbiger, m= e=3D saveskis la nomi dil planeto di nia sunala sistemo en Ido. Oli esas : Me= r=3D kurio, Venero, Tero, Marso, Luno, Jovo, Saturno, Urano, Neptuno e Plutono.= =3D Ito bone fitas kun la savo pri la nomo dil zodiako-signi. <<<.>>> --delim.183b-- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2369 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 05 Mar 2000 22:05:47 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31571 invoked from network); 5 Mar 2000 22:05:28 -0000 Received: from as-img-2.compuserve.com (HELO spamgaab.compuserve.com) (149.174.217.145) by qg.egroups.com with SMTP; 5 Mar 2000 22:05:28 -0000 Received: (from mailgate@localhost) by spamgaab.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-1.9) id RAA08877 for idolisto@egroups.com; Sun, 5 Mar 2000 17:05:27 -0500 (EST) Date: Sun, 5 Mar 2000 17:01:43 -0500 From: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> Sender: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> To: "INTERNET:idolisto@egroups.com" Message-ID: <200003051705_MC2-9BC1-E21D@compuserve.com> Content-Disposition: inline Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Ido-linguala laboro (Germani e Linguolisto) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Frank Kaspar esas parte ma ne tote justa Dum la lasta du yari me havis preske nula tempo por laboro Ido-linguala. Tamen dum plura antea yari me laboris pri adopto di plu kam 400 nova vorti. Listo de ta vorti bezonis kompletigo precipue per adjunto o kontrolo di rusa tradukuri. Recente me recevis poka hispana tradukuri qui mankis. Nun me esperas ke dum proxima semani ta rusa tradukuri e korektigi venos (nam nun esas bona voluntanto per ica forumo qua helpas tarelate), e ke me povos pozar la kompleta listo en tereno interretala. Nun me laboras pri nova listi di vorti propozata, ma sempre esas problemo obtenar omna necesa tradukuri. Me kompris plura vortolibri angla-franca, -germana, -hispana ed -italiana, ma li ne sempre suficas. Recente me demandis helpo tarelate (e klare dicis ke me ne volas recevar nun, ma nur pose, komenti pri la vorti propozata, ma uli ignoris to). Me kompilas anke kompleta listo de omna Ido-vorti, parte pro ke sen tala listo on ne povas savar qua vorti esas ankore bezonata! Me ja uzis la precipua franca, germana vortolibri e la raporto da Roze. Prezente me uzas la dicionario ido-hispana. Precipue restas (parte) la vortolibro da Dyer e (preske komplete) la dicionario da Pesch. Nula libro kontenas omna Ido-vorti, ne mem ta da Pesch por la vorti adoptita til lore. Esas longa laboro (multa centi de hori), e til nun on ne vidis multa frukti, ma me kredas ke ol ya esos fruktoza. Kompreneble, me trovas ke esas trui, e me bezonos helpo por plenigar li kande koncernas tradukuri. Per ica laboro me deskovris ke esas problemi pri ula vorti existanta di Ido - esas diferi inter vortolibri pri la formo o la senco di ula vorti. Esas tre importanta, ante publikigar nova vortolibri, havar decido pri qua senco o formo esas korekta, tale ke omna vortolibri por diversa lingui donez la sama senco e formo a singla Ido-vorto! Fortunoze, la granda majoritato de Ido-vorti esas bona e "solida", ma restas altri, ne tre multa ma tro multa. La laboro duras, e me raportos kande me kolektabos la detali necesa por posibligar decidi qui esas necesa pri certena necerta vorti. Robert Carnaghan. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2370 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 05 Mar 2000 22:05:48 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 849 invoked from network); 5 Mar 2000 22:05:31 -0000 Received: from ds-img-1.compuserve.com (HELO spdmgaaa.compuserve.com) (149.174.206.134) by mx3.egroups.com with SMTP; 5 Mar 2000 22:05:31 -0000 Received: (from mailgate@localhost) by spdmgaaa.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-1.9) id RAA04257 for idolisto@eGroups.com; Sun, 5 Mar 2000 17:05:30 -0500 (EST) Date: Sun, 5 Mar 2000 17:01:40 -0500 From: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> Sender: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> To: "INTERNET:idolisto@eGroups.com" Message-ID: <200003051705_MC2-9BC1-E21C@compuserve.com> Content-Disposition: inline Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Vortaro Ido-Italiana nun trovebla MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Pri la vortaro provizora Ido-Italiana, me supozas ke me forigis per eroro indiko ad ol, supozeble pro troa hasto en aprilo 1999 kande (dum periodo trubloza por me) me chanjis la pagino precipua ye la tereno http://users.aol.com/idolinguo/ Fakte, la quar parti ankore esis ibe, kun la sama dokumento-nomi, ma mankis indiko pri lia existo. Semblas ke til nun nulu mencionis a me la manko! Hodie (sundio, 5 marto) me revizis la pagino e ri-pozis la indiko. Me esos gratitudoza por adresi di altra precipua Ido-pagini qui esas apta por menciono en ica pagino. (Me ne havas nun tempo por serchar.) Danko. Parenteze, progresas bone mea kopio a disko dil vortaro ido-hispana. Robert Carnaghan. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2371 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 06 Mar 2000 06:23:32 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 22501 invoked from network); 6 Mar 2000 06:22:36 -0000 Received: from web3004.mail.yahoo.com (204.71.202.167) by qh.egroups.com with SMTP; 6 Mar 2000 06:22:36 -0000 Received: (qmail 5007 invoked by uid 60001); 6 Mar 2000 06:22:36 -0000 Message-ID: <20000306062236.5006.qmail@web3004.mail.yahoo.com> Received: from [202.11.185.6] by web3004.mail.yahoo.com; Sun, 05 Mar 2000 22:22:36 PST Date: Sun, 5 Mar 2000 22:22:36 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Skismo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Petro skribachis: >Pos skismo ni povos eklektar la realeso quan ni maxim preferas por kredar. Me tote deskonkordas kun tu. Nur existas UN realeso same kam existas nur un deo! La problemo es ke la vizajo di deo (o Deo) es tro terorifa, e pro to ni donas al lu plura maski por shirmar ni di ol. Nu, omna homo preferas diferanta masko, ma to ne chanjas la realeso! Petro P.S. Quale tu povas deskonkordar kun tu ipsa? Ka tu skicofrenas? No. Tote ne. Nek me. Nek me. Ka povas existar skismo ene di un persono? Yes. No. Yes. No... __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2372 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 06 Mar 2000 06:50:05 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 2861 invoked from network); 6 Mar 2000 06:49:58 -0000 Received: from web3003.mail.yahoo.com (204.71.202.166) by qh.egroups.com with SMTP; 6 Mar 2000 06:49:58 -0000 Received: (qmail 4017 invoked by uid 60001); 6 Mar 2000 06:49:58 -0000 Message-ID: <20000306064958.4016.qmail@web3003.mail.yahoo.com> Received: from [202.11.185.6] by web3003.mail.yahoo.com; Sun, 05 Mar 2000 22:49:58 PST Date: Sun, 5 Mar 2000 22:49:58 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Japoniana interesati MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko e tomodachi no Hans St., Me havis granda plezuro parolar kun sro Bebson Y. Takata per telefono, dank a vua dono di lua telefonnumero. Il konfesis ke esis sua unesma foyo parolar en Ido (e anke mea), ma il parolis perfekte! Me kredas ke ne povas esar problemo en lua informo en Japona linguo, nam malgre lua stranjeratra nomo, lu fakte es japono, difere di me. Do, prefere questionez lu pri la justeso di mea japona linguajo! Cetere, il skribis multa lecioni por angla-linguani lernar Ido. En ti me trovis nula eroro, ma me ankore es nura komencanto. Omno semblas a me perfekta! Se ulu trovas eroro, voluntez skribor ad idolisto por ke lu chanjez ol. Se ne, ni laudez lu por la grandega e bonega laboro. > Tamen, me kredas lektar > ibe multa kompari inter Ido ed Esperanto. Ka me es > justa? Quo se on ne savas > l' Esperanto, ma direte de la Japoniana deziras > lernar Ido, quon facar? Omna japono devas studar angla linguo en skolo, e preske omnu povas lektetar angla. Pro to, la facila angla en ta lecioni mustetos lektebla por japona lernonto. Pluse, en Japonia Esperanto es plu konocata kam Ido. Me do supozas ke omna lernonto di Ido adminime audis multe pri Esp-o ante elektar studor Ido. > Me > questionas co nam me konstatis kresko de Japoniani > che l' Ido-listo di Geyi > e Lesbiani. Me deziras skribar kelka kurajigiva > vorti pri quale ed ube > obtenar informo pri Ido en la Japoniana, ma ne savas > ka la pagini da BYT es > sat bona komprenebla. Yes. Quietesku. Me deziras suceso a vua grupo. Amikale, Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2373 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 06 Mar 2000 07:15:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 15308 invoked from network); 6 Mar 2000 07:15:46 -0000 Received: from web3001.mail.yahoo.com (204.71.202.164) by qg.egroups.com with SMTP; 6 Mar 2000 07:15:46 -0000 Received: (qmail 1269 invoked by uid 60001); 6 Mar 2000 07:15:46 -0000 Message-ID: <20000306071546.1268.qmail@web3001.mail.yahoo.com> Received: from [202.11.185.6] by web3001.mail.yahoo.com; Sun, 05 Mar 2000 23:15:46 PST Date: Sun, 5 Mar 2000 23:15:46 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Saluti ek Ida Japonia! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Hans St., Danko pro vua mesaji skribita ad Idolisto, e pro la kurajiga vorti pri docar Ido. Forsan me provos docar ad interesati en Tokyo. Kelka jurnali permisas insertigar anunci gratuite. > Diego sempre savas interesigar homi por lernar > Ido. Quu es Diego? En Japonia omnu parolas pri Dieto, ma nulu pri Diego. > > Por vu, es posibleso ke vua nomo ed adreso (o > telefononumero) esos > mencionata ye la Japoniana retala pagini pri Ido. > Recente me reklamas Ido > anke en Japonia, en la revuo Ja Mar, e pro ke la > retal adreso di ULI es > mencionata, qua kontenas ligi a diversa linguala > pagini, inter qui anke la > Japoniana, es utila insertar kontakt-adreso o > telefononumero vua, se vu > konkordas. Bone, me konkordas. Mea telefonnumero esas 042-345-1096, e me lojas en Greenhouse 103, HagiYamaChou 1-40-5, HigasiMuraYama 189-0012, Tokyo. ret-adreso Regretinde, me nultempe audis pri japona Ja Mar, nek Nederlandana Via-Via, ma me savas altra revui en qua on gratuite povas reklamar. > > Cetere, se me recevus posto de Japonia da > interesato, ka me povus > transsendar ol a vu? Yes, voluntez. > > Me jus spektis la telejurnalo pri la > nivo-konstrukturi en Japonia. Mem l' > Amsterdamana Concert-gebouw esis konstruktita de > nivo. Grandioze! Felice, to es la norda parto di Japonia, Hokkaido, ube me NE lojas! En Tokyo ne plus nivas, malgre ante kelka yari nivadis, ante la globala varmesko. > > Amiko, me deziras a vu suceso trovar interesati ed > esperas ke balde mikra > klaso formacesos en Japonia. Multa danki. Saluti amikala, Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2374 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 06 Mar 2000 15:06:09 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 20102 invoked from network); 6 Mar 2000 14:41:31 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qh.egroups.com with SMTP; 6 Mar 2000 14:41:31 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id XAA25826 for ; Mon, 6 Mar 2000 23:41:29 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: Date: Mon, 6 Mar 2000 23:36:12 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: Ido.Info@zap.A2000.nl via email Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Quale vi standas? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Sri Cibernauti:#1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ == Kara Sri Cibernauti:#1 Quale vi standas? ============================================================================ == HoLala! Nun me esas heme! Heme? Yes, che mea domo ed anke che Idolisto. Ma regretinde me ne povas/os skribar multa letri ad Idolisto, nam me ne posedas mem poka tempo disponebla pro mea dronesanta mestiero. ============================================================================ == Kara Sro Peter TOTTEN:#1 Regretinde vu multe miskomprenis me. ("_";;;) ============================================================================ == Ho, Yes! Esis MEAlatere ed anke MEA granda joyo por me unesmafoye parolar Ido kun sincera homo quala vu, Sro TOTTEN, permisez me skribar per mayuskuli, nam co es Franca maniero tre utila por distingar nomi familiala de prenomi. >ma il parolis perfekte! <- Sro TOTTEN mustis esar ebrieta kande ilu dicis to. Ma regretinde vu multe miskomprenis me. Kande vu telefonis a me en ta nokto, me esis preske midormanta pos ke me laborabAs sudorifante dum 24 hori, e QUALE me povis perfekte parolar Ido? Do me ne bone parolis ma nur babilis. E voluntez pardonar me pri ke me nek bone parolis la China linguo, quan me recente obliviabas preske tote pro "progresiva" atrofio di mea cerebro. Quankam me parolas multa lingui pro ke me koaktesis lernar oli pro mea manjo, ho ve!, omna mea lingui regretinde esas tre defektoza pro manko de edukado. Me quaze-perfekte parolas la Japona, ma me ne skribas olu sendefekte. Do kande me skribis la hempagino por la Japoni, Kara Prof. MORITA-Akira Sensei multe helpis a me facar to, quankam ilu esas multe plu Esperantisto kam Idisto. Ed anke kande me skribis kelka lecioni por l'Angle-parolanti, "Loglanisto", Sro Stephen L. RICE afable guidis me aden justa voyo, nam me skribas tre hororinda Angla pro ke me odias uzar ta linguo lede sonanta. (^_^;;;;) Nun ilu laboras sur IFA17-20 e me anke laboras sudorifante sur IFA21-32. Pro ke Sro Stephen L. RICE esas tre okupata persono e ne portas multa tempo libera, me ne audacus expektar ilu helpar a me mem pluse sur IFA21-32, ka me do darfus demandar vu adjuntar vu a desfacila facado di IFA21-32? Ma to ne signifikas ke vu ne esas okupata, tamen vu esas instruktisto, ka ne? E se irgu de vua studenti volus tradukar IFA aden la Japona, pliz* lasez lo. E dum ke vu miskomprenis me, me bone komprenis vu ke vu esas sincera persono. Pardonez me, nam me esas hucpoza* ed olda laboristo sen suficanta edukado. ============================================================================ == Beste vriend Kara Sro Hans STUIFBERGEN:#1 Voluntez pardonar me. ============================================================================ == Voluntez pardonar me, dum monati me sporadike lektis Idolisto ma ne trovis fortunoza chanco skribar letri a vu, nam me dronesis en mea desfacilaji. Denk niet dat ik gekomen ben om vrede op aarde te brengen. Nee, ik kom geen vrede brengen maar het zwaard. (Matteus 10-34) Me ne skribos letri a Linguolisto, nam me volas diskutar linguaji hike. ---------------------------------------------------------------------------- -- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Hucpo* esas Yida vorto "chutzpa", "impertinenta audaco" tipale Judala (^_^;;) ============================================================================ == Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. "Do me PREGAS IDOLISTani donacar via amikeso, pri qua me volas QUESTIONAR vi ed anke quan me kordiale DEMANDAS de vi." Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ == From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2375 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 06 Mar 2000 17:27:21 -0000 X-Duplicate: Duplicate(3)-1901065511 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 1395 invoked from network); 6 Mar 2000 14:50:20 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qg.egroups.com with SMTP; 6 Mar 2000 14:50:20 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id XAA26087 for ; Mon, 6 Mar 2000 23:50:17 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: Date: Mon, 6 Mar 2000 23:45:00 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: Ido.Info@zap.A2000.nl via email Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Quale vi standas? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Sri Cibernauti:#1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ == Kara Sri Cibernauti:#1 Quale vi standas? ============================================================================ == HoLala! Nun me esas heme! Heme? Yes, che mea domo ed anke che Idolisto. Ma regretinde me ne povas/os skribar multa letri ad Idolisto, nam me ne posedas mem poka tempo disponebla pro mea dronesanta mestiero. ============================================================================ == Kara Sro Peter TOTTEN:#1 Regretinde vu multe miskomprenis me. ("_";;;) ============================================================================ == Ho, Yes! Esis MEAlatere ed anke MEA granda joyo por me unesmafoye parolar Ido kun sincera homo quala vu, Sro TOTTEN, permisez me skribar per mayuskuli, nam co es Franca maniero tre utila por distingar nomi familiala de prenomi. >ma il parolis perfekte! <- Sro TOTTEN mustis esar ebrieta kande ilu dicis to. Ma regretinde vu multe miskomprenis me. Kande vu telefonis a me en ta nokto, me esis preske midormanta pos ke me laborabAs sudorifante dum 24 hori, e QUALE me povis perfekte parolar Ido? Do me ne bone parolis ma nur babilis. E voluntez pardonar me pri ke me nek bone parolis la China linguo, quan me recente obliviabas preske tote pro "progresiva" atrofio di mea cerebro. Quankam me parolas multa lingui pro ke me koaktesis lernar oli pro mea manjo, ho ve!, omna mea lingui regretinde esas tre defektoza pro manko de edukado. Me quaze-perfekte parolas la Japona, ma me ne skribas olu sendefekte. Do kande me skribis la hempagino por la Japoni, Kara Prof. MORITA-Akira Sensei multe helpis a me facar to, quankam ilu esas multe plu Esperantisto kam Idisto. Ed anke kande me skribis kelka lecioni por l'Angle-parolanti, "Loglanisto", Sro Stephen L. RICE afable guidis me aden justa voyo, nam me skribas tre hororinda Angla pro ke me odias uzar ta linguo lede sonanta. (^_^;;;;) Nun ilu laboras sur IFA17-20 e me anke laboras sudorifante sur IFA21-32. Pro ke Sro Stephen L. RICE esas tre okupata persono e ne portas multa tempo libera, me ne audacus expektar ilu helpar a me mem pluse sur IFA21-32, ka me do darfus demandar vu adjuntar vu a desfacila facado di IFA21-32? Ma to ne signifikas ke vu ne esas okupata, tamen vu esas instruktisto, ka ne? E se irgu de vua studenti volus tradukar IFA aden la Japona, pliz* lasez lo. E dum ke vu miskomprenis me, me bone komprenis vu ke vu esas sincera persono. Pardonez me, nam me esas hucpoza* ed olda laboristo sen suficanta edukado. ============================================================================ == Beste vriend Kara Sro Hans STUIFBERGEN:#1 Voluntez pardonar me. ============================================================================ == Voluntez pardonar me, dum monati me sporadike lektis Idolisto ma ne trovis fortunoza chanco skribar letri a vu, nam me dronesis en mea desfacilaji. Denk niet dat ik gekomen ben om vrede op aarde te brengen. Nee, ik kom geen vrede brengen maar het zwaard. (Matteus 10-34) Me ne skribos letri a Linguolisto, nam me volas diskutar linguaji hike. ---------------------------------------------------------------------------- -- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Hucpo* esas Yida vorto "chutzpa", "impertinenta audaco" tipale Judala (^_^;;) ============================================================================ == Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. "Do me PREGAS IDOLISTani donacar via amikeso, pri qua me volas QUESTIONAR vi ed anke quan me kordiale DEMANDAS de vi." Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ == From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2376 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 06 Mar 2000 18:39:29 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 4714 invoked from network); 6 Mar 2000 18:37:52 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 6 Mar 2000 18:37:52 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12S2O5-0002Il-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 6 Mar 2000 19:37:49 +0100 Message-ID: <006001bf879d$55d99000$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Mon, 6 Mar 2000 19:53:57 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Vortaro Ido-Italiana nun trovebla MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kar amiko Robert Carnaghan, Me es tre gratitudoza pro la revizionita vortaro Ido-Italiana. Me quik chanjis l' adreso en mea pagini referante a vua vortaro. Vu anke skribis: >Me esos gratitudoza por adresi di altra precipua Ido-pagini qui esas apta >por menciono en ica pagino. (Me ne havas nun tempo por serchar.) Danko. Me respondas: jus es adjuntita: "Vortareto Ido-Portugalana - pequeno vocabulario da lingua internacional Ido - por Francisco Valdomiro Lorenz (1913)". Me revizionis la vortareto nam ol kontenis kelka tre arkaika vorti e misespeli. Ol es trovebla ye: http://www.angelfire.com/id/Avance/idoportugalana.htm "Ido-Nederlands, een kleine woordenlijst" (vortareto Ido-Nederlandana): http://www.angelfire.com/id/Avance/IdonedAZ.htm Ido-Fran�aise (tre ampla!): http://members.tripod.com/~Lavaleo/Idofrancais.html e Fran�aise-Ido http://members.tripod.com/~Lavaleo/francaisido.html Ido-Espa�ol: http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/idolinguo/lengua/idohispana.html Me esperas ke balde oli esos adjuntata a vua pagini pri Ido. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2377 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 06 Mar 2000 18:57:47 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 16670 invoked from network); 6 Mar 2000 18:57:43 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by mx3.egroups.com with SMTP; 6 Mar 2000 18:57:43 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12S2hK-0002aj-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 6 Mar 2000 19:57:42 +0100 Message-ID: <006501bf87a0$1d0d6f00$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Mon, 6 Mar 2000 20:13:52 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Quale vi standas? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kar amiko, waarde vriend, Tomodachi no Bebson Y. Takata, Me tre joyas lektar vivosigno de vu. Es bona savar ke vu ankore es kapabla lektar la mesajo, me nur regretas ke vu es min kapabla reaktar ye li. Tamen, ri-esez bon-venanta! >Denk niet dat ik gekomen ben om vrede op aarde te brengen. >Nee, ik kom geen vrede brengen maar het zwaard. (Matteus 10-34) Holala, "een oude hond verliest wel zijn haren, maar niet zijn streken!" Cafoye vu ya es tre hucpoza*! Se vu ne adportas paco, ma la sablo, quo eventos? Nederlandani es sat kontenta ed aceptas l' exkuzi da la prezidanto di Japonia, pro la kruelaji dum la 2ma Mondo-Milito. Ni tre deziras celebrar la 400 yari longa amikeso inter nia landi. Cetere, l' exkuzi ja facesis dum la 7ma yardeko, da la prezidanto anteriora, semblante nulu to remarkis. Ma: "Kore wa dare ni mo iwanai koto ni shimas�", ka? Me ne savas quon pensar. Quanta foyi on deziras exkuzi? E qua pluse deziras exkuzi? Nederlandani fatigeskas pro la postulado de exkuzi da diversa grupi de diversa grupi e personi. Lasez repozar lo pasinta e kontinuigar laborar a paco e progreso di bona-stando. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2378 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 06 Mar 2000 19:14:29 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 8391 invoked from network); 6 Mar 2000 19:14:24 -0000 Received: from ml.egroups.com (10.1.1.31) by iqg.egroups.com with SMTP; 6 Mar 2000 19:14:24 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.127] by ml.egroups.com with NNFMP; 06 Mar 2000 19:14:24 -0000 Date: Mon, 06 Mar 2000 11:14:18 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <8a102a$jbas@eGroups.com> In-Reply-To: <200003051705_MC2-9BC1-E21C@compuserve.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Vortaro Ido-Italiana nun trovebla MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Kar amiki, Me maxim joye remarkis la riaparo dil diconario Ido-italiana en= la reto. To esas granda helpilo por la italian membri di idolisto. (Ka li = mem kreos ula ido-societo calande?) Kara Petro: post reflekto, me preferus= ke vu tradukez en la japona linguo ica texto, forsan helpe di amiki: http= ://users.aol.com/idolinguo/bgrammar.html Me duros serchar solvuro por trad= ukuro en la chiniana linguo. Peter Totten skribis: <> Personale me kredas ke me ne devus esforcar konvertar altri pri mea= konvinki, e vua optimismo relate ca skismo esas tre interesiva. Forsan la = venonta profeto di Deo (promesita da Bah=E1'u'll=E1h pos kelk 800 jari) kon= firmos vua hipotezo. La sajeso di sioro Takata esas tre bonvenanta e ol es= pereble helpos me ne esar tro zeloza Ido-apostolo. > Me esos gratitudoza p= or adresi di altra precipua Ido-pagini qui esas apta > por menciono en ica = pagino. (Me ne havas nun tempo por serchar.) Danko. On ne mencionas en vua= valoroza TTT-eyo la pagini http://users.aol.com/idolinguo/igerad.htm http:= //users.aol.com/idolinguo/igerej.htm http://users.aol.com/idolinguo/igerkq.= htm http://users.aol.com/idolinguo/igerrz.htm Forsan vu povus adjuntar la = ligilo http://www.fortunecity.de/wolkenkratzer/zins/356/duaindexo.htm Pri= italian pagini Robert Carnaghan povus adjuntar http://www.geocities.com/P= aris/Rue/8009/idolinguo/lingua/itallingue.htm http://www.geocities.com:80/P= aris/Rue/8009/idolinguo/lingua/funziona.ht ml http://www.angelfire.com/id/A= vance/manualetto.html http://mitglied.tripod.de/Germana_Ido_Societo/italido= konkurso.htm > Parenteze, progresas bone mea kopio a disko dil vortaro ido= -hispana. Esas tre importanta laboro gratulenda da omna idisti. Pri la pr= oblematra puntizado indikita da Michael-Talbot Wilson, me asentas ke , esus= plu bona. Me kredas ke plu granda tolero pri diferanta nacional uzo darfas= esas praktikat hike en forumo kam, exemple, en tradukuro gravega quale ta = da sioro Kevin Ford (La Evangelio segun Markus) konsiderante ke ol divenos = quaza lernilo por Ido-komencanti. Maxim amikale vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2379 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 06 Mar 2000 19:15:26 -0000 X-Duplicate: Duplicate(2)--1713058757 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 27290 invoked from network); 3 Mar 2000 22:11:28 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 3 Mar 2000 22:11:28 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id FAA27694; Sat, 4 Mar 2000 05:27:35 +1030 Date: Sat, 4 Mar 2000 05:27:35 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: Ido Listo cc: Idostab In-Reply-To: <000201bf845b$3b30af80$110a06d5@oemcomputer> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: idolinguo@geocities.com via webctrl Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Ido-konfero 2000 (komento da la prezidanto di ULI GuenterAnton) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sioro Scholz, Danko pri vua respondo. Me ne devas kritikar to qua me ne komprenas, exemple to qua eventis en Polonia. Ma, generale, semblas a me ke on povas projetar la konfero tale ke on atraktus interesanti, a qui on povus montrar la linguo. Se un yaro ante la konfero ol esus reklamata en proxima urbi, e ula kurta dokumento simila a ta da Jacob kun mil vorti vortaro sendesus a li qui demandas informo, lore, me pensas, kelka nova parolanti volus asistar la konfero. Kin monati e du semani ante nun me unesme saveskis ke ultempe existis ula artificala linguo qua nomizis su Ido. Me ne esas entuziasmero pri helpolingui. Me konocas nula altra linguo kam la Angla e, kelke, Ido. Kurta tempo ante lore me saveskis ke ne esas vera ke la Angla esas la internaciona linguo, e semblas a me ke on bezonas tala linguo. Dum la unesma duimo de ta tempo me studiis Ido, ma pos lore me ne havis suficanta tempo por facar lo. Me nur parolas tri longa paragrafi de la Ido da Jespersen qua me parlernis, e lektas e skribas pri ca Ido listi. Me esas certa ke pos un yaro povas existar multa nova Ido parolanti, qui deziras asistar la konfero. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2380 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 06 Mar 2000 22:36:06 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 9564 invoked from network); 6 Mar 2000 22:35:38 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by mx3.egroups.com with SMTP; 6 Mar 2000 22:35:38 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12S66A-0003fD-00; Mon, 6 Mar 2000 23:35:34 +0100 Received: from a1as02-p200.mch.tli.de ([195.252.161.200] helo=i7a6f6) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12S666-0001fV-00; Mon, 6 Mar 2000 23:35:31 +0100 Message-ID: <001901bf87bc$46314a20$c8a1fcc3@i7a6f6> From: "Frank Kasper" To: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> Cc: "Idolisto (Mesaji)" References: <200003051705_MC2-9BC1-E21D@compuserve.com> Date: Mon, 6 Mar 2000 23:20:56 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Ido-linguala laboro (Germani e Linguolisto) /Vortaro Ido-Italiana nun trovebla MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Robert! Kun grandega plezuro me lektis vua unesma mesaji, quan vu depos longa tempo sendis ad "Idolisto". Me tre esperas, ke vu fine itere povos reaktivigar vua valoroza Ido-laboro! Okazione me volas memorigar vu, ke me en fino di novembro kreis oficiala interret-domeno dil ULI nomizita http://www.idolinguo.com . Me lore serchis apta existanta Ido-pagino kom komencpagino. Ol devabus kontenar omna importanta informi pri l'ULI. Kom maxim apta me fine agnoskis la Hispanlingua pagino da nia amiko Daniel Allegrett ek Venezuela. Me pregis lu tradukar ol aden Ido e lu agis rapide. Me sendis la projeton a la prezidanto dil ULI e lu tote konsentis kun la kontenajo. Konseque me pozis la Ido-tradukuron a la interret-loko dil ULI e pregis l'Idolistolani tradukar ol aden lia matrolinguo. Quankam intertempe pasis plu kam tri monati pos mea prego til nun ecepte dil Ido-versiono nur ankore existas la mencionita Hispanlingua originalo, Rusalingua versiono facita da nia samideano Dmitri P. Laptcionak e Germanlingua versiono facita da me. Me vere tre, tre regretas, ke nek existas Angla nek Franca versioni dil komencpagino dil ULI. Pro to on kom kompenso por la mankita versioni dil ULI-komencpagino trovas ibe ligi ad altra Ido-komencpagini per diversa lingui. Segun mea opiniono tamen esabus plu bona trovar l'original-komencpagino dil ULI adminime per la maxim importanta Europana lingui quale l'Angla e la Franca sur olua domeno. Quon vu pensas. Regretinde semblante trovesas nulu, qua facas la necesa tradukuri. Mea recenta gratuli a Hans esis produktita de regretinda mis-kompreno da Hans. Il pensis, ke la DK elektis lu kom Sekretario por Linguala problemo, ma lu nur recevis un ek ok voci de la DKani ed erore lektis ek la cirkulero, ke lu elektesis. Erste Guenter Anton klarigis l'aferon a me. Anke pro ca afero me esas gratiduoza, ke vu reaktis pro mea recenta mesajo e me tre joyus, se anke vu fine sucesus adoptar la "Linguolisto" da James kam oficiala interreta diskutforumo dil ULI por linguala questioni. Do, me nun volas finar mea mesajo! Me deziras a vu omna bonaji en vua persona vivo e kompreneble anke en vua Ido-vivo e me tre joyus future itere plu ofte lektar da vu. Omnakaze me esas pronta durar nia antea kunlaboro. Kun la maxim kordiala ed amikala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2381 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 06 Mar 2000 22:45:19 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 28625 invoked from network); 6 Mar 2000 22:45:04 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 6 Mar 2000 22:45:04 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12S6FL-0005pE-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 6 Mar 2000 23:45:03 +0100 Message-ID: <009701bf87bf$e0760f00$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Tue, 7 Mar 2000 00:01:15 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] ne-elektita kom Sekretario Linguala MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Frank, Me astonesas pro la novajo ke me ne esis elektita kom Sekretario Linguala. Me ja ne komprenis pro quo me, subite, sen pre-averto esis provizita per tasko tala. Me ne savas quale me pensis ke me esis Sekretario Linguala, me maxim probable simple mislektis l' informo sendita a me. Or, me ne aspiris divenar Sekretario, ma anke ne objecionis ol, quale me ja skribis ante. Do me konjektas ke ankore sro. R. Carnaghan es la Sekretario. Tre bone, il es plu experiencita kam me, en ta fako. Me ankore es komplezanta helpar il kande to es necesa (e se me havas tempo). Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2382 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 07 Mar 2000 06:56:22 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 1571 invoked from network); 7 Mar 2000 06:56:16 -0000 Received: from web3004.mail.yahoo.com (204.71.202.167) by qh.egroups.com with SMTP; 7 Mar 2000 06:56:16 -0000 Received: (qmail 11464 invoked by uid 60001); 7 Mar 2000 06:56:16 -0000 Message-ID: <20000307065616.11463.qmail@web3004.mail.yahoo.com> Received: from [202.11.185.6] by web3004.mail.yahoo.com; Mon, 06 Mar 2000 22:56:16 PST Date: Mon, 6 Mar 2000 22:56:16 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: erori linguala, amrakonto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiko James Chandler, Kande me lektis vua listo di lingual erori che ca listo, to helpis me multe. Multa danki. Nun me foyfoye skribas diario en Ido por plubonigi mea linguajo. Ka me darfas skribar un o du pagini hike por ke vu kontrolez ka es lingual erori? La (preske vera) Amrakonto da Petracho Hodie [ka HOdie o hoDIe?] me sidas sub la tropikala suno, sur la plajo en la insulo Bali, regardante la klara blua maro. Apud me sidas mea amata yuna belino. Ho, quala felica vivo. La repeta sono di la ondi lulas me a revo pri la stranja aferi qui venigis me hike. Esis kolda matino en Tokyo kande me prenis la kutima plenplena treno al laboreyo. Quale kutime, me mustis luktar kontre granda turbo nur por enirar, e preske nultempe havis mem la maxim mikra espero havar sidloko, ma hodie diferis. Esis loko, o ka me direz mi-loko? Me desfelice okulumis la du personi qui sidis flanke di la mi-loko. Yen li movetis e me kompreseskis aden la sidloketo. Ma, quon vu savas? Yen belino ye mea dextra flanko! Ho, ja trolonge me esas sen amantino. Quon me direz ad el? Ma la sinistra flanko di mea cerebro avertis,"Ne decas parolar a nekonocati en treno en Japonia!" Do me silente tristis kelka minuti. Ho, quale lauta la silenteso di l' altra 50 homi en la vagono esis hodie. Ma, yen sonis el'a poshtelefono ed el parolas ula stranjera linguo! La dextra flanko di mea cerebro quik dicis, "El ne es japona. Ta stulta regulo di neparolo ne plus validas!" Sen plusa penso me audis mea propra voco, "Ek qua lando vu es?" "Ka vu ultempe audis di 'Idia'?" el retro-questionis. "Nekredeble. Me lojis ibe longtempe!" me respondis. Do, ka vu facile povas imaginar quale rapide ni enamoreskis? Dum la posa tri renkontri el rakontis a me pri el'a antea laboreyo en Bali. El dicis ke ibe esus la maxim bona loko por nia mielluna voyajo ante mariajo. E por ke me nur pensez ma anke sentez la romantikeso di ta ideo, el kantis famoza Balia amkanto a me. La sinistra flanko di mea cerebro avertis, "Tro frua! On mustas nultempe mulieron fidar ante fikar!" Ma direz quon vu pensas. Ka existas viro qua ankore povas pensar logike kande belino kantas amoze ad il? Me quik kompris du bilieti a Bali por la sequanta dio. Tadie, me iris frumatine al aerportuo por rividor el, ma quo eventis? El ne venis! Me telefonis ad el'a hemo. Nula respondo. Me telefonis ad el'a poshtelefono. Nula respondo! Me telefonis ad el'a genitori. Mala respondo. El maladegeskis e ne povos movar dum 2 semani. Dum 2 semani! Nia bilieti nur validas por ta dio! En Japonia onu ne darfas chanjar la dati di flugbilieti pos kompro! La bilieti forjetendos! Quon facar? Quon vu facus? Anke me. Forjetir un bilieto plubonesas kam forjetir du bilieti, ka ne? Me unope eniris l' aerplano a Bali. Pos arivo ibe me trovis nova belino e nun jacas sur perfekte blanka plajo, pensadante pri la kruela mondo. Quale kruela es nia mondo! Predanki. Kordiala saluti a omni, de la varma plajo en Bali, Petro P.S. Ka ne esus bona ideo havor konfero en Bali hoyare? __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2383 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 07 Mar 2000 07:52:07 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31216 invoked from network); 7 Mar 2000 07:51:50 -0000 Received: from web3001.mail.yahoo.com (204.71.202.164) by qh.egroups.com with SMTP; 7 Mar 2000 07:51:50 -0000 Received: (qmail 18300 invoked by uid 60001); 7 Mar 2000 07:51:50 -0000 Message-ID: <20000307075150.18299.qmail@web3001.mail.yahoo.com> Received: from [202.11.185.6] by web3001.mail.yahoo.com; Mon, 06 Mar 2000 23:51:50 PST Date: Mon, 6 Mar 2000 23:51:50 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Tr: Planeti-nomi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit --- Jean Martignon skribis: > > me saveskis la nomi dil planeto di > nia sunala sistemo en Ido. Oli esas : > > Merkurio, Venero, Tero, Marso, Luno, > Jovo, Saturno, Urano, Neptuno e > Plutono. On povas facile vidar la simileso inter ta nomi e la nomi di la dii di la semano. Ank intereses ke l' antiqua chini ne savis ke la SE(P)mano devas havar nur 7 dii. Dum lia unesma kelkmila historio li supozis ke semano havus 10 dii. Nur pos kontakto kun romiani, li kompreneskis sia eroro. La romiani nomis omna dio segun la dei en la cielo. Sundio = dio di l' suno; Mardio = dio di Marso, e c. Ma la nomo di Marso en china linguo es 'Stelo (=planeto) di Fairo'; Merkurio = 'Stelo di aquo', e c. Pro to en Japonia nuntempe la 7 dii es: Sundio = 'sun'-dio Lundio = 'lun'-dio Mardio = 'fairo'-dio (la stelo di fairo = Marso) Merkurdio = 'aquo'-dio (la stelo di aquo = Merkurio) Jovdio = 'ligno'-dio Venerdio = 'oro'-dio Saturdio = 'sulo'-dio Ta nomi ne plus uzesas en hodia Chinia. Pos 'sundio' on dicas 'semano-un' vice 'lundio', 'semano-du' vice 'mardio', e c. To similesas a portugala sistemo, ka ne? En Portugalia 'lundio' = 'duesma merkato', mardio = 'triesma merkato'. Tala simpla sistemo esus bona por internacionala linguo, ma problemo es ke chini e portugali ne konkordas pri la numeri! China 2 = Portugala 3. Do ni restez kun nia deslogika sistemo. Desfelice, la 10-dia semano ne plus uzesas en Chinia. La hora sistemo anke chanjis. Omna dio nuntempe havas 24 hori vice 12 en antiqueso. E la 24 hori ankore ne suficas! Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2384 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 07 Mar 2000 13:26:11 -0000 X-Duplicate: Duplicate(2)-1901065511 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 22337 invoked from network); 6 Mar 2000 14:44:32 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qh.egroups.com with SMTP; 6 Mar 2000 14:44:32 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id XAA25848 for ; Mon, 6 Mar 2000 23:44:30 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: Date: Mon, 6 Mar 2000 23:39:14 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: idojc@hotmail.com via webctrl Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Quale vi standas? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Sri Cibernauti:#1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ == Kara Sri Cibernauti:#1 Quale vi standas? ============================================================================ == HoLala! Nun me esas heme! Heme? Yes, che mea domo ed anke che Idolisto. Ma regretinde me ne povas/os skribar multa letri ad Idolisto, nam me ne posedas mem poka tempo disponebla pro mea dronesanta mestiero. ============================================================================ == Kara Sro Peter TOTTEN:#1 Regretinde vu multe miskomprenis me. ("_";;;) ============================================================================ == Ho, Yes! Esis MEAlatere ed anke MEA granda joyo por me unesmafoye parolar Ido kun sincera homo quala vu, Sro TOTTEN, permisez me skribar per mayuskuli, nam co es Franca maniero tre utila por distingar nomi familiala de prenomi. >ma il parolis perfekte! <- Sro TOTTEN mustis esar ebrieta kande ilu dicis to. Ma regretinde vu multe miskomprenis me. Kande vu telefonis a me en ta nokto, me esis preske midormanta pos ke me laborabAs sudorifante dum 24 hori, e QUALE me povis perfekte parolar Ido? Do me ne bone parolis ma nur babilis. E voluntez pardonar me pri ke me nek bone parolis la China linguo, quan me recente obliviabas preske tote pro "progresiva" atrofio di mea cerebro. Quankam me parolas multa lingui pro ke me koaktesis lernar oli pro mea manjo, ho ve!, omna mea lingui regretinde esas tre defektoza pro manko de edukado. Me quaze-perfekte parolas la Japona, ma me ne skribas olu sendefekte. Do kande me skribis la hempagino por la Japoni, Kara Prof. MORITA-Akira Sensei multe helpis a me facar to, quankam ilu esas multe plu Esperantisto kam Idisto. Ed anke kande me skribis kelka lecioni por l'Angle-parolanti, "Loglanisto", Sro Stephen L. RICE afable guidis me aden justa voyo, nam me skribas tre hororinda Angla pro ke me odias uzar ta linguo lede sonanta. (^_^;;;;) Nun ilu laboras sur IFA17-20 e me anke laboras sudorifante sur IFA21-32. Pro ke Sro Stephen L. RICE esas tre okupata persono e ne portas multa tempo libera, me ne audacus expektar ilu helpar a me mem pluse sur IFA21-32, ka me do darfus demandar vu adjuntar vu a desfacila facado di IFA21-32? Ma to ne signifikas ke vu ne esas okupata, tamen vu esas instruktisto, ka ne? E se irgu de vua studenti volus tradukar IFA aden la Japona, pliz* lasez lo. E dum ke vu miskomprenis me, me bone komprenis vu ke vu esas sincera persono. Pardonez me, nam me esas hucpoza* ed olda laboristo sen suficanta edukado. ============================================================================ == Beste vriend Kara Sro Hans STUIFBERGEN:#1 Voluntez pardonar me. ============================================================================ == Voluntez pardonar me, dum monati me sporadike lektis Idolisto ma ne trovis fortunoza chanco skribar letri a vu, nam me dronesis en mea desfacilaji. Denk niet dat ik gekomen ben om vrede op aarde te brengen. Nee, ik kom geen vrede brengen maar het zwaard. (Matteus 10-34) Me ne skribos letri a Linguolisto, nam me volas diskutar linguaji hike. ---------------------------------------------------------------------------- -- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Hucpo* esas Yida vorto "chutzpa", "impertinenta audaco" tipale Judala (^_^;;) ============================================================================ == Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. "Do me PREGAS IDOLISTani donacar via amikeso, pri qua me volas QUESTIONAR vi ed anke quan me kordiale DEMANDAS de vi." Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ == From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2385 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 07 Mar 2000 22:29:40 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 32006 invoked from network); 7 Mar 2000 22:29:08 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qh.egroups.com with SMTP; 7 Mar 2000 22:29:08 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12SSTT-000334-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 7 Mar 2000 23:29:07 +0100 Message-ID: <003e01bf8886$cfd98ec0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Tue, 7 Mar 2000 23:45:18 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] VIRUSO-ATENCO!!! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Ne apertez mesajo titulizita: Pretty Park.exe!!! Me konstatis ke per mea nomo dissendesis diversa Ido-grupi, me dubitas la sekureso di la mesajo!!! Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2386 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 07 Mar 2000 22:36:24 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 5342 invoked from network); 7 Mar 2000 22:35:42 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qh.egroups.com with SMTP; 7 Mar 2000 22:35:42 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12SSWX-0003Uc-00; Tue, 7 Mar 2000 23:32:17 +0100 Message-ID: <004b01bf8887$4131abc0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" , "idostab" , "idoespanyol" , "geylesidist" Date: Tue, 7 Mar 2000 23:48:28 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Fw: ALERT - Virus W32/Pretty.worm.unp found; the message has been quarantined MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit -----Oorspronkelijk bericht----- Van: DSAVEPMSA001001(Network Associates Anti-Virus - Mailbox Agent) Aan: 'Ido-Info' Datum: dinsdag 7 maart 2000 23:00 Onderwerp: ALERT - Virus W32/Pretty.worm.unp found; the message has been quarantined >Action Taken: >The message has been placed in the designated quarantine folder. >Please exercise extreme caution when handling the quarantined attachment has >been placed in the designated quarantine folder. >Please exercise extreme caution when handling the quarantined attachment > >To: >mailbox@a2000.nl > >From: >Ido-Info > >Sent: >-396096952,29329536 > >Subject: >C:\CoolProgs\Pretty Park.exe > >Attachment Details:- > >Attachment Name: Pretty Park.exe >File: PrettyPa.exe >Infected? Yes >Repaired? No >Virus Name: W32/Pretty.worm.unp > > > > > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2387 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 08 Mar 2000 01:25:45 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 3622 invoked from network); 8 Mar 2000 01:19:12 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qg.egroups.com with SMTP; 8 Mar 2000 01:19:12 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id KAA25495 for ; Wed, 8 Mar 2000 10:19:10 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: Date: Wed, 8 Mar 2000 10:13:49 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Voluntez pardonar me. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sri Cibernauti:#1 Voluntez pardonar me. ============================================================================ Ho, Ve! Mea programacho missendabas tri sama letri ad Idolisto. ("_";;;) Quankam me esas irgamaniere tre hucpoza*, verfakte me ne esas tale hucpoza* ke me prizas sendar kelka sama letri a la sama loko, holala! HoLala! Pos ke me finabos IFA en IDO-SKOLO, me dezirus skribar nova kurso titulizota per "Ido for Idiots", Ido por l'Angle-parolanta Idioti, nam per ta kurso mem l'Angle-parolanta Idioti povez lernar Ido sen peno nek lakrimo!, nam me savas ke 98% de l'Angle-parolanti esus idioti koncerne la lernado di stranjera lingui ed IFA forsan ne suficos por futurala Ido-lernonti. Ka me ne esas justa? Kad o me devus dicar "Ido for Dummies", Sro ZENO? ============================================================================ Beste vriend Kara Sro Hans STUIFBERGEN:#1 Danko pro vua toleremeso. ============================================================================ Ja, ik ben dat oude hond! (^_^) Ha, ha, ha, ha! Hum! ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Hucpo* esas Yida vorto "chutzpa", "impertinenta audaco" tipale Judala (^_^;) ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. "Do me PREGAS IDOLISTani donacar via amikeso, pri qua me volas QUESTIONAR vi ed anke quan me kordiale DEMANDAS de vi." Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2388 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 08 Mar 2000 07:43:05 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 30563 invoked from network); 8 Mar 2000 07:42:57 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mx3.egroups.com with SMTP; 8 Mar 2000 07:42:57 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id QAA20463 for ; Wed, 8 Mar 2000 16:42:55 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: Date: Wed, 8 Mar 2000 16:37:34 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Sro TOTTEN esas vagaremacha! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Peter TOTTEN:#2 Anke me kustumis skribar Esperanto-maniere. ============================================================================ Quankam me ne povas emendar vua Japona linguaji, me esforcos korektigar vua Ido, nam vua Sro James CHANDLER respondas linguaji nur en sua Liguolisto. La (preske vera) AmORrakonto da Petracho (Vagaremacho) Hodie[HO-dye] me sidas sub la tropikala suno, sur la plajo en l'insulo Bali, regardante la klara blua maro. Apud me sidas mea amORata yuna belino. Ho, quala felica vivo. La repetANTa sono di la ondi lulas me a revo pri la stranja aferi qui venigis me ADhike. Esis kolda matino en Tokyo kande me prenis la KUSTUMALA E PLENIGITA treno al laboreyo. Quale KUSTUMALE, me mustis luktar kontre granda turbo nur por enirar, e preske nultempe havis mem la maxim mikra espero OBTENAR sidEYo, ma hodie LA SITUESO diferis. Esis loko, o ka me diCez mi-loko? Me MUSTIS SIGNIFAR PER L'OKULO la du personi qui sidis flanke di la mi-loko. Yen li movetis e me kompresESeskis aden la sidloketo. Ma, quon vu savas? Yen belino CHE mea dextra flanko! Ho, ja trolonge me esas sen amORantino. Quon me diCez ad el? Ma la sinistra flanko di mea cerebro avertis, "Ne decas parolar a nekonocati en treno en Japonia!" Do me TACANTE tristESis DUM kelka minuti. Ho, quale lauta la TACERESO di l' altra 50 homi en la vagono esis hodie. Ma, yen sonis elUa poshtelefono ed el parolIs ula stranjera linguo! La dextra flanko di mea cerebro ma quik VEKIS, "El ne es JaponO. Ta stulta regulo di neparolo ne plus ES valida!" Sen plusa penso me audis mea propra voco, "Ek qua lando vu es?" "Ka vu ultempe audis PRI 'Idia'?" el retro-questionis ME. "Nekredeble. Me HABITIS ibe longAtempe!" me respondis. Do, ka vu facile povas imaginar quale rapide ni enamoreskis? EN la posa tri renkontri el rakontis a me pri elUa antea laboreyo en Bali. El dicis ke ibe esus la maxim bona loko por nia mielluna voyajo ante mariajo. E por ke me NE nur pensez ma anke sentez la romantikeso di ta ideo, el kantis famoza Balia amORKANSONO a me. La sinistra flanko di mea cerebro avertis, "Tro frua! On mustas nultempe AD muliero fidar ante SEKURIGAR!" Ma diCez quon vu pensas. Ka existas viro qua ankore povas pensar logikALe kande belino kantas amORoze ad il? Me quik kompris du bilieti a Bali por la sequanta dio. Tadie, me iris frumatine al aerportuo por rividor el, ma quo eventis? El ne venis! Me telefonis ad elUa hemo. Nula respondo. Me telefonis ad elUa poshtelefono. Nula respondo! Me telefonis ad elUa genitori. Mala respondo. SEGUN LI el maladegeskis e ne povos movar dum 2 semani. Dum 2 semani! Nia bilieti nur ES valida por Ca dio! En Japonia onu ne darfas chanjar la dati di flugbilieti pos kompro! La bilieti ESOS forjetendA! Quon facar? Quon vu facus? Anke me QUESTIONIS ME PRI CO. ForjetAr un bilieto plubonesas kam forjetAr du bilieti, ka ne? Me unope eniris l'aerplano a Bali. Pos arivo ADibe me trovis nova belino e nun jacas sur perfekte blanka plajo, pensante pri la kruela mondo. Quale kruela es nia mondo! Predanki. Kordiala saluti aD omni, de la varma plajo en Bali, Petro P.S. Ka ne esus bona ideo havor konfero en Bali hoyare? ----------- Semblas a me ke Sro TOTTEN esas celiburo vagaremacha. E pri B.Y.T.? Me esas spozinguvernita (henpecked) spozulo. Me nulatempe audacis parolar ad irga belino en vagono! HoLala! HoLala! ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Hucpo* esas Yida vorto "chutzpa", "impertinenta audaco" tipale Judala (^_^;) ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. "Do me PREGAS IDOLISTani donacar via amikeso, pri qua me volas QUESTIONAR vi ed anke quan me kordiale DEMANDAS de vi." Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2389 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 08 Mar 2000 08:02:15 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 19876 invoked from network); 8 Mar 2000 08:02:05 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qh.egroups.com with SMTP; 8 Mar 2000 08:02:05 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id RAA22123 for ; Wed, 8 Mar 2000 17:02:04 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: Date: Wed, 8 Mar 2000 16:56:43 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Sro TOTTEN forsan esas celibulo! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Peter TOTTEN:#2 Voluntez vere pardonar me. ============================================================================ Me miskomprenis vu ke vu koaktesas esar celibulo sub irga destino/Deo. Do me dicis ke vu esas celiburo fabrikita da Deo kom celibulo. (^_^;;;) Co sempre esas mea hucpo*. Ha, ha, ha, ha! Hum! Ka me esas vere hucpoza*? ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Hucpo* esas Yida vorto "chutzpa", "impertinenta audaco" tipale Judala (^_^;) ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. "Do me PREGAS IDOLISTani donacar via amikeso, pri qua me volas QUESTIONAR vi ed anke quan me kordiale DEMANDAS de vi." Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2390 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 08 Mar 2000 13:51:28 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 28793 invoked from network); 8 Mar 2000 13:47:51 -0000 Received: from law-f229.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.167) by qg.egroups.com with SMTP; 8 Mar 2000 13:47:51 -0000 Received: (qmail 27847 invoked by uid 0); 8 Mar 2000 13:47:51 -0000 Message-ID: <20000308134751.27844.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 08 Mar 2000 05:47:51 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 08 Mar 2000 13:47:51 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Germani MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Malgre to quo es skribita en la KGD, ne es necesa skribar adjektivi derivita de lando-nomi kun mayuskuli (granda literi). Li ne es propra nomi, do ne es necesa distingar li. La fonto-linguo diferas pri ca praktiko. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2391 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 08 Mar 2000 14:04:06 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 11591 invoked from network); 8 Mar 2000 14:02:44 -0000 Received: from law-f285.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.224) by mx3.egroups.com with SMTP; 8 Mar 2000 14:02:44 -0000 Received: (qmail 11722 invoked by uid 0); 8 Mar 2000 14:02:44 -0000 Message-ID: <20000308140244.11721.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 08 Mar 2000 06:02:44 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 08 Mar 2000 14:02:44 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Demando por traduko MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki "Is it my pen, or that of my aunt?" (Is it my pen, or my aunts?) Kad ol es mea skribilo, o ta di mea onklino? Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2392 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 08 Mar 2000 14:12:24 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 17526 invoked from network); 8 Mar 2000 14:11:39 -0000 Received: from law-f53.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.116) by mx3.egroups.com with SMTP; 8 Mar 2000 14:11:39 -0000 Received: (qmail 993 invoked by uid 0); 8 Mar 2000 14:11:39 -0000 Message-ID: <20000308141139.992.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 08 Mar 2000 06:11:39 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 08 Mar 2000 14:11:39 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Sro TOTTEN esas vagaremacha! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko sro Takata Me joyas ke vu retrovenas a ni pos tante longa tempo. Me esperas ke nun vu voyajis sufice, e povos restar heme dum kelka tempo! Pri vua komento, me ne respondas lingual mesaji nur che Linguolisto, ma me kurajigas ke on sendez tala mesaji ad-ibe. Omnakaze, me regretinde ne havas suficanta tempo por korektigar la texto da sro Totten. Tamen me respondos kurta lingual questiono che ca listo (quale ta de sro Talbot-Wilson). Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2393 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 08 Mar 2000 16:14:39 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 18147 invoked from network); 8 Mar 2000 16:14:33 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by mx3.egroups.com with SMTP; 8 Mar 2000 16:14:33 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12Sj6R-0004oD-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 8 Mar 2000 17:14:27 +0100 Received: from pec-8-17.tnt3.m2.uunet.de ([149.225.8.17] helo=i7a6f6) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12Sj6M-0005VM-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 8 Mar 2000 17:14:22 +0100 Message-ID: <000601bf8913$6446aac0$1108e195@i7a6f6> From: "Frank Kasper" To: References: <009701bf87bf$e0760f00$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Date: Wed, 8 Mar 2000 16:12:36 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: ne-elektita kom Sekretario Linguala MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Hans! Danko pro tua antehiera mesajo. Me quik transsendis lo a Guenter Anton. Regretinde lu ankore ne reaktis quale anke ne pro urjanta inquesto d'interesanto ek Austria , qua volas facar prologo en radio pri Ido. Por ke lu anke adjuntis postala adreso forsan Guenter anke ya respondis cavoye, ma pro quo lu lore ne adminime informas mepri to. Regretinde durante esas la sama dramo che l'ULI, ke nulu informas l'altru pos agreabla tempo quan lu facis o qua eventis. Me quik expektis, ke tua hiera mesajo kontenis viruso e lore informis tu pri to ante ke me lektis tua talrelata atenc-mesaji a la listi. Ka tu havas Anti-Virus-programo? Se ne lore me urjante konsilus a tu komprar ed instalar ol. Me propozus a tu komprar "McAfee-Virusscan", por ke tu facile povas aktulizigar ol omnatempe per la interreto. Voluntez atencar, ke ne suficas nur instalar ol, ma tu ankore korekte devos konfigurar ol por vere altigar la sekureso de tua sistemo. Se tu havos la programo me volunte helpos tu instalar e konfigurar ol. Omnakaze tu bezonos du vakua disketi por krear specala start-disketi, qua esas necesa por serchar viri sen startar tua sistemo, quon on propozas facar de tempo a tempo. Tu nur povas krear ta disketi dum l'unesma instalado dil programo o maxim tarde ante l'unesma aktualizado, nam pose la spaco sur disketo ne plus suficos por stokigar la necesa indiki. Do, voluntez kontaktar me, se tu havos la programo. Me erste itere esos atingebla dum tota posdimezo e vespero en mardio. Antee me nur esas atingebla hodie. Me havas libera tempo til posmorge vespere. Dum la semanofino e dum venerdio e lundio me laboros dum la nokto e lore admaxime esus atingebla en lundio posdimezo de 15.30 til 20.50 kloko. Morge me ne esos heme e posmorge me preparos su por la laboro. Me repetas mea telefonnumero: 0049911-9904930 . Intertempe me recevis du letri de Tunizia. Mea amiko ya aranjis sejorno por me. Do, me tre joyus audar da tu! Kordiala saluti! Tua amiko Frank frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2394 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 08 Mar 2000 17:42:43 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 24191 invoked from network); 8 Mar 2000 17:42:24 -0000 Received: from mail.primorye.ru (212.122.1.3) by qh.egroups.com with SMTP; 8 Mar 2000 17:42:24 -0000 Received: from dialup003.primorye.ru (dialup003.primorye.ru [212.122.0.3]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id DAA83604 for ; Thu, 9 Mar 2000 03:42:17 +1000 (VS) Date: Thu, 9 Mar 2000 03:40:54 +0300 From: Sergey Belitzky X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <6153.000309@altavista.net> To: Idolisto Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] No Subject MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki! Me esas nova membro de la listo e me nomesas Sergey Belitzky. Me nur comencas lernar de Ido. Ante 20 yari me lernis esperanto. Pos 10 yari me jetis ol. Dum ca yari me askoltis pri Ido. Ma me ne povis trovar irgua libri pri Ido en USSR. Nun me havas interreto e esperas lernar en ol. Pardonez pro erori. Sincere Sergey mailto:ryd@altavista.net From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2395 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 08 Mar 2000 19:36:33 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 15159 invoked from network); 8 Mar 2000 19:35:50 -0000 Received: from morpheus.skynet.be (195.238.2.39) by qh.egroups.com with SMTP; 8 Mar 2000 19:35:50 -0000 Received: from login.skynet.be (dialup162.wavre.skynet.be [195.238.10.162]) by morpheus.skynet.be (Postfix) with ESMTP id A0320CC15 for ; Wed, 8 Mar 2000 20:35:46 +0100 (MET) From: "BOL Jacques" To: "idolisto" Date: Thu, 24 Feb 2000 07:09:02 +0100 X-MSMail-Priority: Normal X-Priority: 3 X-Mailer: Microsoft Internet Mail 4.70.1161 Message-Id: <20000308193546.A0320CC15@morpheus.skynet.be> Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Progreso MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Progreso 318 (januaro-aprilo 2000) dissendesis hiere 7ma di marto: kaze de la 19ma di marto pri Europa o de la 26ma pri l'altra kontinenti, vu ne ja recevis ta sendajo, me pregas vu informar me. Predanko. Jacques Bol jbol@skynet.be From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2396 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 08 Mar 2000 19:55:20 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31080 invoked from network); 8 Mar 2000 18:33:18 -0000 Received: from smtp1-out.minitel.net (193.252.91.16) by qh.egroups.com with SMTP; 8 Mar 2000 18:33:18 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp1-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 4C428326D1 for ; Wed, 8 Mar 2000 19:33:11 +0100 (MET) Received: from 69241094627 by voila.fr with X25; Wed, 08 Mar 2000 19:33:11 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000308183311.4C428326D1@smtp1-out.minitel.net> Date: Wed, 8 Mar 2000 19:33:11 +0100 (MET) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: Ido.Info@zap.A2000.nl via email Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Chandler's Hotel MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Kar amiki, Me spektas konstante singlavespere televizional serio pri cienc= o-fiktivajo qua titulizesas : "Sliders" (Gliteri). Parolesas pri homi qui d= anke aparato nomata "vortex" glitas ad paralela universi qui tre similesas = l'uni l'altri, ma tamen esas diferanta. En un ek ica paralela universi, la = geheroi dil rakonto arivas a hotelo qua nomesas Chandler's hotel. En ica ho= telo evantas tre extravagant aferi, nome la hotelo esas plena de fantomi e = de misterioza ombri. Amuzive kad ne ? Saluti. JM <<<.>>> From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2397 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 08 Mar 2000 20:04:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 5177 invoked from network); 8 Mar 2000 20:03:59 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 8 Mar 2000 20:03:59 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12SmgW-0007W6-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 8 Mar 2000 21:03:56 +0100 Message-ID: <003401bf893b$b31c10e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Wed, 8 Mar 2000 21:20:08 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: No Subject MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kara sioro Sergey Belitsky, Esez tre bon-venanta che Idolisto, ed Ido. Tre bone ke vu deskovris Idolinguo. Me (e probable anke altri) esperas ke vu juez Idolisto. Existas kelka altra Rusi che Idolisto, di qua me es certa ke un o du reaktos ye vua membreso. Por libri, me nur povas rekomendar Mejdunarodniy Vspomogatelniy Yazk da Aaronov. Ol kontenas Rusa-Ido ed Ido-Rusa vortaro. Ol kustas DM 5 (anke pagebla per ne-uzita post-marki Rusad de egala valoro) ed es komendebla che: Germana Ido-Societo Th�ringer Strasse 3 D-37284 Waldkappel Germania o che: Vladimir Yakovenko (il es Ukrainiano qua perfekte savas la Rusa) Reymonta 44-10 PL-26-800 Bialobrzegi Polonia (qua precon il prizentos, me ne savas) E certe l' altra Rusi che Idolisto helpos vu. Saluti amikala, Hans Stuifbergen, Amsterdam ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2398 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 08 Mar 2000 20:16:24 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 996 invoked from network); 8 Mar 2000 20:16:01 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 8 Mar 2000 20:16:01 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12SmsA-0007hV-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 8 Mar 2000 21:15:58 +0100 Message-ID: <003601bf893d$61c6eba0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Wed, 8 Mar 2000 21:32:11 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] La viruso komputorala MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Carlo Nardini e Frank Kasper ed altri, Danko pro via reakti ye mea averto por la viruso. Carlo, me recevis la mesajo kontenanta la viruso de bon amiko mea, ma kande me telefone inquestis lu pri la mesajo sendita, il dicis a me ne esir sendinta mesajo a me. L' unesma enigmato. Pose me remarkis ke la mesajo esis sendita ad omna adresi di qui me havas l' adresi en mea adresaro, t.e. inkluzante l' elektronala Ido-listi. La mesajo esis transsendita per mea adreso, quankam me ne sendis ol!!! La duesma enigmato. Pos informar me ye mea laboreyo, kolegi mea dicis a me ke posible es viruso (oli es tre facile kreebla ed instruktebla) qua eniras l' adresaro e-postala e transsendas su ipsa ad omna adresi trovebla en l' adresaro. Do, to es, segun me, quo efektive devas esir eventinta! Nekredinde, ma vere! Do, mea amiko recevis la mesajo de altra amiko, la viruso eniris ilua adresaro (en qua mea adreso trovesas) e transsendis su ipsa automate a me (ed altri), lore eniris mea adresaro e transsendis su ipsa automate ad omna adresi en mea adresaro, edc. Carlo, forsan anke tale eventis che vu. Kontrolez ka la sendinto di la mesajo a vu, efektive sendis ol o ne. Tale vu povas deskovrar ka la mesajo efektive transsendis su ipsa o ne. Mala efekti di la viruso me (ankore) ne remarkis, e me esperas ke oli ne eventez. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2399 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 08 Mar 2000 22:10:05 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 21515 invoked from network); 8 Mar 2000 22:08:55 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qg.egroups.com with SMTP; 8 Mar 2000 22:08:55 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id HAA05525 for ; Thu, 9 Mar 2000 07:08:52 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: Date: Thu, 9 Mar 2000 07:03:29 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Voluntez sempre pardonar me. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 8bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sri Cibernauti:#2 Me kelkatempe esas tro drola. ============================================================================ Kompreneble mea vorto "vag-ar-emacha" ne esas korekta Ida vorto. To devas esar "vagemacha" o plu bone "vagema" (^_^;;;) ============================================================================ Kara Sro James CHANDLER:#2 Kompreninde me esas hucpoza*! ============================================================================ Ho, Yes! Omni esos tre joyoza, se vu durigos respondar linguaji anke hike. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Hucpo* esas Yida vorto "chutzpa", "impertinenta audaco" tipale Judala (^_^;) ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. "Do me PREGAS IDOLISTani donacar via amikeso, pri qua me volas QUESTIONAR vi ed anke quan me kordiale DEMANDAS de vi." Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================  From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2400 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 08 Mar 2000 23:23:52 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 18910 invoked from network); 8 Mar 2000 23:23:47 -0000 Received: from ci.egroups.com (10.1.2.81) by iqh.egroups.com with SMTP; 8 Mar 2000 23:23:47 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.24] by ci.egroups.com with NNFMP; 08 Mar 2000 23:23:45 -0000 Date: Wed, 08 Mar 2000 15:23:43 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <8a6ndv$onpo@eGroups.com> In-Reply-To: <6153.000309@altavista.net> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Saluto Sergey MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Karega amiki, Maxim plezure me vidas ke rusparolanta amiki venas a Ido. Forsan aparos ula nacional organizuro calande... Un projeto de lu forsan esus krear interreta vortolibri Ido-rusa e nia japoniana amiki povus sualatere krear equivalento Ido-japoniana. Se on esas interesat abonar a Ido-revui, me povas prizentar li hike. Maxim amikale vin salutas Martin > Kara amiki! > > Me esas nova membro de la listo e me nomesas Sergey Belitzky. > Me nur comencas lernar de Ido. Ante 20 yari me lernis esperanto. > Pos 10 yari me jetis ol. Dum ca yari me askoltis pri Ido. Ma me > ne povis trovar irgua libri pri Ido en USSR. Nun me havas interreto > e esperas lernar en ol. > > Pardonez pro erori. > > > Sincere > Sergey mailto:ryd@altavista.net > > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2401 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 09 Mar 2000 08:36:10 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 17046 invoked from network); 9 Mar 2000 08:35:37 -0000 Received: from mail.primorye.ru (212.122.1.3) by qh.egroups.com with SMTP; 9 Mar 2000 08:35:37 -0000 Received: from dialup053.primorye.ru (dialup053.primorye.ru [212.122.0.53]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id SAA35166 for ; Thu, 9 Mar 2000 18:35:24 +1000 (VS) Date: Thu, 9 Mar 2000 15:49:45 +0300 From: Sergey Belitzky X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <6659.000309@altavista.net> To: Martin In-reply-To: <8a6ndv$onpo@eGroups.com> References: <8a6ndv$onpo@eGroups.com> Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Saluto Sergey MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Karega Martin, M> Un projeto de lu forsan esus krear interreta vortolibri Ido-rusa e nia M> japoniana amiki povus sualatere krear equivalento Ido-japoniana. Me ja esforcas facar la vortolibro. Pos mikra korektado de traduk-erori pos komputera mashin-tradukado me poveskos prizentar ol. M> Se on esas interesat abonar a Ido-revui, me povas prizentar li hike. To esus bona. Amikale Sergey mailto:ryd@altavista.net From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2402 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 09 Mar 2000 10:22:26 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 7302 invoked from network); 9 Mar 2000 10:21:55 -0000 Received: from rmx07.iname.net (165.251.8.75) by qh.egroups.com with SMTP; 9 Mar 2000 10:21:55 -0000 Received: from web05.pub01 (web05.pub01.mail.com [165.251.32.14]) by rmx07.iname.net (8.9.1/8.9.1) with SMTP id FAA29528 for ; Thu, 9 Mar 2000 05:21:55 -0500 (EST) Message-ID: <384686500.952597315447.JavaMail.root@web05.pub01> Date: Thu, 9 Mar 2000 05:21:55 -0500 (EST) From: Zmicier Lapcionak To: idolisto@egroups.com X-Mailer: mail.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Quale vi standas? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Saluto, tre estimata, longe vartata, multenombre membrigita, e tote hucpoza Bebson Y. TAKATA! Me joyas vidar vu en nia listo, danko, ke vu ankore ri-aparis kun vua holalala mesaji. Printempo venis, kad amiki vekeskas pos dormo vintra? ridanta Zmicier ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com?sr=mc.mk.mcm.tag001 From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2403 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 09 Mar 2000 10:36:44 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 14187 invoked from network); 9 Mar 2000 10:36:06 -0000 Received: from rmx05.iname.net (HELO rmx05.globecomm.net) (165.251.8.203) by qh.egroups.com with SMTP; 9 Mar 2000 10:36:06 -0000 Received: from web18.pub01 by rmx05.globecomm.net (8.9.1/8.8.0) with SMTP id FAA04247 ; Thu, 9 Mar 2000 05:36:05 -0500 (EST) Message-ID: <383975641.952598163332.JavaMail.root@web18.pub01> Date: Thu, 9 Mar 2000 05:36:03 -0500 (EST) From: Zmicier Lapcionak To: idolisto@egroups.com X-Mailer: mail.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: No Subject MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Saluto, Sergey. Tre joyigiva es vua mesajo. Me esperas, ke nia listo plezos a vu e vu helpos a nia linguo standar bone. Me pro mea okupiteso ed indolenteso ne multe progresis en kreado di rusa-lingua materiali pri Ido. Me nur komencis facar lo. Videz kelka pagini http://members.xoom.com/Ido_Rus/ Me same kom vu komence lernis E-o. Dum multa yari me nur vidis informi, ke existas Ido - reformita E-o, pose mem trovis libreto en la rusa linguo, quan lore nur parlektis e kopiis kelka pagini. Ed ante un yaro me per Internet trovis ca listo. Do bonvenez! Zmicier ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com?sr=mc.mk.mcm.tag001 From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2404 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 09 Mar 2000 12:08:00 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 27358 invoked from network); 9 Mar 2000 12:07:35 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 9 Mar 2000 12:07:35 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12T1j4-0002LJ-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 9 Mar 2000 13:07:34 +0100 Message-ID: <001501bf89c2$52a6ff40$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Thu, 9 Mar 2000 13:23:48 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] dezinenci adjuntita (en l' Italiana) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Me deziras informar vi, e precipue l' Italiana-parolanti inter ni, ke me jus komplete finis la "Manualetto della lingua internazionale Ido", da Paolo Lusana. Me nur devis facar la chapitro: "desinenze e derivazione dell'Ido". Lasez venar l' Italiani ad Ido-linguo... La "manualetto" trovesas ye: http://www.angelfire.com/id/Avance/manualetto.html Ke plezez a vi, Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2405 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 09 Mar 2000 13:36:22 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 17958 invoked from network); 9 Mar 2000 13:36:14 -0000 Received: from law-f78.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.141) by qh.egroups.com with SMTP; 9 Mar 2000 13:36:14 -0000 Received: (qmail 77455 invoked by uid 0); 9 Mar 2000 13:36:13 -0000 Message-ID: <20000309133613.77454.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 09 Mar 2000 05:36:13 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Thu, 09 Mar 2000 13:36:13 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Chandler's Hotel MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sro Martignon Me ne savis pri la hotelo tale nomizita en ta spektajo. Me remarkis ke en la komedio-spektajo usana 'Friends', esas karaktero, la unesma nomo di qua es 'Chandler'. Tala uzo di mea familio-nomo semblas tre stranja a me (la nomo es uzata nur kom familio-nomo en Britania). Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2406 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 09 Mar 2000 14:53:48 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 20146 invoked from network); 9 Mar 2000 14:53:34 -0000 Received: from rmx07.iname.net (165.251.8.75) by qg.egroups.com with SMTP; 9 Mar 2000 14:53:34 -0000 Received: from web05.pub01 (web05.pub01.mail.com [165.251.32.14]) by rmx07.iname.net (8.9.1/8.9.1) with SMTP id JAA25127 for ; Thu, 9 Mar 2000 09:53:19 -0500 (EST) Message-ID: <380657437.952613599320.JavaMail.root@web05.pub01> Date: Thu, 9 Mar 2000 09:53:19 -0500 (EST) From: Zmicier Lapcionak To: idolisto@egroups.com X-Mailer: mail.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Chandler's Hotel MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Tre interesanta es. > rakonto arivas a hotelo qua nomesas > Chandler's hotel. En ica hotelo > evantas tre extravagant aferi, nome > la hotelo esas plena de fantomi e > de misterioza ombri. Amuzive kad > ne ? E kompreneble omna ta fantomi ed ombri parolas en Ido? Ka vere, James Chandler? desseriozoza Zmicier ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com?sr=mc.mk.mcm.tag001 From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2407 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 09 Mar 2000 15:41:41 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 27556 invoked from network); 9 Mar 2000 15:38:35 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 9 Mar 2000 15:38:35 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12T51G-0005uB-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 9 Mar 2000 16:38:34 +0100 Message-ID: <004101bf89df$cd9d1780$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Thu, 9 Mar 2000 16:54:47 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] posto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Quon adportis la postisto por me, hodie? Me vidis dika kuverto kun exemplero de la nova Progreso (n. 318), plena de interesanta artikli. Anke, multa pregi por informo pri Idolinguo, de: Anglia, Germania, Francia, Rumania, Belarusia, Slovakia, Brazil, Lituania e Kroatia. Saluti amikala, Hans St., Amsterdam ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2408 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 09 Mar 2000 16:22:16 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 23442 invoked from network); 9 Mar 2000 16:21:58 -0000 Received: from mail.primorye.ru (212.122.1.3) by qh.egroups.com with SMTP; 9 Mar 2000 16:21:58 -0000 Received: from dialup127.primorye.ru (dialup127.primorye.ru [212.122.0.127]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id CAA15446 for ; Fri, 10 Mar 2000 02:21:43 +1000 (VS) Date: Fri, 10 Mar 2000 01:58:19 +0300 From: Sergey Belitzky X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <982.000310@altavista.net> To: Ido-Info In-reply-To: <003401bf893b$b31c10e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> References: <003401bf893b$b31c10e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: No Subject MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sioro Hans Stuifbergen, Vua atenco ad me esas tre agreabla. E vua informi certe esos uzebla por me. Danke e sincere Sergey mailto:ryd@altavista.net From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2409 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 09 Mar 2000 16:22:20 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 17897 invoked from network); 9 Mar 2000 16:22:09 -0000 Received: from mail.primorye.ru (212.122.1.3) by mx3.egroups.com with SMTP; 9 Mar 2000 16:22:09 -0000 Received: from dialup127.primorye.ru (dialup127.primorye.ru [212.122.0.127]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id CAA15453 for ; Fri, 10 Mar 2000 02:21:56 +1000 (VS) Date: Fri, 10 Mar 2000 02:17:50 +0300 From: Sergey Belitzky X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <1795.000310@altavista.net> To: Zmicier Lapcionak In-reply-To: <383975641.952598163332.JavaMail.root@web18.pub01> References: <383975641.952598163332.JavaMail.root@web18.pub01> Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: No Subject MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Saluto Zmicier, ZL> http://members.xoom.com/Ido_Rus/ Me vizitis vua pagini e trovis oli uzebla. Tabulo di mikri vorti me prenis por uzado. Sincere Sergey mailto:ryd@altavista.net From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2411 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 09 Mar 2000 18:42:47 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 12542 invoked from network); 9 Mar 2000 18:41:33 -0000 Received: from ci.egroups.com (10.1.2.81) by iqg.egroups.com with SMTP; 9 Mar 2000 18:41:33 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.129] by ci.egroups.com with NNFMP; 09 Mar 2000 18:41:29 -0000 Date: Thu, 09 Mar 2000 10:41:20 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <8a8r8g$r3di@eGroups.com> In-Reply-To: <6659.000309@altavista.net> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Ido-revui MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Karega Sergey, http://www.idolinguo.com/ , granda e majestoza frukto dil = labori da siori Frank Kasper e Daniel Alberto Alegrett Salazar, indikas kel= k Ido-revui. Me kopias hike la parto pri Ido-revui: Progreso, la neevite= bla magazino di l'Uniono por la Linguo Internaciona (ULI), aparas 3foye yar= e redaktata da Jacques Bol: jbol@skynet.be Franz Regnier, 27 Ville du Bois,= B-6690 Vielsalm, Belgia. Letro Internaciona. Publikigita en Francia, Je= an Martignon es olua kreanto. Tradukuri ed originala kreaji aparas sisfoye = yare. Por recevar ekzemplero, skribez ad: Jean Martignon: jeanmartignon@min= itel.net 12 rue Maurice Utrillo, F-91600 Savigny-sur-Orge, Francia. Ido-= Saluto. Produktita en Germania da Hans Stuifbergen: ido.info@zap.a2000.nl P= or plusa informi skribez ad: A. Neussner, Th=FCringer Str. 3, DE-37284, WAL= DKAPPEL - Burghofen Germania. Ido-Vivo. Produktita en Anglia, ita publik= igajo es la organo di la Britana Societo por la Internaciona Linguo (Ido). = Por recevar senpaga exemplero, skribez ad: Sro David Weston, 24 Nunn Street= , Leek, Staffs, ST13 8EA, Granda Britania. La Kordiego Geyal, letro di n= ovaji por geyi e lesbiani tra la tota mondo. La redaktero esas: Hans Stuif= bergen: ido.info@zap.a2000.nl La Kordiego Geyal - p/a Editerio tia libro! P= ostapart 33301 1090 PC Amsterdam Nederlando Cetere, me jus recevis exemple= ro di La Kordiego Geyal e multe prizas olua lektado. Me devus uzar ol plu o= fte kun homeosexuali (kom Ido-propagilo, kompreneble!). Ol havas 12 pagini.= Maxim amikale vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2412 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 09 Mar 2000 23:41:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 12820 invoked from network); 9 Mar 2000 23:41:49 -0000 Received: from mo.egroups.com (10.1.1.34) by iqg.egroups.com with SMTP; 9 Mar 2000 23:41:49 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.122] by mo.egroups.com with NNFMP; 09 Mar 2000 23:41:48 -0000 Date: Thu, 09 Mar 2000 15:41:46 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <8a9crq$gij9@eGroups.com> In-Reply-To: User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Ido for dummies MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sioro TAKATA, Vua ideo extreme interesiva igas me esperar ke altri helpos vu en ca projeto, quale on ja facis to por IDO-SKOLO. Ma anke pensez pri altra WWW-pagino (o mem kurseto) japonlingua pri Ido... Me persone trovas IDO-SKOLO tre bone facita e la linguajo esas tote perfekta, del unesma lineo til la lasta. Maxim amikale vun salutas Martin > Pos ke me finabos IFA en IDO-SKOLO, me dezirus skribar nova kurso titulizota > per "Ido for Idiots", Ido por l'Angle-parolanta Idioti, nam per ta kurso > mem l'Angle-parolanta Idioti povez lernar Ido sen peno nek lakrimo!, nam > me savas ke 98% de l'Angle-parolanti esus idioti koncerne la lernado di > stranjera lingui ed IFA forsan ne suficos por futurala Ido-lernonti. > Ka me ne esas justa? Kad o me devus dicar "Ido for Dummies", Sro ZENO? From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2413 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 09 Mar 2000 23:43:40 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 11914 invoked from network); 9 Mar 2000 19:55:47 -0000 Received: from smtp2-out.minitel.net (193.252.91.17) by mx3.egroups.com with SMTP; 9 Mar 2000 19:55:47 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp2-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 6C6CB57362 for ; Thu, 9 Mar 2000 20:55:43 +0100 (MET) Received: from 69241094227 by voila.fr with X25; Thu, 09 Mar 2000 20:55:43 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000309195543.6C6CB57362@smtp2-out.minitel.net> Date: Thu, 9 Mar 2000 20:55:43 +0100 (MET) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: idolinguo@geocities.com via webctrl Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] re Chandler's Hotel MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Kar amiki, Semblas ke Chandler esas nomo tre uzata en la Usana literaturo.= Kelka semani ante nun esis informo-dissendo pri Usana autoro che la Europa= na televizional programo "Arte" ed ica autoro skribis pri detektivo nomata = Chandler. Forsan vua familio-nomo James esas sat difuzita en USA. Saluti a= d omni. <<<.>>> From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2414 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 10 Mar 2000 07:24:15 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 29760 invoked from network); 10 Mar 2000 07:23:49 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qh.egroups.com with SMTP; 10 Mar 2000 07:23:49 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id QAA06472 for ; Fri, 10 Mar 2000 16:23:47 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: Date: Fri, 10 Mar 2000 16:18:22 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Ka me esas malicoza? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Sergey BELITZKY:#2 Ni joyas pro recevir vu adhike. ============================================================================ Se vu hazarde lektas l'Angla, vu povus lernar Ido che Ido-Skolo per la libro IDO FOR ALL da Niklas ApGawain + P.D. Hugon + J.L. Moore + L. de Beaufront http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Kara Sro Maritn LAVALLE'E:#1 Vu sempre esas tro postulanta... ("_";;;) ============================================================================ >Ma anke pensez pri altra WWW-pagino (o mem kurseto) japonlingua pri Ido... Kontre vua valoroza espero, mealatere e tre regretinde me ne povas.. Forsan Sro TOTTEN kun sua kelka studenti povus facar kurso por la Japoni. E l'Angla vorto "dummy" ofte esas diferanta kozi por Britaniani e por USAani. >Me persone trovas IDO-SKOLO (kom) tre bone facita e la linguajo esas tote > perfekta, del unesma lineo til la lasta. -> Ka vere (^_^)? Ma to esas grandaparte pro Sro Stephen L. RICE, a qua me multe dankas. ============================================================================ Kara Sro Jean MARTIGNON:#1 Quale vu, mea obstinanta Franco, standas? ============================================================================ Me inkluzas l'adreso di IdoStab en la Japona hempagino por la Japoni, por ke on (futurala Japona Idisti) povez lernar bona e modela stilo di Ido. http://www.geocities.co.jp/Milkyway-Kaigan/5864 E ye la nexta foyo ke me vizitos postokontoro, me sendos la kuponi por komendar vua "La Suno di Tiahuanako", voluntez afable vartar me. (^_^) ============================================================================ Kara Sro Frank KASPER:#2 Catempe me esas plu hucpoza* a vu "kam/als" sempre. ============================================================================ Me standas bone, to-quon me anke esperas de vu kom samideano. Vua uzo di "kam" kom "kom" gradope desaparas, me dezirus gratular vu. Der Kessel (me) schilt den Ofentopf (vu). Aber in Japan sagt man: Augenschmutz verspottet Nasenshmutz. Ay-yay-ya! ============================================================================ Kara Sro Dmitri P. LAPTSIONAK:#1 Voluminoza danko a vua poemeto por me. ============================================================================ Quankam me esis/as ne-edukito, me koaktesis lernar tro multa lingui por me, por ke me povez transvivar en desfacila cirkonstanci pos la mondo-milito. Me lernis mem la Kambodja terorigive led-sonanta e Tok-Pisin en Nova-Guinea. E me konocas ke 99.999% de Europani tote ne savas la linguala kaoso komplexa exter Europa ed Amerika, se ne mencionante la teorio da Sapir-Whorf. Quale pro la diablo irga Aziani preferus lernar InterlinguA od InterlinguE? Loglan e Lojban esas unike por Inteligenti, quankam l'amba logikisti sempre dicas altra kozi, pensante plu pri quale uzar komputori kam pri plebeyi. Pri Novial, me savas un trista fakto ke Judo, tre ordinare kun bonega oreli, eskartis Ido por Novial, maxim probable lua oreli esis, ho ve!, putrinta. Me humile sentas ke segun skalo vere mondala nur 2 IALi havos sua futuro: Esperanto ed Ido, facile lernebla por la tota homi kun ordinara cerebro. Ma Esperanto havas sua chapeli. E 90% de la molvari nun laboras nur per Angla alfabeto sen chapeli, asortante gigante akumulita e por vu od irgu tro valoroza datumi segun ASCII. Co esas tre kolda ma realismala fakto. Por me, Esperanto ma regretinde sonas leda se en komparo kun Ido, qua multe proximeskas a la Itala Toskaniana, la maxim bela linguo sur la mondo. Me lernas nur Ido kom Internaciona linguo, simple pro ke me prizas olu. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Hucpo* esas Yida vorto "chutzpa", "impertinenta audaco" tipale Judala (^_^;) ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. "Do me PREGAS IDOLISTani donacar via amikeso, pri qua me volas QUESTIONAR vi ed anke quan me kordiale DEMANDAS de vi." Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2415 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 10 Mar 2000 10:16:32 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 18295 invoked from network); 10 Mar 2000 10:16:26 -0000 Received: from law-f272.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.188) by qh.egroups.com with SMTP; 10 Mar 2000 10:16:26 -0000 Received: (qmail 92477 invoked by uid 0); 10 Mar 2000 10:16:22 -0000 Message-ID: <20000310101622.92476.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 10 Mar 2000 02:16:21 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Fri, 10 Mar 2000 10:16:21 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: , : ! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sro Talbot-Wilson La puntizado en Ido es explikata en adminime du libri: La Kompleta Gramatiko Detaloza da Beaufront La 'Complete Manual' da la sam autoro Responde vua questiono, la maxim bona puntizo por 'Kar amiki' es la komo. La exklamo-punto ne es tre apta, ma anke ne es jenanta. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2418 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 11 Mar 2000 08:13:16 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 3579 invoked from network); 11 Mar 2000 08:12:34 -0000 Received: from smtp1-out.minitel.net (193.252.91.16) by qg.egroups.com with SMTP; 11 Mar 2000 08:12:34 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp1-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 1D08932654 for ; Sat, 11 Mar 2000 09:12:33 +0100 (MET) Received: from 69241094627 by voila.fr with X25; Sat, 11 Mar 2000 09:12:32 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000311081233.1D08932654@smtp1-out.minitel.net> Date: Sat, 11 Mar 2000 09:12:33 +0100 (MET) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Karesmo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable >>>.<<< Hiere debutis la karesmo. De nun omna koncianta Kristani mustas re= nuncar pri la manjado de karno, grasaji, dolcaji tale chokolado, kuki edc. = e ne drinkar alkoolaji. La fumeri mustas renuncar pri sua vicio dum karesmo= . Cetere omna fumeri esas exkomunikata dal papo Urbanus VIII (XVIIma yarcen= to) ed ica papala lego ne supresesis til nun. La fastado mustas durar til P= asko t.e. la festo dil rezurekto dil Salvero. Me ne savas ka la homi qui ne= fastos iros a paradizo od a inferno, nam la Eklezio aktuala dicas nulo ica= teme. Me konocas muliero qua esas fervoroza katolikino e komencis la fasto = dil karesmo. El ne sufras pri la kareo de karno, ma esas granda sakrifiko p= or el renuncar pri chokolado e kuki. <<<.>>> From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2419 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 12 Mar 2000 11:51:14 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 10419 invoked from network); 12 Mar 2000 11:51:11 -0000 Received: from smtp2-out.minitel.net (193.252.91.17) by mx3.egroups.com with SMTP; 12 Mar 2000 11:51:11 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp2-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id A46C6573D8; Sun, 12 Mar 2000 12:51:10 +0100 (MET) Received: from 69137040627 by voila.fr with X25; Sun, 12 Mar 2000 12:51:10 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOSTAB" Cc: "IDOLISTO" Message-Id: <20000312115110.A46C6573D8@smtp2-out.minitel.net> Date: Sun, 12 Mar 2000 12:51:10 +0100 (MET) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Viagra MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable <<<.>>> Me kredas ke pro la poka vigoro di lia linguala e movadal agado, l= a Idisti bezonas ulaspeca intelektala "viagra". Esas tro poka mesaji che ni= a forumi. Tamen, onu povus skribar pri la singladia vivo, pri sporto, pri l= a vetero, pri joki (quale agas Zmicier che idolisto), mem pri komparar la b= eleso dil mulieri en diversa landi, o mem pri la viri (por geyi o bisexuali= ), ma ne esar muta o silencar. Me lektas mesaji di Interlingua-ani. Quankam= ne tro plezas a me ica linguo, tamen la grupo esas tre simpatiinda e...viv= anta. Li skribas pri mult aferi, mem okazione pri sexuo, li redaktas poezii= , li aludas diskrete pri sua vivo, pri la singladia vivo en sua lando, pri = la vetero, pri sporto, pri viziti en muzei etp. Tale esas tre bona e la gru= po vivas e povas atraktar interesati. Ni absolute mustas imitar li, se ni v= olas vivigar nia forumi ed interesar altra homi. Ultre to, ne esas desfacil= a agar tale, onu nur bezonas havar kelka intelektala vigoro e ne esar ociem= a. Kad ico esas tro multe postular de l'Idistaro ? Me pregas, absorbez "vi= agra". Nia mikra grupo bezonas lo. >>>.<<< From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2420 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 12 Mar 2000 15:10:03 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 11788 invoked from network); 12 Mar 2000 15:09:54 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qh.egroups.com with SMTP; 12 Mar 2000 15:09:54 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12UA09-0004DA-00; Sun, 12 Mar 2000 16:09:53 +0100 Received: from dialin169-14.tnt03.frankfurt.nikoma.de ([213.54.14.169] helo=i7a6f6) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12UA06-0004TS-00; Sun, 12 Mar 2000 16:09:50 +0100 Message-ID: <008801bf8c34$5b12a5c0$548d603e@i7a6f6> From: "Frank Kasper" To: "Idolisto (Mesaji)" , References: <20000312130829.AF8C732792@smtp1-out.minitel.net> Date: Sun, 12 Mar 2000 15:51:22 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: [idostab] Kad Ido povas uzesar por informi ? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiko Jean, kara amiki! Me kordialege dankas ad Jean por lua kurajiganta mesaji. Me tote konformas kun lu, ke esabus utila por la membri dil diversa interreta Ido-forumo, se li mem skribabus e konseque omni lektabus informi ek la omnadia vivo e.c. en la hemregioni dil membri. Jean mem ya sucesoze ed agreabloze facas lo ipsa per lua interesiva mesaji, per qua lu adminime dum la recenta ed anke la nuna semanofino vivigas "Idostab" ed "Idolisto". Quale Jean tale anke me volunte lektabus tala mesaji de plusa membri en nia forumo, nam per skribado e lektado de interesiva informi per Ido on anke povas altigar la propra Ido-savo. Me regretinde ne multe povas skribar hodie, nam me vekis ante du hori pos 12-hora nokta laboro en mea firmo e pos un horo itere devos livar mea lojeyo por itere laborar dum 12 hori dum la sequanta nokto. Antee me ankore devas prepar dejuno e manjaji por la laboro e havar mea hodia dejuno. Do, me nun deziras ad omni agreabla nova semano! Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2421 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 12 Mar 2000 15:52:08 -0000 X-Duplicate: Duplicate(2)--78832449 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 23395 invoked from network); 12 Mar 2000 13:58:24 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by mx3.egroups.com with SMTP; 12 Mar 2000 13:58:24 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12U8sx-0000cv-00; Sun, 12 Mar 2000 14:58:23 +0100 Received: from h-62.96.141.84.host.de.colt.net ([62.96.141.84] helo=i7a6f6) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12U8sv-0003d3-00; Sun, 12 Mar 2000 14:58:22 +0100 Message-ID: <001901bf8c2a$5f4d9be0$548d603e@i7a6f6> From: "Frank Kasper" To: "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" Date: Sun, 12 Mar 2000 14:52:42 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: frank.kasper@idolinguo.de via webctrl Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Fw: Ido-libri MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Alfred Neussner (Ido) To: Jean Martignon Sent: Sunday, March 12, 2000 2:51 PM Subject: Ido-libri Kara samideano Jean Martignon! Kande me vidas e kelke lektas l'Ido-revui e -libri, pri qui me nun hike disponas, lore me sempre itere esas astonata, quanta Idisti existis ante 1935 e quante skriptesis ed imprimesis e me questionas "ube li subite desaparis?" Ka la kurta fashista periodo tante efikis? Me esas pronta egardar, ke kelka Idisti perdesis pro la reformemeso, ma to ya ne povas esir l'unika (ne "sola") kauzo. Kompreneble fotokopiuri esas min atraktiva kam l'originali, ma ni ne povas fordonar oli, se ni nur ankore havas poki. Me komprenas la plendo pri kelke mala lektebleso, ma dum fotokopiado perdesas kelke la klareso ed ultre to, ye kelka originali me mustas kopiante plumikrigar (maxim ofte ye 10%), pro ke til cirk. 1930 l'imprimuri ne ja produktesis segun la DIN-normi paperala e pro to esas kelke plu granda. Fine, me e diversa altra Idisti ne plus esas tante yuna e pro to havas problemi pri nia okuli. Lore to ne esas la kulpo dil imprimuri, ma di nia vidiveso. Kordiala saluti Alfred Neussner alfred.neussner@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2422 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 12 Mar 2000 18:46:59 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 18041 invoked from network); 12 Mar 2000 18:46:56 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by mx3.egroups.com with SMTP; 12 Mar 2000 18:46:56 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12UDL6-0004QN-00 for idolisto@egroups.com; Sun, 12 Mar 2000 19:43:44 +0100 Message-ID: <007901bf8c55$2de8bf00$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Sun, 12 Mar 2000 20:00:05 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] absenteso koaktita MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Dankez me serverio, me ne esis kapabla recevar e lektar omna mesaji dum la tota jorno. Me ne esis heme de jovdio til hodie. Nur jus ante 5 minuti, nova konekto sucesis, ma nun me ne plu havas tempo reaktar ye la mesaji (kinadek!!!), me mustas irar a mea Ido-klaso. Hike en Amsterdam me docas Ido a tri interesati. Me quik anke mustas adjustigar mea videoaparato, por registragar dokumentalo pri la mamuto trovita en glacio. Me kredas ke ol esos emisata en 61 landi. Morge (lundio) me itere sendos mesaji a vi. Saluti amikala, Hans Stuifbergen, Amsterdam ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2423 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 13 Mar 2000 05:07:20 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 19822 invoked from network); 13 Mar 2000 05:06:38 -0000 Received: from web3003.mail.yahoo.com (204.71.202.166) by qh.egroups.com with SMTP; 13 Mar 2000 05:06:38 -0000 Received: (qmail 20165 invoked by uid 60001); 13 Mar 2000 05:06:37 -0000 Message-ID: <20000313050637.20164.qmail@web3003.mail.yahoo.com> Received: from [202.11.185.6] by web3003.mail.yahoo.com; Sun, 12 Mar 2000 21:06:37 PST Date: Sun, 12 Mar 2000 21:06:37 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Sro TOTTEN esas celibulo! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara siorulo "Bebson Y. TAKATA" > Kara Sro Peter TOTTEN:#2 Voluntez vere pardonar me. Pos mea divorco, me esas ricelibulo., ka ne? Me ne ofendeskis. Do es nulo pardonenda. Fakte, por nun me koaktesas esar celibulo sub > irga destino/Deo. (forsan Deino?) Ma, espereble, me trovos bona muliero ultempe e rimariajos. Ka me darfas hucpe questionar ka vu havas celiba filiino? (^_^;;;) Ha, ha, ha, ha! Hum! Ka > me anke esas hucpoza*? Petro Pose Skribita: > B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita > edukado E me esas Idisto ed Idiotisto pro mea troa instrukteso. Me havas magistra diplomo, ma nur lernis ke la profesori anke ne savas multe. Li omnadie [omNAdie od OMna-DIe?] studiadas, ma kande on questionis li, li nur dicadis, "Interesiva questiono!" Semblas a me ke vu savas plu kam troe instruktita homi! __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2424 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 13 Mar 2000 05:17:52 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 4470 invoked from network); 13 Mar 2000 05:17:35 -0000 Received: from web3006.mail.yahoo.com (204.71.202.169) by mx3.egroups.com with SMTP; 13 Mar 2000 05:17:35 -0000 Received: (qmail 3750 invoked by uid 60001); 13 Mar 2000 05:17:35 -0000 Message-ID: <20000313051735.3749.qmail@web3006.mail.yahoo.com> Received: from [202.11.185.6] by web3006.mail.yahoo.com; Sun, 12 Mar 2000 21:17:35 PST Date: Sun, 12 Mar 2000 21:17:35 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Sro TOTTEN esas vagemacha! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sioro "Bebson Y. TAKATA", Pardonez ke me ankore kustumas skribar Esperanto-maniere, ma me paroladis Esp-e dum 30 yari e nur ante 3 monati komencis lernar Ido. Nam Ido esas bazita sur Esp-a fundamento, me supozas ke to ne es tro granda problemo. Multa danki pro vua korektigo di mea linguaji. Me studios la erori e questionos vu pose. Petro (Vagemulo) __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2425 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 13 Mar 2000 05:59:10 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 23503 invoked from network); 13 Mar 2000 05:59:00 -0000 Received: from mail.primorye.ru (212.122.1.3) by mx3.egroups.com with SMTP; 13 Mar 2000 05:59:00 -0000 Received: from dialup002.primorye.ru (dialup002.primorye.ru [212.122.0.2]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id PAA58209 for ; Mon, 13 Mar 2000 15:58:53 +1000 (VS) Date: Mon, 13 Mar 2000 15:48:44 +0300 From: Sergey Belitzky X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 X-Priority: 4 (Low) Message-ID: <4658.000313@altavista.net> To: Idolisto Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] por www-pagino MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki! Me planas facar de ipsa rus-lingvala www-pagino pri Ido. E me bezonas uli materiali. Kad ulu havas kurta biografio di Louis Couturat e ilua fotografo? Se yes, expediez rekte ad me *por-favore*. Angle es preferinde. amikala saluti, Sergey mailto:ryd@altavista.net From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2426 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 13 Mar 2000 08:38:27 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 20903 invoked from network); 13 Mar 2000 08:37:56 -0000 Received: from web3004.mail.yahoo.com (204.71.202.167) by qh.egroups.com with SMTP; 13 Mar 2000 08:37:56 -0000 Received: (qmail 3058 invoked by uid 60001); 13 Mar 2000 08:37:56 -0000 Message-ID: <20000313083756.3057.qmail@web3004.mail.yahoo.com> Received: from [202.11.185.6] by web3004.mail.yahoo.com; Mon, 13 Mar 2000 00:37:56 PST Date: Mon, 13 Mar 2000 00:37:56 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Quale vi standas? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara siorulo "Bebson Y. TAKATA" : > >ma il parolis perfekte! <- Sro TOTTEN mustis esar > ebrieta kande ilu dicis to. Yes, me astonesas ke vu povis savar ke me esis ebrieta. Quale vu savis ? Ka vu povis flarar la odoracho de mea boko tra vua telefono? > QUALE me povis perfekte parolar Ido? Do me ne > bone parolis ma nur babilis. Do vu babilis en Ido perfekte. > E voluntez pardonar me pri ke me nek bone parolis la > China linguo, quan me > recente obliviabas preske tote pro "progresiva" > atrofio di mea cerebro. Quon me pardonez? Vu ya parolas plu bone kam altra japoniani. > Quankam me parolas multa lingui pro ke me koaktesis > lernar oli pro mea manjo, Ka vu esas tradukisto? > Ed anke kande me skribis kelka lecioni por > l'Angle-parolanti, "Loglanisto", > Sro Stephen L. RICE afable guidis me aden justa > voyo, nam me skribas tre > hororinda Angla pro ke me odias uzar ta linguo > lede sonanta. (^_^;;;;) > Nun ilu laboras sur IFA17-20 e me anke laboras > sudorifante sur IFA21-32. > Pro ke Sro Stephen L. RICE esas tre okupata persono > e ne portas multa tempo > libera, me ne audacus expektar ilu helpar a me > mem pluse sur IFA21-32, ka > me do darfus demandar vu adjuntar vu a desfacila > facado di IFA21-32? Ka vu povus dicar plu detale quale facar lo? Hodie me provis facar hempagino, ma tote faliis. Me ne savas quale apertar la pagini ja facita da altri. Me vidis kelka erori en Unesma Lektolibro, ma ne kapablas korektigar li. > Ma to ne signifikas ke vu ne esas okupata, tamen vu > esas instruktisto, ka ne? > E se irgu de vua studenti volus tradukar IFA aden la > Japona, pliz* lasez lo. Me anke provis skribar japonaligue en Geocities, ma tote sensucese. > E dum ke vu miskomprenis me, me bone komprenis vu ke > vu esas sincera persono. Me esas felica ke vu komprenis to. Me bone komprenis ke vu anke esas sincera viro, e nek tam olda nek tam neinstruktita kam vu dicis. Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2427 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 13 Mar 2000 18:50:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 4040 invoked from network); 13 Mar 2000 18:50:54 -0000 Received: from unknown (HELO camaleon.lander.es) (212.95.212.2) by qg.egroups.com with SMTP; 13 Mar 2000 18:50:54 -0000 Received: (qmail 5192 invoked from network); 13 Mar 2000 18:50:52 -0000 Received: from lince.lander.es (195.76.46.35) by camaleon.lander.es with SMTP; 13 Mar 2000 18:50:52 -0000 Received: (qmail 16103 invoked from network); 13 Mar 2000 18:50:48 -0000 Received: from ppp-46-203.lander.es (HELO ppp-47-249.lander.es) (195.76.46.203) by lince.lander.es with SMTP; 13 Mar 2000 18:50:48 -0000 X-Sender: joser@lince.lander.es X-Mailer: Windows Eudora Light Version 1.5.2 To: idolisto@egroups.com From: "j.m.rodriguez" Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Elektado en Hispania MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-ID: <8ajdai+4roe@eGroups.com> Estimat Amiki: Me skribis la sequant artiklo por la numero 5ma di EL CORRE= O IDISTA (La Idista Kuriero), semanala buletino pri Ido en la lingui hispan= a ed ido. Forsan, ca artiklo pov interesar ad ulu, do me ri-skribas ol por = Ido-listo. Amikale. Jos=E9 Mar=EDa Rodr=EDguez Hern=E1ndez _______________= _______________________________ NOTICIAS DEL MUNDO HISPANO EN IDO. Elekta= do en Hispania.- La sundio, 12ma di marto, eventis en Hispania la votado p= or elektar la membri dil Chambro di Deputati e dil Senato. Ank en la reg= iono Andaluzia eventis la elektado dil membri dil regionala Parlamento. Ye= n la rezulto di ca elektadi: Chambro di Deputati: 350 membri Partido Po= pular (Dextrani) : 183 deputati. Partido Socialista Obrero Espa=F1ol (So= cialisti) : 125 dep. Convergencia i Uni=F3 (Nacionalisti di Katalunia): 15 = dep. Izquierda Unida (Komunisti): 8 dep. Partido Nacionalista Vasco (Nacion= alisti di Baskia): 7 dep. Coalici=F3n Canaria (Nacionalisti di Kanarii): 4 = dep. Bloque Nacionalista Galego (Nacionalisti di Galisia): 3 dep. Eusko Alk= artasuna (Nacionalisti di Baskia): 1 deputito. Esquerra Republicana de Cata= lunya (Republikisti di Katalunia): 1 dep. Chunta Aragonesista (Nacionalisti= di Aragon): 1 dep. Partido Andalucista (Nacionalisti di Andalusia): 1 dep.= Iniciativa por Catalunya- Els Verts (Komunisti ed Ekologisti di Katalunia)= : 1. En la regiono Andalusia la rezulto dil votado esis: Parlamento di An= dalusia: 109 parlamentani Partido Socialista Obrero Espa=F1ol (Socialisti= ): 53 parlamentani. Partido Popular (Dextrani): 44 p. Izquierda Unida (Kom= unisti): 7 p. Partido Andalucista (Nacionalisti di Andalusia): 5 p. Du esi= s la maxim importanta konsequentaji di ca elektado. Unesme la Dextra Partis= o (Partido Popular) ganis, ca-foye kun majoritato absoluta en la Chambro di= Deputati ed en la Senato. Co signifikas ke dum la nexta quar yari ca parti= so povos guvernar sen koalisuri. Til nun la Dextra Partiso guvernis kun la = helpo dil nacionalisti di Katalunia e di Kanarii, e kelkfoye anke kun la ap= ogo dil baska nacionalisti. La duesma konsequentajo di ca elektado esas la = granda falio dil PSOE (Partiso Socialista) qua partoprenis en la elektado k= un identa programo kam la Partiso Komunista Izquierda Unida. La kandidato = dil Partiso Socialista, S-ro Joaqu=EDn Almunia, demisionis depos konocar l= a rezulti dil elektado. Do, la prezidanto dil guvernerio en Hispania dum la= proxima quar yari esos, e nun ja esas, la S-ro Jos=E9 Mar=EDa AZNAR. ____= __________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2428 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 13 Mar 2000 18:57:43 -0000 X-Duplicate: Duplicate(3)-1840230103 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 13740 invoked from network); 13 Mar 2000 18:56:31 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by mx3.egroups.com with SMTP; 13 Mar 2000 18:56:31 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12Ua10-0005R1-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 13 Mar 2000 19:56:30 +0100 Message-ID: <003d01bf8d20$22fae0c0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Mon, 13 Mar 2000 20:12:55 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: Ido.Info@zap.A2000.nl via email Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] virus/viruso/virus MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Nederlands / Ido / English Hoi vrienden, Na het spook-email kreeg ik nog veel berichten. Het blijkt het Pretty Park virus te zijn. Het virus is te verwijderen met behulp van de volgende site : www.getvirushelp.com . Hierop zit een Pretty Park cleaner. Volg goed de instructies en verwijder ook alle emails met Pretty Park erin. Ook de prullebak moet je leegmaken. Sorry, en succes. Hans St. **************************** Kar amiki, Pos la fantomo-viruso me ankore recevis multa mesaji. Ol semblas esar la Pretty Park viruso. La viruso es forigebla per helpo di la sequanta situo: www.getvirushelp.com qua kontenas Pretty Park netigilo. Bone sequez l' instrucioni ed anke forigez omna e-postala mesaji kontenanta Pretty Park. Anke vakuigez l' eskombruyo. Me esperas ke sucesez! Mea exkuzi e sucesez, Hans St. ***************************** Dear friends, After the phantom-virus I received a lot of messages. It seems to be the Pretty Park virus. The virus is removable with aid from the following site: www.getvirushelp.com which contains a Pretty Park cleaner. Follow the instructions carefully and remove all messages containing Pretty Park. Also empty the wastebin. I hope you all succeed. Sorry, and Good luck, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2429 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 13 Mar 2000 19:25:01 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 27784 invoked from network); 13 Mar 2000 19:24:58 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qg.egroups.com with SMTP; 13 Mar 2000 19:24:58 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12UaST-0005Ll-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 13 Mar 2000 20:24:53 +0100 Received: from a0325.pppool.de ([213.6.3.37] helo=oemcomputer) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12UaSQ-0003tC-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 13 Mar 2000 20:24:50 +0100 Message-ID: <000201bf8d22$2a0c0ae0$250306d5@oemcomputer> From: "Eberhard Scholz" To: Date: Sun, 12 Mar 2000 21:54:13 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: No Subject MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kara amiko , me tre joyas pri vua arivo hike en la ido-listo . Me havas du questioni . Ka vu respondos afable ? La nomo Belitzkiy esas poke konocata en l�aferi interlingual . Ka vu havas parenti kun la sama nomo familiala en la fako di la interlingui ? Mea duesma questiono : Ube , en qua urbo , vu lojas ? Me lojas en urbeto Anklam en l�olima Germana Demokrata Republiko . Amikala saluti - Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2430 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 13 Mar 2000 21:50:51 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 25779 invoked from network); 13 Mar 2000 21:50:46 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 13 Mar 2000 21:50:46 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id FAA29364 for ; Tue, 14 Mar 2000 05:06:49 +1030 Date: Tue, 14 Mar 2000 05:06:49 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: Ido Listo Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Saluto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Me esas retro-irinta de la Gold Coast (Oro/Oratra Litoro) en Quinslando en Australia, ube dum un semano me asistis konfero di la ANZFSS (la Societo pri Cienco Judicieriala de Australia e Nov-Zelando, SCJANZ). Ante lo me nultempe iris a la Oro Litoro. Ol esas regiono qua speciale fasonesas por atraktar turisti, apud la rivo di la Oceano Pacifika, proxim 100 km sude de Brisbane. Dum ta semano la vetero esis tre varma kun granda humideso di la aero. Plura foyi pluvis tre lejere ed un foyo dum la nokto pluvis tre forte. Altra tempi la suno brilis tre forte. Me ne amis la klimato. Ma nun esas komenco di autuno. Ye mezo di vintro esos koldeta. La arkitekturo esas stranja a me. Esas multa granda plur-etaja domi, singla en olua propra mikra gardeno qua anke kontenas naterio. Do, oli esas multa turmi. Singla havas spaco sub sua ipsa por kontenar la automobili di la gasti. Esas poka automobili e poka homi en la stradi. En la maro ek turmi on okazione vidas insulo de mikra butiki. La Oro Litoro esas loko brilega ma anke tranquila. (Me konfundesas inter 'olua' e 'sua'.) Me joyas pri la retroveno di sioro TAKATA (^_^). Ma me ne komprenas quale "hucpo" e ne "chucpo". Estimata sioro, vua mesajo pri vua vivo e lingui e la problemi por Aziani lernar kelka helpolingui esas tre interesanta. Me deziras sendar ol a bablo. Bablo esas nova listo por helpolinguani, che qua on devas skribar nur en ula, irga helpolinguo. Videz http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/idolinguo/bablo.html. Estimata Hans, Bablo recevis "Pretty Park" de vu ma refuzis sendar ol ad abonanti. Me recevis olu persone de la SSH posto listo ma, pro ke mea komputoro esas Linux e ne Microsoft, ol ne povas facar domajo. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2431 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 13 Mar 2000 22:39:01 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 18074 invoked from network); 13 Mar 2000 22:38:57 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 13 Mar 2000 22:38:57 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12UdR0-0002g6-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 13 Mar 2000 23:35:34 +0100 Message-ID: <004a01bf8d3e$be5e40c0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Mon, 13 Mar 2000 23:52:00 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Pretty Park-viruso e pluse MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Michael, Me juante lektis vua detaloza naraco pri la konfero di SCJANZ. Anke vua deskripto dil arkitekturo esis interesanta. Vu anke skribis pri mikra naterio en singla gardeni. Me pensas ke vu vizas 'nateyo', plaso por natar. 'Naterio' es instituto od organizuro qua okupas pri la 'natado' (ex-e.: skolo). En Nederlando es tele-novelo ("soap") qua titulizesas: Ora Litoro, ma es situita en Nederlando. Ni ne vere havas litoro tale titulizita, ma me pensas ke referas a regiono, ube vivas multa richi. Me joyas ke la viruso ne afektis vua komputoro o ta di Bablo. Tamen, me havas l' adreso di Bablo en mea adresaro e pro to opinionas plu bone avertar anke Bablo, kaze ke on apertas dokumento titulizita: Pretty Park. Cetere, me deziras mencionar ke me tre prizis lektir vua historieto Idala, to es, ke vu nulafoye ante lernis irga auxiliara linguo e lerneskis Ido, e ke la linguo plezas a vu. Ke vu mem opinionas ke es omni lernez Ido, quon anke me - komprenende - opinionas. Me tre admiras vua savo di Ido, lernita en tanta kurta tempo. E mem, ke vu divenis reprezentero por Australia. Tre bone, danko! Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2432 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 13 Mar 2000 23:06:09 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 15515 invoked from network); 13 Mar 2000 23:05:58 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 13 Mar 2000 23:05:58 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12UduP-00035x-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 14 Mar 2000 00:05:57 +0100 Message-ID: <006d01bf8d42$fce22420$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Tue, 14 Mar 2000 00:22:23 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Historio di Ido-linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Recente ulu a me questionis (yes, tu Brad!) kad existas skribita versiono pri la historio di Ido-linguo. On trovas texti pri la Historio di Nia Linguo (en tam l' Angla kam Ido) ye pagino: http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2433 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 14 Mar 2000 07:51:44 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 32375 invoked from network); 14 Mar 2000 07:51:41 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qh.egroups.com with SMTP; 14 Mar 2000 07:51:41 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id QAA30632 for ; Tue, 14 Mar 2000 16:51:38 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: Date: Tue, 14 Mar 2000 16:46:01 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Hucpo o Kucpo? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Jean MARTIGNON:#2 Amaskomunikili por "mass-media"-i? ============================================================================ Inter vua sempre tre bela stilo di Ido, vua "mass-media"-i frapas mea okuli. Esperantisti dicas "amaskomunikiloy" : Me dicus "mediumi plebeyala". (^_^) Quon vu dicus por vua leda "mass-media"-i, se vu koaktesus??? ============================================================================ Kara Sro Michael Talbot WILSON:#2 CHutzpa sonas quale inter Hucpa e Kucpa. ============================================================================ >Me joyas pri la retroveno di sioro TAKATA (^_^). Ma me ne komprenas quale > "hucpo" e ne "chucpo". -> chutzpa (ch = Bu"ch" Germana) sonas "kh"ucpa. >Estimata sioro, -> Me esas nulamaniere "esimata", nam me esas hucpoza*! > vua mesajo pri vua vivo e lingui e la problemi por Aziani lernar kelka > helpolingui esas tre interesanta. Me deziras sendar ol a bablo. Irgu darfas uzar mea mesaji "tre ofte tre fola" segun sua gusto. Ma bablo? Me ne savis to quo esas bablo tamen nun vua Bablon me ja abonabas. ============================================================================ Kara Sro Peter TOTTEN:#1 Kad anke vu esas Idiotisto? Ay-yay-ya! ("_";;;) ============================================================================ ] Kara Sro Peter TOTTEN:#2 Voluntez vere pardonar me. >Pos mea divorco, me esas ricelibulo., ka ne? Me ne ofendeskis. >Do es nulo pardonenda. -> To simple signifikas ke vu es tre-tre pardonema. >Fakte, por nun me koaktesas esar celibulo sub irga destino/Deo. >(forsan Deino?) Ma, espereble, me trovos bona muliero ultempe e rimariajos. Me esas certa ke uldie vua Deino multe favoros vu, simple se vu ne cedos. Ma me volas avertar vu pri ke anke vu povus divenar spozinguvernURo quala me. Nam en Japonia 80-90% de la tota spozuli esas spozinguvernita, ka ne? >Ka me darfas hucpALe* questionar ka vu havas celiba filiino? (^_^;;;) >Ha, ha, ha, ha! Hum! Ka me anke esas hucpoza*? Petro Yes, vu es ibe anke hucpoza* ma ne suficante nek plu hucpoza* kam me. (^_^;) Maxim hazarde me havas celiba filiino bela, ma elu preferas modesta Japoni (por me tepida?) kam USAani generale sociema, amikala ed intruzanta. >Pardonez ke me ankore kustumas skribar Esperanto-maniere, > ma me paroladis Esp-e dum 30 yari e nur YE 3 monati ANTE NUN > komencis lernar Ido. Nam Ido esas KONSTRUKTITA sur Esp-aL fundamento, > me supozas ke to ne es tro granda problemo. Anke me esas "dumviva membro" di UEA dum 32 yari. Tamen me preske tote ne uzis Esperanto per mea boko ma nur per mea okuli. HoLala! Pro ke me ne prizas parolar kun la Japoni en stranjera lingui e mem facila Esperanto, nam la Japoni ne kustumas uzar la lingui kom sua komunikilo di la pensi. Pro quo? Kompreneble la Japoni omnadie manipulas la Japona linguo kom ula sorto di sua komunikilo, tamen la Japona linguo esas tre specala linguo. Nam la Japoni prizas batar cirkum l'arbusto (beat about the bush) per la Japona e kande li dicas "A", to signifikas "B" o "C" sengun la situeso. Exemple kande un de mea amiki dicas ke esas di-mezo, per la frazo lu forsan dicas ke me devez invitar lu a repasteto. La Japona linguo uzesas kom suportilo di nesuficanta telepatio. Do efikiva telepatio, nula linguo. Konseque la Japona kontenas helpant moyeni sugestar por faciligar telepatio inter la Japoni. Se en stranjera lingui, do ne pluse tala felica moyeno. Kande Japono projektas sua indik-fingro, ne regardez la fingro ma la lunon, quan la fingro indikas. To esas la uzmaniero di linguo por la Japoni. >Multa danki pro vua korektigo di mea linguaji. >Me studios la erori e questionos vu pose. Petro (Vagemulo) E me vizis divenar James JOYCE di Ido ma tote faliis, me nur volis dicar: vagAR-emacha, vagIR-emacha e vagORemacha kontre la gramatiko Idala. Mea korektiguri nur esas un exemplo, pliz* ne konsiderez olu kom serioza. ]Quankam me parolas multa lingui pro ke me koaktesis lernar oli pro mea ]manjo, >Ka vu esas tradukisto? -> Me nulatempe laborabas kom tradukisto. ]Ka me do darfus demandar vu adjuntar vu a desfacila facado di IFA21-32? >Ka vu povus dicar plu detale quale facar lo? -> En proxima futuro. ]Me bone komprenis vu ke vu esas sincera persono. >Me esas felica ke vu komprenis to. Me bone komprenis ke vu anke esas > sincera viro, e nek tam olda nek tam neinstruktita kam vu dicis. Ma me ja evas 52-yari ed es hucpoza*. Ka me esas ankore yuna e sincera? >Pose Skribita: ]B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado >E me esas Idisto ed Idiotisto pro mea troa (ecesanta) instrukteso. >Me havas magistra diplomo, ma nur lernis ke > la profesori anke ne savas multe. Li omnadie [OMna-DIe] studiadas, > ma kande on questionis li, li nur dicadis, "Interesiva questiono!" > Semblas a me ke vu savas plu kam troe (ecesive) instruktita homi! Homo desfelice falas aden la stando di Idiotisto unike sub 2 kondicioni. Kande lua cerebro ne savas multe e do la cerebro esas preske vakua ed altre kande lua cerebro esis tro plenigita per ecesiva savo ke la valoroza savo esabas ekvarsita e la cerebro divenabas anke preske vakua quala l'unesma. E mea cerebro esas l'unesma exemplo e la vua semblas a me esar la duesma. Kande onu savas multe, onu ne bezonas esforcante pensar la problemo di vivo, nam la respondo ja esas ibe por trovesar da lu en la "akumulita" savo. Takaze solvar irga problemo esas proceduro tre facila o preske automata. Komunisti ofte agas tre efikive, facile obtenante sua respondo en la savo specale preparita da la partio. La savo do ofte facas roboti ek la homi. Tamen meakaze me ne posedas suficanta savo, do me koaktesas serchar l'ucelo blua precipue per mea instinto, nam a me mankas pruntita savo tre granda. Me esas sempre me, irge quale febla esas to, pro ke me ne savas/pruntas. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Hucpo* esas Yida vorto "chutzpa", "impertinenta audaco" tipale Judala (^_^;) ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. "Do me PREGAS IDOLISTani donacar via amikeso, pri qua me volas QUESTIONAR vi ed anke quan me kordiale DEMANDAS de vi." Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2434 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 14 Mar 2000 13:09:28 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 25066 invoked from network); 14 Mar 2000 13:09:26 -0000 Received: from mail.primorye.ru (212.122.1.3) by mx3.egroups.com with SMTP; 14 Mar 2000 13:09:26 -0000 Received: from dialup181.primorye.ru (dialup181.primorye.ru [212.122.0.181]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id XAA81595 for ; Tue, 14 Mar 2000 23:09:14 +1000 (VS) Date: Tue, 14 Mar 2000 23:07:00 +0300 From: Sergey Belitzky X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <13963.000314@altavista.net> To: Eberhard Scholz In-reply-To: <000201bf8d22$2a0c0ae0$250306d5@oemcomputer> References: <000201bf8d22$2a0c0ae0$250306d5@oemcomputer> Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: No Subject MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Kara Eberhard, ES> La nomo Belitzkiy esas poke konocata en l�aferi interlingual . ES> Ka vu havas parenti kun la sama nomo familiala en la fako ES> di la interlingui ? Me ne konocas ula parento en ta fako. Mea patro esis yunulo kande perdis amba genitori dum 2a Monda Milito, e parenta ligi laceritis. ES> Mea duesma questiono : Ube , en qua urbo , vu lojas ? Me lojas en urbeto Artiom apud la Vladivostok, quo lokas apud Japana maro. Me es 43-yara kontr-fairisto mariajita e havas mikra filiino. Amikala saluti, Sergey mailto:ryd@altavista.net From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2435 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 14 Mar 2000 19:20:17 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 23921 invoked from network); 14 Mar 2000 19:20:14 -0000 Received: from smtp2-out.minitel.net (193.252.91.17) by qg.egroups.com with SMTP; 14 Mar 2000 19:20:14 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp2-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id D6A7057369 for ; Tue, 14 Mar 2000 20:20:02 +0100 (MET) Received: from 69137040627 by voila.fr with X25; Tue, 14 Mar 2000 20:20:02 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000314192002.D6A7057369@smtp2-out.minitel.net> Date: Tue, 14 Mar 2000 20:20:02 +0100 (MET) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] "mass-media"-i MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Kara s-ro Takata, En Ido ni havas la posibleso uzar vorti internacione kom= prenebla inter cito-hoketi por indikar ke oli esas stranjera a la strukturo= di nia linguo. Tamen me kelkafoye alternas "mass-media"-i kun la vorto inf= ormili. Forsan informili plezas plu multe a vu. Amikala saluti. JM <<<:>= >> From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2436 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 14 Mar 2000 19:53:38 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 29758 invoked from network); 14 Mar 2000 19:53:15 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 14 Mar 2000 19:53:15 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id DAA32634 for ; Wed, 15 Mar 2000 03:09:15 +1030 Date: Wed, 15 Mar 2000 03:09:15 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@egroups.com In-Reply-To: Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Hucpo o Kucpo? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sro Takata, > ============================================================================ > Kara Sro Michael Talbot WILSON:#2 CHutzpa sonas quale inter Hucpa e Kucpa. > ============================================================================ > >Me joyas pri la retroveno di sioro TAKATA (^_^). Ma me ne komprenas quale > > "hucpo" e ne "chucpo". -> chutzpa (ch = Bu"ch" Germana) sonas "kh"ucpa. Me komprenas to qua vu dicas. Ol esas Germana o 'Juedische' o 'Yiddish' vorto e la Germani pronuncas ol per la Germana 'ch', guturale, e ta sono ne existas en Ido. Ma semblas ke vu ne savis ke la vorto kreskigis gambi e marchis per lua propra volo aden Nord-Amerika, ube, se me esas korekta, la habitanti pronuncas la 'ch' ek 'chutzpa' Angle e do Idale. Tale segun me existas nula raciono por evitar 'chucpo'. Ma se vua orelo esas tro korekta, posible ni bezonas dicar 'hucpo'. > Irgu darfas uzar mea mesaji "tre ofte tre fola" segun sua gusto. Ma bablo? Me deziras montrar mesajo da vera Aziano, pro ke ofte Westani skribas pri to qua Aziani mustus preferar pri helpolingui, che listi qui nula Aziano abonas. Me ja kredis ke nur Esperanto ed Ido esas mondolingui, ed, exemple, Interlingua ed Ocidental nur esas europa-lingui sen klare definita derivado. Me esas kurioza pri vua nomo Bebson, pro ke on dicas a me ke la linguo Japoniana havas nur 'apertita' silabi, to esas, ta qui ne havas konsonanti an la fino, anke pro ke la finala silabo 'son' (qua esas en mea nomo) esas frequa ye Angla nomi. La ideo pri bablo esas ke che la listo 'auxlang' multa homi diskutas, okazione feroce, pri helpolingui en la Angla, e nur rare on skribas ibe per helpolinguo. Do li por qui la Angla ne esas facila probable ne abonas. E pro ke listi por la singla helpolingui ne permisas altra lingui, ne esas posibla komunikar inter li qui skribas diferanta helpolingui. Anke, persone, me deziras komprenar ka me povas kurajigar li di mea mikra mestiero (exploro di/sur dokumenti pri qui la origino esas kontestanta), qui esas difuzata tra la mondo, uzar un posto-listo per helpolinguo, irgo qua li ja konocas. Me unesme deziras lernar ula helpolinguo pro ke me vidas ke nur anglaparolanti abonas la listo qua ja existas pri to, o skribas che olu, kun poka ecepti. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2437 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 14 Mar 2000 20:12:09 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 1301 invoked from network); 14 Mar 2000 20:12:05 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 14 Mar 2000 20:12:05 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id DAA32655 for ; Wed, 15 Mar 2000 03:28:09 +1030 Date: Wed, 15 Mar 2000 03:28:09 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@egroups.com In-Reply-To: Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Hucpo o Kucpo? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, me esforcas reparar mea gramatiko: > Anke, persone, me deziras komprenar ka me povas kurajigar li dE > mea mikra mestiero (exploro di/sur dokumenti pri qui la origino > esas kontestanta), qui esas difuzata tra la mondo, uzar un > posto-listo per helpolinguo, irgo qua li ja konocas. Me unesme > dezirIs lernar ula helpolinguo pro ke me vidIs ke nur > anglaparolanti abonas la listo qua ja existas pri to, o skribas > che olu, kun poka ecepti. Pri 'di/sur' me ne povas trovar irga Ido vorto por 'an examination OF a thing' od 'an examination performed ON a thing'. Semblas a me ke nek 'di', 'de' nek 'sur' povas esar korekta. Amikale. -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2438 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 14 Mar 2000 22:14:29 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 10930 invoked from network); 14 Mar 2000 22:14:25 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qh.egroups.com with SMTP; 14 Mar 2000 22:14:25 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id HAA16075 for ; Wed, 15 Mar 2000 07:14:20 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: "IdoListo" Date: Wed, 15 Mar 2000 07:08:41 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Hucpo o Kucpo? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit Korektiguri di mea Ido ("_";;) #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Michael Talbot WILSON:#2 CHutzpa sonas quale inter Hucpa e Kucpa. ============================================================================ >Estimata sioro, -> Me esas nulamaniere "esTimata", nam me esas hucpoza*! ============================================================================ Kara Sro Peter TOTTEN:#1 Kad anke vu esas Idiotisto? Ay-yay-ya! ("_";;;) ============================================================================ Pro quo? Kompreneble la Japoni omnadie manipulas la Japona linguo kom ula sorto DI sua komunikilo, tamen la Japona linguo esas tre specala linguo. ---------------------------- Ka vu ne opinionas ke esez "de" anstat* "di"? Ma hike "di" signifikas preske "=" : ula sorto = sua komunikilo. "di" ofte esas partikulo indolenta, exemple: folo di me = me, folo, ---------------------------- E me vizis divenar James JOYCE di Ido ma tote faliis, me nur volis dicar: vagAR-emacha, vagIR-emacha e vagOR-emacha kontre la gramatiko Idala. >Pose Skribita: ]B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado >E me esas Idisto ed Idiotisto pro mea troa (ecesanta) instrukteso. >Me havas magistra -> MAESTRALA diplomo, ma nur lernis ke ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Hucpo* esas Yida vorto "chutzpa", "impertinenta audaco" tipale Judala (^_^;) ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. "Do me PREGAS IDOLISTani donacar via amikeso, pri qua me volas QUESTIONAR vi ed anke quan me kordiale DEMANDAS de vi." Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2439 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 15 Mar 2000 06:44:57 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 7752 invoked from network); 15 Mar 2000 06:44:54 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mx3.egroups.com with SMTP; 15 Mar 2000 06:44:54 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id PAA19633 for ; Wed, 15 Mar 2000 15:44:49 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: "IdoListo" Date: Wed, 15 Mar 2000 15:39:08 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Chutzpa quale church Angla? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Michael TALBOT-WILSON:#2 Ka vere "ch"utzpa quale "ch"urch Angla? ============================================================================ >Ma semblas ke vu ne savis ke la vorto kreskigis gambi e marchis per lua > "propra volo" (No! Pro Pogromi ed anke des Fuehrers) aden Nord-Amerika, > ube, se me esas korekta, la habitanti pronuncas la 'ch' di 'chutzpa' > Angla-maniere e do onu darfas sequar la talamaniero anke en Ido, ka ne? > Konseque segun me existas nula raciono por evitar 'chucpo'(ch="ch"urch). >Ma se vua orelo esas trE dicernema, PROBABLE ni bezonas dicadar 'hucpo'. Tamen en Nova-York tre felice me ne renkontris "church-ala" chutzpa. (^_^) Kad irga Judo hike povus tolerar ica "church-ala" chutzpa od Idala chucpo*? >Me esas kurioza pri vua nomo Bebson, pro ke on dicas a me ke la linguo > Japoniana havas nur 'apertita' silabi, -*A, -*E, -*I, -*O, -*U, to esas, > ta qui ne havas konsonanti an la fino, anke pro ke la finala silabo 'son' > (qua esas en mea nomo) esas frequa ye Angla nomi.-> Ma la mea es prenomo. Kompreninde Bebson ne esas Japona nomo, ma mea patro nomizis me per Bebson. Do me devis/as/os tragar*(portar) ica nomo aden mea tombeyo. HoLala! E me ne dezirus rakontar(Franca signifiko) mea personala historieto. ============================================================================ Kara Sro Peter TOTTEN:#1 Semblas a me ke vu esas amatoro en E-mondo. ============================================================================ ]Ka me do darfus demandar vu vun adjuntar a desfacila facado di IFA21-32? >Ka vu povus dicar plu detale quale facar lo? -> Okida*! (O.K.) Uldie me sendos la materii a vu, voluntez retrosendar oli kun vua komenturi o sugesturi tale ke me povez enretigar la pluboniguri aden Ido-Skolo. Pluse onu deziras naturala stilo Angla da vu anstat* l'ocidata stilo da me. >Hodie me provis facar hempagino, ma tote faliis. -> Anke me multe faliis. >Me ne savas quale apertar la pagini ja facita da altri. -> ("_";;) HoLala! Vu ne povas apertar la pagini facita da altri, nam vu ne savas la pasvorti. >Me vidis kelka erori en Unesma Lektolibro, ma es ne-kapabla korektigar li. Sro Maritn LAVALLE'E taipis* la libro, do voluntez raportar l'erori ad ilu. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Hucpo* esas Yida vorto "chutzpa", "impertinenta audaco" tipale Judala (^_^;) ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. "Do me PREGAS IDOLISTani donacar via amikeso, pri qua me volas QUESTIONAR vi ed anke quan me kordiale DEMANDAS de vi." Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2440 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 15 Mar 2000 09:22:16 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 25042 invoked from network); 15 Mar 2000 09:22:13 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 15 Mar 2000 09:22:13 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id QAA02259 for ; Wed, 15 Mar 2000 16:38:16 +1030 Date: Wed, 15 Mar 2000 16:38:16 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: IdoListo In-Reply-To: Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Chutzpa quale church Angla? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sro Bebson TAKATA, > >Ma semblas ke vu ne savis ke la vorto kreskigis gambi e marchis per lua > > "propra volo" (No! Pro Pogromi ed anke des Fuehrers) aden Nord-Amerika, Me obliviis to. > > ube, se me esas korekta, la habitanti pronuncas la 'ch' di 'chutzpa' > > Angla-maniere e do onu darfas sequar la talamaniero anke en Ido, ka ne? > > Konseque segun me existas nula raciono por evitar 'chucpo'(ch="ch"urch). > >Ma se vua orelo esas trE dicernema, PROBABLE ni bezonas dicadar 'hucpo'. > Tamen en Nova-York tre felice me ne renkontris "church-ala" chutzpa. (^_^) > Kad irga Judo hike povus tolerar ica "church-ala" chutzpa od Idala chucpo*? Me ne komprenas "church-ala". Ma se me komprenas korekte vu dicas ke Judi esus ofensata se on dicus "chucpo". Se to esas vera ol esas suficanta raciono por evitar "chucpo" e dicar "hucpo". Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2441 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 15 Mar 2000 16:36:22 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 13393 invoked from network); 15 Mar 2000 16:36:19 -0000 Received: from law-f26.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.89) by qg.egroups.com with SMTP; 15 Mar 2000 16:36:19 -0000 Received: (qmail 44035 invoked by uid 0); 15 Mar 2000 16:36:19 -0000 Message-ID: <20000315163619.44034.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 15 Mar 2000 08:36:19 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 15 Mar 2000 16:36:19 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] ret-aceso gratuiteskas en Britania MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Dum la lasta semano, granda konkurenco komencis por ofrar sempre plu chipa aceso al interreto en ca lando. Aceso a servo-provizero esis gratuita ja dum multa monati, ma on ankore mustis pagar la kusto di telefon-konektado. Nun diversa firmi konkurencas por ofrar plu chipa aceso, per diversa metodi. Exemple on povas pagar fixa preco por un monato, e recevar gratuita telefon-konekto dum ta periodo. La merkato movas sempre vers tote gratuita aceso a la reto, quo supozeble multe augmentus la nombro di partoprenanti di ta medio. Kad anke en via landi ret-aceso divenas plu chipa? Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2442 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 15 Mar 2000 16:41:08 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 2336 invoked from network); 15 Mar 2000 16:41:04 -0000 Received: from law-f120.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.183) by mx3.egroups.com with SMTP; 15 Mar 2000 16:41:04 -0000 Received: (qmail 81047 invoked by uid 0); 15 Mar 2000 16:41:04 -0000 Message-ID: <20000315164104.81046.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 15 Mar 2000 08:41:04 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 15 Mar 2000 16:41:04 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Fwd: Flags of the IAL World MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki La sequanta situo havas la flagi (simboli) di diversa interlingui: http://fotw.digibel.be/flags/lingplan.html Serchez ibe la flago di Ido! Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2443 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 15 Mar 2000 19:58:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 6136 invoked from network); 15 Mar 2000 19:58:53 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by mx3.egroups.com with SMTP; 15 Mar 2000 19:58:53 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12VJwQ-0003EW-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 15 Mar 2000 20:58:50 +0100 Received: from a04e1.pppool.de ([213.6.4.225] helo=oemcomputer) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12VJwM-00068x-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 15 Mar 2000 20:58:46 +0100 Message-ID: <000f01bf8eb9$40bbb2c0$e10406d5@oemcomputer> From: "Eberhard Scholz" To: Date: Wed, 15 Mar 2000 21:00:01 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Progreso MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kar sioro Bol , hodie ye 15-esma marto me recevis PROGRESO No. 318 . Me dankas pro la multa artikli lektinda da R.A.Stevenson , Heidi Neussner , Goncalo Neves, Jose�Maria Rodriguez Hernandez ed Andreas Juste. Ma l�artiklon da estimata olima redaktero di IDO-LETRO , sioro Tom Lang , me prizas kom la maxim remarkinda. " Nur per solidareso favoranta stabileso povas Ido havar chanco durar sucesoze." Kordiale me dankas a samideano Bol pro la interesiva cheforgano. Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2444 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 15 Mar 2000 20:09:48 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 13135 invoked from network); 15 Mar 2000 20:09:45 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by mx3.egroups.com with SMTP; 15 Mar 2000 20:09:45 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12VK6l-0001gl-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 15 Mar 2000 21:09:31 +0100 Message-ID: <005301bf8ebc$ae896920$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Wed, 15 Mar 2000 21:25:58 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] kad existas...? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Me deziras savar kad existas ye l' interreto la texti en la Germana: "Ido, generala deskripto" "Quale funcionas Ido?" Ube me povas trovar oli? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2445 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 16 Mar 2000 13:30:01 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 18619 invoked from network); 16 Mar 2000 13:29:59 -0000 Received: from law-f276.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.192) by mx3.egroups.com with SMTP; 16 Mar 2000 13:29:59 -0000 Received: (qmail 77560 invoked by uid 0); 16 Mar 2000 13:29:59 -0000 Message-ID: <20000316132959.77559.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 16 Mar 2000 05:29:59 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Thu, 16 Mar 2000 13:29:59 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Progreso nova MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki Anke me esis tre felica pro recevar dum la lasta dii la nova numero di Progreso. Ol es plena ye interesant artikli da diversa idisti e pri diversa temi. Ma me esis kelke astonata dal artiklo da sro Tom Lang. Kelka yari ante nun il skribis adminime un artiklo por Ido-Vivo, propozante sate grava reformi en Ido (exemple pri agi ed instrumenti per -il ed -ag). Do me esis kelke astonata da lua nov artiklo kritikante reformi e grava chanji en Ido. Ol implikas omnakaze chanjo di opiniono. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2446 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a1; 16 Mar 2000 20:19:19 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 7254 invoked from network); 16 Mar 2000 20:18:52 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qh.egroups.com with SMTP; 16 Mar 2000 20:18:52 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12VgjI-0004ro-00; Thu, 16 Mar 2000 21:18:48 +0100 Received: from a0aa5.pppool.de ([213.6.10.165] helo=oemcomputer) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12VgjH-0004hZ-00; Thu, 16 Mar 2000 21:18:47 +0100 Message-ID: <001a01bf8f85$396361e0$a50a06d5@oemcomputer> From: "Eberhard Scholz" To: Cc: "Hans Stuifbergen" Date: Thu, 16 Mar 2000 21:19:42 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: absenteso koaktita MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kara Hans ,kar amiki , Me gratulas pro tua idista aktiveso . La maxim grava postuluro por nia linguo esas trovado , rekrutado e docado a nova interesati. Hazarde me renkontris recente olima instruktisto e olima idisto Werner K�hn , quan me pregis eventuale docar Ido , se me / ni trovos novici . Catempe ilu refuzis mea deziro , il bezonas tempo por repozar . Ka me esos sucesoza , me probos omno posibla . Amikale salutas - Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2447 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 16 Mar 2000 22:13:33 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 27836 invoked from network); 16 Mar 2000 22:13:27 -0000 Received: from adamo.supereva.it (195.110.96.110) by mx3.egroups.com with SMTP; 16 Mar 2000 22:13:27 -0000 Received: (qmail 2572 invoked from network); 16 Mar 2000 22:13:35 -0000 Received: from unknown (HELO grifetto) (151.35.97.67) by mail.supereva.it with SMTP; 16 Mar 2000 22:13:34 -0000 Message-Id: <3.0.6.32.20000316230559.0085b820@pop.mail.yahoo.com> X-Sender: perusia.geo@pop.mail.yahoo.com X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Light Version 3.0.6 (32) Date: Thu, 16 Mar 2000 23:05:59 +0000 To: idolisto@egroups.com From: volapuk@altavista.net Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Saluti de Italia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit kara amiki Es preske du yari ke mi lektas kum intereso vua letri, ma mi neniam skribis pro ke mi ne parolis ankore bone la linguo. Mi vivas en Perugia, en la centro de Italia proxim Assisi et mi estas 45 yari olda. Mi regretas ke mi ne povis ankore skriber au parolar bone vosa tre bona linguo, ma mi estas certa ke lente mi lernis. Mi komencis hodie! ka mi povas trovar libri en IDO en la reto? Me amis multe lektar e mi desiras rakonti en Ido. Grazie pro vua helpo! Paolo Paoletti From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2448 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 16 Mar 2000 22:28:36 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 5641 invoked from network); 16 Mar 2000 22:28:33 -0000 Received: from unknown (HELO smtp3.libero.it) (193.70.192.53) by mx3.egroups.com with SMTP; 16 Mar 2000 22:28:33 -0000 Received: from p1y0q8 (151.28.254.209) by smtp3.libero.it; 16 Mar 2000 23:28:31 +0100 Message-ID: <005a01bf8f96$6af6f8a0$d1fe1c97@p1y0q8> From: "De Luca Paolo" To: References: <3.0.6.32.20000316230559.0085b820@pop.mail.yahoo.com> Date: Thu, 16 Mar 2000 23:24:38 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] R: Saluti de Italia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit SALVE!!ma pu� scrivermi in italiano.anch'io sono principiante e da pochi giorni studio IDO.Non sono ancora esperto e ci vuole tempo.Comunque ti inoltro le informazioni su Ido.Ti scriver� presto. Buona notte Paolo de' Luca ----- Original Message ----- From: To: Sent: Friday, March 17, 2000 12:05 AM Subject: [ido] Saluti de Italia > kara amiki > > Es preske du yari ke mi lektas kum intereso vua letri, ma mi neniam skribis > pro ke mi ne parolis ankore bone la linguo. > > Mi vivas en Perugia, en la centro de Italia proxim Assisi et mi estas 45 > yari olda. > > Mi regretas ke mi ne povis ankore skriber au parolar bone vosa tre bona > linguo, ma mi estas certa ke lente mi lernis. > > Mi komencis hodie! > > ka mi povas trovar libri en IDO en la reto? > Me amis multe lektar e mi desiras rakonti en Ido. > > Grazie pro vua helpo! > > Paolo Paoletti > > ------------------------------------------------------------------------ > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo di amikeso! > http://www.idolinguo.com > > ------------------------------------------------------------------------ > Play Games, Have Fun, Win a Trip - at pogo.com! What's the best game > you have ever played? Chances are it's at pogo.com. Visit today and > enter our $25,000 Games for Everyone sweepstakes! Refer your friends > & earn extra entries! > http://click.egroups.com/1/1470/4/_/11393/_/953244814/ > > -- Check out your group's private Chat room > -- http://www.egroups.com/ChatPage?listName=idolisto&m=1 > > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2449 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 16 Mar 2000 23:53:36 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 16929 invoked from network); 16 Mar 2000 23:53:35 -0000 Received: from ci.egroups.com (10.1.2.81) by iqg.egroups.com with SMTP; 16 Mar 2000 23:53:35 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.15] by ci.egroups.com with NNFMP; 16 Mar 2000 23:53:35 -0000 Date: Thu, 16 Mar 2000 15:53:25 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <8ars5l$li5o@eGroups.com> In-Reply-To: <3.0.6.32.20000316230559.0085b820@pop.mail.yahoo.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Saluti de Italia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiko Paolo Paoletti, Me gratulas vu volar profundigar vua Ido-konoco! Voluntez irar a http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/IDO-URL-listo.html por lektar pagini en Ido. Maxim amikale vun salutas Martin http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/idolinguo.html > > Es preske du yari ke mi lektas kum intereso vua letri, ma mi neniam skribis > pro ke mi ne parolis ankore bone la linguo. > > Mi vivas en Perugia, en la centro de Italia proxim Assisi et mi estas 45 > yari olda. > > Mi regretas ke mi ne povis ankore skriber au parolar bone vosa tre bona > linguo, ma mi estas certa ke lente mi lernis. > > Mi komencis hodie! > > ka mi povas trovar libri en IDO en la reto? > Me amis multe lektar e mi desiras rakonti en Ido. > > Grazie pro vua helpo! > > Paolo Paoletti From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2450 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 17 Mar 2000 09:22:04 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 16556 invoked from network); 17 Mar 2000 09:22:00 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qg.egroups.com with SMTP; 17 Mar 2000 09:22:00 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id SAA18053 for ; Fri, 17 Mar 2000 18:21:58 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: "IdoListo" Date: Fri, 17 Mar 2000 18:16:12 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Che desidera, signore? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Paolo PAOLETTI:#2 Me esforcas mealatere korektigar vua linguo. ============================================================================ >kara amiki -> Anke me esas un de li. >Es preske du yari ke mi lektas kum intereso vua letri, ]Es preske du yari de kande me lekteskis kun intereso via letri, > ma mi neniam skribis pro ke mi ne parolis ankore bone la linguo. ] ma me nulatempe skribis pro ke me ankore ne parolAs bone la linguo. >Mi vivas en Perugia, en la centro de Italia proxim Assisi et ]Me habitas en Perugia, en la centro di Italia proxim Assisi e/ed > mi estas 45 yari olda. ] me evas 45 yari. (me esas olda ye 45 yari). >Mi regretas ke -> Me regretas ke > mi ne povis ankore skriber au parolar bone vosa tre bona linguo, ] me ankore ne povis skribar nek parolar bone via tre bona linguo, > ma mi estas certa ke lente mi lernis. ] ma me esas certa ke mem lente me lernas. >Mi komencis hodie! ](Do) Me komencabas (serioze lernar Ido) hodie. >ka mi povas trovar libri en IDO en la reto? ]Ka me povas en la reto trovar libri en Ido? >Me amis multe lektar e mi desiras rakonti en Ido. ]Me amas multe lektar e me deziras (lektar) rakont(ur)i en Ido. >Grazie pro vua helpo! Paolo Paoletti ]Predanki por via helpo! Paolo PAOLETTI Ye preske 2 yari ante nun .... anke me komencis lernar Ido per povra gramatiko quale vu. (^_^;;) "Dimmi con chi vai e ti diro' chi sei." Ni kune lernez Ido ne nur por ni ma anke por la tota homaro! ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. "Do me PREGAS IDOLISTani donacar via amikeso, pri qua me volas QUESTIONAR vi ed anke quan me kordiale DEMANDAS de vi." Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2451 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 17 Mar 2000 10:02:23 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 23083 invoked from network); 17 Mar 2000 10:02:22 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by mx3.egroups.com with SMTP; 17 Mar 2000 10:02:22 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12VtaG-0004Ii-00; Fri, 17 Mar 2000 11:02:20 +0100 Message-ID: <000901bf8ffa$312b9900$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" , Date: Fri, 17 Mar 2000 11:18:51 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Urjante! Kad existas...? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Me urjante bezonas ye l' interreto la texti en la Germana: "Ido, generala deskripto" "Quale funcionas Ido" Kad oli existas, rete? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2452 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 17 Mar 2000 15:27:36 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 255 invoked from network); 17 Mar 2000 15:27:25 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 17 Mar 2000 15:27:25 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12Vyeq-0001LM-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 17 Mar 2000 16:27:24 +0100 Message-ID: <005001bf9027$9bc27540$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Fri, 17 Mar 2000 16:43:57 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] traduko pregita MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Me letro-buxo inundas pro letri de preske omna parti di la mondo. Me reklamas Ido en diversa jurnaleti, en la rubriko di korespond-amiki dezirata. Pro ula motivo multi semblas pensar ke Ido es mea nomo e deziras korespondar kun me. Me anke mencionas la nomo di mea editerio, Tia Libro, e multi semblante pensas ke me es muliero. Me respondas omna letri dicante ke Ido es linguo e ne persono serchanta korespond-amiki. Me insertas informo pri Ido en la linguo di la sendinto. Por nova serio de reklamo me deziras esar kelke specifika, e pro to deziras de vi, en tam multa lingui kam posibla: "Ido, linguo por Europa!" en la: Rusa: Angla: Germana: Italiana: Hispana: Franca: Japoniana: Sueda: Latviana: Portugalana: Norvegiana: edc., edc., edc. Predanki, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2453 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 17 Mar 2000 16:55:51 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 2924 invoked from network); 17 Mar 2000 16:55:46 -0000 Received: from unknown (HELO camaleon.lander.es) (212.95.212.2) by mx3.egroups.com with SMTP; 17 Mar 2000 16:55:46 -0000 Received: (qmail 5242 invoked from network); 17 Mar 2000 16:54:28 -0000 Received: from lince.lander.es (195.76.46.35) by camaleon.lander.es with SMTP; 17 Mar 2000 16:54:28 -0000 Received: (qmail 25755 invoked from network); 17 Mar 2000 16:54:26 -0000 Received: from ppp-47-144.lander.es (195.76.47.144) by lince.lander.es with SMTP; 17 Mar 2000 16:54:26 -0000 X-Sender: joser@lince.lander.es X-Mailer: Windows Eudora Light Version 1.5.2 To: idolisto@egroups.com From: "j.m.rodriguez" Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Traduko pregita MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: <8ato2o+eq0h@eGroups.com> Kar Amiko HANS: Yen la tradukuro aden la hispana linguo dil frazo Ido, linguo por Europa. Ido, una lengua para Europa. Kordiala saluti de Hispania. Jose Maria Rodriguez Hernandez joser@lander.es From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2454 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 17 Mar 2000 18:31:28 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 30121 invoked from network); 17 Mar 2000 18:31:21 -0000 Received: from smtp2-out.minitel.net (193.252.91.17) by qg.egroups.com with SMTP; 17 Mar 2000 18:31:21 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp2-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 2752F57369 for ; Fri, 17 Mar 2000 19:31:06 +0100 (MET) Received: from 69241094227 by voila.fr with X25; Fri, 17 Mar 2000 19:31:06 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000317183106.2752F57369@smtp2-out.minitel.net> Date: Fri, 17 Mar 2000 19:31:06 +0100 (MET) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Traduko pregita MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable La traduko pregita en la Franca esas : L'Ido, une langue pour l'Europe. M= axim bona saluti. JM <<<:>>> From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2455 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 17 Mar 2000 18:38:57 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 7617 invoked from network); 17 Mar 2000 18:38:54 -0000 Received: from smtp3-out.minitel.net (193.252.91.28) by mx3.egroups.com with SMTP; 17 Mar 2000 18:38:54 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp3-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 9376449862 for ; Fri, 17 Mar 2000 19:38:50 +0100 (MET) Received: from 69241094227 by voila.fr with X25; Fri, 17 Mar 2000 19:38:50 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000317183850.9376449862@smtp3-out.minitel.net> Date: Fri, 17 Mar 2000 19:38:50 +0100 (MET) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Chandler Hotel e Kanada MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable <<<:>>> En la serio pri cienco-fiktivajo nomita "sliders" (gliteri) troves= as sempre hotelo nomita Chandler Hotel. Ica hotelo semblas existar en omna = alternativa universi. Anke esas altra apartajo, kande la homi ne komprenas = bone la partikularaji dil mondo quan li vizitas, li exkuzas su ed asertas k= e li venas de Kanada pro ke semblante la Kanadani havas la reputeso esar tr= e desmoderna en Usa. Ka vere Martin ? Omnakaze, ico (la aserto ke li esas K= anadani) funcionas sempre bone e lore onu pardonas lia nesavo. Kordiala sa= luti Europana. JM >>>:<<< From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2456 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 17 Mar 2000 21:15:49 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 7104 invoked from network); 17 Mar 2000 20:44:19 -0000 Received: from mail.primorye.ru (212.122.1.3) by qg.egroups.com with SMTP; 17 Mar 2000 20:44:19 -0000 Received: from dialup056.primorye.ru (dialup056.primorye.ru [212.122.0.56]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id GAA67265 for ; Sat, 18 Mar 2000 06:44:16 +1000 (VS) Date: Sat, 18 Mar 2000 06:44:17 +0300 From: Sergey Belitzky X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <10280.000318@mail.primorye.ru> To: Ido-Info In-reply-To: <005001bf9027$9bc27540$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> References: <005001bf9027$9bc27540$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: X-eGroups-Approved-By: Ido.Info@zap.A2000.nl via email Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: traduko pregita MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Kara Hans, "Ido, linguo por Europa!" en la Rusa: Ido, ���� ��� ������! ( Windows cod-table ) Ido, �� ��� ��ய�! ( DOS cod-table ) Ido, ���� ��� ������! ( Mac cod-table ) Ido, yazik dlya Evropi ( fonetica ) Amikala saluti, Sergey mailto:ryd@mail.primorye.ru From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2457 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 17 Mar 2000 23:46:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 27952 invoked from network); 17 Mar 2000 23:45:28 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 17 Mar 2000 23:45:28 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id HAA12365 for ; Sat, 18 Mar 2000 07:01:29 +1030 Date: Sat, 18 Mar 2000 07:01:29 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto In-Reply-To: <005001bf9027$9bc27540$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: traduko pregita MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Ido Info, Ye 17 Mar 2000, Ido-Info skribis: > Kar amiki, > ... > dezirata. Pro ula motivo multi semblas pensar ke Ido es mea nomo... Certe, Ido esas tua nomo, kara Ido Info. Se ol ne esus, tu ne dicus ke ol esas. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2458 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 18 Mar 2000 00:01:46 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 17476 invoked from network); 18 Mar 2000 00:01:42 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 18 Mar 2000 00:01:42 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id HAA12410 for ; Sat, 18 Mar 2000 07:17:45 +1030 Date: Sat, 18 Mar 2000 07:17:45 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto In-Reply-To: <005001bf9027$9bc27540$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: traduko pregita MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Hans, > > "Ido, linguo por Europa!" en la: > > Rusa: > Angla: Ido, the language for Europe! > Germana: > Italiana: > Hispana: > Franca: > Japoniana: Ma quale Japoniana? Specala avantajo di Ido esas ke ol esas mondo-linguo, ne nur Europana-linguo. Se on dezirus nur linguo por Europa, posible Ocidental esus plu bona. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2459 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 18 Mar 2000 00:10:45 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 18386 invoked from network); 18 Mar 2000 00:10:43 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mx3.egroups.com with SMTP; 18 Mar 2000 00:10:43 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id JAA04275 for ; Sat, 18 Mar 2000 09:10:42 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: "IdoListo" Date: Sat, 18 Mar 2000 09:04:52 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Importance: Normal Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Nur por Europa (`_")? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Beste vriend Kara Sro Hans STUIFBERGEN:#2 Ido, linguo por Europa.... ============================================================================ Japoniana: Yooroppa no kokusaigo, Ido Ido, linguo por la mondo -> Sekai no kokusaigo, Ido (^_^) ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere vua, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2460 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 18 Mar 2000 07:40:34 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 23518 invoked from network); 18 Mar 2000 07:40:26 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by mx3.egroups.com with SMTP; 18 Mar 2000 07:40:26 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12WDqT-0002c4-00 for idolisto@egroups.com; Sat, 18 Mar 2000 08:40:25 +0100 Received: from [62.96.145.183] (helo=i7a6f6) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12WDqQ-00073D-00 for idolisto@egroups.com; Sat, 18 Mar 2000 08:40:22 +0100 Message-ID: <002a01bf90a9$e698a760$b791603e@i7a6f6> From: "Frank Kasper" To: References: <20000315164104.81046.qmail@hotmail.com> Date: Sat, 18 Mar 2000 07:58:10 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Fwd: Flags of the IAL World MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko James! Me kordialege dankas pro vua utila informo. Me ya vizitis la pagini e stokigis la flagi di Ido ed Esperanto en mea komputilo. Kordiala saluti! Frank frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2461 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 18 Mar 2000 07:40:33 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 20466 invoked from network); 18 Mar 2000 07:40:25 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qh.egroups.com with SMTP; 18 Mar 2000 07:40:25 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12WDqS-0002bv-00 for idolisto@egroups.com; Sat, 18 Mar 2000 08:40:24 +0100 Received: from [62.96.145.183] (helo=i7a6f6) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12WDqP-00073D-00 for idolisto@egroups.com; Sat, 18 Mar 2000 08:40:21 +0100 Message-ID: <002901bf90a9$e5c79bc0$b791603e@i7a6f6> From: "Frank Kasper" To: References: <20000315163619.44034.qmail@hotmail.com> Date: Sat, 18 Mar 2000 07:56:57 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: ret-aceso chipeskas anke en Germania MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki! Me povas explikar, ke la ret-aceso anke en Germania plu chipeskas depos l'aperigo dil telefon.merkado. Tale la maxim chipa servo ya posibligas l'aceso por DM 0,02(cirkume US$ 0,01) po minuto. Pagar plusa kontributo por la telefonado o monata baza kontributo e mem antea anuncado che ta servo ed anke che kelka altra chipa servi ne esas necesa. Kontree la maxim granda e konocata interret-servo en Germania "T-Online" unesme postulas anuncado. Cetere on devas pagar monata baza kontributo di DM 8,00, por qua on povas uzar l'aceso tote gratuite dum du hori omnamonate. Pose on devas pagar DM 0,03 kam telefona kontributo e DM 0,02 por l'interret-konektado, entote DM 0,05, po minuto. La servo "AOL" mem postulas monata baza kontributo di DM 9,99, pose DM 0,039 po minuto e DM 0,06 po omna singla konekto. Por ke la konekto ofte falias on adminime devas pagar DM 0,1 por la probo (DM 0,06 por la probo konektar e DM 0,039 por l'unesma minito) e pose probar ankorfoye. Ye amba servi on cetere devas instalar propra molvaro ante ke on povas uzar ol. Pro l'aktuala molvaro di "AOL" ya multa komputili montris grava problemi. Konseque me ya depos multa monati ne plus uzas ta granda servi, ma nur ankore servi, qua funcionas per "Call by Call" sen antea anuncado. Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2462 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 18 Mar 2000 16:46:33 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 1395 invoked from network); 18 Mar 2000 16:46:29 -0000 Received: from ratatosk.utfors.se (195.58.103.123) by qh.egroups.com with SMTP; 18 Mar 2000 16:46:29 -0000 Received: from hemma (md469070a.utfors.se) by ratatosk.utfors.se (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.07.30.00.05.p8) with SMTP id <0FRM00A8CMLEH8@ratatosk.utfors.se> for idolisto@egroups.com; Sat, 18 Mar 2000 17:46:28 +0100 (MET) Date: Sat, 18 Mar 2000 17:44:30 +0100 From: =?iso-8859-1?Q?kerstin_=E5kerlund?= To: idolisto@egroups.com Message-id: <01bf90f9$3bc536a0$0a0769d4@hemma> X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.71.1712.3 X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.71.1712.3 X-Priority: 3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] traduko MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="Boundary_(ID_IS+PAm0XH0bXCgnzq2eaaQ)" Content-Transfer-Encoding: 7bit --Boundary_(ID_IS+PAm0XH0bXCgnzq2eaaQ) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable Kar amiko Hans, "Ido, linguo por Europa!" tradukeo en sueda linguo: "Ido, = ett spr=E5k f=F6r Europa!" Amikale Kerstin =C5, --Boundary_(ID_IS+PAm0XH0bXCgnzq2eaaQ) Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: 7BIT
Kar amiko Hans,
"Ido, linguo por  Europa!"
tradukeo en sueda linguo:
"Ido, ett språk för Europa!"
 
Amikale Kerstin Å,
 
--Boundary_(ID_IS+PAm0XH0bXCgnzq2eaaQ)--- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2463 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 18 Mar 2000 17:54:14 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 9947 invoked from network); 18 Mar 2000 17:54:13 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 18 Mar 2000 17:54:13 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12WNQS-00009z-00 for idolisto@egroups.com; Sat, 18 Mar 2000 18:54:12 +0100 Message-ID: <002401bf9105$48636240$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Sat, 18 Mar 2000 19:10:41 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Nur por Europa (`_")? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki en zeer gewaardeerde vriend Bebson Y. Takata, Me dankas vi pro via helpo che la traduko di la frazeto. Tamen, nia amiko Bebson Y. Takata entamas punto hike qua igas me dubitar pri la justeso di la frazeto. Il es justa, do ne nur es por Europa, ma por la tota mondo, por omni qui deziras lernar ol. Ka me chanjos la frazeto aden: Ido, linguo por la mondo? Se yes, lore me tre deziras ke vi tradukez ta frazeto por me, ultre la Japoniana, en qua me ja recevis tradukuro. Me lasas a vi la decido. Me aceptas la tradukuro via. Se vi skribos: "mondo", lore me uzos: "mondo", se "Europa" lore "Europa". Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* -----Oorspronkelijk bericht----- Van: Bebson Y. TAKATA Aan: IdoListo Datum: zaterdag 18 maart 2000 1:07 Onderwerp: [ido] Nur por Europa (`_")? >#1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio >=========================================================================== = >Beste vriend Kara Sro Hans STUIFBERGEN:#2 Ido, linguo por Europa.... >=========================================================================== = >Japoniana: Yooroppa no kokusaigo, Ido > >Ido, linguo por la mondo -> Sekai no kokusaigo, Ido (^_^) >--------------------------------------------------------------------------- - >Adio! .....sincere vua, >B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke > Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori > > >------------------------------------------------------------------------ >Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo di amikeso! >http://www.idolinguo.com > >------------------------------------------------------------------------ >Group buying power teams you with others to save more. Get the >lowest prices on all the latest Palms and accessories when you >buy through Accompany, the Web's leading destination for great >deals on group buys. >http://click.egroups.com/1/2512/6/_/11393/_/953338245/ > >-- Check out your group's private Chat room >-- http://www.egroups.com/ChatPage?listName=idolisto&m=1 > > > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2464 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 18 Mar 2000 20:55:05 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 5957 invoked from network); 18 Mar 2000 20:54:53 -0000 Received: from smtp3-out.minitel.net (193.252.91.28) by mx3.egroups.com with SMTP; 18 Mar 2000 20:54:53 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp3-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id E046748F28 for ; Sat, 18 Mar 2000 21:54:52 +0100 (MET) Received: from 69137030127 by voila.fr with X25; Sat, 18 Mar 2000 21:54:52 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000318205452.E046748F28@smtp3-out.minitel.net> Date: Sat, 18 Mar 2000 21:54:52 +0100 (MET) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Mondo-linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable <<<:>>> Me havas ideo, kande me parolas en la Franca pri Ido me dicas ke o= l esas: "une langue mondiale alternative =E0 l'anglais". En Ido ito esus := "Ido mondolinguo alternativa a la Angla". Lore, forsan la ne-Europani ne e= sus lezita.. >>>:<<< From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2465 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 19 Mar 2000 12:55:07 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 28076 invoked from network); 19 Mar 2000 12:55:03 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by mx3.egroups.com with SMTP; 19 Mar 2000 12:55:03 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12WfEU-0008Nl-00 for idolisto@egroups.com; Sun, 19 Mar 2000 13:55:02 +0100 Received: from h-62.96.143.118.host.de.colt.net ([62.96.143.118] helo=i7a6f6) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12WfEQ-0000jO-00 for idolisto@egroups.com; Sun, 19 Mar 2000 13:54:59 +0100 Message-ID: <002801bf919f$001a1480$768f603e@i7a6f6> From: "Frank Kasper" To: "Idolisto (Mesaji)" References: <002401bf9105$48636240$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Date: Sun, 19 Mar 2000 13:26:18 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Nur por Europa (`_")? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Hans! Yen la Germanlingua tradukuro: "Ido, eine Sprache fuer die Welt!" Segun la propozo da Jean "Ido mondolinguo alternativa a la Angla" la frazo en la Germana esas: "Ido, eine alternative Weltsprache fuer Englisch" Kordiala saluti! Frank frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2466 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 20 Mar 2000 12:23:39 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 14719 invoked from network); 20 Mar 2000 12:23:38 -0000 Received: from law-f207.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.117) by mx3.egroups.com with SMTP; 20 Mar 2000 12:23:38 -0000 Received: (qmail 57329 invoked by uid 0); 20 Mar 2000 12:23:38 -0000 Message-ID: <20000320122338.57328.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 20 Mar 2000 04:23:38 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Mon, 20 Mar 2000 12:23:38 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: traduko pregita MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Hans Ido, Linguo por Europa = Ido, A language for Europe Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2467 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 20 Mar 2000 13:08:14 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 8443 invoked from network); 20 Mar 2000 13:07:55 -0000 Received: from law-f100.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.163) by qg.egroups.com with SMTP; 20 Mar 2000 13:07:55 -0000 Received: (qmail 54713 invoked by uid 0); 20 Mar 2000 13:07:55 -0000 Message-ID: <20000320130755.54712.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 20 Mar 2000 05:07:55 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Mon, 20 Mar 2000 13:07:55 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Saluti de Italia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Paolo Danko pro vua letro ad Idolisto. Prego permisez me korektigar kelke vua texto, por helpar altra lernanti: "Es preske du yari ke mi lektas kum intereso vua letri, ma mi neniam skribis pro ke mi ne parolis ankore bone la linguo." Dum preske du yari me lektas kun intereso vua letri, ma me nultempe skribis pro ke me ankore ne parolis bone la linguo. "Mi vivas en Perugia, en la centro de Italia proxim Assisi et mi estas 45 yari olda." Me habitas en Perugia, en la centro di Italia proxim Assisi e me evas 45 yari. "Mi regretas ke mi ne povis ankore skriber au parolar bone vosa tre bona linguo, ma mi estas certa ke lente mi lernis." Me regretas ke me ankore ne povis skribar o parolar bone via tre bona linguo, ma me esas certa ke lente me lernis. "Mi komencis hodie!" Me komencis hodie! "Ka mi povas trovar libri en IDO en la reto? Me amis multe lektar e mi desiras rakonti en Ido." Ka me povas trovar libri en Ido en la reto? Me amis multe lektar e me deziras rakonti en Ido. "Grazie pro vua helpo!" Danko pro via helpo! Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2468 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 20 Mar 2000 19:42:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 29129 invoked from network); 20 Mar 2000 19:42:55 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 20 Mar 2000 19:42:55 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12X84k-0007en-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 20 Mar 2000 20:42:54 +0100 Message-ID: <005a01bf92a6$cf6396a0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Mon, 20 Mar 2000 20:59:32 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Fw: Norvegiani / David Carass MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit >Kar amiko Kai, > >Multa danko pro vua tradukuro aden la Norvegiana. Me tre joyas lektar ke >reprezentesas Norvegiani che Idolisto. > >Kar amiko David Carass, > >Me recevis letro intencita por vu, David. Ol esis sendita de Germania, ma >kun mea adreso kom adreso di sendinto. Tamen, deziras transsendar la kuverto >a vu, ma ne savas vua nova adreso en Kalifornia. Voluntez skribar ol a me. > >Anke, jus sendesis ad Idoespa�ol la sisesma numero di La Correo Idista da la >"Sociedad Idista Espa�ola". Anke cafoye es livrita ecelanta numero da Jos� >Maria Rodriquez. On abonas ta listo per sendar vakua mesajo (anke sen temo) >ad: > >idoespanyol-subscribe@eGroups.com > >Saluti amikala, > >Hans St. >************************************************************* >Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! >http://members.tripod.com/~avancigado >- Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html >************************************************************* >-----Oorspronkelijk bericht----- >Van: k.s.salvesen@hfstud.uio.no >Aan: Ido-Info >Datum: maandag 20 maart 2000 18:07 >Onderwerp: Re: [ido] traduko pregita > > >Kar amiko! >>"Ido, linguo por Europa!" >en la >>Norvegiana: > >Ido, et spr�k for Europa > >>Ido, linguo por la mondo > >Ido, et spr�k for verden > >Amikale, > >Kai SALVESEN > > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2469 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 21 Mar 2000 01:39:47 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 5382 invoked from network); 21 Mar 2000 01:39:45 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qh.egroups.com with SMTP; 21 Mar 2000 01:39:45 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id KAA22468 for ; Tue, 21 Mar 2000 10:39:43 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: "IdoListo" Date: Tue, 21 Mar 2000 10:33:45 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Gramatiko komplexa MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Beste vriend Kara Sro Hans STUIFBERGEN:#2 Ido, linguo por Europa.... ============================================================================ Sro Michael TALBOT-WILSON tradukis quale: Ido, "the" language for Europe! Sro James CHANDLER ma tradukis quale: Ido, "A" language for Europe Quankam en la Japona linguo mankas artikli quala "a, the" di l'Angla, onu ma anke povas expresar la nuanci per diversa manieri. Do me tradukis... Japoniana: Yooroppa no "kokusaigo", Ido = Ido, la linguo por Europa! Ed ica lineo hazarde egalesas to di Sro Michael TALBOT-WILSON, nam ico dicas Ido, the language for Europe! e por to di Sro James CHANDLER onu expresas la nuanco, uzante altra vorto kam "kokusaigo": Yooroppa no "kotoba", Ido Tamen en la Japona linguo to sonas tro febla quaze sensenca. ============================================================================ Kara Sri Paolo PAOLETTI + James CHANDLER:#2 pri gramatiko ============================================================================ Yes! Me misuzis mea "nek" en sequanta frazo e to konseque devas esar "o". >Mi regretas ke -> Me regretas ke > mi ne povis ankore skriber "au" parolar bone vosa tre bona linguo, ] me ankore ne povis skribar "nek" parolar bone via tre bona linguo, >Grazie "pro" vua helpo! Me dicas ke - Predanki "por" via helpo! - Sro James CHANDLER skribis ke to devAs esar - Danko "pro" via helpo! - Ma ica "pro" sonas tre drola por me? Ka to vere devas esar "pro"? Tempo en la subordinata frazi : Konsequo di Tempi -------------------------- I thought he HAD come. = Me pensis ke ilu venIs. I thought he WAS coming. = Me pensis ke ilu venAs. I thought he WOULD come. = Me pensis ke ilu venOs. Avevo finito di leggere, quando egli entro'. = Me ja finIs lektar, kande ilu enirIs. Onu ne dicas: Me esIs finInta lektar, kande ilu eniris. En lingui Westal-Europana onu devas sequar la konsequo di tempi, tamen en Slavana lingui, la Yida (ma Germana) ed Esperanto (de qua Ido naskis), onu generale uzas "absoluta tempo" en la subordinata frazi, ka ne? (^_^) Sro James CHANDLER instruktas: Dum preske du yari me lektas [Is? (^_^;;)] kun intereso vua letri, ma me nultempe skribis pro ke me ankore ne parolIs bone la linguo. Tamen B.Y.T. la Idioto forsan miskomprenis, dicante: ma me nulatempe skribis pro ke me ankore ne parolAs bone la linguo. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2470 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 21 Mar 2000 10:17:55 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 876 invoked from network); 21 Mar 2000 10:17:52 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 21 Mar 2000 10:17:52 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id RAA07907 for ; Tue, 21 Mar 2000 17:33:53 +1030 Date: Tue, 21 Mar 2000 17:33:53 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: IdoListo In-Reply-To: Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Gramatiko komplexa MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiko Bebson Y. TAKATA ed kara amiki, Bebson Y. TAKATA skribis: > Sro Michael TALBOT-WILSON tradukis quale: Ido, "the" language for Europe! > Sro James CHANDLER ma tradukis quale: Ido, "A" language for Europe > > Quankam en la Japona linguo mankas artikli quala "a, the" di l'Angla, onu ma > anke povas expresar la nuanci per diversa manieri. Do me tradukis... > Japoniana: Yooroppa no "kokusaigo", Ido = Ido, la linguo por Europa! > Ed ica lineo hazarde egalesas to di Sro Michael TALBOT-WILSON, nam ico dicas > Ido, the language for Europe! e por to di Sro James CHANDLER onu expresas > la nuanco, uzante altra vorto kam "kokusaigo": Yooroppa no "kotoba", Ido > Tamen en la Japona linguo to sonas tro febla quaze sensenca. Esas vera ke me donis traduko por "Ido, la linguo por Europa". To esas pro ke, same kam en la Japona linguo, "Ido, a language for Europe" semblis a me febla. Ol esas proxime sama kam "Ido, ula linguo por Europa". Nula frapo, nula kiko, nula mordo, nula piko, nula *hucpo. :-) Quale Idisti sucias ka existas altra lingui por Europa? Semblas a me ke ni ne devas ofrar ula ultra linguo, ma ke ni devas direktar Europani (ed altri!) partikulare vers Ido kom LA linguo per qua on povas komunikar ad altra Europani future. Yooroppa no "kokusaigo", Ido! Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2471 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 21 Mar 2000 11:18:47 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 2625 invoked from network); 21 Mar 2000 11:18:43 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 21 Mar 2000 11:18:43 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id SAA08049 for ; Tue, 21 Mar 2000 18:34:45 +1030 Date: Tue, 21 Mar 2000 18:34:45 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: IdoListo In-Reply-To: Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Gramatiko komplexa MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, > Esas vera ke me donis traduko por "Ido, la linguo por Europa". Me devis dicir "tradukuro", ne "traduko". Se me irge eroras en ica mesajo, prego skribez pri to. Ube en la KGD la autoro diskutas la gramatiko pri vorti simila a "prego", "danko" edc? De ube on trovas ke oli esas substantivi? Quale? Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2472 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 21 Mar 2000 13:22:06 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 15421 invoked from network); 21 Mar 2000 13:21:58 -0000 Received: from law-f50.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.113) by mx3.egroups.com with SMTP; 21 Mar 2000 13:21:58 -0000 Received: (qmail 27221 invoked by uid 0); 21 Mar 2000 13:21:58 -0000 Message-ID: <20000321132158.27220.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 21 Mar 2000 05:21:58 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Tue, 21 Mar 2000 13:21:58 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Gramatiko komplexa MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko sro Takata Me simple tradukis la frazo donita: Ido, linguo por Europa Se la frazo esabus: Ido, la linguo por Europa, me uzabus 'the'. On devas dicar: danko PRO vua helpo, nam on dankas _pro ke_ ulu helpis. 'Danko POR vua helpo' ne havas la justa senco (forsan ol povus implikar: me dankas por ke vu helpez, vice: me dankas pro ke vu helpis). Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2473 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by q6; 22 Mar 2000 01:58:33 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 9248 invoked from network); 22 Mar 2000 01:57:10 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qh.egroups.com with SMTP; 22 Mar 2000 01:57:10 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id KAA17783 for ; Wed, 22 Mar 2000 10:57:07 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: "IdoListo" Date: Wed, 22 Mar 2000 10:51:04 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] in grazia vostra MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro James CHANDLER:#2 Ka vu bone diskutas gramatiko anke che Idolisto? ============================================================================ ]Grazie "pro" vua helpo! Hike "grazie" di Sro Paolo PAOLETTI ne esas de "in grazia vostra", ka ne? To preske signifikas "predanki", nam nulu de ni regretinde ja ilun helpis. Tamen Sro James CHANDLER esas tote justa en sua gramatiko quale sempre, dum ke B.Y.T. ma semblas stranje justa en sua observado, ka ne? (^_^) ============================================================================ Kara Sro Michael TALBOT-WILSON:#2 Nun vu savas quale uzar hucpo* (^_^) ============================================================================ >Me devis dicir "tradukuro", ne "traduko". = It would have been preferable, if I HAD said "tradukuro" Tamen vu prefereble dicabus ke 'Me devIs dicAr "tradukuro"'. Se vu volabus dicar ke I should have said "tradukuro", vu povus expresar to quale: Me bezonAs dicIr "tradukuro". Voluntez komparar "devar" kun "bezonar" en IFA12 di IDO-SKOLO. Bezonar - need Ilu NE bezonis facar ol. - He didn't need to do it. So he didn't do it. Ilu NE bezonas facir ol. - He need not have done it, though he did it. Ilu bezonas NE facir ol. - He shouldn't have done it. Too late. >Se me irge eroras en ica mesajo, PREGO skribez pri to. >Ube en la KGD la autoro diskutas la gramatiko pri vorti simila a "prego", > "danko" edc? De ube on trovas ke oli esas substantivi? Quale? Por me, qua parolas altra Europana lingui kam l'Angla, ica PREGO es mala. En longa vintro Rusi ofte dicas: "PRINTEMPO balde venez a ni!" Pos bankroto Angla komercisto sen irga espero kun revolvero dicas: "PREGO venez a me, por ke me itere povez pregar Deo por espero!" (^_^;;;) Pliz* uzez "pliz*" propozita da Sro Robert B. CARNAGHAN anstat* "prego". ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2474 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 22 Mar 2000 11:13:52 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 9538 invoked from network); 22 Mar 2000 11:11:37 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 22 Mar 2000 11:11:37 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id SAA11793 for ; Wed, 22 Mar 2000 18:27:37 +1030 Date: Wed, 22 Mar 2000 18:27:37 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: Ido Listo Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Mala ligilo e tereno MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiko Frank Kasper, La ligilo por "English" che www.idolinguo.com esas mala. La tereno di James Chandler ne plus existas che yi.com/home/ChandlerJames. Kara amiko James Chandler, Vua pagino http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html esas mala. Ol facas Netscape ne-funcion-anta. Per Microsoft Internet Explorer on vidas ica mesaji: (!) An error has occurred in the script on this page. Line: 202 Char: 1 Error: Could not complete the operation due to error 8000000a. Code: 0 La afekto ye Netscape esas proxime sama ambe an Linux e Microsoft Windows 98. La pagino http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/manual.html esas korekta. Se on deziras pozar ligilo por Angla-parolanti proxima future, uzez http://www.view.net.au/Ido/. Pro ke Microsoft ne konformigas su ad Internet normi, e pro ke che www.view.net.au me uzas "validated HTML 4.0" e "validated XHTML 1.0" per W3C, la World Wide Web Consortium (videz www.w3.org), preferinde uzez Netscape. Mea pagini aparas multe diferanta kun Microsoft Internet Explorer. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2475 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 22 Mar 2000 13:12:45 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 20918 invoked from network); 22 Mar 2000 13:12:43 -0000 Received: from law-f239.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.204) by mx3.egroups.com with SMTP; 22 Mar 2000 13:12:43 -0000 Received: (qmail 34628 invoked by uid 0); 22 Mar 2000 13:12:43 -0000 Message-ID: <20000322131243.34627.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 22 Mar 2000 05:12:43 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Wed, 22 Mar 2000 13:12:43 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Mala ligilo e tereno MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sro Talbot-Wilson Me dankas vu multe pro informar ni pri la problemo pri mea indexo-pagino. Me jus efacis kelka linei ek la dokumento. Prego probez la pagino itere ed informez me, kad ol funcionas nun o ne. Kad esas simila problemo kun mea altra pagini, precipue ti acesebla de ta indexo (qui antee esis che yi.com)? Predanko pro vua duranta helpo. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2476 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 22 Mar 2000 17:36:53 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 2897 invoked from network); 22 Mar 2000 17:36:50 -0000 Received: from mons.uio.no (129.240.130.14) by qg.egroups.com with SMTP; 22 Mar 2000 17:36:50 -0000 Received: from ulrik.uio.no ([129.240.12.4]) by mons.uio.no with esmtp (Exim 2.12 #7) id 12Xp3p-0002vR-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 22 Mar 2000 18:36:49 +0100 Received: from sv-stud224.uio.no ([129.240.156.224]) by ulrik.uio.no with smtp (Exim 2.12 #7) id 12Xp3p-00051X-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 22 Mar 2000 18:36:49 +0100 Message-Id: <3.0.3.32.20000322183648.006aea74@ulrik.uio.no> X-Sender: kaiss@ulrik.uio.no X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Pro Version 3.0.3 (32) Date: Wed, 22 Mar 2000 18:36:48 +0100 To: idolisto@egroups.com From: k.s.salvesen@hfstud.uio.no Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] nova membro en la listo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki! Yen mesajeto de nova ano en ica listo... Unesme me volas klarigar ke me es komencanto de Ido, do bonvolez pardonar eventuala erori! Me nomesas Kai, me havas 22 yari e lojas nunatempe en Oslo. Me es studento (studias nunatempe la franca) e interesesas inter altra aferi pri lingui. Me unesmafoye renkontris Ido ante tri o quar semani (me trovis bona norvegiana hempagino en la Interreto qua igis me probar ta linguo). Me ja konocas Esperanto, quon me esklernis ante unu e duima yaro. Do me sat facile lektas anke Ido, ma me tote ne parolas ol -- e me tre desfacile skribas ol... Ka esas anke altra norvegiani en ca listo? (O ka entote existas norvegiana idisti?) Juste nun me ne havas multa tempo por lernar Ido (me mustas preparar por mea exameno), e me probable ne multe partoprenos la diskuti en ica listo. Ma me promisas ke me dure lektos la mesaji quin me recevos! Amikala saluti, Kai Salve SALVESEN From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2477 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 22 Mar 2000 18:06:37 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 626 invoked from network); 22 Mar 2000 18:06:34 -0000 Received: from rmx04.iname.net (HELO rmx04.globecomm.net) (165.251.8.202) by mx3.egroups.com with SMTP; 22 Mar 2000 18:06:34 -0000 Received: from web35.pub01 by rmx04.globecomm.net (8.9.1/8.8.0) with SMTP id NAA17274 ; Wed, 22 Mar 2000 13:06:34 -0500 (EST) Message-ID: <383582386.953748394022.JavaMail.root@web35.pub01> Date: Wed, 22 Mar 2000 13:06:34 -0500 (EST) From: Zmicier Lapcionak To: idolisto@egroups.com X-Mailer: mail.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Nova pagini por rusa linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Saluto de Belarus. Me multe laboris dum lasta semani e ne povis lektar omna mesaji che Idolisto. Ton me balde facos. Tamen dum libertempi mi korektigis du tradukuri aden Rusa linguo. To es "Generala priskribo" kaj "Quale Ido laboras". (Kara Hans vu povas uzar li anke por intereseri ek Belarus, ya li certe komprenas la rusa linguo). Ulu ja tradukis li, me nur poke chanjis e faris li unikoda*. Me pozis la pagini a mea paginareto (mikra paginaro, ne reto di pagini ;-) http://members.xoom.com/Ido_Rus/ Sube me adjuntis mea ret-adreso por facile sendar a me letri (se ulu volos) e du mapi: di mea urbo Miensk (nur centro) e di mea lando republiko Belarus. Ti es dosieri en JPG-formato, suficante granda. Kustumale me pregas regardar mea situo e komunikar a me pri erori eventuala. Zmicier ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com/?sr=signup From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2478 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 22 Mar 2000 21:27:11 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 280 invoked from network); 22 Mar 2000 21:27:08 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 22 Mar 2000 21:27:08 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id EAA13414 for ; Thu, 23 Mar 2000 04:43:08 +1030 Date: Thu, 23 Mar 2000 04:43:08 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@egroups.com In-Reply-To: <20000322131243.34627.qmail@hotmail.com> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Mala ligilo e tereno MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit On Wed, 22 Mar 2000, James Chandler wrote: > Kara sro Talbot-Wilson > > Me dankas vu multe pro informar ni pri la problemo pri mea indexo-pagino. > Me jus efacis kelka linei ek la dokumento. Prego probez la pagino itere ed > informez me, kad ol funcionas nun o ne. Nun me havas nur la tempo por probar per Netscape/Linux. No. La problemo existas ankore. > Kad esas simila problemo kun mea altra pagini, precipue ti acesebla de ta > indexo (qui antee esis che yi.com)? Che yi.com me trovis nula problemo. La problemo ne aparis a me la unesma foyo ke me vizitis ica vua nova situo. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2479 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 22 Mar 2000 22:23:40 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 27155 invoked from network); 22 Mar 2000 22:23:36 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 22 Mar 2000 22:23:36 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id FAA13564 for ; Thu, 23 Mar 2000 05:39:37 +1030 Date: Thu, 23 Mar 2000 05:39:37 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@egroups.com In-Reply-To: Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Mala ligilo e tereno MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Me kurajigas omni qui skribas TTT pagini probar oli per la verifik-programo di la W3C che http://validator.org/. To esas la maxim certa metodo por forigar erori ek TTT pagino. En olima mesajo me dicis ke se on uzas ta verifikado la pagino aparis diferanta per Microsoft Internet Explorer. To ne esas vera. Nur se on uzas "Cascading Style Sheets" (CSS) qui esas bona per la "W3C CSS Validation Service" (http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator-uri.html) on trovas ke "Internet Explorer" ne juste montras omna la afekti qui on povas skribar per la CSS Normo, ma Netscape esas justa. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2480 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 22 Mar 2000 22:35:27 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 24669 invoked from network); 22 Mar 2000 22:35:18 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by mx3.egroups.com with SMTP; 22 Mar 2000 22:35:18 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id FAA13745 for ; Thu, 23 Mar 2000 05:51:20 +1030 Date: Thu, 23 Mar 2000 05:51:20 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@egroups.com In-Reply-To: Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Mala ligilo e tereno MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit > verifik-programo di la W3C che http://validator.org/. Me intencis dicar http://validator.w3.org/. -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2481 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 23 Mar 2000 00:11:16 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 7038 invoked from network); 23 Mar 2000 00:11:13 -0000 Received: from mq.egroups.com (10.1.1.36) by iqg.egroups.com with SMTP; 23 Mar 2000 00:11:13 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.131] by mq.egroups.com with NNFMP; 23 Mar 2000 00:11:13 -0000 Date: Wed, 22 Mar 2000 16:11:06 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <8bbneq$k1e@eGroups.com> In-Reply-To: <3.0.3.32.20000322183648.006aea74@ulrik.uio.no> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] nova membro en la listo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Kar Kai, Maxim joyoze me vidis vua arivo en Idolisto. Me esperas ke duros = aparar nov interesati di Ido omnalande. Measave ne esas norvegiana idisto,= nek reprezentero di ULI en Norvegia. Se vu deziras divenar reprezentero di= ULI (Uniono por la Linguo Internaciona (Ido)), vu darfas skribar a sioro B= ol jbol@skynet.be pri ta aktiva membreso en ULI. Quale aparis recente rela= tive multa nova membri en Idolisto, me kredas ke personal prezento povus es= ar interesanta: Me nomesas Martin e lojas en Kanada (provinco di Qu=E9bec).= Me evas 28 yari e prizas lingui, financi e religii. Me ofte iras en Usenet= , exemple en talk.religion.bahai, fr.soc.religion. Ka vu esas kapabla krea= r Web-pagini en la norvegiana linguo? Maxim amikale vun salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2482 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 23 Mar 2000 00:22:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 15452 invoked from network); 23 Mar 2000 00:22:11 -0000 Received: from fh.egroups.com (10.1.2.135) by iqg.egroups.com with SMTP; 23 Mar 2000 00:22:11 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.122] by fh.egroups.com with NNFMP; 23 Mar 2000 00:22:11 -0000 Date: Wed, 22 Mar 2000 16:22:11 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <8bbo3j$f8js@eGroups.com> In-Reply-To: <383582386.953748394022.JavaMail.root@web35.pub01> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Nova pagini por rusa linguo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar Zmicier, Me gratulas vu pro vua helpo en korektado dil Ido-pagini ruslingua. Me nultempe sucesis korektar la pagini segun la deziro dil tradukanto Mikhail Fedorchenko mikestranger@hotmail.com ma nultempe sucesis, malgre repetita esforci. Me aparte sendas a vu la dokumento quan il sendis a me en marto 1999. Maxim amikale vun salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2483 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 23 Mar 2000 07:32:10 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 17387 invoked from network); 23 Mar 2000 07:32:09 -0000 Received: from web3001.mail.yahoo.com (204.71.202.164) by qg.egroups.com with SMTP; 23 Mar 2000 07:32:09 -0000 Received: (qmail 14388 invoked by uid 60001); 23 Mar 2000 07:32:09 -0000 Message-ID: <20000323073209.14387.qmail@web3001.mail.yahoo.com> Received: from [202.232.182.9] by web3001.mail.yahoo.com; Wed, 22 Mar 2000 23:32:09 PST Date: Wed, 22 Mar 2000 23:32:09 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: IFA21- MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara siorulo "Bebson Y. TAKATA", > Uldie me sendos la materii a vu, voluntez > retrosendar oli kun vua komenturi > o sugesturi tale ke me povez enretigar la > pluboniguri aden Ido-Skolo. Okide. Ka vu sendos per interreto? Kordiale, Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2484 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 23 Mar 2000 09:10:13 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 8102 invoked from network); 23 Mar 2000 09:10:07 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qg.egroups.com with SMTP; 23 Mar 2000 09:10:07 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id SAA11629 for ; Thu, 23 Mar 2000 18:10:05 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: "IdoListo" Date: Thu, 23 Mar 2000 18:04:00 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] IFA21- od IFA17-20 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Peter TOTTEN:#1 InterReto = Inter-(naciona)-Reto, ka ne? ============================================================================ ] Uldie me sendos la materii a vu, voluntez ] retrosendar oli kun vua komenturi ] o sugesturi tale ke me povez enretigar la ] pluboniguri aden Ido-Skolo. >Okide. Ka vu sendos per interreto? Kordiale, Petro Yes, me intencas sendor la materii per InterReto, tamen me ne esas certa kande me esos kapabla/pronta sendar oli por ke ni kune povez plubonigar la texti por l'Angle-parolanti (kontenanta l'Angle-parolant idioti), nam me balde itere voyajetus od esos tro okupata por spensar energio por Ido. Semblas a me ke Sro Stephen L. RICE nunatempe anke esas tro okupata por mem poke kontrolar la texti di IFA17-20 e se ma hazarde vu disponus vua tempo libera, ka vu volus recevar la tasko de l'eminenta Loglanisto ed USAano pos ke vu sucesabos ganar ilua permiso, skribante letro ad ilu? (^_^;;;) Ilua E-postal adreso provizora esas: slr@geocities.co.jp E la provizora materii di IFA17-20 tacante ed anke do sekrete jacas en http://www.geocities.co.jp/CollegeLife-Labo/5467 Me timas ka me hucpoze* demandas la desfacila tasko de vu, kara samideano. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere vua, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2485 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 23 Mar 2000 13:56:44 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 3516 invoked from network); 23 Mar 2000 13:56:07 -0000 Received: from law-f154.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.217) by qg.egroups.com with SMTP; 23 Mar 2000 13:56:07 -0000 Received: (qmail 70278 invoked by uid 0); 23 Mar 2000 13:56:07 -0000 Message-ID: <20000323135607.70277.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 23 Mar 2000 05:56:07 PST From: "James Chandler" To: idolisto@egroups.com Date: Thu, 23 Mar 2000 13:56:07 GMT Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: nova membro en la listo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Kai Salvesen Bonveno a la listo. Pri norvegian idisti, me povas mencionar nia amiko Morten Svendsen, la pagini da qua vu probable trovis en la reto. Prego permisez me korektigar kelka linei di vua mesajo: Yen mesajeto de nova ano en ica listo... ano -> membro Me nomesas Kai, me havas 22 yari e lojas nunatempe en Oslo. havas -> evas Me ja konocas Esperanto, quon me esklernis ante unu e duima yaro. esklernis -> lerneskis unu -> un Vu ja skribas sate bone Ido. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2486 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a1; 23 Mar 2000 14:23:44 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 28025 invoked from network); 23 Mar 2000 14:23:20 -0000 Received: from mail.primorye.ru (212.122.1.3) by qg.egroups.com with SMTP; 23 Mar 2000 14:23:20 -0000 Received: from dialup002.primorye.ru (dialup002.primorye.ru [212.122.0.2]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id AAA77850 for ; Fri, 24 Mar 2000 00:23:08 +1000 (VS) Date: Thu, 23 Mar 2000 23:38:02 +0300 From: Sergey Belitzky X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <0984.000323@altavista.net> To: Idolisto Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] me pregas tradukez MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Por facada de me ret-pagino, me bezonas fonetika tradukar de la ca francii nomi e familinomi: Sebert - Couturat - Baudouin de Courtenay - Boirac - Leau - Monseur - Amikala saluti Sergey mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2487 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 23 Mar 2000 15:17:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 23399 invoked from network); 23 Mar 2000 15:17:16 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by mx3.egroups.com with SMTP; 23 Mar 2000 15:17:16 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id WAA16606 for ; Thu, 23 Mar 2000 22:33:16 +1030 Date: Thu, 23 Mar 2000 22:33:15 +1030 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: Idolisto In-Reply-To: <0984.000323@altavista.net> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: me pregas tradukez MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiko Sergey Belitzky, > Por facada de me ret-pagino, me bezonas > fonetika tradukar de la ca francii > nomi e familinomi: > > Sebert - > Couturat - > Baudouin de Courtenay - > Boirac - > Leau - > Monseur - Me esperas ke Franca Idisto helpos vu. Me komprenas ke vu deziras montrar la pronunci, ne igar oli. :-) Semblas a me kom Angla-parolanto ke mem se me konocas quale pronuncar Franca vorti, me ne povas tale pronuncar oli. Pro ke la linguo internaciona esas por evitar la ne-facil-esi di rasala lingui, semblas a me ke ni darfas pronuncar oli kom Ido vorti. Tale, por Couturat, me dicas "Kutu'rat". Do me pronuncas la "t". Me esas certa ke Esperanto esas plu bona kam Ido pri nomi. Per Esperanto on devas krear internaciona nomi. Ma me pensas ke to esas la sola punto pri qua Esperanto esas plu bona kam Ido. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2488 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 23 Mar 2000 18:55:04 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 17517 invoked from network); 23 Mar 2000 18:55:03 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by mx3.egroups.com with SMTP; 23 Mar 2000 18:55:03 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12YCl3-0007LZ-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 23 Mar 2000 19:55:01 +0100 Message-ID: <002701bf94fb$a25a6b00$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Thu, 23 Mar 2000 20:11:45 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] laborado MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Me joyas lektar l' entuziasmanta mesaji che Idolisto. Tamen, me regretas ne multe povar kontributar ca-semane, me laboradas. De tempo a tempo me probas sendar mesajeto, ma la semano sequanta me plene partoprenos la konversado che nia listi. Frank, anke tua mesajo privata esos respondizata kelke plu tarde. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2489 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 23 Mar 2000 20:30:37 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 13780 invoked from network); 23 Mar 2000 20:30:31 -0000 Received: from smtp1-out.minitel.net (193.252.91.16) by mx3.egroups.com with SMTP; 23 Mar 2000 20:30:31 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp1-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 26F17326C3 for ; Thu, 23 Mar 2000 21:30:31 +0100 (MET) Received: from 69137040627 by voila.fr with X25; Thu, 23 Mar 2000 21:30:31 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000323203031.26F17326C3@smtp1-out.minitel.net> Date: Thu, 23 Mar 2000 21:30:31 +0100 (MET) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Nomi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable <<<.>>> Koncerne la pronuncado dil Franca nomi, me devas dicar ke me ne es= as kontenta ke Louis de Beaufront (Lui de Bofron) esis obliviata od ignorat= a, nam segun la konfeso dil KGD ipse il esis la precipua autoro di Ido. Ye= n la pronunco dil nomi dil figuranti. Sebert =3D Seber Couturat =3D Kutyur= a (proxime) Beaudoin de Courtenay (me kredas ke il ne esis Franco ma Ruso = ed ito esis nur pseudonomo) tamen la pronunco di ta semblanta Franca nomo e= sas =3D Bodwin de Kurtene Boirac =3D Bwarak Leau =3D Lo Monseur, me supo= zas ke ito es eroro por Monsieur (Mesye, proxime), nam ica vorto signifikas= siorulo en Ido. Me esperas respondizar la questiono di nia nova Rusa sami= deano. Saluti ad omni JM >>>.<<< From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2490 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 24 Mar 2000 00:40:18 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 9859 invoked from network); 24 Mar 2000 00:40:13 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mx3.egroups.com with SMTP; 24 Mar 2000 00:40:13 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id JAA01531 for ; Fri, 24 Mar 2000 09:40:10 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: "IdoListo" Date: Fri, 24 Mar 2000 09:34:02 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Importance: Normal Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Pro manko di dormo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sri Cibernauti:#1 Voluntez efacar la letro pri IFA21- od IFA17-20! ============================================================================ Pro mea manko di dormo me missendis mea antea letro ad Idolisto anstat* a Sro Peter TOTTEN, mea samideano-Japoniano, olima Esperantisto quale me. Voluntez extra prenar peno por efacar la letro de via letro-buxo. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2491 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 24 Mar 2000 05:10:34 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 13338 invoked from network); 24 Mar 2000 05:10:33 -0000 Received: from f230.law8.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.241.230) by mx3.egroups.com with SMTP; 24 Mar 2000 05:10:33 -0000 Received: (qmail 14059 invoked by uid 0); 24 Mar 2000 05:10:32 -0000 Message-ID: <20000324051032.14058.qmail@hotmail.com> Received: from 209.85.112.110 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 23 Mar 2000 21:10:32 PST From: "david carras" To: idolisto@egroups.com Date: Thu, 23 Mar 2000 21:10:32 PST Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: idolisto digest MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit >From: "eGroups Digest" >Reply-To: idolisto@egroups.com >To: dcarras1951@hotmail.com >Subject: idolisto digest >Date: Thu, 23 Mar 2000 13:29:19 -0000 > >eGroups Daily Digest: idolisto has 9 new messages. >Click here http://www.eGroups.com/list/idolisto/?start=2476 to read them. > >----------------------------------------------------------------- >2476. k.s.salvesen@hfstud.uio.no nova membro en la listo >2477. Zmicier Lapcionak Nova pagini por rusa linguo >2478. Michael Talbot-Wilson Re: Mala ligilo e tereno >2479. Michael Talbot-Wilson Re: Mala ligilo e tereno >2480. Michael Talbot-Wilson Re: Mala ligilo e tereno >2481. Martin nova membro en la listo >2482. Martin Nova pagini por rusa linguo >2483. Peter totten Re: IFA21- >2484. Bebson Y. TAKATA IFA21- od IFA17-20 >----------------------------------------------------------------- > >------------------------------ message 2476 ------------------------------ >http://www.eGroups.com/list/idolisto/?start=2476 > >Date: Wed, 22 Mar 2000 18:36:48 +0100 >From: k.s.salvesen@hfstud.uio.no >X-Mailing-List: idolisto@egroups.com >Subject: [ido] nova membro en la listo >MIME-Version: 1.0 >Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" >Content-Transfer-Encoding: 7bit > >Kar amiki! > >Yen mesajeto de nova ano en ica listo... >Unesme me volas klarigar ke me es komencanto de Ido, do bonvolez pardonar >eventuala erori! > >Me nomesas Kai, me havas 22 yari e lojas nunatempe en Oslo. Me es studento >(studias nunatempe la franca) e interesesas inter altra aferi pri lingui. >Me unesmafoye renkontris Ido ante tri o quar semani (me trovis bona >norvegiana hempagino en la Interreto qua igis me probar ta linguo). Me ja >konocas Esperanto, quon me esklernis ante unu e duima yaro. Do me sat >facile lektas anke Ido, ma me tote ne parolas ol -- e me tre desfacile >skribas ol... > >Ka esas anke altra norvegiani en ca listo? (O ka entote existas norvegiana >idisti?) > >Juste nun me ne havas multa tempo por lernar Ido (me mustas preparar por >mea exameno), e me probable ne multe partoprenos la diskuti en ica listo. >Ma me promisas ke me dure lektos la mesaji quin me recevos! > >Amikala saluti, >Kai Salve SALVESEN > > > >------------------------------ message 2477 ------------------------------ >http://www.eGroups.com/list/idolisto/?start=2477 > >Date: Wed, 22 Mar 2000 13:06:34 -0500 (EST) >From: Zmicier Lapcionak >X-Mailing-List: idolisto@egroups.com >Subject: [ido] Nova pagini por rusa linguo >MIME-Version: 1.0 >Content-Type: text/plain; charset=us-ascii >Content-Transfer-Encoding: 7bit > >Saluto de Belarus. > >Me multe laboris dum lasta semani e >ne povis lektar omna mesaji che Idolisto. >Ton me balde facos. >Tamen dum libertempi mi korektigis du >tradukuri aden Rusa linguo. To es >"Generala priskribo" kaj "Quale Ido laboras". >(Kara Hans vu povas uzar li anke por >intereseri ek Belarus, ya li certe >komprenas la rusa linguo). >Ulu ja tradukis li, me nur poke chanjis >e faris li unikoda*. Me pozis la pagini >a mea paginareto (mikra paginaro, ne reto di >pagini ;-) > http://members.xoom.com/Ido_Rus/ >Sube me adjuntis mea ret-adreso por >facile sendar a me letri (se ulu volos) >e du mapi: di mea urbo Miensk (nur centro) >e di mea lando republiko Belarus. Ti es >dosieri en JPG-formato, suficante granda. > >Kustumale me pregas regardar mea situo >e komunikar a me pri erori eventuala. > > Zmicier >______________________________________________ >FREE Personalized Email at Mail.com >Sign up at http://www.mail.com/?sr=signup > > > >------------------------------ message 2478 ------------------------------ >http://www.eGroups.com/list/idolisto/?start=2478 > >Date: Thu, 23 Mar 2000 04:43:08 +1030 (CST) >From: Michael Talbot-Wilson >In-Reply-To: <20000322131243.34627.qmail@hotmail.com> >X-Mailing-List: idolisto@egroups.com >Subject: [ido] Re: Mala ligilo e tereno >MIME-Version: 1.0 >Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII >Content-Transfer-Encoding: 7bit > >On Wed, 22 Mar 2000, James Chandler wrote: > > > Kara sro Talbot-Wilson > > > > Me dankas vu multe pro informar ni pri la problemo pri mea >indexo-pagino. > > Me jus efacis kelka linei ek la dokumento. Prego probez la pagino itere >ed > > informez me, kad ol funcionas nun o ne. > >Nun me havas nur la tempo por probar per Netscape/Linux. No. La >problemo existas ankore. > > > Kad esas simila problemo kun mea altra pagini, precipue ti acesebla de >ta > > indexo (qui antee esis che yi.com)? > >Che yi.com me trovis nula problemo. La problemo ne aparis a me la >unesma foyo ke me vizitis ica vua nova situo. > >Amikale, >Michael Talbot-Wilson > >-- >Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me >montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne >timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, >se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum >vu.---MICHAEL FARADAY > > > >------------------------------ message 2479 ------------------------------ >http://www.eGroups.com/list/idolisto/?start=2479 > >Date: Thu, 23 Mar 2000 05:39:37 +1030 (CST) >From: Michael Talbot-Wilson >In-Reply-To: > >X-Mailing-List: idolisto@egroups.com >Subject: [ido] Re: Mala ligilo e tereno >MIME-Version: 1.0 >Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII >Content-Transfer-Encoding: 7bit > >Kara amiki, > >Me kurajigas omni qui skribas TTT pagini probar oli per la >verifik-programo di la W3C che http://validator.org/. > >To esas la maxim certa metodo por forigar erori ek TTT pagino. > >En olima mesajo me dicis ke se on uzas ta verifikado la pagino >aparis diferanta per Microsoft Internet Explorer. To ne esas >vera. Nur se on uzas "Cascading Style Sheets" (CSS) qui esas >bona per la "W3C CSS Validation Service" >(http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator-uri.html) on trovas >ke "Internet Explorer" ne juste montras omna la afekti qui on >povas skribar per la CSS Normo, ma Netscape esas justa. > >Amikale, >Michael Talbot-Wilson > >-- >Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me >montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne >timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, >se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum >vu.---MICHAEL FARADAY > > > >------------------------------ message 2480 ------------------------------ >http://www.eGroups.com/list/idolisto/?start=2480 > >Date: Thu, 23 Mar 2000 05:51:20 +1030 (CST) >From: Michael Talbot-Wilson >In-Reply-To: > >X-Mailing-List: idolisto@egroups.com >Subject: [ido] Re: Mala ligilo e tereno >MIME-Version: 1.0 >Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII >Content-Transfer-Encoding: 7bit > > > > verifik-programo di la W3C che http://validator.org/. > >Me intencis dicar http://validator.w3.org/. > >-- >Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me >montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne >timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, >se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum >vu.---MICHAEL FARADAY > > > >------------------------------ message 2481 ------------------------------ >http://www.eGroups.com/list/idolisto/?start=2481 > >Date: Wed, 22 Mar 2000 16:11:06 -0800 >From: "Martin" >In-Reply-To: <3.0.3.32.20000322183648.006aea74@ulrik.uio.no> >X-Mailing-List: idolisto@egroups.com >Subject: [ido] nova membro en la listo >MIME-Version: 1.0 >Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 >Content-Transfer-Encoding: quoted-printable > >Kar Kai, > >Maxim joyoze me vidis vua arivo en Idolisto. Me esperas ke duros aparar >nov interesati di Ido omnalande. > >Measave ne esas norvegiana idisto, nek reprezentero di ULI en Norvegia. >Se vu deziras divenar reprezentero di ULI (Uniono por la Linguo >Internaciona (Ido)), vu darfas skribar a sioro Bol jbol@skynet.be pri >ta aktiva membreso en ULI. > >Quale aparis recente relative multa nova membri en Idolisto, me kredas >ke personal prezento povus esar interesanta: Me nomesas Martin e lojas >en Kanada (provinco di Qu=E9bec). Me evas 28 yari e prizas lingui, >financi e religii. Me ofte iras en Usenet, exemple en >talk.religion.bahai, fr.soc.religion. > >Ka vu esas kapabla krear Web-pagini en la norvegiana linguo? > >Maxim amikale vun salutas > >Martin > > > >------------------------------ message 2482 ------------------------------ >http://www.eGroups.com/list/idolisto/?start=2482 > >Date: Wed, 22 Mar 2000 16:22:11 -0800 >From: "Martin" >In-Reply-To: <383582386.953748394022.JavaMail.root@web35.pub01> >X-Mailing-List: idolisto@egroups.com >Subject: [ido] Nova pagini por rusa linguo >MIME-Version: 1.0 >Content-Type: text/plain >Content-Transfer-Encoding: 7bit > >Kar Zmicier, > >Me gratulas vu pro vua helpo en korektado dil Ido-pagini ruslingua. Me >nultempe sucesis korektar la pagini segun la deziro dil tradukanto >Mikhail Fedorchenko mikestranger@hotmail.com ma nultempe sucesis, >malgre repetita esforci. > >Me aparte sendas a vu la dokumento quan il sendis a me en marto 1999. > >Maxim amikale vun salutas > >Martin > > > > > >------------------------------ message 2483 ------------------------------ >http://www.eGroups.com/list/idolisto/?start=2483 > >Date: Wed, 22 Mar 2000 23:32:09 -0800 (PST) >From: Peter totten >X-Mailing-List: idolisto@egroups.com >Subject: [ido] Re: IFA21- >MIME-Version: 1.0 >Content-Type: text/plain; charset=us-ascii >Content-Transfer-Encoding: 7bit > >Kara siorulo "Bebson Y. TAKATA", > > > Uldie me sendos la materii a vu, voluntez > > retrosendar oli kun vua komenturi > > o sugesturi tale ke me povez enretigar la > > pluboniguri aden Ido-Skolo. > >Okide. Ka vu sendos per interreto? > >Kordiale, Petro > > >__________________________________________________ >Do You Yahoo!? >Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. >http://im.yahoo.com > > >------------------------------ message 2484 ------------------------------ >http://www.eGroups.com/list/idolisto/?start=2484 > >From: "Bebson Y. TAKATA" >Date: Thu, 23 Mar 2000 18:04:00 +0900 >X-Mailing-List: idolisto@egroups.com >Subject: [ido] IFA21- od IFA17-20 >MIME-Version: 1.0 >Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" >Content-Transfer-Encoding: 7bit > >#1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio >============================================================================ >Kara Sro Peter TOTTEN:#1 InterReto = Inter-(naciona)-Reto, ka ne? >============================================================================ >] Uldie me sendos la materii a vu, voluntez >] retrosendar oli kun vua komenturi >] o sugesturi tale ke me povez enretigar la >] pluboniguri aden Ido-Skolo. > >Okide. Ka vu sendos per interreto? Kordiale, Petro >Yes, me intencas sendor la materii per InterReto, tamen me ne esas certa > kande me esos kapabla/pronta sendar oli por ke ni kune povez plubonigar > la texti por l'Angle-parolanti (kontenanta l'Angle-parolant idioti), >nam > me balde itere voyajetus od esos tro okupata por spensar energio por >Ido. > >Semblas a me ke Sro Stephen L. RICE nunatempe anke esas tro okupata por mem > poke kontrolar la texti di IFA17-20 e se ma hazarde vu disponus vua >tempo > libera, ka vu volus recevar la tasko de l'eminenta Loglanisto ed USAano > pos ke vu sucesabos ganar ilua permiso, skribante letro ad ilu? >(^_^;;;) > Ilua E-postal adreso provizora esas: slr@geocities.co.jp > E la provizora materii di IFA17-20 tacante ed anke do sekrete jacas en > http://www.geocities.co.jp/CollegeLife-Labo/5467 > >Me timas ka me hucpoze* demandas la desfacila tasko de vu, kara samideano. > >---------------------------------------------------------------------------- >Adio! .....sincere vua, >B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke > Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala > http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 >============================================================================ >Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., > nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. >Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno > de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. >Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, > me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. >============================================================================ > > > >----------------------------------------------------------------- > >-- >View the full archives, subscribe/unsubscribe, use the >group calendar at http://www.eGroups.com/list/idolisto >Manage your subscriptions at http://eGroups.com > >Free e-mail groups by eGroups.com. Bon jorno nova samideano Sro.Salvesen! >Me esas nova idisti anke de California,USA, e me anke esforcanta pri la >exameno de ido ed la certigajo.Me anke komencis kun esperanto,ma >me des-maskas la beleso di nia linguo ido sur esperanto!Fine ulo quon povas >raciono! >Me esas kontra la ' Kulto da Zamenhof' ed pro la 'Evaluo di la >Komitato 1907!'.Me suportas esperanto kam ponto interlinguistikal, >ne kam soluto interlingua! >La pruvo di la efikiveso de ido sur esperanto es tre simple e facile >utilajo di inter-komunika, es nia komunikaji idistari fine di punto. > kun amikeso e saluti > David Carras > ______________________________________________________ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2492 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 24 Mar 2000 08:06:19 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 18228 invoked from network); 24 Mar 2000 08:06:18 -0000 Received: from imk.egroups.com (HELO mk.egroups.com) (10.1.1.30) by iqg.egroups.com with SMTP; 24 Mar 2000 08:06:18 -0000 X-eGroups-Return: rich.steven@xtra.co.nz Received: from [10.1.2.129] by mk.egroups.com with NNFMP; 24 Mar 2000 08:06:18 -0000 Date: Fri, 24 Mar 2000 00:06:16 -0800 From: "richard stevenson" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <8bf7lo$htmn@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] re ido nomi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, Me ne konkordas ke Esperanto tradukas nomi kun plu bona rezulto kam Ido. La kustuma Ido metodo esas lasar la nomo nechanjita e tala esas la moderna metodo kun mapi, por exemplo. Onu vidas nomi di loki kun espelado uzita en olua propra lando, p.e. Praga, Warsawa Moskva, Venezia e,c. Certena personala nomi havas internaciona formo p.e. Karlo, Ludoviko e Petro, ma familiala nomi ne chanjesas. Zamenhof deklaras ke stranjera vorti havus transkripto segun la reguli di Esperanto ortografio, ma la konsequo (kun chapelizita letri) esas ofte fushita o nerikonocebla, p.e. Shekspiro e Vashintono. Richard Stevenson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2493 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 24 Mar 2000 15:25:25 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 8048 invoked from network); 24 Mar 2000 15:25:18 -0000 Received: from mail.primorye.ru (212.122.1.3) by qg.egroups.com with SMTP; 24 Mar 2000 15:25:18 -0000 Received: from dialup017.primorye.ru (dialup017.primorye.ru [212.122.0.17]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id BAA14337 for ; Sat, 25 Mar 2000 01:25:14 +1000 (VS) Date: Sat, 25 Mar 2000 00:08:28 +0300 From: Sergey Belitzky X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <175.000325@altavista.net> To: Jean Martignon In-reply-To: <20000323203031.26F17326C3@smtp1-out.minitel.net> References: <20000323203031.26F17326C3@smtp1-out.minitel.net> Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Nomi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Jean, JM> Me esperas respondizar la questiono di JM> nia nova Rusa samideano. Yes certe, danko, e me komprenas ke Ido es produkto di multa homi e multa yari. Amikala saluti, Sergey mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2494 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 24 Mar 2000 15:42:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 5566 invoked from network); 24 Mar 2000 15:42:54 -0000 Received: from mail.primorye.ru (212.122.1.3) by qh.egroups.com with SMTP; 24 Mar 2000 15:42:54 -0000 Received: from dialup097.primorye.ru (dialup097.primorye.ru [212.122.0.97]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id BAA15522 for ; Sat, 25 Mar 2000 01:42:49 +1000 (VS) Date: Sat, 25 Mar 2000 01:41:16 +0300 From: Sergey Belitzky X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <070.000325@altavista.net> To: Michael Talbot-Wilson In-reply-To: References: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: me pregas tradukez MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Michael, MTW> Pro ke la linguo internaciona esas por evitar la ne-facil-esi di MTW> rasala lingui, semblas a me ke ni darfas pronuncar oli kom Ido MTW> vorti. Tale, por Couturat, me dicas "Kutu'rat". Do me pronuncas MTW> la "t". Bone. To es vera por Ido, ma en ruslingua plu vere es uzar da transskriba formi di nomi. Amikala saluti, Sergey mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2495 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 25 Mar 2000 01:09:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 12316 invoked from network); 25 Mar 2000 01:09:16 -0000 Received: from fox.uq.net.au (HELO uq.net.au) (203.101.255.1) by qh.egroups.com with SMTP; 25 Mar 2000 01:09:16 -0000 Received: from oemcomputer (dyn-11-49.dialin.uq.net.au [203.100.11.49]) by uq.net.au (8.9.3/8.9.3) with SMTP id LAA09471 for ; Sat, 25 Mar 2000 11:09:11 +1000 (GMT+1000) Message-ID: <005f01bf95f6$1eb16960$310b64cb@oemcomputer> From: "Ray Bergmann" To: References: <200003241235.WAA26151@uq.net.au> Date: Sat, 25 Mar 2000 11:04:43 +1000 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6600 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Letero di nov membro di Idolisto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: 8bit Amikala saluti, Yen mesajeto de nova membro en ica listo... Me nomesas Ray Bergmann, me evas 51 yari e lojas nunatempe en Brisbane, Australia. Me ja konocas Esperanto, quon me lerneskis ante 33 yari. Me anke konocas la Germana e la Japana lingui. Me joyas lektar l' entuziasmanta mesaji che Idolisto. Me lektas en sua mesajo ke Sr Takata "volunte transdonos sua "humila savo" (pri Ido)". Do in Japana kulturmaniero me pregas (petas?) asisto di la HONORA SAVO di omna listani klarigante ke me es komencanto de Ido (do bonvolez pardonar eventuala erori). Considerante ke me ne havas dictionario (vortaro?) e ke ci es mia unua peno skribar in Ido, kom komencanto me sat facile lektis la leteri de otra membri de ica listo e uzas ti leteri compilar mia humila unua contribuo a ica listo. Me promisas ke me dure lektos la mesaji quin me recevos. Amikale, Ray Bergmann ベルグマン 礼 (Se vua ePost montras Unicode do esperante legeblas hic mia nomo in Japanalinguo) 柏 文 雷 (Ica es mia nomo in Chinalinguo. Anke legebla o ne?) From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2496 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 25 Mar 2000 05:23:28 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 5065 invoked from network); 25 Mar 2000 05:23:21 -0000 Received: from web3003.mail.yahoo.com (204.71.202.166) by qh.egroups.com with SMTP; 25 Mar 2000 05:23:21 -0000 Received: (qmail 2260 invoked by uid 60001); 25 Mar 2000 05:23:21 -0000 Message-ID: <20000325052321.2259.qmail@web3003.mail.yahoo.com> Received: from [211.2.7.117] by web3003.mail.yahoo.com; Fri, 24 Mar 2000 21:23:21 PST Date: Fri, 24 Mar 2000 21:23:21 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: me pregas tradukez MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Sergey, > MTW> vorti. Tale, por Couturat, me dicas > "Kutu'rat". Do me pronuncas > MTW> la "t". > > Bone. To es vera por Ido, ma en ruslingua plu vere > es uzar da > transskriba formi di nomi. Me skribus "������", ma la meza vokalo diferas multe. > Amikala saluti, Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2497 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 25 Mar 2000 05:33:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 9763 invoked from network); 25 Mar 2000 05:33:50 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qh.egroups.com with SMTP; 25 Mar 2000 05:33:50 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id OAA14501 for ; Sat, 25 Mar 2000 14:33:48 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: "IdoListo" Date: Sat, 25 Mar 2000 14:27:37 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Hike onu parolas la Japona. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Ray BERGMANN:#2 mea korektiguro, forsan esos lo da Sro CHANDLER ============================================================================ Amikala saluti, Yen mesajeto de nova membro en ica listo... Me nomesas Ray Bergmann, me evas 51 yari e habitas permanante/lojas tempale/ nunatempe en Brisbane, Australia. Me ja konocas Esperanto, quAn me lerneskis YE 33 yari ante nun. ante 33 yari = 32,31,30,29,,, yari ante nun Me anke konocas la Germana e la JapOna lingui. Me joyas lektar l'entuziasmanta mesaji che Idolisto. Me lektas en LA mesajo ke Sro Takata "volunte transdonos sua "humila savo" (pri Ido)". Do En JapOna kulturmaniero me DEMANDAS(pregas) HELPO di la HONORozA SAVO dE omna listani, klarigante ke me es komencanto dI Ido (do VOLUNTEZ pardonar eventuala erori). Konsiderante ke me ne havas dictionario (vortaro?) [l'amba esas okida*] e ke cO es mEa unESMa peno skribar En Ido, kom komencanto me sat facile lektis la leTRi de ALTra membri dI ica listo eD uzIs tA leTRi por Kompilar mEa humila unESMa KontribuTo aD ica listo. Me promisas ke me durANTe lektos la mesaji quin me recevos. Amikale, Ray Bergmann $B%Y%k%0%^%s(B $BNi(B (Se vua e-PostO montras Unicode, do esperante KE ONU POVEZ LEKTAR hiKE mEa nomo En LA JapOna linguo) $BGp(B $BJ8(B $BMk(B (IcO es mEa nomo En LA China linguo. Anke leKTebla o ne?) ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere vua, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2498 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 25 Mar 2000 07:25:59 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 4140 invoked from network); 25 Mar 2000 07:25:57 -0000 Received: from web3006.mail.yahoo.com (204.71.202.169) by mx3.egroups.com with SMTP; 25 Mar 2000 07:25:57 -0000 Received: (qmail 6616 invoked by uid 60001); 25 Mar 2000 07:25:57 -0000 Message-ID: <20000325072557.6615.qmail@web3006.mail.yahoo.com> Received: from [202.219.26.71] by web3006.mail.yahoo.com; Fri, 24 Mar 2000 23:25:57 PST Date: Fri, 24 Mar 2000 23:25:57 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Konfereto en Azia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara amiki, La propono havar mikra Ido-konfero en Budhista centro en Burgundia es tre bona ideo. Me proponas ke la azia Ido-parolanti anke facez mikra konfero en Hongkong en agosto ho-yare. Me kredas ke adminime esos du Ido-parolanti: Me e ula Ido-parolanto qua lojas en Hongkong. Kordiale Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2499 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 25 Mar 2000 19:20:50 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 2632 invoked from network); 25 Mar 2000 19:20:48 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qh.egroups.com with SMTP; 25 Mar 2000 19:20:48 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12Yw75-0006DH-00; Sat, 25 Mar 2000 20:20:47 +0100 Received: from a0df0.pppool.de ([213.6.13.240] helo=oemcomputer) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12Yw74-0005Uc-00; Sat, 25 Mar 2000 20:20:46 +0100 Message-ID: <004f01bf968f$b0f37c20$f00d06d5@oemcomputer> From: "Eberhard Scholz" To: Cc: "Peter totten" Date: Sat, 25 Mar 2000 20:21:05 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Konfereto en Azia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki , estimata sioro Totten , me forte sustenas vua propozuro aranjar mikra renkontreti amikal omnaloke ube idisti vivas e ube un idisto havas la moyeno preparar ed aranjar detaloze tala konfereto . Me esperas vu esas sucesoza ed renkontros mea amiko , idisto Donald Gasper , qua ( plu bone : quu * ) ante multa yari vizitis mea familio . Amikala saluti - Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2500 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 25 Mar 2000 22:06:37 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 7113 invoked from network); 25 Mar 2000 22:06:35 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 25 Mar 2000 22:06:35 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12YyhV-0000aK-00 for idolisto@egroups.com; Sat, 25 Mar 2000 23:06:33 +0100 Message-ID: <003b01bf96a8$bc7c5440$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Sat, 25 Mar 2000 23:23:24 +0100 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Al Ido-amiki MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki ed esez bon-venanta sro. Ray Bergmann, Me regretas konstatir ke me ne povis lektar la mesajo sendita da vu, sro. Ray Bergmann. Voluntez sendar en altra formo. Ka me esis l' unika qua renkontris ta problemo? Kar amiko Ronald, Morge me sendos la korektigita exerci a tu. Pardonez me pro mea manko de tempo. Kar amiko Peter Totten, Certe, es tre bona renkontrar altra Idoparolanti, anke en Azia. Me intencas vizitar la renkontro en Francia en la kuvento Budhistala. Me propoZas ke vu vizitez nia amiko Don Gasper en Hongkong, quale ja skribis nia samideano Eberhard Scholtz. Cetere, ka vu savas ke la Germana Ido-Societo vendas dicionarii Ido-Japoniana e Japoniana-Ido (ambe fotokopiuri)? (Li aceptas ne-uzita Japoniana post-marki kom pago, l' equivalanta sumo). Tomodachi no Bebson Y. Takata, "Kore kara dochira e irashaimasu ka?" Voluntez ne obliviar ni e sane retrovenar. "Ame ga futtara ikanai ho ga ii." "Kyo wa sore dake de ii n' desu". Kara Kai, Me renkontras multa Norvegiani en Amsterdam. Kad es ula vakancoperiodo en Norvegia, nun? Kar amiko Brad, Quale esis la pleado? Ka tu havis multa suceso? Me tu vidos morge ed audos omno pri to, ka bone? Kar amiko Paolo De Luca, Me pregas ankore mikra semano de pacienteso, lore me ri-entamos lo promisita. Til balde. Me salutas vi de alternante pluvema e sunoza Amsterdam, Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2501 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 26 Mar 2000 02:50:21 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 16664 invoked from network); 26 Mar 2000 02:50:18 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by mx3.egroups.com with SMTP; 26 Mar 2000 02:50:18 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id JAA08792 for ; Sun, 26 Mar 2000 09:06:15 +0930 Date: Sun, 26 Mar 2000 09:06:15 +0930 (CST) From: Michael Talbot-Wilson To: idolisto@egroups.com In-Reply-To: <005f01bf95f6$1eb16960$310b64cb@oemcomputer> Message-ID: Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Letero di nov membro di Idolisto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Ray, Me esis felica vidar tua mesajo. > Amikala saluti, > > Yen mesajeto de nova membro en ica listo... > > Me nomesas Ray Bergmann, me evas 51 yari e lojas nunatempe en Brisbane, > Australia. Mea nomo esas Michael Talbot-Wilson. Me evas 59 yari e lojas en Adelaide en Australia. > Me ja konocas Esperanto, quon me lerneskis ante 33 yari. Me anke konocas > la Germana e la Japana lingui. Me kelke konocas Ido, qua me lerneskis 7 monati ante nun. Me ne konocas irga altra linguo. (Ecepte la Angla!) Altra membro di ca listo esas (od esis) Adrian Neilson Hall de ulaloke en Australia. Ma dum kelke monati me ne vidis irga mesajo de lu. Ka tu esas ibe, Adrian? Ray, pos kelke tempo me deziros parolar kun tu en Ido per telefono. Ante nun me nultempe parolis ol kun irgu. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2502 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 26 Mar 2000 16:16:50 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 30695 invoked from network); 26 Mar 2000 16:16:47 -0000 Received: from smtp3-out.minitel.net (193.252.91.28) by qg.egroups.com with SMTP; 26 Mar 2000 16:16:47 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp3-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 6CE2D491F4 for ; Sun, 26 Mar 2000 18:16:46 +0200 (MET DST) Received: from 69137040627 by voila.fr with X25; Sun, 26 Mar 2000 18:16:46 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000326161646.6CE2D491F4@smtp3-out.minitel.net> Date: Sun, 26 Mar 2000 18:16:46 +0200 (MET DST) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Pimpinela frakasis radiofono MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable :::-::: La katino di mea matro Pimpinela (Pimprenelle en la Franca) frakas= is la radio-aparato di mea matro. Mea matro do mustos komprar nov aparato. = Lua katineto quan ni tre amas, esas vera diableto, ma tre afecionoza. Tale = esas la vivo, kande onu havas infanti od animali. Ma esas preferinda havar = kelka destrukturi ed afeciono. :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2503 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 26 Mar 2000 20:48:49 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 15359 invoked from network); 26 Mar 2000 20:48:47 -0000 Received: from ck.egroups.com (10.1.2.83) by iqg.egroups.com with SMTP; 26 Mar 2000 20:48:47 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.131] by ck.egroups.com with NNFMP; 26 Mar 2000 20:48:47 -0000 Date: Sun, 26 Mar 2000 12:48:46 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <8blt3e$h9dl@eGroups.com> In-Reply-To: <20000317183850.9376449862@smtp3-out.minitel.net> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Chandler Hotel e Kanada MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar Jean, Me ne konocas ca cienco-fiktivajo, ne posedante televidilo. Pri kanadan desmoderneso, to es diskutebla. Certe ne omna kanadani esas desmoderna (o konservema). La reputeso mencionita da vu es forsan reala, ma me ne sentis ol dum mea voyajeti en Usa. Maxim amikale vin salutas Martin > En la serio pri cienco-fiktivajo > nomita "sliders" (gliteri) trovesas > sempre hotelo nomita Chandler Hotel. > Ica hotelo semblas existar en omna > alternativa universi. Anke esas altra > apartajo, kande la homi ne komprenas > bone la partikularaji dil mondo quan > li vizitas, li exkuzas su ed asertas > ke li venas de Kanada pro ke semblante > la Kanadani havas la reputeso esar > tre desmoderna en Usa. Ka vere Martin ? > Omnakaze, ico (la aserto ke li esas > Kanadani) funcionas sempre bone e lore > onu pardonas lia nesavo. > > Kordiala saluti Europana. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2504 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 26 Mar 2000 22:13:19 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 6763 invoked from network); 26 Mar 2000 22:13:17 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qg.egroups.com with SMTP; 26 Mar 2000 22:13:17 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id HAA19865 for ; Mon, 27 Mar 2000 07:13:15 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: "IdoListo" Date: Mon, 27 Mar 2000 07:07:02 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Importance: Normal Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Mea kustumala erori. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sri Cibernauti:#2 mea neologismi quin forsan nulu volus imitar... ============================================================================ De nun me l'idioto uzos la sequanta 2 vorti kun mea hucpoza* defino. rakontar* : dicar ad ulu ulo interesanta o fingita o - VERA - por amuzar extra* (kom adjektivo) : adjuntitA, suplementA, plusA, plumultA (^_^), do extre* (kom adverbo) : adjuntitE, suplementE, plusE, plumultE ============================================================================ Kara Sro Jean MARTIGNON:#2 Vua stilo di Ido esas sempre imit-I/E-nda. ============================================================================ Hiere me recevis vua Letro-Internaciona e "La Suno di Tiahuanako", quin me komprenende rekomendas ad omna Idisti lekt-EG-ar por intereso sen tedeso. ---------------------------------------------------------------------------- Segun mea hucpoza* defino: Do Sri Cibernauti lekt-ET-ez la definuri pliz*! lekt-ET-ar : lektar lejere, o ne-profunde o ne-serioze lekt-EG-ar : lektar ardoroze Exemple: Me lektegas Jean-MARTIGNON-aji. ============================================================================ Kara Sro Ray BERGMANN (MINISTO):#2 Mea erori. Es geht mit B.Y.T. BERGab. ============================================================================ Esencale pro ke me esas ne-edukito ed anke pro mea kustumala manko di dormo, me misuzis signo di matematiko: vua ante-33-yari povas signifikar..X,Y,Z. X(52),Y(51),Z(48) ante 33 yari <= 32,31,30,29...yari ante nun. vua dicTionario -> dicionario, qua es ordinare plu chera kam vortaro. Me felice sucesis lektar vua Japona e China nomi en Unicode sur mea skreno. Tamen vua Japona nomo forsan divenus Sro YAMABITO-Rei, ka ne? (^_^;;;) Berg-> monto-> Yama + mann-> homo -> hito/bito = Yamabito [ya-MA-BI-TO] Anke me lerneskis Esperanto ye preske 37 yari ante nun ed evas 52 yari ed es dumviva membro di UEA dum 32 yari ma eskartis Esperanto ye 1998 por Ido. Ank'me parolas la Germana e la Japona, qua[ne qui] es tre stranja linguo, quan mea samideano-Japoniano Sro Peter TOTTEN bone parolas exter nia Ido. Esperanto ne esas tale bizara* kam la Japona, un suportilo di telepatio. Tamen Esperanto es irge stranja tam longe kam stranja signifikas stranja. Por dicar verajo a vu, kande me lektis Esperanto, me sempre koaktesis sentar ula artificaleso, quOn me ankore ne trovis en natural lingui di la mondo, la majoritato de qui es irgasencale ma artificajo da la kulturoza populi. Ido esas same naturesala pro sua anmo kam la naturala lingui sur la tero. Pluse Ido esas la nexta apud la maxim belsonanta linguo, l'Itala Toskana. Ni kune lernez Ido ne nur por ni ipsa ma anke por la tota homaro mondala! -------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2505 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 27 Mar 2000 04:48:41 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 20618 invoked from network); 27 Mar 2000 04:48:39 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qh.egroups.com with SMTP; 27 Mar 2000 04:48:39 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id NAA15091 for ; Mon, 27 Mar 2000 13:48:38 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: "IdoListo" Date: Mon, 27 Mar 2000 13:42:25 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Sro Stephen L. RICE rivenabas. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Peter TOTTEN:#2 Ni kune facez bona lernolibro di Ido por omni! ============================================================================ Hiere Sro Stephen L. RICE itere kontaktis kun me per sua multa emenduri di IFA18-20, do me ed altri expektez ke balde IFA18-20 aparos en IDO-SKOLO. Pri IFA17 onu probable havos multa diskuti filozifiala inter ilu e me. Tamen me devas informar ke vu ne bezonos negociar kun l'eminenta Loglanisto. Me esperas ke vu komencos per IFA21- kom kunlaboranto. Ma me ankore vere timas ka me hucpoze* demandas la desfacila tasko de vu, kara samideano. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere vua, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2506 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 27 Mar 2000 05:50:21 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 30892 invoked from network); 27 Mar 2000 05:50:19 -0000 Received: from web3003.mail.yahoo.com (204.71.202.166) by qg.egroups.com with SMTP; 27 Mar 2000 05:50:19 -0000 Received: (qmail 8762 invoked by uid 60001); 27 Mar 2000 05:50:19 -0000 Message-ID: <20000327055019.8761.qmail@web3003.mail.yahoo.com> Received: from [202.11.185.6] by web3003.mail.yahoo.com; Sun, 26 Mar 2000 21:50:19 PST Date: Sun, 26 Mar 2000 21:50:19 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: IFA21- MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara samideano siorulo "Bebson Y. TAKATA", > Hiere Sro Stephen L. RICE itere kontaktis kun me per > sua multa emenduri di > IFA18-20, do me ed altri expektez ke balde > IFA18-20 aparos en IDO-SKOLO. > Pri IFA17 onu probable havos multa diskuti > filozifiala inter ilu e me. Me ne povis trovar IFA17, ma se vu volas me povas komencar pensar pri IFA21-. Ka vu povus dicar quala plani vu havis por ta lecioni? > > Tamen me devas informar ke vu ne bezonos negociar > kun l'eminenta Loglanisto. > Me esperas ke vu komencos per IFA21- kom > kunlaboranto. Ma me ankore vere > timas ka me hucpoze* demandas la desfacila tasko > de vu, kara samideano. Pos kande me vidos vua plani od idei por ta lecioni, me dicos ka tro hucpoze o ne. Forsan me ne povos facar la necesa laboro, ma me ya volus provar. Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2507 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 27 Mar 2000 06:37:53 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 24410 invoked from network); 27 Mar 2000 06:37:52 -0000 Received: from web3003.mail.yahoo.com (204.71.202.166) by qh.egroups.com with SMTP; 27 Mar 2000 06:37:52 -0000 Received: (qmail 12835 invoked by uid 60001); 27 Mar 2000 06:37:51 -0000 Message-ID: <20000327063751.12833.qmail@web3003.mail.yahoo.com> Received: from [202.11.185.6] by web3003.mail.yahoo.com; Sun, 26 Mar 2000 22:37:51 PST Date: Sun, 26 Mar 2000 22:37:51 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Al Ido-amiki MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Hans, > Cetere, ka vu savas ke la Germana > Ido-Societo vendas > dicionarii Ido-Japoniana e Japoniana-Ido (ambe > fotokopiuri)? (Li aceptas > ne-uzita Japoniana post-marki kom pago, l' > equivalanta sumo). Quanto kustas? Ka me sendez la post-marki a Deutsche IDO-Gesellschaft e.V.? Predanki, Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2508 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 27 Mar 2000 06:50:44 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 31307 invoked from network); 27 Mar 2000 06:50:40 -0000 Received: from web3003.mail.yahoo.com (204.71.202.166) by qh.egroups.com with SMTP; 27 Mar 2000 06:50:40 -0000 Received: (qmail 13736 invoked by uid 60001); 27 Mar 2000 06:50:40 -0000 Message-ID: <20000327065040.13735.qmail@web3003.mail.yahoo.com> Received: from [202.11.185.6] by web3003.mail.yahoo.com; Sun, 26 Mar 2000 22:50:40 PST Date: Sun, 26 Mar 2000 22:50:40 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Konfereto en Azia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara s-ro Eberhard Scholz, > > me forte sustenas vua propozuro aranjar mikra > renkontreti amikal > omnaloke ube idisti vivas e ube un idisto havas la > moyeno > preparar ed aranjar detaloze tala konfereto . Me > esperas vu esas > sucesoza ed renkontros mea amiko , idisto Donald > Gasper , qua > ( plu bone : quu * ) ante multa yari vizitis mea > familio . Yes, lu kontaktis me ante poko. Nam esas konfero di la esperantista yunaro en Hongkong en agosto, ni supozas ke esos bona okaziono renkontrar ni. Malgre me prizas Ido plu kam Esp-o, ed Esp-o plu kam angla, on bezonas esar realisma ed uzar omna linguo segun la situeso, ka ne? Nun en Tokyo me ganas pekunio per doco di angla ed Esp-o. Me esperas anke docar Ido future, ma me savas ke nulale povos ganar pekunio per to. Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2509 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 27 Mar 2000 07:14:04 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 14194 invoked from network); 27 Mar 2000 07:14:00 -0000 Received: from web3003.mail.yahoo.com (204.71.202.166) by qg.egroups.com with SMTP; 27 Mar 2000 07:14:00 -0000 Received: (qmail 15522 invoked by uid 60001); 27 Mar 2000 07:14:00 -0000 Message-ID: <20000327071400.15521.qmail@web3003.mail.yahoo.com> Received: from [202.11.185.6] by web3003.mail.yahoo.com; Sun, 26 Mar 2000 23:14:00 PST Date: Sun, 26 Mar 2000 23:14:00 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: IFA17 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara s-ro "Bebson Y. TAKATA" : Me lektetis IFA17 e nun me komprenas pro quo ol ne ja aperas en Ido-Skolo. Tre klare esas ke Sro Stephen L. RICE esas loglanisto. Lu aplikas plua logiko kam me irgatempe vidis en "naturalatra" artificala linguo. On mustas questionar su ka Ido devas esar plu logika kam lua font-lingui o ka nur tam logika kam li. Totkaze, Ido nultempe esos tam logika kam Loglan. Quon dicos la Akademiani pri to? Kordiale, Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2510 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 27 Mar 2000 07:48:44 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 28612 invoked from network); 27 Mar 2000 07:48:42 -0000 Received: from web3004.mail.yahoo.com (204.71.202.167) by qh.egroups.com with SMTP; 27 Mar 2000 07:48:42 -0000 Received: (qmail 17562 invoked by uid 60001); 27 Mar 2000 07:48:42 -0000 Message-ID: <20000327074842.17561.qmail@web3004.mail.yahoo.com> Received: from [202.11.185.6] by web3004.mail.yahoo.com; Sun, 26 Mar 2000 23:48:42 PST Date: Sun, 26 Mar 2000 23:48:42 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Karesmo e renunci MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit --- Jean Martignon skribis: > > >>>.<<< > > Hiere debutis la karesmo. De nun > omna koncianta Kristani mustas > renuncar pri la manjado de karno, > grasaji, dolcaji tale chokolado, > kuki edc. e ne drinkar alkoolaji. > La fumeri mustas renuncar pri sua > vicio dum karesmo. Me tote konkordas kun papo papo Urbanus VIII (XVIIma yarcento) pri karno e fumo, ma l' altra renunci esas ecesa! Omna instruktita homo savas ke fumo esas malega por la sano e maladiga ye kurtigo di la viva tempo ye meze 20 yari en triimo di la fumeri. Ma ka omnu anke savas quante mala es la karnivoro por la homa korpo? 1) La homa intestino es tro longa por digesto di karno. La karno putreskas pos mi-iro tra la intestino. Homa denti similas plu kom herbivora bestio, exemple kavalo, kam karnivora bestio, exemple hundo. 2) Multa religioni interdiktas manjo di bovajo e/o porkajo. 3) Produkto di karno uzas 70opla plu lando kam produkto di pure vegetala manjajo. Pro to manjado di karno tre destruktas la medio. 4) Por produktar karno on kruele ocidas animali. Vizito a bestiocideyo tre chagrenos omna normala homo. Lastatempe on trovis ke chokolado enhavas forta kontre-oxidanto qua povas plu-longigar la vivo! Pliz* dicez a vua amikino ke el ne plus renuncez pri chokolado e pliz* pregez a papo Urbanus VIII (XVIIma yarcento) ke il chanjez la listo di renunci! Antedanki, Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2511 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 27 Mar 2000 08:35:46 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 21540 invoked from network); 27 Mar 2000 08:35:45 -0000 Received: from web3005.mail.yahoo.com (204.71.202.168) by qh.egroups.com with SMTP; 27 Mar 2000 08:35:45 -0000 Received: (qmail 18458 invoked by uid 60001); 27 Mar 2000 08:35:45 -0000 Message-ID: <20000327083545.18457.qmail@web3005.mail.yahoo.com> Received: from [202.11.185.6] by web3005.mail.yahoo.com; Mon, 27 Mar 2000 00:35:45 PST Date: Mon, 27 Mar 2000 00:35:45 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: stranja eventi en Austria MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit --- James Chandler sskribis: > > Me konjektis ke Austria uzas > votosistemo quale en > Italia, qua tendencas produktar minoritatal > guvernamenti qui bezonas > kunguvernar kun mikra, plu extrema partisi. > > Tale forsan ne esas tante astonanta ke fashista > partiso povas enirar la > guvernamento di moderna europana lando, La fashisma partiso recevis 27% di la voti. Me kredas ke la problemo ne es di la vot-sistemo, ma di la amas-komunikili. En omna moderna "demokratio" la kandidato kun multa pekunio povas komprar voti per chera reklami en amas-komunikili, speciale en televiziono. Ke la fashisti povis recevar tanta voti signifikas ke kelka richi apogis li. Pro quo la richi apogas la fashisti? Certe la fashisti promisis helpar la richi plu richeskar. La situeso en Austria, tale kom en omna lando, ne es "demokratio", ma "pekunikratio". Me prizas la vot-sistemo en Austria e Italia plu kam olta en Britania e Usa. En mea lando (Usa), me nultempe havis mem un reprezentanto di mea partiso (Verdi) en la guvernamento. Nultempe! Nek un ek la >600 guvernanti en Washington irgatempe esabas di mea partiso! Nek un sola homo por mem dicar ad li to quon me volas. Tre solese vua, Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2512 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 27 Mar 2000 17:27:55 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 7731 invoked from network); 27 Mar 2000 17:27:53 -0000 Received: from smtp1-out.minitel.net (193.252.91.16) by mx3.egroups.com with SMTP; 27 Mar 2000 17:27:53 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp1-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id D1A6C3263F for ; Mon, 27 Mar 2000 19:27:51 +0200 (MET DST) Received: from 69137030127 by voila.fr with X25; Mon, 27 Mar 2000 19:27:51 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000327172751.D1A6C3263F@smtp1-out.minitel.net> Date: Mon, 27 Mar 2000 19:27:51 +0200 (MET DST) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Standarda vorto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable :::-::: Me atencigas nia nova samideano Peter Totten ke la standarda (*) v= orto esas guvernerio e ne guvernamento. Guvernamento esas tote desrekomendi= nda, nam ol ne obedias la regulo di reversebleso e tale kontributas destruk= tar la regulozeso e facileso di Ido. Se onu volas havar desreguloza e natur= atra linguo, lore onu adoptez Interlingua, qua esas min facile savebla e le= rnebla kam Ido od Espo, ma similesas tote bone la naturala lingui, quankam = ol esas perfekte artificala. :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2513 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 27 Mar 2000 19:12:33 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 3286 invoked from network); 27 Mar 2000 19:12:29 -0000 Received: from c9.egroups.com (10.1.2.66) by iqg.egroups.com with SMTP; 27 Mar 2000 19:12:29 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.24] by c9.egroups.com with NNFMP; 27 Mar 2000 19:12:29 -0000 Date: Mon, 27 Mar 2000 11:12:29 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <8bobqt$8dcq@eGroups.com> In-Reply-To: <070.000325@altavista.net> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] me pregas tradukez MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara Sergey, Vu skribis > Bone. To es vera por Ido, ma en ruslingua plu vere es uzar da > transskriba formi di nomi. Me asentas pri to e homi qui vizitas la WWW-pagino a http://personal.primorye.ru/ido/ povas nur esar astonata dal granda qualeso di ca kreitajo. Me nun tradukas texto aden la franca ek Ido, prezentanta la Uniono por la Linguo Internaciona trovebla en idolinguo.com (mikra tradukal problemo devigas me reflektar pri bona expreso franclingua). Maxim amikale vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2514 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a1; 27 Mar 2000 19:35:49 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 22394 invoked from network); 27 Mar 2000 19:33:57 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 27 Mar 2000 19:33:57 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12ZfGu-0005wq-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 27 Mar 2000 21:33:56 +0200 Message-ID: <008301bf9825$bfb84640$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Mon, 27 Mar 2000 21:50:47 +0200 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Lexiki Ido-Japoniana/Japoniana-Ido MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Kar amiko Petro, Se vu deziras la Lexiki Ido-Japoniana ed Japoniana-Ido, lore sendez post-marki Japoniana ye valoro de po libro DM 12 (do, ensemble DM 24) a la Germana Ido-Societo, Th�ringer Strasse 3, 37284 Waldkappel, Germania. Kun intereso me lektis vua pledo por vejetarismo. Me es vejetaristo e savas ke anke che la Germana Ido-Societo es obtenebla: "Ido e vejetarismo" (DM 0,50), "Nova Vivo" (revuo por vejetarismo - 1926, DM 1,--) e "Nova Vivo" (22 recepti vejetarala, DM 1,--). Me vu amikale salutas, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2515 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 28 Mar 2000 03:43:10 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 7170 invoked from network); 28 Mar 2000 03:42:20 -0000 Received: from ratatosk.utfors.se (195.58.103.123) by qg.egroups.com with SMTP; 28 Mar 2000 03:42:20 -0000 Received: from hemma (md4691c0a.utfors.se) by ratatosk.utfors.se (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.07.30.00.05.p8) with SMTP id <0FS4008JB4XJFH@ratatosk.utfors.se> for idolisto@egroups.com; Tue, 28 Mar 2000 05:41:44 +0200 (MET DST) Date: Tue, 28 Mar 2000 05:39:40 +0200 From: =?iso-8859-1?Q?kerstin_=E5kerlund?= To: idolisto@egroups.com Message-id: <01bf9867$3fb5dd80$0a1c69d4@hemma> X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.71.1712.3 X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.71.1712.3 X-Priority: 3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] santa Katarina MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="Boundary_(ID_oESHJclUIASVB2Kioqfvbw)" Content-Transfer-Encoding: 7bit --Boundary_(ID_oESHJclUIASVB2Kioqfvbw) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable Kar amiko Jean, Me vidis ke la 24esma marto en Francia esas la dio di santa= Katarina en Suedia. Hike ni ne konocas santa Katarina, ma Katarina di = Vadstena (1332-1381), Elu esis filiino di santa Birgitta. Katarina nultempe= divenis kanonizado. Kun papala permiso lua reliqui perseverezas dop 1489 e= d ica esis solena evento. = Amikale Kerstin =C5kerlund --Boundary_(ID_oESHJclUIASVB2Kioqfvbw) Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: 7BIT
Kar amiko Jean,
Me vidis ke la 24esma marto en Francia esas la dio di santa Katarina en Suedia.
    Hike ni ne konocas santa Katarina, ma Katarina di Vadstena (1332-1381), Elu esis filiino di santa Birgitta. Katarina nultempe divenis kanonizado. Kun papala permiso lua reliqui perseverezas dop 1489 ed ica esis solena evento.
                                                   Amikale Kerstin Åkerlund
--Boundary_(ID_oESHJclUIASVB2Kioqfvbw)--- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2516 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 28 Mar 2000 14:08:43 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 642 invoked from network); 28 Mar 2000 14:08:40 -0000 Received: from mail.primorye.ru (212.122.1.3) by mx3.egroups.com with SMTP; 28 Mar 2000 14:08:40 -0000 Received: from dialup062.primorye.ru (dialup062.primorye.ru [212.122.0.62]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id BAA80992 for ; Wed, 29 Mar 2000 01:08:36 +1100 (VSS) Date: Tue, 28 Mar 2000 23:38:41 +0400 From: Sergey Belitzky X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <12985.000328@altavista.net> To: Jean Martignon In-reply-To: <20000323203031.26F17326C3@smtp1-out.minitel.net> References: <20000323203031.26F17326C3@smtp1-out.minitel.net> Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Nomi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Respondante a letro De: Jean Martignon martignonjean@voila.fr Ad: IDOLISTO idolisto@egroups.com Subjekto: [ido] Nomi Dato : 24.03.2000 0:30 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kara Jean JM> Koncerne la pronuncado dil Franca JM> nomi, me devas dicar ke me ne esas JM> kontenta ke Louis de Beaufront JM> (Lui de Bofron) esis obliviata od JM> ignorata, nam segun la konfeso dil JM> KGD ipse il esis la precipua autoro JM> di Ido. Forsan Vu havas ula biografio di Louis de Beaufront. Me pregas, expediez a me, se havas. Me joyos ito ulalingua. Kordiala saluti, Sergey Belitzky ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ Abon 32, u. Artem, Primorsky kray, 692800 Russia From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2517 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 28 Mar 2000 14:08:45 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 644 invoked from network); 28 Mar 2000 14:08:41 -0000 Received: from mail.primorye.ru (212.122.1.3) by mx3.egroups.com with SMTP; 28 Mar 2000 14:08:41 -0000 Received: from dialup062.primorye.ru (dialup062.primorye.ru [212.122.0.62]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id BAA80997 for ; Wed, 29 Mar 2000 01:08:37 +1100 (VSS) Date: Wed, 29 Mar 2000 00:14:03 +0400 From: Sergey Belitzky X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <109.000329@altavista.net> To: Martin In-reply-To: <8bobqt$8dcq@eGroups.com> References: <8bobqt$8dcq@eGroups.com> Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: me pregas tradukez MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Respondante a letro De: Martin idolinguo@geocities.com Ad: idolisto@eGroups.com idolisto@eGroups.com Subjekto: [ido] me pregas tradukez Dato : 27.03.2000 23:12 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kara Martin Vu skribis: M> povas nur esar astonata dal granda qualeso di ca kreitajo. Me tre prizas vua precajo. Me esperos ke ito ne es joko. Tradukado es bona praktikado por me. Pose me probos tradukar ek rusa aden Ido. Me deziras Vu sucesez en vua tradukala laboro. Kordiala saluti, Sergey Belitzky ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ Abon 32, u. Artem, Primorsky kray, 692800 Russia From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2518 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 28 Mar 2000 17:32:08 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 19725 invoked from network); 28 Mar 2000 17:32:04 -0000 Received: from unknown (HELO camaleon.lander.es) (212.95.212.2) by qh.egroups.com with SMTP; 28 Mar 2000 17:32:04 -0000 Received: (qmail 27414 invoked from network); 28 Mar 2000 17:32:00 -0000 Received: from lince.lander.es (195.76.46.35) by camaleon.lander.es with SMTP; 28 Mar 2000 17:32:00 -0000 Received: (qmail 19027 invoked from network); 28 Mar 2000 17:31:58 -0000 Received: from ppp-46-221.lander.es (195.76.46.221) by lince.lander.es with SMTP; 28 Mar 2000 17:31:58 -0000 X-Sender: joser@lince.lander.es X-Mailer: Windows Eudora Light Version 1.5.2 To: idolisto@egroups.com From: "j.m.rodriguez" Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Santa Katarina MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-ID: <8bqqao+fk9q@eGroups.com> Estimata KERSTIN: Existas du santini kun la nomo Katarina: * Santa Katarina di Alexandria. On ne konocas ube e kande el naskis, el mortis en la yaro 307 en Alexandria (Egiptia). Segun la tradicionala naraco el esis kondamnita mortar aplastata da granda roto, ma la roto esis frakasata kande ol tushis la korpo di Katarina. Fine, el esis kapo-tranchata en la suprajo dil monto Sinai. Segun la tradiciono elua korpo repozas en la aktuala ortodoxa monakineyo di Santa Katarina en Sinai. El esas la patronino dil filozofi. * Santa Katarina di Siena. El naskis en Siena (Italia) en la yaro 1347 e mortis en Roma en 1380. El esis monakino, granda teologistino e skriptino. El skriptis "Pri la Diala Doktrino", "Via Crucis" ed anke tre grava esas elua korespondado. En la yaro 1970 la Papo Paulo la 6-esma proklamis elu kom "Doktorino dil Katolika Eklezio". Tala honorigo recevas la granda santi qui skriptis importanta teologiala libri. Ka Vua nomo KERSTIN esas la sueda formo dil nomo Katarina? Se yes, savez ke en la hispana linguo Katerina esas Catalina, prononcez Katalina. Recevez amikala saluti de Hispania. Jose Maria Rodriguez Hernandez joser@lander.es From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2519 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 28 Mar 2000 17:42:01 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 28690 invoked from network); 28 Mar 2000 17:41:59 -0000 Received: from ds-img-6.compuserve.com (HELO spdmgaaf.compuserve.com) (149.174.206.139) by qh.egroups.com with SMTP; 28 Mar 2000 17:41:59 -0000 Received: (from mailgate@localhost) by spdmgaaf.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-1.9) id MAA09093 for idolisto@egroups.com; Tue, 28 Mar 2000 12:41:58 -0500 (EST) Date: Tue, 28 Mar 2000 12:38:08 -0500 From: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> Sender: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> To: "INTERNET:idolisto@egroups.com" Message-ID: <200003281240_MC2-9ED0-DB50@compuserve.com> Content-Disposition: inline Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Partisi en Austria MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Segun artikli quin me lektis, la suceso kreskinta di la Libereso-Partiso en Austria esas grandparte pro la evidenta e grand-skala korupteso di la du altra precipua partisi (konservativa e socialista), qui exemple dum multa yari donis ofici ed employo a lia partisani, e qui kunlaboris por konservar (sucesoze dum longa tempo) lia kuna hegemonio. En Britania, semblas ke maxim ofte personi votas negative kontre partiso quan li desprizas kam pozitive por partiso quan li prizas. Forsan same, o parte same, en Austria. Robert. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2520 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 28 Mar 2000 19:55:46 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 18830 invoked from network); 28 Mar 2000 19:55:41 -0000 Received: from smtp3-out.minitel.net (193.252.91.28) by qg.egroups.com with SMTP; 28 Mar 2000 19:55:41 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp3-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id EF0294907D for ; Tue, 28 Mar 2000 21:55:38 +0200 (MET DST) Received: from 69241094627 by voila.fr with X25; Tue, 28 Mar 2000 21:55:38 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000328195538.EF0294907D@smtp3-out.minitel.net> Date: Tue, 28 Mar 2000 21:55:38 +0200 (MET DST) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Santa Katarina MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Kara s-ino Akerlund, La texton pri santa Katarina vu lektis en la diala ju= rnaleto che idostab. Me precizigas ito, nam esas kelka lekteri qui ne povas= bone komprenar pri quo parolesas, ne-lektinte la diala jurnaleto dil 24ma = marto. Saluti. JM :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2521 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 28 Mar 2000 20:28:41 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 32205 invoked from network); 28 Mar 2000 20:28:33 -0000 Received: from unknown (HELO smtp3.libero.it) (193.70.192.53) by qh.egroups.com with SMTP; 28 Mar 2000 20:28:33 -0000 Received: from grifetto (151.21.180.159) by smtp3.libero.it; 28 Mar 2000 22:28:32 +0200 Message-Id: <3.0.6.32.20000328212044.00860310@pop.mail.yahoo.com> X-Sender: perusia.geo@pop.mail.yahoo.com X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Light Version 3.0.6 (32) Date: Tue, 28 Mar 2000 21:20:44 +0000 To: idolisto@egroups.com From: volapuk@altavista.net Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Mea Urbo Perugia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit kara amiki, Qui konocas mea urbo: Perugia? Perugia situesas en la centro de Italia, et jacas sur un kolino 600 m alta. Es anciena urbo, fundita ante la Romani. Kad ulu de la amiki idisti en ula tempo visitis Perugia et mea regiono, Umbria? Saluti de Perugia Paolo From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2522 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 29 Mar 2000 03:31:39 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 6115 invoked from network); 29 Mar 2000 03:31:37 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qg.egroups.com with SMTP; 29 Mar 2000 03:31:37 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id MAA32394 for ; Wed, 29 Mar 2000 12:31:36 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: "IdoListo" Date: Wed, 29 Mar 2000 12:25:17 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Sro Jean MARTIGNON es savoza. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Jean MARTIGNON:#2 Me sempre dankas a vu PRO vua informo linguala. ============================================================================ HoLala! Me ne savis ke "guvernerio" esas multe plu bona kam "guvernamento". Do me de nun uzoz nur "guvernerio" anstat* ne-normala vorto "guvernamento". E hike me anke predankas a vu POR nova informaji linguala pri nia kara Ido. >Se onu volas havar desreguloza e naturatra linguo, > lore onu adoptez InterlinguA/E, qua esas min facile savebla e lernebla > kam Ido od Esperanto, ma similesas tote bone la naturala lingui, > quankam ol esas perfekte artificala. Bebson la Idisto ed Idiotisto ibe nur dicas "Amen!" ad omni. Y(^_^)Y Forsan l'Aziani dicos lo sama. Tamen vu e me l'amba parolas kelka Latinida lingui, ma suficante stranje, ni esas tota-tote kontre InterlinguA/E. ============================================================================ Kara Sro Peter TOTTEN: ============================================================================ >Se vu volas, me povas penseskar pri IFA21-. >Ka vu povus dicar quala plani vu havas por ta lecioni? >Pos kande me vidos vua plani od idei por ta lecioni, me dicos ka vu esas > tro hucpoza o ne. -> Vu ne bezonas vartar, me es sempre hucpoza. (^_^;) >Forsan me ne povos facar la necesa laboro, ma me ya volus provar. Ma ULDIE me sendos a vu la materii, lore vu povus decidar vua voyo, ka ne? >Me lektetis IFA17 e nun me komprenas pro quo ol ne ja apArIs en Ido-Skolo. >Tre klare esas ke Sro Stephen L. RICE esas loglanisto. >Lu aplikas pluSa logiko kam me irgatempe vidis en "naturalatra" artificala > linguo. On mustas questionar su ka Ido devas esar plu logika kam Sua > font-lingui o ka nur tam logika kam li. > Totkaze, Ido nultempe esos tam logika kam Loglan. > Quon dicos la Akademiani pri to? -> Me ne savas. Regretinde vu miskomprenis Sro Stephen L. RICE, nam ilu posedas plu multa komuna raciono (common sense) ed anke felice sua plu saja logiko kam me. Regretinde me esas lu, qua skribis la extrema logikatrajo ibe, nam me kredas ed esperas ke Ido esez plu logikale superiora kam sua irga fonto-lingui. Pro ke me deziras expresar per Ido la mondo ube la homala cerebro povez klare vidar l'universo sen binokli irge kolorizita da la naturala lingui. Yes, Ido devas esar plu simple e facile logikoza por omni kam mem Esperanto. Loglan? Por me Loglan ma esas por Inteligenti, ne por plebeyi quala me. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2523 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 29 Mar 2000 07:45:50 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 4538 invoked from network); 29 Mar 2000 07:45:48 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qh.egroups.com with SMTP; 29 Mar 2000 07:45:48 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12aDAh-0006gd-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 29 Mar 2000 09:45:47 +0200 Received: from a7da4.pppool.de ([213.6.125.164] helo=i7a6f6) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12aDAf-00081q-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 29 Mar 2000 09:45:46 +0200 Message-ID: <000201bf9952$e5edd400$a47d06d5@i7a6f6> From: "Frank Kasper" To: References: <20000327063751.12833.qmail@web3003.mail.yahoo.com> Date: Wed, 29 Mar 2000 09:45:29 +0200 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Al Ido-amiki MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Peter Totten, kara amiki! Vu recente inquestis a la Germana Ido-Societo ka vu sendez la post-marki a Deutsche IDO-Gesellschaft e.V.? La Deutsche IDO-Gesellschaft e.V. anke aceptus neuzita postmarki di Japonia, 100 Yen = l,- DM, ma preferus kontanta pekunio (povus esar bankbilieti en Yen). Okazione me volas memorigar, ke la Deutsche IDO-Gesellschaft ofras la dissendo di gratuita specimeno di Ido-revui a novkomencanto. Pro to me ankorfoye pregas omna novadheranti che "Idolisto", qui volunte recevus ta specimeno sendar a me lia postala adreso. Kun la maxim kordiala ed amikala saluti! Alfred Neussner sekretario de la Deutsche IDO-Gesellschaft alfred.neussner@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2524 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 29 Mar 2000 13:38:01 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 18825 invoked from network); 29 Mar 2000 13:37:58 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qh.egroups.com with SMTP; 29 Mar 2000 13:37:58 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12aIfV-0004Ww-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 29 Mar 2000 15:37:57 +0200 Message-ID: <001301bf9986$5cd69f60$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Wed, 29 Mar 2000 15:54:54 +0200 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Mea Urbo Perugia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Paolo de Perugia, No, me nulafoye vizitis Perugia. Me ya vizitis Italia, la yaro pasinta. Lore me vizitis Napoli, la Lipari-insularo e Sicilia. Esis grandioza. Me tre deziras rivizitar Italia, e certe lo facos. Kande, me ankore ne savas. Me recevis letro da Italiano de Liguria. Quante distas Perugia de Liguria? E vu, vu-foye, ka vu ja ulafoye vizitis Amsterdam? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2525 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 29 Mar 2000 13:43:41 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 23768 invoked from network); 29 Mar 2000 13:43:35 -0000 Received: from unknown (HELO smtp3.libero.it) (193.70.192.53) by qg.egroups.com with SMTP; 29 Mar 2000 13:43:35 -0000 Received: from p1y0q8 (151.28.135.179) by smtp3.libero.it; 29 Mar 2000 15:43:33 +0200 Message-ID: <000701bf9984$308ddec0$b3871c97@p1y0q8> From: "De Luca Paolo" To: References: <001301bf9986$5cd69f60$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Date: Wed, 29 Mar 2000 15:39:20 +0200 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: R: Mea Urbo Perugia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Hans,c^u vi bone estas?C^u vi ricevis la pasintan mesag^on pri la Vortaro ido-itala?C^ g^i estas preta? Amikala saluti Paolo de' Luca da Bari ----- Original Message ----- From: Ido-Info To: Sent: Wednesday, March 29, 2000 3:54 PM Subject: [ido] Re: Mea Urbo Perugia > Kar amiko Paolo de Perugia, > > No, me nulafoye vizitis Perugia. Me ya vizitis Italia, la yaro pasinta. Lore > me vizitis Napoli, la Lipari-insularo e Sicilia. Esis grandioza. Me tre > deziras rivizitar Italia, e certe lo facos. Kande, me ankore ne savas. > > Me recevis letro da Italiano de Liguria. Quante distas Perugia de Liguria? > > E vu, vu-foye, ka vu ja ulafoye vizitis Amsterdam? > > Saluti amikala, > > Hans St. > ************************************************************* > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! > http://members.tripod.com/~avancigado > - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html > ************************************************************* > > > ------------------------------------------------------------------------ > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo di amikeso! > http://www.idolinguo.com > > ------------------------------------------------------------------------ > Get your bargains at AndysGarage.com! > http://click.egroups.com/1/2579/6/_/11393/_/954337081/ > > eGroups.com Home: http://www.egroups.com/group/idolisto/ > http://www.egroups.com - Simplifying group communications > > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2526 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 29 Mar 2000 15:18:31 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 2753 invoked from network); 29 Mar 2000 15:18:27 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by mx3.egroups.com with SMTP; 29 Mar 2000 15:18:27 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12aKEh-0000YX-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 29 Mar 2000 17:18:23 +0200 Message-ID: <003701bf9994$64d5b580$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: Date: Wed, 29 Mar 2000 17:35:21 +0200 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Mea Urbo Perugia MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Paolo de Luca (forsan anke Paolo Paoletti interesas pri co), La dicionario preske es pronta. Morge me parfinos la dicionario Ido-Italiana e pose fotokopios ol ye mea laboreyo. Lore me bindos ol (per agrafi o ringi) ed ol esos manuagebla. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2527 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 29 Mar 2000 18:52:43 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 25875 invoked from network); 29 Mar 2000 18:52:38 -0000 Received: from smtp1-out.minitel.net (193.252.91.16) by qg.egroups.com with SMTP; 29 Mar 2000 18:52:38 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp1-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 268AF327E1 for ; Wed, 29 Mar 2000 20:52:36 +0200 (MET DST) Received: from 69137040227 by voila.fr with X25; Wed, 29 Mar 2000 20:52:36 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000329185236.268AF327E1@smtp1-out.minitel.net> Date: Wed, 29 Mar 2000 20:52:36 +0200 (MET DST) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Temo : Nomi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Kar amiko Serge, Se me havos tempo uladie me probos redaktar biografio di = de Beaufront. Me havas nur, duminstante, libro redaktita da nia pasinta sam= ideano Andreas Juste, qua kontenas kelka pagini pri Louis de Beaufront. Se = vu deziras lo, me povos sendar fotokopiuro di ca pagini. La libro ipsa esas= en Ido. Saluti. :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2528 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 30 Mar 2000 01:24:07 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 6945 invoked from network); 30 Mar 2000 01:24:05 -0000 Received: from ci.egroups.com (10.1.2.81) by iqg.egroups.com with SMTP; 30 Mar 2000 01:24:05 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.2.128] by ci.egroups.com with NNFMP; 30 Mar 2000 01:24:04 -0000 Date: Wed, 29 Mar 2000 17:24:02 -0800 From: "Martin" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <8buabi$f685@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Alison Marshall MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Astonate me saveskis hodie ke Alison Marshall, novzelandanino, esis ekpulsita del bahaa kredo da la Universal Domo di Yusteso. Elua letrin me konsideras tre altqualesa, quankam oli kelkfoye esis ulquante kritikema. Se to interesas vu, me invitas vu abonar la listo Talisman9 e lernar pri la Administral Ordo dil Bahaa kredo. Vu povas membresar irante ad http://onelist.com/group/talisman9 Me pregas vu ne konvertar la bahaani o bahaa interesati di ica loko ad Ido. On certe darfas mencionar sua intereso pri la lingual problemo ed olua solvuro en Ido, o mem indikar sub sua nomo fine di letro URL quale www.idolinguo.com Maxim amikale vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2529 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 30 Mar 2000 02:15:29 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 13842 invoked from network); 30 Mar 2000 02:15:28 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qh.egroups.com with SMTP; 30 Mar 2000 02:15:28 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id LAA14215 for ; Thu, 30 Mar 2000 11:15:26 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: "IdoListo" Date: Thu, 30 Mar 2000 11:09:07 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Permiso da Sro Niklas ApGawain?? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Estimata Sro Robert B. CARNAGHAN:#1 Me tre joyas pro ke vu itere es hike. ============================================================================ Olim, kande me komencis la kozo di IFA, me skribis quale: ---------------------------------------------------------------------------- Yen me sendas l'unesma exemplo, sur qua onu pose povos emendar e plubonigar. Ti qui interesesas, pliz* sendez a me sua emendendaji e pluboniguri. Ti qui ne interesesas, pliz* prenez sua peno efacar jenoza letri kun IFA. Me uzis la libro da Sro Niklas ApGawain kom la bazon e regretinde ... me ne konocas lu e konseque ne povis recevar permiso da lu, do irgu afable helpez me. Me pavoras de ke la texti, quin me skribis en Ido ed Angle, es plena de eroregi gramaikala e logikala. Tamen voluntez pardonar me, nam me midormadis, kande me taipadis* e skribadis, pro mea diligenta laboro dum dii kom laboristo. ---------------------------------------------------------------------------- Tamen nula Britaniani respondis til nun, "pro quo?", do helpante nulo a me. Ka vu hazarde povus ganar la permiso da Sro Niklas ApGawain por IFA ?? - che http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 Se lu ma dicus "No!", lore me devus regretinde efacar IFA01-18 de ibe por itere skribar altra tote nova texti de nulo (from scratch). Me esperas ke onu povos recevar afabla respondo unesme de vu e pose de lu. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere vua, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2530 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 30 Mar 2000 03:34:59 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 11357 invoked from network); 30 Mar 2000 03:34:56 -0000 Received: from web3003.mail.yahoo.com (204.71.202.166) by mx3.egroups.com with SMTP; 30 Mar 2000 03:34:56 -0000 Received: (qmail 17229 invoked by uid 60001); 30 Mar 2000 03:34:55 -0000 Message-ID: <20000330033455.17228.qmail@web3003.mail.yahoo.com> Received: from [203.216.42.156] by web3003.mail.yahoo.com; Wed, 29 Mar 2000 19:34:55 PST Date: Wed, 29 Mar 2000 19:34:55 -0800 (PST) From: Peter totten To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Omna idiotisti es savoza. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Kara sro Bebson Y. TAKATA , > > >Se onu volas havar desreguloza e naturatra linguo, > > lore onu adoptez InterlinguA/E, qua esas min > facile savebla e lernebla > > kam Ido od Esperanto, ma similesas tote bone la > naturala lingui, > > quankam ol esas perfekte artificala. > Bebson la Idisto ed Idiotisto ibe nur dicas "Amen!" > ad omni. Y(^_^)Y > Forsan l'Aziani dicos lo sama. Tamen vu e me l'amba > parolas kelka Latinida > lingui, ma suficante stranje, ni esas tota-tote > kontre InterlinguA/E. > Me anke tote konkordas kun vu. Ido esez plu logika kam Esp-o e l' altra font-lingui! Do ka onu ne povos enmetar IFA17 aden la Ido-Skolo? > Ma ULDIE me sendos a vu la materii, lore vu povus > decidar vua voyo, ka ne? > Okide, ma me esperas ke ULDIo ne esos tro futura, nam me omnadie esas plu e plu okupata. > >Me lektetis IFA17 e nun me komprenas pro quo ol ne > ja apArIs en Ido-Skolo. > >Tre klare esas ke Sro Stephen L. RICE esas > loglanisto. > >Lu aplikas pluSa logiko kam me irgatempe vidis en > "naturalatra" artificala > > linguo. On mustas questionar su ka Ido devas > esar plu logika kam Sua > > font-lingui o ka nur tam logika kam li. > > Totkaze, Ido nultempe esos tam logika kam > Loglan. > > Quon dicos la Akademiani pri to? -> Me ne savas. > Regretinde vu miskomprenis Sro Stephen L. RICE, nam > ilu posedas plu multa > komuna raciono (common sense) ed anke felice sua > plu saja logiko kam me. > Regretinde me esas lu, qua skribis la extrema > logikatrajo ibe, nam me kredas > ed esperas ke Ido esez plu logikale superiora kam > sua irga fonto-lingui. > Pro ke me deziras expresar per Ido la mondo ube > la homala cerebro povez > klare vidar l'universo sen binokli irge > kolorizita da la naturala lingui. > Yes, Ido devas esar plu simple e facile logikoza por > omni kam mem Esperanto. > Loglan? Por me Loglan ma esas por Inteligenti, ne > por plebeyi quala me. > Por me loglan esas plu logika kam mea mento. Ol es tre interesanta kom planlinguo, me se me mustus omnadie parolar nur en loglan, me eseskus tre desparolema! Kordiale, Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2531 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 30 Mar 2000 08:28:45 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 29695 invoked from network); 30 Mar 2000 08:28:40 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qg.egroups.com with SMTP; 30 Mar 2000 08:28:40 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id RAA07127 for ; Thu, 30 Mar 2000 17:28:38 +0900 From: "Bebson Y. TAKATA" To: "IdoListo" Date: Thu, 30 Mar 2000 17:22:18 +0900 Message-ID: X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Importance: Normal Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Kande venos mea uldio? MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Peter TOTTEN:#1 Wups! Omna Idiotisti ecepte Bebson es savoza. ============================================================================ >Me anke tote konkordas kun vu. Ido esez plu logikaLA kam Esp-o e l' altra > font-lingui! Do kad onu ne povos POZAR IFA17 aden la Ido-Skolo? Me esperas ke balde IFA17 aparos en Ido-Skolo pos ke bone finabos diskuti filosofikal inter Sro Stephen L. RICE ed Idiotisto. ]Ma ULDIE me sendos a vu la materii, lore vu povus decidar vua voyo, ka ne? >Okide, ma me esperas ke ULDIo ne esos tro futuraLA, nam me omnadie DIVENAS > plu e plu okupata. Ogni cosa ha il suo tempo, Omna kozi havas sua tempo, e nel termine assegnato passano tutte le cose sotto il cielo. e segun la periodo asignata pasas l'omna kozi sub la cielo Tempo di nascere e tempo di morire; Tempo por naskar e tempo por mortar; tempo di piantare e tempo di sradicare cio' che fu piantato. tempo por plantacar e tempo por extirpar to quo ja es plantacita. Kande mea ULDIo venos e vu esos tro okupata, lore ne vu ma vua kara destino montros a vu ke vu devez ne facar la laboro kun stranja Idiotisto, ka ne? >Por me loglan esas plu logikaLA kam mea mento. >Ol es tre interesanta kom planlinguo, mA se me mustus omnadie parolar nur > en loglan, me eseskus (=divenus) tre desparolema! Kordiale, Petro Anke me divenus modesta (=deshucpoza*) e poke muta (=desparolema), ka ne? ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere vua, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2532 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 30 Mar 2000 10:56:35 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 4909 invoked from network); 30 Mar 2000 10:56:31 -0000 Received: from mail.primorye.ru (212.122.1.3) by mx3.egroups.com with SMTP; 30 Mar 2000 10:56:31 -0000 Received: from dialup193.primorye.ru (dialup193.primorye.ru [212.122.0.193]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id VAA16006 for ; Thu, 30 Mar 2000 21:56:03 +1100 (VSS) Date: Thu, 30 Mar 2000 21:52:37 +0400 From: Sergey Belitzky X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <8911.000330@altavista.net> To: Jean Martignon In-reply-To: <20000329185236.268AF327E1@smtp1-out.minitel.net> References: <20000329185236.268AF327E1@smtp1-out.minitel.net> Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: Temo : Nomi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Respondante a letro De: Jean Martignon martignonjean@voila.fr Ad: IDOLISTO idolisto@egroups.com Subjekto: [ido] Temo : Nomi Dato : 29.03.2000 22:52 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kara Jean JM> Se vu deziras lo, me povos sendar JM> fotokopiuro di ca pagini. Se ito ne es desfacila por vu, do sendez. Me parlaboros la texti e pos pozos en www. Kordiala saluti, Sergey Belitzky ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ Abon 32, u. Artem, Primorsky kray, 692800 Russia From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2533 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 30 Mar 2000 13:01:41 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 26630 invoked from network); 30 Mar 2000 13:01:37 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 30 Mar 2000 13:01:37 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12aeZs-0002fO-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 30 Mar 2000 15:01:36 +0200 Message-ID: <003201bf9a4a$73beba40$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> From: "Ido-Info" To: "idolisto" Date: Thu, 30 Mar 2000 15:18:34 +0200 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] dicionarii ed altra projeti MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiki, Me skribis: "La dicionario preske es pronta. Morge me parfinos la dicionario Ido-Italiana e pose fotokopios ol ye mea laboreyo. Lore me bindos ol (per agrafi o ringi) ed ol esos manuagebla." Tamen, me falias komprenar la teknologio komputorala, do ne es kapabla solvar la problemi quin prizentas mea komputorala programi a me. Me e tekniko es du kozi ne-konkordanta. Pardonez me por multa-promisita-ma-nulatempe-exekutita projeti. Me tre regretas lo. Ka vi konocas la sento ke on es konvinkita esar naskinta ne-justa ero? Me ofte timas ke me naskis kun mento di persono de ante du yarcenti. Me es "Ketwizol" reala! Saluti de Amsterdam Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2534 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 30 Mar 2000 17:46:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 26175 invoked from network); 30 Mar 2000 17:46:54 -0000 Received: from smtp3-out.minitel.net (193.252.91.28) by qg.egroups.com with SMTP; 30 Mar 2000 17:46:54 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp3-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id C87D448E77 for ; Thu, 30 Mar 2000 19:46:50 +0200 (MET DST) Received: from 69137030127 by voila.fr with X25; Thu, 30 Mar 2000 19:46:50 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000330174650.C87D448E77@smtp3-out.minitel.net> Date: Thu, 30 Mar 2000 19:46:50 +0200 (MET DST) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Temo : J=?iso-8859-1?Q?=F6rg Haider esas geyo?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable :::-::: Normale tala mesajo esus plu oportuna che la forumo geylesidist (g= eya e lesbiana idisti) da nia samideano H. Stuifbergen, ma pro ke J=F6rg Ha= ider esas chefo di partiso qua recente havis granda suceso lor elekto, e ke= on aludis pri to che ica forumo; ma anuncas la gravega niuzo : J=F6rg Haid= er esas geyo (homeosexualo). Me saveskis lo cadie per lektar la revuo : Cou= rrier International (Internaciona Kuriero). Segun ica revuo, la Germana jur= nalo DIE TAGESZEITUNG revelis ica fakto. J=F6rg Haider frequentas "bar"-i (= drinkeyi) ube viri interkonoceskas por sexuagar kune. Anke il havas sekreta= riulo Gerald Mikscha qua esas neseparebla "amiko" di il. Kelkafoye adjuntes= as ad ica "paro" la filio di Kadhafi qua vivas en Austria de plura yari. N= ulu en Austria astonesas pri lo. HOSI homosexuala organizuri di Wien deklar= is ke ol "exkluzas de la geya komuneso J=F6rg Haider". Ma ico esas ridinda = e pensigas pri la exkomuniki dil papi kontre protestanti dum la 17ma yarcen= to. Semblas ke J. Haider havas tre bona relati kun la policani ed ito prot= ektas il. Pluse il esas mariajita e familio-patro. Quon opinionas nia amik= o Hans pri ica "sexuala" kolego ? Me opinionas ke rozea "fashisto" ne devus= esar tre danjeroza. Altralatere ni ne plus vivas en la yari 1930 ed homeos= exualeso ne plus esas skandalo en nia Ocidentala socio... :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2535 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 31 Mar 2000 15:39:56 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 9250 invoked from network); 31 Mar 2000 15:39:54 -0000 Received: from ratatosk.utfors.se (195.58.103.123) by qg.egroups.com with SMTP; 31 Mar 2000 15:39:54 -0000 Received: from hemma (md4690a59.utfors.se) by ratatosk.utfors.se (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.07.30.00.05.p8) with SMTP id <0FSA005O0M6AUF@ratatosk.utfors.se> for idolisto@egroups.com; Fri, 31 Mar 2000 17:39:47 +0200 (MET DST) Date: Fri, 31 Mar 2000 16:35:30 +0200 From: =?iso-8859-1?Q?kerstin_=E5kerlund?= To: idolisto e-groups Message-id: <01bf9b1e$5d35e300$e20869d4@hemma> X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.71.1712.3 X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.71.1712.3 X-Priority: 3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] la nomo MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="Boundary_(ID_d0DUAkIdMiNC7E9nOA8QWQ)" Content-Transfer-Encoding: 7bit --Boundary_(ID_d0DUAkIdMiNC7E9nOA8QWQ) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable Estimata Jos=E9 Maria, 1.. Multa danko pri vua informi koncerna Katari= na di Alexandria e Katarina di Siena. En Francia on opinionas ke existas an= ke Santa Katarina di Suedia. Hike ni ne savas ke Katarina, la filiino di sa= nta Birgitta anke nomesas santa Katarina. 2.. Mea propra nomo Kerstin e= s abreviuro di Kristina. Es granda surprizo ke vu savas ke Kerstin esas fem= ina.Segun mea experienco la genro, quon mea nomo signifkas, ne esas tote kl= ara en hispana linguo. 3.. Multa amikala sa= luti de Kerstin --Boundary_(ID_d0DUAkIdMiNC7E9nOA8QWQ) Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: 7BIT
Estimata José Maria,
 
  1.     Multa danko pri vua informi koncerna Katarina di Alexandria e Katarina di Siena. En Francia on opinionas ke existas anke Santa Katarina di Suedia. Hike ni ne savas ke Katarina, la filiino di santa Birgitta anke nomesas santa Katarina.
  2. Mea propra nomo Kerstin es abreviuro di Kristina. Es granda surprizo ke vu savas ke Kerstin esas femina.Segun mea experienco la genro, quon mea nomo signifkas, ne esas tote klara en hispana linguo.
  3.                             Multa amikala saluti de Kerstin
--Boundary_(ID_d0DUAkIdMiNC7E9nOA8QWQ)--- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2536 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 31 Mar 2000 17:29:56 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 13962 invoked from network); 31 Mar 2000 17:29:53 -0000 Received: from web701.mail.yahoo.com (128.11.23.21) by qg.egroups.com with SMTP; 31 Mar 2000 17:29:53 -0000 Received: (qmail 11501 invoked by uid 60001); 31 Mar 2000 17:29:53 -0000 Message-ID: <20000331172953.11500.qmail@web701.mail.yahoo.com> Received: from [204.59.89.212] by web701.mail.yahoo.com; Fri, 31 Mar 2000 09:29:52 PST Date: Fri, 31 Mar 2000 09:29:52 -0800 (PST) From: =?iso-8859-1?q?don=20gasper?= To: idolisto@egroups.com Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: stranja eventi en Austria MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Kar amiki, Pos un semano me vizitos Austria dum sep dii, invitita dal komercala chambro federala di ta lando. Kad ulu konocas idisti ibe? Pos la unesma mondomilito eventis Ido-kongreso ibe. Me konocas un interlinguisto (occidentalisto) en Wien e me olim vizitis la Esperanto-Muzeo ibe. Franz Jonas, la unesma prezidanto dil republiko pos la duesma mondomilito, esis esperantisto ed ankore hodie Radio Wien brodkastas per esperanto. Kordiale, Don --- Peter totten wrote: > > --- James Chandler skribis: > > > > > Me konjektis ke Austria uzas > > votosistemo quale en > > Italia, qua tendencas produktar minoritatal > > guvernamenti qui bezonas > > kunguvernar kun mikra, plu extrema partisi. > > > > Tale forsan ne esas tante astonanta ke fashista > > partiso povas enirar la > > guvernamento di moderna europana lando, > > La fashisma partiso recevis 27% di la voti. Me > kredas > ke la problemo ne es di la vot-sistemo, ma di la > amas-komunikili. En omna moderna "demokratio" la > kandidato kun multa pekunio povas komprar voti per > chera reklami en amas-komunikili, speciale en > televiziono. Ke la fashisti povis recevar tanta > voti > signifikas ke kelka richi apogis li. Pro quo la > richi > apogas la fashisti? Certe la fashisti promisis > helpar > la richi plu richeskar. > > La situeso en Austria, tale kom en omna lando, ne es > "demokratio", ma "pekunikratio". > > Me prizas la vot-sistemo en Austria e Italia plu kam > olta en Britania e Usa. En mea lando (Usa), me > nultempe havis mem un reprezentanto di mea partiso > (Verdi) en la guvernamento. Nultempe! Nek un ek la > >600 guvernanti en Washington irgatempe esabas di > mea > partiso! Nek un sola homo por mem dicar ad li to > quon > me volas. > > Tre solese vua, > > Petro > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. > http://im.yahoo.com > > ------------------------------------------------------------------------ > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo > di amikeso! > http://www.idolinguo.com > > ------------------------------------------------------------------------ > You have a voice mail message waiting for you at > iHello.com: > http://click.egroups.com/1/2377/6/_/11393/_/954146146/ > > -- Create a poll/survey for your group! > -- http://www.egroups.com/vote?listname=idolisto&m=1 > > __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2537 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 31 Mar 2000 19:10:13 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 32448 invoked from network); 31 Mar 2000 19:10:09 -0000 Received: from smtp1-out.minitel.net (193.252.91.16) by qh.egroups.com with SMTP; 31 Mar 2000 19:10:09 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp1-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id F3B1B326BF for ; Fri, 31 Mar 2000 21:10:08 +0200 (MET DST) Received: from 69137040227 by voila.fr with X25; Fri, 31 Mar 2000 21:10:08 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000331191008.F3B1B326BF@smtp1-out.minitel.net> Date: Fri, 31 Mar 2000 21:10:08 +0200 (MET DST) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Temo : La maxim stranja evento MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable :::-::: La maxim stranja evento en Austria esas tamen la homeosexualeso di= fashisto J=F6rg Haider. E semblas ke la Austriani savis lo, mem lua elekte= ri. Ach, du Schande ! Quala dekado por Austria ! Kande onu pensas ke vertuo= za s-ro Adolf Hitler sendis la geyi a koncentreyo kun rozea triangulo kom s= igno. La degenerinta nov-nazista J=F6rg Haider en la glorioza ed heroala te= mpo irabus a koncentreyo ube il mizeroze finabus lua lamentinda vivo. E lua= elekteri same. Mem la nazisti degeneras !!! Quale dicis la Romani : O Tem= po O Mores. Kompreneble me jokas kun malega humuro. Ma la situeso di Austr= ia cadie semblas esar malega joko. Was w=FCrde der F=FChrer sagen wenn er = zur Welt zur=FCckk=E4me ? Quon dicus la guidisto se il retrovenabus en nia = mondo ? Nenazista saluti.. :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2538 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 01 Apr 2000 02:40:20 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@eGroups.com Received: (qmail 8216 invoked from network); 1 Apr 2000 02:40:16 -0000 Received: from ci.egroups.com (10.1.2.81) by iqg.egroups.com with SMTP; 1 Apr 2000 02:40:16 -0000 X-eGroups-Return: rich.steven@xtra.co.nz Received: from [10.1.2.128] by ci.egroups.com with NNFMP; 01 Apr 2000 02:39:11 -0000 Date: Fri, 31 Mar 2000 18:39:05 -0800 From: "richard stevenson" To: idolisto@eGroups.com Message-ID: <8c3ng9$jav@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 X-Mailer: eGroups Message Poster Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Louis de Beaufront MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit La historio di Louis de Beaufront esas kelke misterioza. Me havas kopio di la Esperanta revuo "La Revuo" di Oktobro 1907 kun deskripto di la triesma Esperanto Kongreso di 12ma. Agosto 1907 en Cambridge, Anglia (Espo, Kembrigho!). Inter la diversa gasti on mencionas vice-prezidanto Sro. de Beaufront ed on citas skribajo di Sro. Couturat: "Linguo Internaciona esas simple la necesa organo e 'veturilo' di la internaciona idei; ni ne dicas: internaciona idei, ta esas tote diferanta." (Me donas Idala tradukuro). Ya grand amiki lore! Ma nia linguo anke aperis en 1907, do existas sekreta laboro pri la invento di Ido dum la sama tempo? Pluse, qua vere esas la inventisto, Couturat, de Beaufront, amba od altru? Quankam Louis de Beaufront esis linguisto, onu remarkas ke Couturat ofte respondas a questioni pri Ido gramatiko o expresuri. Me mem vidas la sugesto ke de Beaufront esas aktuale nomizita Louis Chevreux. Me agnoskas ke James Chandler exploradis la frua historio di Ido, do forsan il povas ofrar plusa komenti. Richard Stevenson. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2539 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 01 Apr 2000 06:40:02 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 1873 invoked from network); 1 Apr 2000 06:39:58 -0000 Received: from fox.uq.net.au (HELO uq.net.au) (203.101.255.1) by qh.egroups.com with SMTP; 1 Apr 2000 06:39:58 -0000 Received: from oemcomputer (dyn-6-52.dialin.uq.net.au [203.100.6.52]) by uq.net.au (8.9.3/8.9.3) with SMTP id QAA10554 for ; Sat, 1 Apr 2000 16:39:51 +1000 (GMT+1000) Message-ID: <001801bf9ba4$6f776260$340664cb@oemcomputer> From: "Ray Bergmann" To: References: <200003292142.HAA08944@uq.net.au> Date: Sat, 1 Apr 2000 16:35:11 +1000 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6600 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: idolisto digest MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit A sro "Bebson Y. TAKATA" Danko por la korekti di mea erori. Me esperas ke me balde povas skribar kom plu minus erori. A Michael Talbot-Wilson qui skribis: > Ray, pos kelke tempo me deziros parolar kun tu en >Ido per telefono. Ante nun me nultempe parolis ol >kun irgu. Certe me povas sendar a vu mea telefona nombro, ma me anke ne povas parlar Ido bone. Me lektas ke: >La Germana > Ido-Societo vendas > dicionarii Ido-Japoniana e Japoniana-> > From: "Ido-Info" > Se vu deziras la Lexiki Ido-Japoniana ed Japoniana-Ido, lore sendez > post-marki Japoniana ye valoro de po libro DM 12 (do, ensemble DM 24) a la > Germana Ido-Societo, Th�ringer Strasse 3, 37284 Waldkappel, Germania. Me certe skribos a sro Neussner pri ti Lexiki e anke pri la Ido-revui. > Okazione me volas memorigar, ke la Deutsche IDO-Gesellschaft ofras la > dissendo di gratuita specimeno di Ido-revui a novkomencanto. Pro to me > ankorfoye pregas omna novadheranti che "Idolisto", qui volunte recevus ta > specimeno sendar a me lia postala adreso. > > Kun la maxim kordiala ed amikala saluti! > > Alfred Neussner > sekretario de la Deutsche IDO-Gesellschaft > alfred.neussner@idolinguo.de > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2540 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 01 Apr 2000 16:37:58 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 12094 invoked from network); 1 Apr 2000 16:37:56 -0000 Received: from smtp3-out.minitel.net (193.252.91.28) by mx3.egroups.com with SMTP; 1 Apr 2000 16:37:56 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp3-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 164C4491B0 for ; Sat, 1 Apr 2000 18:37:56 +0200 (MET DST) Received: from 69137040227 by voila.fr with X25; Sat, 01 Apr 2000 18:37:56 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000401163756.164C4491B0@smtp3-out.minitel.net> Date: Sat, 1 Apr 2000 18:37:56 +0200 (MET DST) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Bill Clinton MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable :::-::: Segun sekura informo-fonto, la prezidanto di Usa Bill Clinton inte= ncas ante lua departo de la guvernerio igar Ido oficala linguo di Usa por e= vitar la problemi sencese plu akuta inter la Hispana e la Angla en Usa. Ap= rilo-joko ! :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2541 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 01 Apr 2000 20:00:45 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 14314 invoked from network); 1 Apr 2000 20:00:44 -0000 Received: from smtp2-out.minitel.net (193.252.91.17) by qh.egroups.com with SMTP; 1 Apr 2000 20:00:44 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp2-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id BABB5573DC for ; Sat, 1 Apr 2000 22:00:43 +0200 (MET DST) Received: from 69137040227 by voila.fr with X25; Sat, 01 Apr 2000 22:00:43 +0200 From: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Message-Id: <20000401200043.BABB5573DC@smtp2-out.minitel.net> Date: Sat, 1 Apr 2000 22:00:43 +0200 (MET DST) Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Interesiva trovajo MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Kar amiki, Me sendis mesaji-joki pri Bill Clinton, ma me havis tre amuziva= deskovro. Me probis sendar mesajo a Bill Clinton e me sucesis. Kompreneble= me ne atingis la vera Bill Clinton, ma jokero qua instalis su che miniteln= et. Me sendis ad ilu mesajo en nia kara linguo. Se vu volas sendar ad il m= esajo en Ido, yen lua interretala adreso : billclinton@minitel.net Ica ad= reso ne esas aprilo-joko, vu povas probar. Amuziva ludo kad ne ? Forsan se= il recevos multa mesaji en Ido, il divenos adepto di nia kara idiomo. JM = :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2542 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 02 Apr 2000 10:45:57 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 19713 invoked from network); 2 Apr 2000 10:45:56 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by mx3.egroups.com with SMTP; 2 Apr 2000 10:45:56 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12bhtC-0005Dv-00; Sun, 2 Apr 2000 12:45:54 +0200 Received: from dialin213-16.tnt03.frankfurt.nikoma.de ([213.54.16.213] helo=i7a6f6) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12bhtA-00026K-00; Sun, 2 Apr 2000 12:45:52 +0200 Message-ID: <004b01bf9c8e$ccec71c0$d51036d5@i7a6f6> From: "Frank Kasper" To: "Idolisto (Mesaji)" , References: <20000401111319.0337B5739C@smtp2-out.minitel.net> Date: Sun, 2 Apr 2000 12:26:08 +0200 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] Re: [idostab] Inquesto da Jean Martignon MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit Kar amiko Jean, kara amiki! Me kordialege dankas Jean pro lua mesajo ad "Idostab". Me devas konstatar, ke me segun mea libera tempo omnadie lektas lua tre interesiva diala jurnaleto e ke ol konseque tre prizas a me. Me pregas Jean durar ica grava ed importanta laboro, nam per ca jurnaleto la membri di "Idostab" havas grava profito vice la ret-atingebla membri d'altra interlinguala movadi. Exemple l'Esperantisti anke povas lektar interreta jurnalon kreita en Hungaria. Se li volas lektar ol lore li devas vizitar l'interreta pagino, ma la jurnalo ne aktualesas omnadie. Kontree la membri di "Idostab" danke l'ecelanta laboro da Jean omnadie povas lektar vera novaji de la tota mondo nur vizitante lia elektronika postfaki. Do, kar amiko Jean, durez ica laboro!!! Me anke ya kelkfoye kritikis, ke de tempo a tempo nur poka mesaji esas lektebla en nia elektronika forumi. Intertempe me pensas, ke sive por la longyara Ido-amiki sive por la novadheranti esas maxim importante lektar mesaji en nia kara Ido-linguo, quo adminime omnadie esas posibla che "Idolisto" e che "Idostab". Cetere durante membreskas novadheranti ek diversa landi en omna parti di ca mondo. Do, la membri-nombro en nia elektronika forumi kreskas e kreskas e ni devez esar kontenta pri to. Tamen me volunte volas kurajigar la novadheranti sendar l'unesma mesajo ad "Idolisto" od "Idostab" por adminime prizentar su per kelka vorti e tale skribante praktikar nia kara linguo. Me nun deziras ad omna membri dil "Idolisto" ed "Idostab" agreabla sundio ed agreabla nova semano! Kun la maxim kordiala ed amikala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2543 Delivered-To: listsaver-of-idolisto@egroups.com Received: (listserv 315); by a2; 02 Apr 2000 15:45:31 -0000 Delivered-To: listsaver-egroups-idolisto@egroups.com Received: (qmail 11598 invoked from network); 2 Apr 2000 15:45:28 -0000 Received: from ratatosk.utfors.se (195.58.103.123) by qg.egroups.com with SMTP; 2 Apr 2000 15:45:28 -0000 Received: from hemma (md46920d7.utfors.se) by ratatosk.utfors.se (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.07.30.00.05.p8) with SMTP id <0FSE00HMVBRLU2@ratatosk.utfors.se> for idolisto@egroups.com; Sun, 2 Apr 2000 17:45:23 +0200 (MET DST) Date: Sun, 02 Apr 2000 17:43:09 +0200 From: =?iso-8859-1?Q?kerstin_=E5kerlund?= To: idolisto e-groups Message-id: <01bf9cba$25a53f60$d72069d4@hemma> X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.71.1712.3 X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.71.1712.3 X-Priority: 3 Mailing-List: contact idolisto-owner@egroups.com X-Mailing-List: idolisto@egroups.com Precedence: bulk List-Help: , List-Unsubscribe: List-Archive: Reply-To: idolisto@egroups.com Subject: [ido] mesajo MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="Boundary_(ID_CAQ7oL4JF+T1TEaZZ+j6og)" Content-Transfer-Encoding: 7bit --Boundary_(ID_CAQ7oL4JF+T1TEaZZ+j6og) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: quoted-printable Estimata Jean Martignon, Sendis mesajo koncerne vua jurnaleto = ma obliviis skribar mea nomo. Do, esis me Kerstin =C5kerlund --Boundary_(ID_CAQ7oL4JF+T1TEaZZ+j6og) Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" content-transfer-encoding: 7BIT
Estimata Jean Martignon,
       
    Sendis mesajo koncerne vua jurnaleto ma obliviis skribar mea nomo. Do, esis me Kerstin Åkerlund
--Boundary_(ID_CAQ7oL4JF+T1TEaZZ+j6og)--- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2544 Return-Path: Received: (qmail 11452 invoked from network); 3 Apr 2000 09:59:54 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 3 Apr 2000 09:59:54 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 3 Apr 2000 09:59:54 -0000 Received: (qmail 11357 invoked from network); 3 Apr 2000 09:59:54 -0000 Received: from rmx08.iname.net (HELO rmx08.globecomm.net) (165.251.8.85) by mx3.egroups.com with SMTP; 3 Apr 2000 09:59:54 -0000 Received: from web36.pub01 by rmx08.globecomm.net (8.9.1/8.8.0) with SMTP id FAA02990 ; Mon, 3 Apr 2000 05:59:15 -0400 (EDT) Message-ID: <385612499.954755955530.JavaMail.root@web36.pub01> Date: Mon, 3 Apr 2000 05:59:15 -0400 (EDT) To: idolisto@egroups.com Subject: RE: [ido] Interesiva trovajo Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: mail.com X-eGroups-From: Zmicier Lapcionak From: Zmicier Lapcionak > De: Jean Martignon [mailto:martignonjean@voila.fr] > Me sendis mesaji-joki pri Bill > Clinton, ma me havis tre amuziva > deskovro. Me probis sendar mesajo > a Bill Clinton e me sucesis. Yes, to es normala afero. Ofte servili rezervas nomi di fama homi por jokeri ne uzes ol. Me por provo pregis Yahoo.com pri libera ret-adreso (ca servilo donas adresi simila a VuaNomo@yahoo.com) BillClinton (o Bill_Clinton), BillGates (o Bill_Gates) e me recevis respondo, ke la adresi ja es okupita. Me nur ne savas, ka to facas la servilo o la persono ipsa. Zmicier ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com/?sr=signup From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2545 Return-Path: Received: (qmail 21649 invoked from network); 3 Apr 2000 10:06:26 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 3 Apr 2000 10:06:26 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 3 Apr 2000 10:06:26 -0000 Received: (qmail 23796 invoked from network); 3 Apr 2000 10:06:24 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 3 Apr 2000 10:06:24 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id QAA16112 for ; Mon, 3 Apr 2000 16:22:04 +0930 Date: Mon, 3 Apr 2000 16:22:04 +0930 (CST) To: Ido Listo Subject: idor2.gif Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-eGroups-From: Michael Talbot-Wilson From: Michael Talbot-Wilson Kara James Chandler e kara amiki, Ka la prenanto di la autor-yuro pri ca kodex-kozo, Ido insigno, permisas me pozar ol en TTT pagino? Dum ula tempo me pozos ol che http://calypso.view.net.au/ kom liguro ad Ido pagino. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2546 Return-Path: Received: (qmail 26552 invoked from network); 3 Apr 2000 10:30:44 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 3 Apr 2000 10:30:44 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 3 Apr 2000 10:30:44 -0000 Received: (qmail 25585 invoked from network); 3 Apr 2000 10:30:44 -0000 Received: from rmx06.iname.net (165.251.8.205) by mx3.egroups.com with SMTP; 3 Apr 2000 10:30:44 -0000 Received: from web20.pub01 by rmx06.iname.net (8.9.1/8.8.0) with SMTP id GAA26372 Message-ID: <384780445.954757843617.JavaMail.root@web20.pub01> Date: Mon, 3 Apr 2000 06:30:43 -0400 (EDT) To: idolisto@egroups.com Subject: RE: interesati en Minsk Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: mail.com X-eGroups-From: Zmicier Lapcionak From: Zmicier Lapcionak Saluto. Estimata Hans jus sendis a me informo, ke existas en Minsk (urbo, ibe me habitas) interesati, qua pregas por informo pri Ido. Danko, dankego, kara Hans, me certene e kun plezuro kontaktos la persono e helpos pri omna questioni e demandi lua. Altra interesiva novajo es che me. Ante nelonge aparis en Internet mea amiko, bonega linguisto ed interlinguisto. Me per kelka vorti mencionis pri mea inklino ad Ido, quo naskis lo anke che lu (*hucpozeso es totala en nia idolisto ;-). Lu dicis, ke en Minsk ja ante longe esas Idisto o plu vere interlinguisto, qua savas e studas multa lingui (inter qua mem suahili). Me ja vidis ca amiko di amiko en 1996, lu kritikis poke E-o, ma me ne savis olim pri lua Idala intereso. Do balde aparos en Minsk mem tri nova Idisti!!!!! Forsan me vane fanfaronas ante la afero eventis, tamen me es optimisto e kredas, ke la maxim bono eventos. Zmicier, *hucpozeskanta ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com/?sr=signup From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2547 Return-Path: Received: (qmail 24944 invoked from network); 3 Apr 2000 10:38:49 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 3 Apr 2000 10:38:49 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 3 Apr 2000 10:38:49 -0000 Received: (qmail 10180 invoked from network); 3 Apr 2000 10:38:47 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 3 Apr 2000 10:38:47 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id QAA16194 for ; Mon, 3 Apr 2000 16:54:28 +0930 Date: Mon, 3 Apr 2000 16:54:28 +0930 (CST) To: idolisto@egroups.com Subject: RE: [ido] Interesiva trovajo In-Reply-To: <385612499.954755955530.JavaMail.root@web36.pub01> Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-eGroups-From: Michael Talbot-Wilson From: Michael Talbot-Wilson Kara Zmicier, Ye 1 aprilo me lektis che la posto-listo 'linux-kernel' mesajo de Linus Torvalds, viro de qua la Linux sistemo por komputori venas. Tre estimata homo. Tre famoza. Linux esas gratuita ed on esperas ke ol destruktos la garot-posedo di Bill Gates. La mesajo dicas ke Toralds e Gates nun asocias sua ipsa pri komercala aferi pri Linux (qua li nomizis 'Linux 2000', nomo derivata de 'Windows 2000') e do omni qua havis gratuita Linux devas efacar ol. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2548 Return-Path: Received: (qmail 4170 invoked from network); 3 Apr 2000 10:54:58 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 3 Apr 2000 10:54:58 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 3 Apr 2000 10:54:58 -0000 Received: (qmail 6611 invoked from network); 3 Apr 2000 10:54:57 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by mx3.egroups.com with SMTP; 3 Apr 2000 10:54:57 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id RAA16259 for ; Mon, 3 Apr 2000 17:10:37 +0930 Date: Mon, 3 Apr 2000 17:10:37 +0930 (CST) To: Ido Listo Subject: Gramatiko Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-eGroups-From: Michael Talbot-Wilson From: Michael Talbot-Wilson Kara amiki, Ne esas necesa parolar a me pri mea Ido gramatiko. Nun me esas tre okupata e ne havas la tempo juste skribar. Me regretas to. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2549 Return-Path: Received: (qmail 26651 invoked from network); 3 Apr 2000 12:40:28 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 3 Apr 2000 12:40:28 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 3 Apr 2000 12:40:28 -0000 Received: (qmail 26472 invoked from network); 3 Apr 2000 12:40:28 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 3 Apr 2000 12:40:28 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12c69b-000594-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 3 Apr 2000 14:40:27 +0200 Message-ID: <001f01bf9d6c$2cfa6760$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> To: "idolisto" Subject: eGroups Date: Mon, 3 Apr 2000 14:57:31 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 X-eGroups-From: "Ido-Info" From: "Ido-Info" Kar amiki, Me ne plu povas acesar la pagini di eGroups, pos ke li chanjis lia pagini. Me anke ne plu vidas Ido-grupi reprezentata inter la lingui. Quo eventis? On ofras Esperantokurso ma ne Idokurso, pro quo ne? Hola, quanta questioni. Me mem ne povas atingar eGroups ipsa (e-poste), quale me agos? Kara Zmicier, Me joyas ke vu trovis nova interesati en Minsk, tam balde kam me recevos plusa pregi pri Ido de Belarusia, me sendos oli a vu, ka bone? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2550 Return-Path: Received: (qmail 21704 invoked from network); 3 Apr 2000 16:04:24 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 3 Apr 2000 16:04:24 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 3 Apr 2000 16:04:24 -0000 Received: (qmail 16631 invoked from network); 3 Apr 2000 16:04:24 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qg.egroups.com with SMTP; 3 Apr 2000 16:04:24 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12c9Hu-00077p-00; Mon, 3 Apr 2000 18:01:14 +0200 Received: from a7c42.pppool.de ([213.6.124.66] helo=i7a6f6) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12c9Hq-0004jg-00; Mon, 3 Apr 2000 18:01:10 +0200 Message-ID: <008a01bf9d83$f92fcfc0$427c06d5@i7a6f6> To: Cc: "Hans Stuifbergen (Fax-Server)" , "Hans Stuifbergen" References: <001f01bf9d6c$2cfa6760$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> Subject: Re: [ido] eGroups Date: Mon, 3 Apr 2000 17:42:03 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 X-eGroups-From: "Frank Kasper" From: "Frank Kasper" Kar amiko Hans, kara amiki! Quale Hans remarkis la hempagini de nia interreta forumi ne esis atingebla dum la recenta semanofino. Kun grandega plezuro me povas saveskigar vi, ke on intertempe itere atingas ol. La servo "egroups" modifikis la pagini dum la semnofino, ma ne sucesis en justa tempo. Hodie fine itere omno funcionas, ma kun chanji dil aspekto dil pagini. Por atingar la konfigurad-menui de nia interreta forumi e la pagini dil forumi mem voluntez irar a la pagino http://egroups.com Enskribez en l'unesma flava linei vua e-postala adreso aden "Sign in:E-Mail: e vua pasvorto selektita da vu por atingar exemple "Idolisto" aden "Password:" e pose kliktez sur "Sign In". Sur la posa pagino la egroups-forumi esos videbla, a qua vu adheris e vu povos selektar liston, quan vi volas regardar kliktante sur ol. Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2551 Return-Path: Received: (qmail 15341 invoked from network); 3 Apr 2000 16:58:32 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 3 Apr 2000 16:58:32 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 3 Apr 2000 16:58:32 -0000 Received: (qmail 22250 invoked from network); 3 Apr 2000 16:58:32 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 3 Apr 2000 16:58:32 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12cABH-0001XI-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 3 Apr 2000 18:58:27 +0200 Message-ID: <007d01bf9d90$39352960$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] eGroups Date: Mon, 3 Apr 2000 19:15:34 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 X-eGroups-From: "Ido-Info" From: "Ido-Info" Kara Frank, Me probis acesar eGroups per mea propra kodexo, ma eGroups ne funcionas. Me mem probis ripregar mea kodexo, me timis erorar, ma eGroups ne reaktas. Fortunoze la mesaji che la diversa Idogrupi ankore transsendesas. Frank, savez ke me recevas multa pregi por informo pri Ido de Germania. Me regretas ke me ne povas respondar oli pro ke ne existas texti pri Ido en la Germana ye l' interreto. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2552 Return-Path: Received: (qmail 15802 invoked from network); 3 Apr 2000 19:47:22 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 3 Apr 2000 19:47:22 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 3 Apr 2000 19:47:22 -0000 Received: (qmail 32625 invoked from network); 3 Apr 2000 19:47:22 -0000 Received: from mo.egroups.com (10.1.1.34) by iqg.egroups.com with SMTP; 3 Apr 2000 19:47:22 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.113] by mo.egroups.com with NNFMP; 03 Apr 2000 19:47:22 -0000 Date: Mon, 03 Apr 2000 19:47:19 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Re: [ido] eGroups Message-ID: <8casg7+7n2d@eGroups.com> In-Reply-To: <007d01bf9d90$39352960$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> User-Agent: eGroups-EW/0.82 Content-Length: 983 X-Mailer: eGroups Message Poster X-eGroups-From: "Martin " From: "Martin " Kara Hans, http://onelist.com/ es anke maniero por atingar www.egroups.com. Me tote ne havas ula problemo por kontrolar mesaji en egroups. Amikale vin salutas Martin --- In idolisto@egroups.com, "Ido-Info" wrote: > Kara Frank, > > Me probis acesar eGroups per mea propra kodexo, ma eGroups ne funcionas. Me > mem probis ripregar mea kodexo, me timis erorar, ma eGroups ne reaktas. > Fortunoze la mesaji che la diversa Idogrupi ankore transsendesas. > > Frank, savez ke me recevas multa pregi por informo pri Ido de Germania. Me > regretas ke me ne povas respondar oli pro ke ne existas texti pri Ido en la > Germana ye l' interreto. > > Saluti amikala, > > Hans St. > ************************************************************* > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! > http://members.tripod.com/~avancigado > - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html > ******************************************************** From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2553 Return-Path: Received: (qmail 28031 invoked from network); 4 Apr 2000 05:28:04 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 4 Apr 2000 05:28:04 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 4 Apr 2000 05:28:03 -0000 Received: (qmail 28694 invoked from network); 4 Apr 2000 05:28:03 -0000 Received: from web3002.mail.yahoo.com (204.71.202.165) by mx3.egroups.com with SMTP; 4 Apr 2000 05:28:03 -0000 Received: (qmail 27120 invoked by uid 60001); 4 Apr 2000 05:28:03 -0000 Message-ID: <20000404052803.27119.qmail@web3002.mail.yahoo.com> Received: from [202.232.182.6] by web3002.mail.yahoo.com; Mon, 03 Apr 2000 22:28:03 PDT Date: Mon, 3 Apr 2000 22:28:03 -0700 (PDT) Subject: Re: [ido] Petro es vagemacha! To: idolisto@egroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-eGroups-From: Peter totten From: Peter totten Kar amiki, Dank' a korektigo di s-ro Bebson Takata me finale finis unesma pagino di mea diario (Ka ulu volas pozar ol en ula Ida magazino?): La (ne tote vera) Amoroza Rakonto da Petro, la Vagemacho Hodie me sidas sub la tropikala suno, sur la plajo en l'insulo Bali, regardante la klara blua maro. Apud me sidas mea amorata yuna belino. Ho, quala felica vivo. La repetanta sono di la ondi lulas me a revo pri la stranja aferi qui venigis me adhike. Esis kolda matino en Tokyo kande me prenis la kustumala e plenega treno al laboreyo. Quale kustumale, me mustis luktar kontre granda turbo nur por enirar, e preske nultempe havis mem la maxim mikra espero obtenar sideyo, ma hodie la situeso diferis. Esis loko, o ka me dicez mi-loko? Me mustis signifar per l'okuli a la du personi qui sidis flanke di la mi-loko, por ke li movetez. Me kompreseseskis aden la sideyeto. Ma, ho ve! Quon vu savas? Yen belino che mea dextra flanko! Ho, ja trolonge me esas sen amorantino. Ka me *hucpozos dicar ulo ad el? Ma la sinistra flanko di mea cerebro avertis, "Ne decas parolar a nekonocati en treno en Japonia (*Niponia)!" Or, me tacante tristesis dum kelka minuti. Ho, quale lauta la tacereso di l' altra 50 homi en la vagono esis hodie. Ma, yen sonis elua poshtelefono ed el parolis ula stranjera linguo! La dextra flanko di mea cerebro quik vekis, "El ne es Japono (*Nipono). Ta stulta regulo di neparolo en treno ne plus validesas!" Sen plusa penso me audis mea propra voco, "Ek qua lando vu es?" "Ka vu ultempe audis pri 'Idia'?" el retro-questionis me. "Nekredeble. Me habitis ibe longatempe!" me respondis. Do, forsan vu ja savas quale facile e rapide du idiani povas enamoreskar. Ni nur rirenkontris du foyi ante decidar havar nia mielluna voyajo en la tropikala insulo Bali. Me quik kompris du bilieti a Bali por la sequanta semano. Frumatine en la decidita dio, me hastis a l' aerportuo por rividor el, ma el ne venis! Me quik telefonis ad elua hemo. Nula respondo. Me telefonis ad elua poshtelefono. Nula respondo! Me telefonis ad elua genitori. Ho ve, la matro dicis ke el maladegeskis e ne povos movar dum 2 semani. Dum 2 semani! Nia bilieti nur es valida por ca dio! En Japonia (Niponia) onu ne darfas chanjar la dati di flugbilieti pos kompro! La bilieti esos forjetenda! Quon facar? Quon vu facus? Anke me same facis. Forjetar un bilieto plubonesas kam forjetar du bilieti, ka ne? Me unope eniris l'aerplano a Bali. Pos arivo adibe me trovis nova belino e nun jacas sur perfekte blanka plajo, pensante pri la kruela mondo. On mem ne povas fidar a fiancato ne maladeskar ante la lunmielo! __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2554 Return-Path: Received: (qmail 27349 invoked from network); 4 Apr 2000 05:52:49 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 4 Apr 2000 05:52:49 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 4 Apr 2000 05:52:49 -0000 Received: (qmail 12407 invoked from network); 4 Apr 2000 05:52:49 -0000 Received: from web3003.mail.yahoo.com (204.71.202.166) by qh.egroups.com with SMTP; 4 Apr 2000 05:52:49 -0000 Received: (qmail 15613 invoked by uid 60001); 4 Apr 2000 05:52:48 -0000 Message-ID: <20000404055248.15612.qmail@web3003.mail.yahoo.com> Received: from [202.232.182.9] by web3003.mail.yahoo.com; Mon, 03 Apr 2000 22:52:48 PDT Date: Mon, 3 Apr 2000 22:52:48 -0700 (PDT) Subject: Re: [ido] novajo To: idolisto@egroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-eGroups-From: Peter totten From: Peter totten Giganta glacimonto ruptas de Antarktika WASHINGTON (March 23, 2000 11:59 a.m. EST http://www.nandotimes.com) - Glacimonto duople granda kam Delaware (stato en Usa) ruptis de la Rosa Glaci-breko en Antarktika e povos flosar al nava linii proxima de suda polala regiono. La glicimonto longesas plu kam 300 kilometri, probable la maxim longa ulatempe vidita. Cientisti postulas ke la surfaco di la glacimonto entenas 4,247 quadrata milii. Delaware enhavas 1,932 quadrata milii. Quankam Antarktika es tre kolda, la kontinento recevas nur 2 o 3 cm. di nivo yare. Pro to, cientisti dicis ke on bezonos plu-minim un yarcento por remplasar la glacio perdita a la nova glacimonto. __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2555 Return-Path: Received: (qmail 25228 invoked from network); 4 Apr 2000 06:24:47 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 4 Apr 2000 06:24:47 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 4 Apr 2000 06:24:47 -0000 Received: (qmail 28650 invoked from network); 4 Apr 2000 06:24:46 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qh.egroups.com with SMTP; 4 Apr 2000 06:24:46 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id PAA13022 for ; Tue, 4 Apr 2000 15:24:44 +0900 To: "IdoListo" Subject: Vua nuntio* (novajo) Date: Tue, 4 Apr 2000 15:18:11 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 X-eGroups-From: "Bebson Y. TAKATA" From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Peter TOTTEN:#1 Hum, Vu tre rapide lernas Ido. HoHo! ============================================================================ Ka vu ne volus adjuntar vu ad IdoStab, ube vu povas lernar la bela Ido? Ka vu ne dezirus sendar vua nuntio* (novajo) anke ad IdoStab, ube onu lektas omnadie jurnaleto da l'eminenta jurnalisto ibe: Sro Jean MARTIGNON? IdoStab : http://www.egroups.com/group/idostab Vua hucpozar* es mala, vu devus anstate* dicar hucp-ag-ar (agar per hucpo*). Tamen en la frazo vu hucpagis* per vua vorto "hucpozos*", ka ne? Averto! : Ma me profunde timas ke vu gradope Judizesos en la proxima futuro. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere vua, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por EXTRA prenar peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2556 Return-Path: Received: (qmail 7249 invoked from network); 4 Apr 2000 08:02:06 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 4 Apr 2000 08:02:06 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 4 Apr 2000 08:02:06 -0000 Received: (qmail 24282 invoked from network); 4 Apr 2000 08:02:06 -0000 Received: from law-f129.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.192) by qg.egroups.com with SMTP; 4 Apr 2000 08:02:06 -0000 Received: (qmail 20522 invoked by uid 0); 4 Apr 2000 08:01:58 -0000 Message-ID: <20000404080158.20521.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 04 Apr 2000 01:01:58 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: Re: [ido] eGroups Date: Tue, 04 Apr 2000 08:01:58 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed X-eGroups-From: "James Chandler" From: "James Chandler" Kar amiki Semblas ke dum la lasta semanfino, eGroups kompletigis sua kunfuzo kun Onelist, e tale modifikis sua situo. Me trovis ke, dum ke la precipua adreso www.egroups.com ankore funcionas, pagini interne di la situo movis a diferant adresi (exemple, la mesaj-arkivi). Me rekomendas, irar a la precipua pagino, ed enirar la situo, navigante a la dezirata parto. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2557 Return-Path: Received: (qmail 24928 invoked from network); 4 Apr 2000 10:53:41 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 4 Apr 2000 10:53:41 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 4 Apr 2000 10:53:41 -0000 Received: (qmail 6878 invoked from network); 4 Apr 2000 10:53:40 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qg.egroups.com with SMTP; 4 Apr 2000 10:53:40 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12cQxn-0006Fl-00; Tue, 4 Apr 2000 12:53:39 +0200 Received: from a0e3c.pppool.de ([213.6.14.60] helo=oemcomputer) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12cQxj-0003WG-00; Tue, 4 Apr 2000 12:53:35 +0200 Message-ID: <000301bf9e24$5f87a680$3c0e06d5@oemcomputer> To: Cc: "Dmitri P. Laptsionak" Subject: Re: [ido] RE: interesati en Minsk Date: Tue, 4 Apr 2000 00:28:52 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 X-eGroups-From: "Eberhard Scholz" From: "Eberhard Scholz" Kara Zmicier , kara Hans , kar amiki , me tre joyas pri via komun agado por ganar interesati , novici kuriozi . Me gratulas vi ! Intertempe me partoprenis politikala kunveno kun deputato europana D-ro Hans Modrow . Me questionis lu pri kustoza interkomprenado en la europana komuneso e pri la simpligeso linguala per Ido . Koram preske cent asembliti me informis pri la existo di lingui internaciona . Me itere serchos kontakti kun europan deputati por interesigar li por nia linguo. Me ne esperas sucesar ma me nur deziras informigar pri la existo dil tre facila lingui , la projet- lingui . Kar Zmicier , ka vu savas , ke la Komunista Internacionalo en julio 1921 serchis la maxim bona linguo inter Esperanto ed Ido ? Tatempe onu rezolvis Ido esez la ciencale plu bona linguo . Regretinde me ne trovis la original texto hike en Berlin . Me salutas vi - Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2558 Return-Path: Received: (qmail 28772 invoked from network); 4 Apr 2000 15:03:21 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 4 Apr 2000 15:03:21 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 4 Apr 2000 15:03:21 -0000 Received: (qmail 12191 invoked from network); 4 Apr 2000 15:03:21 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 4 Apr 2000 15:03:21 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12cUrP-0003WL-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 4 Apr 2000 17:03:20 +0200 Message-ID: <000e01bf9e49$4e359980$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> To: Subject: Amororakonto Date: Tue, 4 Apr 2000 17:20:26 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 X-eGroups-From: "Ido-Info" From: "Ido-Info" Kar amiko Peter Totten, Me tre joyis vua amororakonto e ja l' unesma foyo di aparo me intencis pregar a vu ka me povas insertar ol en Ido-Saluto. Me pensas ke vu ipsa ja indikis ke es bona ke me to facos. Ma nun 'oficale', ka me darfas insertar vua rakonto en Ido-Saluto? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2559 Return-Path: Received: (qmail 4316 invoked from network); 4 Apr 2000 15:18:57 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 4 Apr 2000 15:18:57 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 4 Apr 2000 15:18:57 -0000 Received: (qmail 25064 invoked from network); 4 Apr 2000 15:18:57 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 4 Apr 2000 15:18:57 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12cV6W-0003lM-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 4 Apr 2000 17:18:56 +0200 Message-ID: <002501bf9e4b$7c32c0e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] eGroups Date: Tue, 4 Apr 2000 17:36:02 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 X-eGroups-From: "Ido-Info" From: "Ido-Info" Kar amiko James, Kande me iras a la chefa pagino di eGroups e pose presas la vorto "World", lore aparos listo de lingui qui es reprezentata che eGroups. Kontrastante al anciena pagini di eGroups, Ido ne plu es mencionata. Ka vu povas probar korektigar to, per sendar mesajeto ad eGroups? Li ne plu semblas konocar me, li ne respondas mea mesaji. se vu es sendanta mesajo, voluntez anke questionar ka li apud Esperanto anke reklamez Ido. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2560 Return-Path: Received: (qmail 19284 invoked from network); 4 Apr 2000 15:33:22 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 4 Apr 2000 15:33:22 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 4 Apr 2000 15:33:22 -0000 Received: (qmail 26536 invoked from network); 4 Apr 2000 15:33:22 -0000 Received: from law-f149.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.212) by mx3.egroups.com with SMTP; 4 Apr 2000 15:33:22 -0000 Received: (qmail 68108 invoked by uid 0); 4 Apr 2000 15:33:22 -0000 Message-ID: <20000404153322.68107.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 04 Apr 2000 08:33:21 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: Re: [ido] eGroups Date: Tue, 04 Apr 2000 15:33:21 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed X-eGroups-From: "James Chandler" From: "James Chandler" Sro St. skribis: >Kande me iras a la chefa pagino di eGroups e pose presas la vorto "World", >lore aparos listo de lingui qui es reprezentata che eGroups. Kontrastante >al >anciena pagini di eGroups, Ido ne plu es mencionata. Ka vu povas probar >korektigar to, per sendar mesajeto ad eGroups? Li ne plu semblas konocar >me, >li ne respondas mea mesaji. se vu es sendanta mesajo, voluntez anke >questionar ka li apud Esperanto anke reklamez Ido. Certe la Ido-parto desaparis dum la transformo. Ma se vu exploros la Espo-parto, vu trovos ke nun nur un listo es reklamata. Me es certa ke antee multa listi esis listizita. Me do konjektas ke ulo destruktiva eventis dum la modifiko di la situo, e pro to la Ido-parto desaparis. Me sugestas ke ni vartez kelka dii o semani, e videz ka la Espo- ed Ido-parti risaneskos. Se ne, ni rikontaktez eGroups pri la problemo. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2561 Return-Path: Received: (qmail 5343 invoked from network); 5 Apr 2000 12:31:27 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 5 Apr 2000 12:31:27 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 5 Apr 2000 12:31:27 -0000 Received: (qmail 21736 invoked from network); 5 Apr 2000 12:31:27 -0000 Received: from web3004.mail.yahoo.com (204.71.202.167) by mx3.egroups.com with SMTP; 5 Apr 2000 12:31:27 -0000 Received: (qmail 1102 invoked by uid 60001); 5 Apr 2000 12:31:27 -0000 Message-ID: <20000405123127.1101.qmail@web3004.mail.yahoo.com> Received: from [202.219.170.162] by web3004.mail.yahoo.com; Wed, 05 Apr 2000 05:31:27 PDT Date: Wed, 5 Apr 2000 05:31:27 -0700 (PDT) Subject: Re: [ido] Amororakonto To: idolisto@egroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-eGroups-From: Peter totten From: Peter totten Kar amiko Hans St., Me tre joyas ke vu joyis mea (ne tote vera) amororakonto. Me tre joyus se vu insertus ol en Ido-Saluto. Ka me darfus recevar exemplero di ol? Saluti amikala, Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2562 Return-Path: Received: (qmail 23787 invoked from network); 6 Apr 2000 09:44:02 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m3.onelist.org with QMQP; 6 Apr 2000 09:44:02 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 6 Apr 2000 09:44:02 -0000 Received: (qmail 22935 invoked from network); 6 Apr 2000 09:44:01 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qh.egroups.com with SMTP; 6 Apr 2000 09:44:01 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12d8pS-0000jB-00; Thu, 6 Apr 2000 11:43:58 +0200 Received: from a7b52.pppool.de ([213.6.123.82] helo=i7a6f6) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12d8pO-0007Ws-00; Thu, 6 Apr 2000 11:43:54 +0200 Message-ID: <001801bf9fac$82e4fea0$527b06d5@i7a6f6> To: "Dmitri P. Laptsionak" Cc: "Idolisto (Mesaji)" Subject: Rusalingua ULI-pagino Date: Thu, 6 Apr 2000 11:19:08 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 X-eGroups-From: "Frank Kasper" From: "Frank Kasper" Kar amiko Zmicier! Ante kelka dii me sendis a vu mesajo plendinte, ke on nur atingas vakua pagino, se on kliktas en l'ULI komencpagino sur la ligo a la Rusalingua tradukuro. Me lore pregis vu kontrolar la ligo ed eventuale sendar a me korektigita ligo o la pagino mem. Regretinde me ne recevis reakto da vu til nun. Pro to me sendas ica mesajo dufoye, unfoye a l'e-postala adreso da vu, quan me posedas ed unfoye ad "Idolisto". Me tre esperas, ke vu nun reaktos, por ke l'intereseri fine anke itere atingos Rusalingua ULI-komencpagino quale ofrita a li per la talmaniera ligo! Okazione me ankorfoye volas expresar mea grandega regreto ad omna idolistolani , ke me anke ankore kin monati pos la kreado dil ULI-situo http://www.idolinguo.com ne povas prezentar ibe Anglalingua, nek Francalingua, nek Nederlandlingua, nek Sueda nek altra tradukuri ecepte la Hispana, Germana e Rusalingua tradukuri dil ULI-komencpagino, por ke la necesa kunlaboro da samideani ek ti landi mankas. Me ankore havas plusa importanta informo por l'idistaro. Pos ke l'idistaro ne volis havar me kom membro dil Diretanta Komitato la prezidanto dil Bavara Esperanto-Ligo e la prezidantino dil Esperanto-grupo Nuernberg anuncis lia deziro, ke me kunlaborez en la Diretanta Komitato dil ligokom sekretario. Li tale volis agnoskar mea interreta laboro por Esperanto. Me konsentis e fine on en recenta saturdio elektis me aden la Diretanta Komitato kom sekretario. Konseque me future dum plu granda parto di mea limitizita libera tempo devos agar por Esperanto e lore phavos plu poka tempo por Ido e por l'interreta Ido-forumi. Kun la maxim kordiala saluti a vu ed ad omna membri dil "Idolisto" Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2563 Return-Path: Received: (qmail 9849 invoked from network); 6 Apr 2000 17:32:51 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 6 Apr 2000 17:32:51 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 6 Apr 2000 17:32:51 -0000 Received: (qmail 3124 invoked from network); 6 Apr 2000 17:32:51 -0000 Received: from ratatosk.utfors.se (195.58.103.123) by qh.egroups.com with SMTP; 6 Apr 2000 17:32:51 -0000 Received: from hemma (md46928f8.utfors.se) by ratatosk.utfors.se (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.07.30.00.05.p8) with SMTP id <0FSL006VPVEL19@ratatosk.utfors.se> for idolisto@egroups.com; Thu, 6 Apr 2000 19:32:48 +0200 (MET DST) Date: Thu, 06 Apr 2000 19:29:27 +0200 Subject: rejino e klimato To: idolisto e-groups Message-id: <01bf9fed$a88f6aa0$f82869d4@hemma> MIME-version: 1.0 X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.71.1712.3 Content-type: MULTIPART/ALTERNATIVE; BOUNDARY="Boundary_(ID_4glrlFyBgnTQ5Tik4U2iIw)" X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.71.1712.3 X-Priority: 3 X-eGroups-From: =?iso-8859-1?Q?kerstin_=E5kerlund?= From: =?iso-8859-1?Q?kerstin_=E5kerlund?= --Boundary_(ID_4glrlFyBgnTQ5Tik4U2iIw) Content-type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-transfer-encoding: quoted-printable Kar amiko Jos=E8, Anke chez ni esis rejino kun la nomo Kristina (1626-89).= Elu esis filiino di Gastav Adolf la duesma. Quankam lua patro kombatis pro= la protestantismo e mortis pri to en la 30-yarala milito Kristina konverti= s a la katolicismo.Lua konverto diktesas en alta grado da lua estetikala in= teresi.Lu livis Suedia lor la tempo di ica konverto 1654 e vivis precipue e= n Rom aden lua morto. Nek en Suedia nek en Italia lu esis populara. Sua pro= diganta "modo vivendi" e politikala kapriozeso esis repugniva Lua edukada e= sis maskula, le esis i a habila kavalkantino.Lu esis erudita e kultivis sua= interesi di literaturo ed arti. Lu skribis anke aforismi, qui esas plezant= a lekturo.En sua vicinajo ju preferis ciencisti ed invitis i a Cartesius (= Descarte) a la sueda korto. La mizerosa homulo nocesis da nia harda klimato= e mortis la sequanta yaro. . La klimato es anke problemo por ni. En su= a jurnaleto sioro Martignon mencionis ke il vidis la ersta flori. Hike en n= orda Suedia la vintro retrovenis. Tre jorni la nivo falis. Ni obtenis 4 dm = nivo ma la temperatura es sat milda 4 gradi di koldeso. Me en Birger ( ni v= ivas en enmariaja spozeso ) havas multa laboro kun la nivo malgre nia lanso= -mashino. Ni amba es pensioneri ed havass okaziono shovelar nivo la tota dio= , se ni volas e povas. Kordiala saluti Kerstin --Boundary_(ID_4glrlFyBgnTQ5Tik4U2iIw) Content-type: text/html; charset=iso-8859-1 Content-transfer-encoding: 7BIT
Kar amiko Josè,
 
Anke chez ni esis rejino kun la nomo Kristina (1626-89). Elu esis filiino di Gastav Adolf la duesma. Quankam lua patro kombatis pro la protestantismo e mortis pri to en la 30-yarala milito Kristina konvertis a la katolicismo.Lua konverto diktesas en alta grado da lua estetikala interesi.Lu livis Suedia lor la tempo di ica konverto 1654 e vivis precipue en Rom aden lua morto. Nek en Suedia nek en Italia lu esis populara. Sua prodiganta "modo vivendi" e politikala kapriozeso esis repugniva Lua edukada esis maskula, le esis i a habila kavalkantino.Lu esis erudita e kultivis sua interesi di literaturo ed arti. Lu skribis anke aforismi, qui esas plezanta lekturo.En sua vicinajo ju preferis ciencisti  ed invitis i a Cartesius (Descarte) a la sueda korto.
La mizerosa homulo nocesis da nia harda klimato e mortis la sequanta yaro.
 
 
.
La klimato es anke problemo  por ni. En sua jurnaleto sioro Martignon mencionis ke il vidis la ersta flori. Hike en norda Suedia la vintro retrovenis. Tre jorni la nivo falis. Ni obtenis 4 dm nivo ma la temperatura es sat milda 4 gradi di koldeso. Me en Birger ( ni vivas en enmariaja spozeso ) havas multa laboro kun la nivo malgre nia lanso-mashino. Ni amba es pensioneri ed havas okaziono shovelar nivo la tota dio, se ni volas e povas.
 
Kordiala saluti
Kerstin
--Boundary_(ID_4glrlFyBgnTQ5Tik4U2iIw)--- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2564 Return-Path: <100024.1005@compuserve.com> Received: (qmail 22937 invoked from network); 6 Apr 2000 21:24:53 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 6 Apr 2000 21:24:53 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 6 Apr 2000 21:24:53 -0000 Received: (qmail 19548 invoked from network); 6 Apr 2000 21:24:53 -0000 Received: from ds-img-1.compuserve.com (HELO spdmgaaa.compuserve.com) (149.174.206.134) by qh.egroups.com with SMTP; 6 Apr 2000 21:24:53 -0000 Received: (from mailgate@localhost) by spdmgaaa.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-1.9) id RAA08658 for idolisto@egroups.com; Thu, 6 Apr 2000 17:24:52 -0400 (EDT) Date: Thu, 6 Apr 2000 17:21:23 -0400 Subject: "Ido for All" Sender: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> To: "INTERNET:idolisto@egroups.com" Message-ID: <200004061724_MC2-A038-61F3@compuserve.com> MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline X-eGroups-From: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> From: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> Pri la libro, "Ido for All" (lernolibro pri Ido por parolanti di angla linguo), da Nic ap Glyn, ulu questionis kad on darfas pozar ilua texto en tereno di la "Internet". Me telefonis a la autoro, ed il respondis ke on darfas. Me ipsa rekomendas ke on mencionez Nic ap Glyn kom la autoro, naturale, ma anke ke on sendez exemplero ye papero ad il, tale ke il povas vidar quale ol aspektas. Robert Carnaghan. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2565 Return-Path: Received: (qmail 13392 invoked from network); 7 Apr 2000 03:46:36 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 7 Apr 2000 03:46:36 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 7 Apr 2000 03:46:36 -0000 Received: (qmail 16421 invoked from network); 7 Apr 2000 03:46:36 -0000 Received: from mq.egroups.com (10.1.1.36) by iqh.egroups.com with SMTP; 7 Apr 2000 03:46:36 -0000 X-eGroups-Return: rich.steven@xtra.co.nz Received: from [10.1.10.96] by mq.egroups.com with NNFMP; 07 Apr 2000 03:46:36 -0000 Date: Fri, 07 Apr 2000 03:46:32 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Frank Kasper ed Ido Message-ID: <8cjlmo+58i9@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 Content-Length: 687 X-Mailer: eGroups Message Poster X-eGroups-From: "richard stevenson" From: "richard stevenson" Kara samideano Frank, Me trovas tre misterioza situationeso kande vu skribas: "Pos ke l'idistaro ne volis havar me kom membro dil Diretanta Komitato la prezidanto dil Bavara Esperanto-Ligo e.c. ". Por me, se me korekte komprenas, tala netolereso esas preske nekredebla nam multa idistari anke savas esperanto. La interrelato di esperanto ed ido restas ferma e me esperabos ke la interreto genitas plua konkordo. Ni omna agnoskas la laudinda esforci da vu kun "Idolisto" e la interretala pagini di la "Letro Internaciona". Ni fervoroze esperas ke vu povas trovar sata tempo en vua employata vivo por durar ula idistala agivesi ke ni omna prizas. Amikeso, Richard Stevenson. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2566 Return-Path: Received: (qmail 13144 invoked from network); 7 Apr 2000 06:40:55 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 7 Apr 2000 06:40:55 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 7 Apr 2000 06:40:55 -0000 Received: (qmail 32622 invoked from network); 7 Apr 2000 06:40:55 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qh.egroups.com with SMTP; 7 Apr 2000 06:40:55 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id PAA23956 for ; Fri, 7 Apr 2000 15:40:52 +0900 To: "IdoListo" Subject: Sro Niklas ApGawain o Sro Nic ap Glyn?? Date: Fri, 7 Apr 2000 15:34:10 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 X-eGroups-From: "Bebson Y. TAKATA" From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Estimata Sro Robert B. CARNAGHAN:#1 InterReto = Inter-(komputora)-Reto ============================================================================ >Pri la libro, "Ido for All" [publikigita che Ido Society of Great Britain] > (lernolibro pri Ido por parolanti di angla linguo), da Nic ap Glyn, > ulu [ Ay-yay-ya! Ne "ulu" ma "ula hucpozo* ulube" (^_^) ] questionis > kad on darfas pozar ilua texto en tereno di la "Internet". >Me telefonis a la autoro, ed il respondis ke on darfas. [ Y(^_^)Y Hurray! ] >Me ipsa rekomendas ke on mencionez Nic ap Glyn kom la autoro, naturale, > ma anke ke on sendez exemplero ye papero ad il, > tale ke il povas vidar quale ol [belege?] aspektas. Robert Carnaghan. Me dankegas a vu pro ica amikeso ed anke predankas por vua extra* afableso, nam me mustas savar la adreso di Sro Niklas ApGawain o Sro Nic ap Glyn por sendar exemplero per papero ad ilu, nam anke a qua me ya dankegas. La nomo di l'autoro ja esis/as en l'unesma lineo di la texto en l'InterReto che Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 Ka vu povus instruktar a me qua es plu apta, Niklas ApGawain o Nic ap Glyn, pro ke me ne savas ta quan selektar, nam me ne parolas la Kelta lingui? Ed advere me dicas a mea mastro: Long time, No see. m('_')m <- prostration ============================================================================ Kara Sro Richard STEVENSON:#4 Se vu ne prizas, me ne durigos mea korektigo. ============================================================================ >Kara samideano Frank, Me trovas tre misterioza situationeso (-> situaciono > ,nam hike -es- superfluas, o situeso) kande vu skribas: >"Pos ke l'idistaro ne volis havar me kom membro dil Diretanta Komitato la > prezidanto dil Bavara Esperanto-Ligo e.c. ". >Por me, se me korekte komprenas, tala netolerEMeso esas preske nekredebla > nam multa idistari anke savas esperanto. La interrelato di esperanto ed > ido restas ferma e me esperAS ke la interreto genitABOS pluSa konkordo. >Ni omna agnoskas la laudinda esforci da vu kun "Idolisto" e la interretala > pagini di la "Letro Internaciona". -> Anke B.Y.T. dicas "Amen!". >Ni fervoroze esperas ke vu povas trovar sata tempo en vua employata vivo > por durar (durigar??) ula idistala agivesi ke (-> quin) ni omna prizas. > Amikeso, Richard Stevenson. Pro ke Ido es nun tale febla ke irgu ya DARFAS sidar sur la fenco inter Ido ed Esperanto od InterlinguA/E o Novial od irga IAL, ka NE? (^_^;;) Advere me povas kontar nur pok Idisti qui sidas sur glacistrato dina de Ido: Mastro Sro Robert B. CARNAGHAN & Sro Jean MARTIGNON & Sro Hans STUIFBERGEN & Sro Michael TALBOT-WILSON ed anke, laste ma ne minime, Idiotisto B.Y.T. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2567 Return-Path: Received: (qmail 1210 invoked from network); 7 Apr 2000 07:49:16 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 7 Apr 2000 07:49:16 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 7 Apr 2000 07:49:16 -0000 Received: (qmail 19941 invoked from network); 7 Apr 2000 07:49:15 -0000 Received: from ci.egroups.com (10.1.2.81) by iqg.egroups.com with SMTP; 7 Apr 2000 07:49:15 -0000 X-eGroups-Return: rich.steven@xtra.co.nz Received: from [10.1.10.29] by ci.egroups.com with NNFMP; 07 Apr 2000 07:49:15 -0000 Date: Fri, 07 Apr 2000 07:49:08 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: re mea erori Message-ID: <8ck3tk+6pjk@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 Content-Length: 267 X-Mailer: eGroups Message Poster X-eGroups-From: "richard stevenson" From: "richard stevenson" Kara Samideano Bebson Y Takata, Multa danko por vua korektigi pri la stulta erori qui me skribas en Idolisto. Mea sola exkuso esas pro mea hasto pos lektir la paragrafi de Frank e mea esperi ke Frank povas durigar ilua helpo por Ido. Amikeso, Richard Stevenson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2568 Return-Path: Received: (qmail 8313 invoked from network); 7 Apr 2000 12:50:27 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 7 Apr 2000 12:50:27 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 7 Apr 2000 12:50:27 -0000 Received: (qmail 25996 invoked from network); 7 Apr 2000 12:50:26 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 7 Apr 2000 12:50:26 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12dYDR-0006Fx-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 7 Apr 2000 14:50:25 +0200 Message-ID: <001801bfa092$4052c9a0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] Frank Kasper ed Ido Date: Fri, 7 Apr 2000 15:07:39 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 X-eGroups-From: "Ido-Info" From: "Ido-Info" Kara Frank, Me gratulas vu pro vua elekto en la Komitato Direktanta dil Esperantistaro Bavariana. Me nur ne komprenas, ka vu lernis Ido pro ke vu prizas la linguo, o ka vu esperis atingar sociala suceso, ula status? Me es ex-Esperantisto e klare selektis Ido kom mea linguo preferata, e pro to me ignoras la mondo Esperantistala, nam me ne plu es Esperantisto. Me preferas koncentrar me ye Ido. Ne por l' eventuala ofici obtenebla en la movementeto, ma vere por la linguo, di qua me tre prizas olua qualeso alta. Quante l' Esperantisti povas fidar vu, kande a vu esos ofrata plu alta ofico che Interlingua, o forsan l' Akademio Germaniana? Certe, me rekomendos a vu facar to quo plezos maxim multe a vu. Me tre dankas vu pro la multa laboraji por Ido. Me esperas ke vu ne par-oblivios ni pro la tempivora okupado exekutar vua tasko, ibe. Ni ne oblivios vu, e savez, sempre esos plaso por vu, inter ni, l' Idistaro, kaze ke vu decidas retrovenar. Sucesez! Saluti tre amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2569 Return-Path: Received: (qmail 6111 invoked from network); 7 Apr 2000 12:50:30 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 7 Apr 2000 12:50:30 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 7 Apr 2000 12:50:30 -0000 Received: (qmail 3099 invoked from network); 7 Apr 2000 12:50:30 -0000 Received: from law-f100.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.163) by qh.egroups.com with SMTP; 7 Apr 2000 12:50:30 -0000 Received: (qmail 59581 invoked by uid 0); 7 Apr 2000 12:50:29 -0000 Message-ID: <20000407125029.59580.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 07 Apr 2000 05:50:29 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: Re: [ido] Frank Kasper ed Ido Date: Fri, 07 Apr 2000 12:50:29 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed X-eGroups-From: "James Chandler" From: "James Chandler" Kara sro Stevenson Ube la mesajo de sro Kasper aparis? Me ne recevis ol, do me questionas me, kad ol aparis che ca listo o ne. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2570 Return-Path: Received: (qmail 9401 invoked from network); 7 Apr 2000 12:56:19 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 7 Apr 2000 12:56:19 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 7 Apr 2000 12:56:19 -0000 Received: (qmail 30598 invoked from network); 7 Apr 2000 12:56:19 -0000 Received: from law-f39.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.102) by qg.egroups.com with SMTP; 7 Apr 2000 12:56:19 -0000 Received: (qmail 58790 invoked by uid 0); 7 Apr 2000 12:56:13 -0000 Message-ID: <20000407125613.58789.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 07 Apr 2000 05:56:13 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: Re: [ido] Frank Kasper ed Ido Date: Fri, 07 Apr 2000 12:56:13 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed X-eGroups-From: "James Chandler" From: "James Chandler" Kara sro Stevenson Me mustas korektigar kelka erori en vua mesajo, por preventar konfundo che lernanti: >Me trovas tre misterioza situationeso situaciono* >Por me, se me korekte komprenas, tala netolereso netoleremeso >esas preske nekredebla nam multa idistari idisti >anke savas esperanto. konocas esperanto. >me esperabos ke la interreto genitas plua konkordo. me esperas ke ... genitos plu multa konkordo. >idistala agivesi ke ni omna prizas. ... quin ni omna prizas. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2571 Return-Path: Received: (qmail 25126 invoked from network); 7 Apr 2000 12:59:37 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 7 Apr 2000 12:59:37 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 7 Apr 2000 12:59:37 -0000 Received: (qmail 1300 invoked from network); 7 Apr 2000 12:59:35 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 7 Apr 2000 12:59:35 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12dYMI-0006Pt-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 7 Apr 2000 14:59:34 +0200 Message-ID: <002b01bfa093$878a7ce0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] Frank Kasper ed Ido Date: Fri, 7 Apr 2000 15:16:47 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 X-eGroups-From: "Ido-Info" From: "Ido-Info" Kara James, Vekez, vekez, la mesajo di Frank Kasper aparis che Idolisto, sub la titulo: "Rusalingua ULI-pagino". Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2572 Return-Path: Received: (qmail 17691 invoked from network); 7 Apr 2000 13:09:48 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 7 Apr 2000 13:09:48 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 7 Apr 2000 13:09:48 -0000 Received: (qmail 11590 invoked from network); 7 Apr 2000 13:09:47 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 7 Apr 2000 13:09:47 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12dYWA-0006ah-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 7 Apr 2000 15:09:46 +0200 Message-ID: <003201bfa094$f4aac720$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] Frank Kasper ed Ido Date: Fri, 7 Apr 2000 15:27:00 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 X-eGroups-From: "Ido-Info" From: "Ido-Info" Kara James, Pardonez me por itere adresizar ca mesajo a vu. Ma koncernante vua korektigi, se vu deziras preventar konfundo por lernanti, lore lo facez bone. Vu skribis: >situaciono* Me opinionas ke vu hike erste devus esar skribinta la formo originala (ed ankore valida) 'situeso'. Nam ta formo on renkontras en anciena Ido-texti e dicionarii. Pose vu povas adjuntar la formo alternativa (o neologisma): 'situaciono*'. Ne miskomprenez me, me ne es kontra vua propozo, ma tamen pensas ke vu devas esar klara pri la bazala formo. Vu ne deziras konfundar la lernanti, ka ne? >konocas esperanto Me pensas ke sioro Richard Stevenson hike esis korekta e ke vu es nekorekta. Nam quale skribesas en la dicionarii, 'savar' es pro lernar / studiar. Do es tre korekta dicar: me savas l' Esperanto, Ido, l' Angla, la Hispana, la Quechua, edc. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2573 Return-Path: Received: (qmail 22774 invoked from network); 7 Apr 2000 13:11:39 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 7 Apr 2000 13:11:39 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 7 Apr 2000 13:11:38 -0000 Received: (qmail 22479 invoked from network); 7 Apr 2000 13:11:38 -0000 Received: from law-f118.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.181) by qh.egroups.com with SMTP; 7 Apr 2000 13:11:38 -0000 Received: (qmail 12811 invoked by uid 0); 7 Apr 2000 13:11:37 -0000 Message-ID: <20000407131137.12810.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 07 Apr 2000 06:11:37 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: Re: [ido] Frank Kasper ed Ido Date: Fri, 07 Apr 2000 13:11:37 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed X-eGroups-From: "James Chandler" From: "James Chandler" Kar amiki Kun vera astono me lektas la raporti pri la transiro di Frank Kasper ad Esperanto. Plu precize, nam il sempre esis sustenanto di Esp, la raporti sugestas ke il nun abandonas Ido pro ke il asumas ofico en ula Espo-societo regional. Me gratulas Frank pro lua nova ofico, ma me esperas, ke to ne es la kauzo di lua livo di nia movmento*. Me komprenas la deziro, atingar ofico en ula organizuro; me nur ne savas, pro quo obtenar tala ofico implikas ke on mustas abandonar altra interesi. Me konjektas ke es pro la tre mala atitudo dil espisti, ke Frank sentas ke il mustas livar Ido. Li sendubite dicis ad il: ni donos a vu ca ofico che ni, ma nur kondicione ke vu cesos vua laboro por Ido. En tala situaciono*, Frank mustus selektar inter la du lingui. Omnakaze, me deziras a Frank omna suceso ye lua selektita voyo, ma me esperas ke il rikonsideros, pri kad il povos durar sua intereso pri Ido samtempe kun laborar por Esp. Tala agado ne devas esar interdiktita. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2574 Return-Path: Received: (qmail 2175 invoked from network); 7 Apr 2000 20:53:34 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 7 Apr 2000 20:53:34 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 7 Apr 2000 20:53:34 -0000 Received: (qmail 22811 invoked from network); 7 Apr 2000 20:53:33 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by mx3.egroups.com with SMTP; 7 Apr 2000 20:53:33 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12dfky-0000hX-00; Fri, 7 Apr 2000 22:53:32 +0200 Received: from dialin107-11.tnt01.frankfurt.nikoma.de ([213.54.11.107] helo=i7a6f6) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12dfks-0001G9-00; Fri, 7 Apr 2000 22:53:29 +0200 Message-ID: <000101bfa0d3$12803940$6b0b36d5@i7a6f6> To: "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" References: <20000407131137.12810.qmail@hotmail.com> Subject: Re: [ido] Frank Kasper ed Ido -Klarigo Date: Fri, 7 Apr 2000 22:48:23 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 X-eGroups-From: "Frank Kasper" From: "Frank Kasper" Kara amiki! Kun grandega astoneso me lektis la reakti da kelka samideani koncerne mea informo, ke la membri dil Bavara Esperanto-Ligo elektis me kom sekretario aden la Diretanta Komitato. Me tote nek decidis nek havas l'intenco livar l'Ido-movemento pro ca afero. Samtempe me devas explikar, ke l'Esperantisti tote ne postulis da me livar l'Ido-movado pro mea nova ofico. Me nur volis informar vi, ke me future dum plu granda parto di mea pro mea profesiona laboro limitizita tempo devos okupeskar su kun mea nova ofico e konseque havos plu poka tempo por Ido-laboro. Do, segun mea tempo me duros mea Ido-agado. Me nun deziras a vi omni agreabla semanofino! Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2575 Return-Path: Received: (qmail 18334 invoked from network); 7 Apr 2000 21:02:19 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 7 Apr 2000 21:02:19 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 7 Apr 2000 21:02:18 -0000 Received: (qmail 15049 invoked from network); 7 Apr 2000 21:02:18 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qg.egroups.com with SMTP; 7 Apr 2000 21:02:18 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12dftR-0001TK-00; Fri, 7 Apr 2000 23:02:17 +0200 Received: from a0a8c.pppool.de ([213.6.10.140] helo=oemcomputer) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12dftO-0002uL-00; Fri, 7 Apr 2000 23:02:14 +0200 Message-ID: <000401bfa0d4$ed7f0a20$8c0a06d5@oemcomputer> To: Cc: "Hans Stuifbergen" Subject: Re: [ido] Frank Kasper ed Ido Date: Fri, 7 Apr 2000 22:55:40 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 X-eGroups-From: "Eberhard Scholz" From: "Eberhard Scholz" Kar amiko Hans , me skribas nur a tu , me esperas ton funcionas. Me vidas l �afero "Frank " talamode. Frank vivas tote sole . Ilu tre deziregas o bezonas personal kontakti. Lu tre ofte telefonagis kun me e plendis , ke il ne recevis letri , faxi , interret -letri , ke nulu telefonagis kun il yel dio . Altre il esas tre trista , ke nia prezidanto ne esas tale diligenta quale Frank . Ultre nia prezidanto ne agnoskis la maxim grava laboro di Frank . Frank tre intencis progresigar nia movemento tre rapide . Ilu sentis su kom ne bezonata , probable il ne havis suficanta eko . Me pensas ke Frank ne esas perdita . Regretinde me ne havas suficanta tempo por riganar ilu. Ilu es certe la max experta idisto pro interreto ed anke la max diligenta idisto . Me salutas tu - Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2576 Return-Path: Received: (qmail 3107 invoked from network); 7 Apr 2000 21:55:31 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 7 Apr 2000 21:55:31 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 7 Apr 2000 21:55:31 -0000 Received: (qmail 24839 invoked from network); 7 Apr 2000 21:55:31 -0000 Received: from fg.egroups.com (10.1.2.134) by iqg.egroups.com with SMTP; 7 Apr 2000 21:55:31 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.125] by fg.egroups.com with NNFMP; 07 Apr 2000 21:55:31 -0000 Date: Fri, 07 Apr 2000 21:55:22 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Rusalingua ULI-pagino Message-ID: <8cllga+62j6@eGroups.com> In-Reply-To: <001801bf9fac$82e4fea0$527b06d5@i7a6f6> User-Agent: eGroups-EW/0.82 Content-Length: 2119 X-Mailer: eGroups Message Poster X-eGroups-From: "Martin L" From: "Martin L" Kar amiko Frank, Me desfelice ne povas trovar restar tro longe en l'interreto, konsiderante ke me mustas irar en interret-kafeeyi. Pri la franclingua tradukuro, me sempre laboras pri ol, quankam me opinionas ke la ja existanta TTT-eyi franclingua plene suficas por deskriptar l'Ido-muvmento. Fakte me mustis rikorektar la Evangelio segun Markus e sendis la korekti a sioro Ford. Me vere prizas la laboro quan il facis. Maxim amikale vun salutas Martin > > Ante kelka dii me sendis a vu mesajo plendinte, ke on nur atingas vakua > pagino, se on kliktas en l'ULI komencpagino sur la ligo a la Rusalingua > tradukuro. Me lore pregis vu kontrolar la ligo ed eventuale sendar a me > korektigita ligo o la pagino mem. > Regretinde me ne recevis reakto da vu til nun. Pro to me sendas ica mesajo > dufoye, unfoye a l'e-postala adreso da vu, quan me posedas ed unfoye ad > "Idolisto". > > Me tre esperas, ke vu nun reaktos, por ke l'intereseri fine anke itere > atingos Rusalingua ULI-komencpagino quale ofrita a li per la talmaniera > ligo! > > Okazione me ankorfoye volas expresar mea grandega regreto ad omna > idolistolani , ke me anke ankore kin monati pos la kreado dil ULI-situo > http://www.idolinguo.com ne povas prezentar ibe Anglalingua, nek > Francalingua, nek Nederlandlingua, nek Sueda nek altra tradukuri ecepte la > Hispana, Germana e Rusalingua tradukuri dil ULI-komencpagino, por ke la > necesa kunlaboro da samideani ek ti landi mankas. > > Me ankore havas plusa importanta informo por l'idistaro. > Pos ke l'idistaro ne volis havar me kom membro dil Diretanta Komitato la > prezidanto dil Bavara Esperanto-Ligo e la prezidantino dil Esperanto-grupo > Nuernberg anuncis lia deziro, ke me kunlaborez en la Diretanta Komitato dil > ligokom sekretario. Li tale volis agnoskar mea interreta laboro por > Esperanto. Me konsentis e fine on en recenta saturdio elektis me aden la > Diretanta Komitato kom sekretario. Konseque me future dum plu granda parto > di mea limitizita libera tempo devos agar por Esperanto e lore phavos plu > poka tempo por Ido e por l'interreta Ido-forumi. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2577 Return-Path: Received: (qmail 1592 invoked from network); 8 Apr 2000 02:14:44 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 8 Apr 2000 02:14:44 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 8 Apr 2000 02:14:44 -0000 Received: (qmail 13021 invoked from network); 8 Apr 2000 02:14:43 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qh.egroups.com with SMTP; 8 Apr 2000 02:14:43 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id LAA30260 for ; Sat, 8 Apr 2000 11:14:41 +0900 To: "IdoListo" Subject: Me kredas.. Date: Sat, 8 Apr 2000 11:07:57 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 X-eGroups-From: "Bebson Y. TAKATA" From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sri Cibernauti:#4 Ni esez kalma por ke nia prego atingez Sro KASPER. ============================================================================ Irge quale irgo eventas/os, ni deziras gratitudar Sro KASPER, ka NE? ============================================================================ Kara Sro Eberhard SCHOLZ:#4 B.Y.T. hucpoze* lektis furteme vua letro. ============================================================================ >Kar amiko Hans, me skribas nur a tu, me esperas ke mea letro talaskopale > funcionas. => Ma regretinde lo faliis quale vu hike vidabas. >Me vidas l'afero pri "Frank" talamode. => Yes, vu esas 100%-e justa. >Frank vivas tote sole . Ilu tre deziregas o bezonas personal kontakti. >Lu tre ofte telefonagis kun me e plendis, ke il ne recevis letri, faxi, > interretal-letri, ke nulu telefonagis kun il ye la tota dio. >Altre il esas tre trista, ke nia prezidanto ne esas tale diligenta quale > Frank. Ultre nia prezidanto ne agnoskis la maxim grava laboro di Frank. => Ma omna ni hike che IdoListo multe agnoskas to. Ka lo ne suficas por il? >Frank tre intencis progresigar nia movemento tre rapide. => Me simpatias. >Ilu sentis su kom ne bezonata, probable il ne havis suficanta eko. >Me pensas ke Frank ne esas perdita. => Viel Geschrei und doch kein Ei! >Regretinde me ne havas suficanta tempo por riganar il. => Ca letro suficas. >Ilu es certe la max experta idisto por interreto ed anke la max diligenta > idisto. Me salutas tu - Eberhard Scholz Ja! Ist es doch schade, seine Begabung einfach so verkuemmern zu lassen? So wollen wir den richtigen Moment abwarten! (^_^) B.Y.T. Ni esperez! ============================================================================ Kara Sro Frank KASPER:#4 B.Y.T. esperas omna suceso irgube por vu. ============================================================================ Tamen : Wer alle Pruegel aufliest, kommt nicht aus dem Wald, ka Ne? (^_^;;) ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2578 Return-Path: Received: (qmail 2579 invoked from network); 8 Apr 2000 11:05:42 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 8 Apr 2000 11:05:42 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 8 Apr 2000 11:05:42 -0000 Received: (qmail 29163 invoked from network); 8 Apr 2000 11:05:42 -0000 Received: from law-f294.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.233) by mx3.egroups.com with SMTP; 8 Apr 2000 11:05:42 -0000 Received: (qmail 35933 invoked by uid 0); 8 Apr 2000 11:05:42 -0000 Message-ID: <20000408110542.35932.qmail@hotmail.com> Received: from 194.129.26.3 by www.hotmail.com with HTTP; Sat, 08 Apr 2000 04:05:42 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: Re: [ido] Frank Kasper ed Ido Date: Sat, 08 Apr 2000 11:05:42 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed X-eGroups-From: "James Chandler" From: "James Chandler" Hans skribis: > >situaciono* > >Me opinionas ke vu hike erste devus esar skribinta la formo originala (ed >ankore valida) 'situeso'. Nam ta formo on renkontras en anciena Ido-texti e >dicionarii. Pose vu povas adjuntar la formo alternativa (o neologisma): >'situaciono*'. Ne miskomprenez me, me ne es kontra vua propozo, ma tamen >pensas ke vu devas esar klara pri la bazala formo. Vu ne deziras konfundar >la lernanti, ka ne? Vu es justa: kompleta respondo inkluzabus la tilnuna formo. Me ne mencionis ol, pro ke me kredis ke *situaciono esis la formo intencita da sro S. > >konocas esperanto > >Me pensas ke sioro Richard Stevenson hike esis korekta e ke vu es >nekorekta. >Nam quale skribesas en la dicionarii, 'savar' es pro lernar / studiar. Do >es >tre korekta dicar: me savas l' Esperanto, Ido, l' Angla, la Hispana, la >Quechua, edc. Oficale, vu es nejusta, nam on savas fakto, kontre ke on konocas linguo, persono ec. To es la defino di la du verbi en Ido. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2579 Return-Path: Received: (qmail 19868 invoked from network); 8 Apr 2000 11:33:48 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 8 Apr 2000 11:33:48 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 8 Apr 2000 11:33:48 -0000 Received: (qmail 6676 invoked from network); 8 Apr 2000 11:33:48 -0000 Received: from smtp2-out.minitel.net (193.252.91.17) by mx3.egroups.com with SMTP; 8 Apr 2000 11:33:48 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp2-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 944955736E for ; Sat, 8 Apr 2000 13:33:47 +0200 (MET DST) Received: from 69241084127 by voila.fr with X25; Sat, 08 Apr 2000 13:33:47 +0200 Reply-To: martignonjean@voila.fr To: "IDOLISTO" Subject: Savar MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <20000408113347.944955736E@smtp2-out.minitel.net> Date: Sat, 8 Apr 2000 13:33:47 +0200 (MET DST) X-eGroups-From: "Jean Martignon" From: "Jean Martignon" :::-::: Koncerne la verbo savar esas Hans Stuifbergen qua esas justa e Jam= es Chandler qua eroras ed inventas ne-existanta oficaleso. Nome segun la di= cionario de la 10.000 radiki onu havas pri la verbo savar : II. Posedar la = cienco, la arto, la praktiko di ulo (kom exemplo : savar linguo, muziko, de= segnar, e c.) Se ito ne suficas en la Ido-English dictionary da Dyer onu = trovas che la verbo savar inter altri : Savar gramatiko, lingui, matematiko= . Ed anke indikesas ye la sama vorto ke : Konocar esas havar l'ideo, la noc= iono pri ulu, ulo per la sensi; savar esas pure mental ago. Do savar lingu= o esas justa e konocar linguo esas nekorekta. :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2580 Return-Path: Received: (qmail 31813 invoked from network); 8 Apr 2000 20:25:41 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 8 Apr 2000 20:25:41 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 8 Apr 2000 20:25:41 -0000 Received: (qmail 25567 invoked from network); 8 Apr 2000 20:25:41 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qg.egroups.com with SMTP; 8 Apr 2000 20:25:41 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12e1nY-00023l-00; Sat, 8 Apr 2000 22:25:40 +0200 Received: from dialin22-13.tnt01.frankfurt.nikoma.de ([213.54.13.22] helo=i7a6f6) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12e1nX-00076M-00; Sat, 8 Apr 2000 22:25:39 +0200 Message-ID: <001001bfa196$246aab40$160d36d5@i7a6f6> To: "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" Cc: "Manfred Magin" Subject: Letro Internaciona, numero 2/2000 Date: Sat, 8 Apr 2000 22:06:48 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 X-eGroups-From: "Frank Kasper" From: "Frank Kasper" Kara amiki! Me volas informar vi, ke me cadie enkomputorigis ed enretigis la numero 2/2000 di "Letro Internaciona". Vi povas regardar ol ye: http://www.elektrona-idorevueyo.purespace.de/22000.htm o per ligo a "letro Internaciona" sur la komencpagino dil elektronika Ido-revueyo http://www.elektrona-idorevueyo.purespace.de Me deziras agreabla regardo ed agreabla sundio. Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2581 Return-Path: Received: (qmail 5428 invoked from network); 8 Apr 2000 23:01:16 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 8 Apr 2000 23:01:16 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 8 Apr 2000 23:01:16 -0000 Received: (qmail 16331 invoked from network); 8 Apr 2000 23:01:15 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by mx3.egroups.com with SMTP; 8 Apr 2000 23:01:15 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id FAA05293 for ; Sun, 9 Apr 2000 05:16:53 +0930 Date: Sun, 9 Apr 2000 05:16:53 +0930 (CST) To: IDOLISTO Subject: Re: [ido] Savar In-Reply-To: <20000408113347.944955736E@smtp2-out.minitel.net> Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-eGroups-From: Michael Talbot-Wilson From: Michael Talbot-Wilson Jean Martignon skribis: > ... > II. Posedar la cienco, la arto, la > praktiko di ulo (kom exemplo : savar > linguo, muziko, desegnar, e c.) > > Se ito ne suficas en la Ido-English > dictionary da Dyer onu trovas che > la verbo savar inter altri : Savar > gramatiko, lingui, matematiko. > Ed anke indikesas ye la sama vorto ke > : Konocar esas havar l'ideo, la > nociono pri ulu, ulo per la sensi; > savar esas pure mental ago. Esas posibla esar konfundanta pro ke en 'Historio di Nia Linguo' Jespersen skribis 'Ni omni konocis tre bone Esperanto.' Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2582 Return-Path: Received: (qmail 3147 invoked from network); 9 Apr 2000 07:11:47 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 9 Apr 2000 07:11:47 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 9 Apr 2000 07:11:47 -0000 Received: (qmail 23329 invoked from network); 9 Apr 2000 07:11:46 -0000 Received: from smtp2-out.minitel.net (193.252.91.17) by mx3.egroups.com with SMTP; 9 Apr 2000 07:11:46 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp2-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 2D4F05738C for ; Sun, 9 Apr 2000 09:11:46 +0200 (MET DST) Received: from 69241094227 by voila.fr with X25; Sun, 09 Apr 2000 09:11:46 +0200 Reply-To: martignonjean@voila.fr To: "IDOLISTO" Subject: Savar (fino) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <20000409071146.2D4F05738C@smtp2-out.minitel.net> Date: Sun, 9 Apr 2000 09:11:46 +0200 (MET DST) X-eGroups-From: "Jean Martignon" From: "Jean Martignon" :::-::: Koncerne la vorto konocar uzita da Jespersen por la linguo-savo, m= e adjuntas ke mem la maxim bona autori povas erorar. En kazo di dubito pri = la senco di vorto, esas plu racionoza regardar dicionarii. Pluse Jespersen = ne povas egardesar kom valida Idisto, nam il esis trahizero e kreis Novial.= Forsan la vorto konoco kande parolesas pri linguo-savo esas justa en Novia= l ma erora en Ido. Se vere James esas granda admiranto di Jespersen e Novia= l, esus plu honesta explikar a la Idisti quo esas Novial e krear por la int= eresati Novial-grupo. Ma volar kondukar, celite, per pokopa reformi di Ido = nia tota grupo a Novial esas nejusta e povas nur produktar tensi e plusa di= sfalo di nia movadeto. :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2583 Return-Path: Received: (qmail 31735 invoked from network); 9 Apr 2000 08:24:57 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 9 Apr 2000 08:24:57 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 9 Apr 2000 08:24:57 -0000 Received: (qmail 253 invoked from network); 9 Apr 2000 08:24:55 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 9 Apr 2000 08:24:55 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id RAA00490 for ; Sun, 9 Apr 2000 17:54:52 +0930 Date: Sun, 9 Apr 2000 17:54:51 +0930 (CST) To: IDOLISTO Subject: Re: [ido] Savar (fino) In-Reply-To: <20000409071146.2D4F05738C@smtp2-out.minitel.net> Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-eGroups-From: Michael Talbot-Wilson From: Michael Talbot-Wilson On Sun, 9 Apr 2000, Jean Martignon wrote: > Koncerne la vorto konocar uzita da > Jespersen por la linguo-savo, me > adjuntas ke mem la maxim bona autori > povas erorar. En kazo di dubito pri Me savas o konocas to. Me dicis nur ke on povas esar konfuza. En la Angla nur la vorto 'know' existas pri la du senci. > regardar dicionarii. Pluse Jespersen > ne povas egardesar kom valida Idisto, > nam il esis trahizero e kreis Novial. Il skribis ta qua me citis en 1912. Segun me il esas un ek la Ido pioniri. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2584 Return-Path: Received: (qmail 14964 invoked from network); 9 Apr 2000 09:21:44 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 9 Apr 2000 09:21:44 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 9 Apr 2000 09:21:44 -0000 Received: (qmail 16150 invoked from network); 9 Apr 2000 09:21:44 -0000 Received: from smtp3-out.minitel.net (193.252.91.28) by qg.egroups.com with SMTP; 9 Apr 2000 09:21:44 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp3-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 39D9948EB4 for ; Sun, 9 Apr 2000 11:21:43 +0200 (MET DST) Received: from 69241094627 by voila.fr with X25; Sun, 09 Apr 2000 11:21:43 +0200 Reply-To: martignonjean@voila.fr To: "IDOLISTO" Subject: Savar (fino) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <20000409092143.39D9948EB4@smtp3-out.minitel.net> Date: Sun, 9 Apr 2000 11:21:43 +0200 (MET DST) X-eGroups-From: "Jean Martignon" From: "Jean Martignon" :::-::: La fakto ke Jespersen uzis la verbo konocar vice savar en 1912 cha= njas nulo pri sua trahizo pose. Anke de Beaufront esis un ek la maxim valid= a pioniri di Espo ed la Espisti nun odiegas il, quankam il havis plu serioz= a motivi livar l'Espo-movado kam Jespersen efektigar skismo. Me odiegas la= trahizero Jespersen, e me opinionas ke la Idisti es(is)(as) troindulgema a= d il. Kara sioroTalbot-Wilson, me esperas ke vu neesas celita Novialisto. = :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2585 Return-Path: Received: (qmail 17846 invoked from network); 10 Apr 2000 07:43:41 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m2.onelist.org with QMQP; 10 Apr 2000 07:43:41 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 10 Apr 2000 07:43:41 -0000 Received: (qmail 9137 invoked from network); 10 Apr 2000 07:43:39 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qh.egroups.com with SMTP; 10 Apr 2000 07:43:39 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id QAA24821 for ; Mon, 10 Apr 2000 16:43:37 +0900 To: "IdoListo" Subject: Kein Korn ohne Spreu. Date: Mon, 10 Apr 2000 16:36:46 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 X-eGroups-From: "Bebson Y. TAKATA" From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro James CHANDLER:#2 Ma por me vu ASPEKTAS havar oficaleso pri Ido. ============================================================================ Me "ne" tote esas kontre vua "KONOCAR linguo", pro ke me dicas anke tale: Yo se espanyol. = Me savas la Hispana. -> Me povas parolar la Hispana. Yo CONOZCO el lati'n. = Me savas la Latina, nam me parlernis ol. Je sais l'anglais. = Me savas l'Angla. -> Me savas parolar l'Angla. Il CONNAI^T le franc,ais. = Il parolas la Franca, nam il naskis en Paris. Io so il greco. = Me savas la Greka, nam me lernis olu en skolo. So molte lingue. = Me savas multa lingui, nam me multe voyajis. Pri Esperanto onu prefere dicez ke lu lernis e nun SAVAS Esperanto, pro ke onu ne povas KONOCAR multa lingui, se la lingui ne esas de lua matro. Yes! Vu havas kompleta yuro sidar sur la fenco inter Ido e vua kara Novial. Ma, No! Vu ne havas kapableso por esar ideala instruktisto di l'amba lingui, se vu ostenteme korektigas SAVAR di Sro Richard STEVENSON por KONOCAR, pro ke ilu esas tote justa en sua selekto di la vorto, nam onu lon savas. ---------------------------------------------------------------------------- Kontre Sro Jean MARTIGNON me tote ne odias Prof Otto JESPERSEN (1860-1943), ma maxim regretinde me mustas dicar ke ilu es male muzik-surda quale onu nefelice povus esar kolor-blindi, do me desprizas la muzikacho di Novial. Pluse mem gramatikale me ne povas vidar plu bona kozi en Novial kam en Ido forsan pro ke me es ne-edukito, quankam me lernis multEGa lingui mondala. Me kredas ke nur 2 lingui esas kapabla trapasar la muro di Europana kulturo por facile e joyoze lernesar da l'Aziani TRE ordinara: Esperanto ed Ido. Unesme me selektis Esperanto, pro ke me ne KONOCIS Ido, ma nun me es Idisto. Ka vu do savas nun quale uzar la verbo KONOCAR e quale plear la linguo Ido? Eice primum trabem de oculo tuo, et tunc videbis eicere festucam de oculo fratris tui. Trai prima dall'occhio tuo la trave, e allora vi vedrai bene per trarre il bruscolo dall'occhio del tuo fratello. Togli prima il palo dal tuo occhio, poi penserai a togliere la festuca dall'occhio del fratello. --- Tolga Dio! --- ============================================================================ Kara Sro Frank KASPER:#1 Motten kommen in das schoenste Kleid. V(^_^)V ============================================================================ >Ka vu povus tradukar ta komencpagino aden la Japona linguo e sendar ol a me > KOM "html"-dokumento? Tale vu vere povus sustenar mea nuna Ido-laboro! Me standas bone, to-quon me anke esperas de vu kom "vera samideano". Lektas me facilege la Japona, ma skribar olu korekte es tote altra kozo por me. Ma tamen segun la amikeso inter vu e me, me devus adminime probar lo, ka ne? Forsan lo bezonos kelka monati. Voluntez vartar mea lenta laboro koncernant. Ed anke me volas dicar ulo plusa pri l'elekto di la membri por DK di ULI: Me vere astonesis, kande me ne vidis vua nomo sur la listo di la kandidato. Lore me ipsa deziris questionar "pro quo", ma regretinde faliis questionar. Tamen ye la nexta foyo me rekomedos vu kom habila kandidato por DK di ULI. Do vartez til l'apt okaziono pliz*. Vu es plu valoroza por Ido kam por Esp. ============================================================================ Beste vriend Kara Sro Hans STUIFBERGEN:#1 Frank begint zijn werk in Esp. Ma! ============================================================================ Me recevis letro facita en Ido e partale en la Germana de Sro Frank KASPER. E por-ni-felicEGe me vidis ibe ke ilu esas 98%-e Idisto e nur 2%-e Espisto quale mealatere anke me esas ve! tale sub nekoncianta influo neevitebla. "Frank tote ne esas perdita" quale Sro Eberhard SCHOLZ korekte dicis. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2586 Return-Path: Received: (qmail 12754 invoked from network); 10 Apr 2000 20:56:33 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 10 Apr 2000 20:56:33 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 10 Apr 2000 20:56:33 -0000 Received: (qmail 26846 invoked from network); 10 Apr 2000 20:56:32 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by mx3.egroups.com with SMTP; 10 Apr 2000 20:56:32 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12elEU-0004qG-00; Mon, 10 Apr 2000 22:56:30 +0200 Received: from dialin125-15.tnt03.frankfurt.nikoma.de ([213.54.15.125] helo=i7a6f6) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12elER-00023z-00; Mon, 10 Apr 2000 22:56:27 +0200 Message-ID: <000a01bfa32e$fe0189c0$7d0f36d5@i7a6f6> To: "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" Subject: Komento da la viceprezidanto di ULI Date: Mon, 10 Apr 2000 22:52:28 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 X-eGroups-From: "Frank Kasper" From: "Frank Kasper" Kara amiki! Me konsideras kom nule danjeroza, ke la "ULI konsideras la linguo kom sempre perfektigebla segun 'ciencala' principi." Same ni povus suciar en Germania pro la kazo, ke la PDS o la NDP recevos l'absoluta majoritato en la parlamento, - od en Francia Le Pen. Qua en nia movmento instante propozas irgo altra kam nova vorti (certe necesa), ta havas nula chanco pri majoritato. La posibleso di vera linguala chanji esas tote teoriala, do ni ne ecitez pri ica temo. Kordiala saluti! Alfred Neussner viceprezidanto di ULI alfred.neussner@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2587 Return-Path: Received: (qmail 5318 invoked from network); 11 Apr 2000 01:01:05 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 11 Apr 2000 01:01:05 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 11 Apr 2000 01:01:05 -0000 Received: (qmail 29110 invoked from network); 11 Apr 2000 01:01:03 -0000 Received: from mq.egroups.com (10.1.1.36) by iqh.egroups.com with SMTP; 11 Apr 2000 01:01:03 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.119] by mq.egroups.com with NNFMP; 11 Apr 2000 01:01:03 -0000 Date: Tue, 11 Apr 2000 01:01:02 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Letro Internaciona, numero 2/2000 Message-ID: <8cttge+f3r4@eGroups.com> In-Reply-To: <001001bfa196$246aab40$160d36d5@i7a6f6> User-Agent: eGroups-EW/0.82 Content-Length: 724 X-Mailer: eGroups Message Poster X-eGroups-From: "Martin L" From: "Martin L" Kar Frank, Me sincerege gratulas vu pro ica grandega helpo por difuzar valoroz Ido-texti a interesati dil linguo internaciona. Me ya indikos ad amiki mea ica nova pagino vua. Pase, ka vu savus ube es la texto Utopio: Ido en la futuro? Maxim amikale vun salutas Martin > > Me volas informar vi, ke me cadie enkomputorigis ed enretigis la numero > 2/2000 di "Letro Internaciona". > Vi povas regardar ol ye: > > http://www.elektrona-idorevueyo.purespace.de/22000.htm o per ligo a "letro > Internaciona" sur la komencpagino dil elektronika Ido-revueyo > http://www.elektrona-idorevueyo.purespace.de > > Me deziras agreabla regardo ed agreabla sundio. > > Kordiala saluti! > > Frank Kasper > frank.kasper@idolinguo From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2588 Return-Path: Received: (qmail 10607 invoked from network); 11 Apr 2000 07:24:06 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 11 Apr 2000 07:24:06 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 11 Apr 2000 06:19:12 -0000 Received: (qmail 23729 invoked from network); 11 Apr 2000 07:24:05 -0000 Received: from mail.primorye.ru (212.122.1.3) by mx3.egroups.com with SMTP; 11 Apr 2000 07:24:05 -0000 Received: from dialup132.primorye.ru (dialup132.primorye.ru [212.122.0.132]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id SAA03821 for ; Tue, 11 Apr 2000 18:24:03 +1100 (VLAST) Date: Tue, 11 Apr 2000 17:50:59 +0400 X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 Reply-To: Sergey Belitzky X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <17743.000411@altavista.net> To: Idolisto Subject: ido-radiki Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-eGroups-From: Sergey Belitzky From: Sergey Belitzky De: Sergey Belitzky ryd@altavista.net Ad: Idolisto idolisto@egroups.com Subjekto: ido-radiki Dato : 11.04.2000 17:40 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kar amiki Me havas kelki mikra questioni: 1. Ka eble ul-loke trovar la plena oficala listo da Ido-radiki? (mem sen tradukuro) 2. Quale dicar en Ido file*, folder*? 3. Ka es muzika por Idoala himno Yen ni venas mikra Idistaro kun ideo bel e praktikal, por montrar ad obstinem homaro maxim bona verko mondlingual, ... 4. Ka ca himno es oficala? Kordiala saluti, Sergey Belitzky ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2589 Return-Path: Received: (qmail 3883 invoked from network); 11 Apr 2000 08:11:10 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 11 Apr 2000 08:11:10 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 11 Apr 2000 08:11:10 -0000 Received: (qmail 25755 invoked from network); 11 Apr 2000 08:11:09 -0000 Received: from mel2.club-internet.fr (194.158.96.234) by qh.egroups.com with SMTP; 11 Apr 2000 08:11:09 -0000 Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by mel2.club-internet.fr (8.9.0/8.9.0) with ESMTP id KAA02406 for ; Tue, 11 Apr 2000 10:11:08 +0200 (MET DST) Date: Tue, 11 Apr 2000 10:11:07 +0200 (MET DST) Subject: =?ISO-8859-1?Q?Florent=20Garet=20-=20Idolisto?= To: Idolisto Message-ID: GT1GC0PEJ X-Mailer: X and Mail SMTP/X400 Mail 2.4 (helpdesk @xandmail.fr) MIME-Version: 1.0 Content-Type: MULTIPART/MIXED; BOUNDARY="955440668-2078917053-955440668=:2402" X-eGroups-From: fgaret From: fgaret --955440668-2078917053-955440668=:2402 Content-Type: TEXT/PLAIN; Charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE Me salutas a omni! Me nomesas Florent Garet et habitas en Strasbourg, Fra= nce. Me komencias lernar Ido. Me deziras skribar ad personi en la mondo. = Amike, Florent Garet. --955440668-2078917053-955440668=:2402--- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2590 Return-Path: Received: (qmail 13772 invoked from network); 11 Apr 2000 10:34:14 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 11 Apr 2000 10:34:14 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 11 Apr 2000 10:34:14 -0000 Received: (qmail 3571 invoked from network); 11 Apr 2000 10:34:13 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qg.egroups.com with SMTP; 11 Apr 2000 10:34:13 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12exzo-0004PX-00; Tue, 11 Apr 2000 12:34:12 +0200 Received: from dialin25-8.tnt02.frankfurt.nikoma.de ([213.54.8.25] helo=i7a6f6) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12exzm-0008EO-00; Tue, 11 Apr 2000 12:34:11 +0200 Message-ID: <004201bfa3a0$d8597760$190836d5@i7a6f6> To: "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" References: <8cttge+f3r4@eGroups.com> Subject: Re: Utopia Date: Tue, 11 Apr 2000 12:28:39 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 X-eGroups-From: "Frank Kasper" From: "Frank Kasper" Kar amiko Martin! Me kordialege dankas a vu pro vua mesaji a me. Pro manko di tempo me nur volas explikar a vu, ube trovesas la texto Utopio: Ido en la futuro kreita da Jean Martignon. Ol situesas ye: http://private.addcom.de/IDO/utopia.htm Kun la maxim kordiala ed amikala saluti! Vua amiko Frank frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2591 Return-Path: Received: (qmail 26973 invoked from network); 11 Apr 2000 14:31:55 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 11 Apr 2000 14:31:55 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 11 Apr 2000 14:31:55 -0000 Received: (qmail 17133 invoked from network); 11 Apr 2000 14:31:54 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by mx3.egroups.com with SMTP; 11 Apr 2000 14:31:54 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12f1hp-00035L-00; Tue, 11 Apr 2000 16:31:53 +0200 Received: from a0f38.pppool.de ([213.6.15.56] helo=oemcomputer) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12f1hj-0004T6-00; Tue, 11 Apr 2000 16:31:47 +0200 Message-ID: <000201bfa3c3$14178860$380f06d5@oemcomputer> To: Cc: "Bebson HOCHFELD" Subject: Re: [ido] Kein Korn ohne Spreu. Date: Mon, 10 Apr 2000 21:42:17 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 X-eGroups-From: "Eberhard Scholz" From: "Eberhard Scholz" Estimata sioro B.Y.T. , kun joyo e respekto me lektis vua jokema e prudenta e-letro . Me admiras vua afableso sentebla tra la inter-reto . Danko - Eberard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2592 Return-Path: Received: (qmail 3293 invoked from network); 11 Apr 2000 14:47:41 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 11 Apr 2000 14:47:41 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 11 Apr 2000 14:47:41 -0000 Received: (qmail 9922 invoked from network); 11 Apr 2000 14:47:39 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qg.egroups.com with SMTP; 11 Apr 2000 14:47:39 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12f1wv-0002Km-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 11 Apr 2000 16:47:29 +0200 Message-ID: <003401bfa3c7$493e43e0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] Florent Garet - Idolisto Date: Tue, 11 Apr 2000 17:04:50 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 X-eGroups-From: "Ido-Info" From: "Ido-Info" Kar amiko Florent Garet, Esez tre bon-venanta che Idolisto e l' Idisti.Ultre ke vu povas sendar mesaji al Ido-listi elektronala, me - kom editero di Ido-Saluto - povas insertar vua prego por korespond-amiki en la revuo. Me es Hans Stuifbergen, me lojas (o habitas) en Amsterdam, chef-urbo Nederlandana. Vu lojas tre proxim la Parlamento Europana, ka ne? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2593 Return-Path: Received: (qmail 5055 invoked from network); 11 Apr 2000 15:01:46 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 11 Apr 2000 15:01:46 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 11 Apr 2000 15:01:46 -0000 Received: (qmail 8981 invoked from network); 11 Apr 2000 15:01:45 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by mx3.egroups.com with SMTP; 11 Apr 2000 15:01:45 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12f2AL-0004n9-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 11 Apr 2000 17:01:21 +0200 Message-ID: <00a301bfa3c9$3973af20$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> To: "idolisto" Subject: la Chiniana Date: Tue, 11 Apr 2000 17:18:43 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 X-eGroups-From: "Ido-Info" From: "Ido-Info" Kar amiki, Qua savas la Chiniana? Me savas persono en Chinia qua volas savar pri Idolinguo. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2594 Return-Path: <100024.1005@compuserve.com> Received: (qmail 22833 invoked from network); 11 Apr 2000 20:51:10 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 11 Apr 2000 20:51:10 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 11 Apr 2000 20:51:09 -0000 Received: (qmail 27346 invoked from network); 11 Apr 2000 20:51:09 -0000 Received: from hs-img-1.compuserve.com (HELO sphmgaaa.compuserve.com) (149.174.177.150) by qg.egroups.com with SMTP; 11 Apr 2000 20:51:09 -0000 Received: (from mailgate@localhost) by sphmgaaa.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-1.9) id QAA15004 for idolisto@egroups.com; Tue, 11 Apr 2000 16:51:08 -0400 (EDT) Date: Tue, 11 Apr 2000 16:48:24 -0400 Subject: La vorto "savar" Sender: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> To: "INTERNET:idolisto@egroups.com" Message-ID: <200004111650_MC2-A0B5-BD68@compuserve.com> MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline X-eGroups-From: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> From: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> Forsan Jespersen uzis la vorto "konocar" por indikar ke on ne simple savis Esperanto (do intelekte komprenis ol), ma ke on anke relatis ad ol quale on relatas a persono, hundo, kato, o domo quan on konocas. Dicar ke on konocas ulo indikas ke on havas relato di familiareso kun ol. On savas fakti, ma konocas personi o kozi. Do, se me supozas juste, on darfas dicar ke on savas linguo por indikar ke on savas olua vorti e reguli e havas kapableso uzar ol, ma anke dicar ke on konocas linguo por indikar relato di familiareso. Robert Carnaghan. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2595 Return-Path: Received: (qmail 22970 invoked from network); 11 Apr 2000 21:31:24 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 11 Apr 2000 21:31:24 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 11 Apr 2000 21:31:24 -0000 Received: (qmail 6291 invoked from network); 11 Apr 2000 21:31:24 -0000 Received: from smtp2-out.minitel.net (193.252.91.17) by qh.egroups.com with SMTP; 11 Apr 2000 21:31:24 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp2-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 691D657392 for ; Tue, 11 Apr 2000 23:31:23 +0200 (MET DST) Received: from 69241084127 by voila.fr with X25; Tue, 11 Apr 2000 23:31:23 +0200 Reply-To: martignonjean@voila.fr To: "IDOLISTO" Subject: Miskompreno MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <20000411213123.691D657392@smtp2-out.minitel.net> Date: Tue, 11 Apr 2000 23:31:23 +0200 (MET DST) X-eGroups-From: "Jean Martignon" From: "Jean Martignon" :::-::: S-ro Carnaghan, vu miskomprenis la afero. Me certe ne esis kontent= a, ma ante asertar ke oficale onu dicas konocar linguo prefere kam savar li= nguo, s-ro Chandler devabus konsultir dicionario, nam hike parolesas pri la= docado de lernanti. Esabus plu saja vualatere ne rivekar ica querelo. Me o= diegas ne havar la lasto vorto kande me esas justa. Me anke memoras ke ulfo= ye vu atakis me tre akre pro ke me laudabis la Fundamento di Esperanto. Me = silencis nam me volis evitar querelo, ma pro vua atako lore kontre me, me n= un aceptas tre male vua poziciono. Kad existas diferanta klasi de Idisti ? = Ka vu esas Angla shovinisto qua sustenas samlandano ? Se vu egardabus me pl= u bone lore, me esus plu afabla a vu cadie. Me esperas ke future vu ne mixo= s vu en quereli qui ne koncernas vu direte, e ne obliviez ke me havas mem p= lu mala karaktero kam James. Do, diskuti e quereli povus durar senfine. ::= :-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2596 Return-Path: Received: (qmail 7663 invoked from network); 12 Apr 2000 06:15:46 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 12 Apr 2000 06:15:46 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 12 Apr 2000 06:15:46 -0000 Received: (qmail 11731 invoked from network); 12 Apr 2000 06:15:46 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qg.egroups.com with SMTP; 12 Apr 2000 06:15:46 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id PAA11928 for ; Wed, 12 Apr 2000 15:15:44 +0900 To: "IdoListo" Subject: Itere pri savar e konocar. Date: Wed, 12 Apr 2000 15:08:47 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 X-eGroups-From: "Bebson Y. TAKATA" From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Florent GARET:#1 B.Y.T. salutas a vu. Anke me lernas/igas? Ido. ============================================================================ >Me salutas ad omni! >Me nomesas Florent Garet et habitas en Strasbourg, France. >Me komencas lernar Ido. Me deziras skribar ad/a personi en la mondo. Me dicas: Aucun chemin n'est long avec un bon ami comme compagnon. Ni kune lernez Ido ne nur por ni ipsa ma por la tota homaro, ka ne? ============================================================================ Kara Sro Eberhard SCHOLZ:#1 Eine Hand waescht die andere. Y(^_^)Y ============================================================================ > Estimata sioro B.Y.T. , > kun joyo e respekto me lektis vua jokema e prudenta e-letro. > Me admiras vua afableso sentebla tra la inter-reto. Danko. Regretinde me nulamaniere esas "Estimata", nam me esas ordinara laboristo. Afableso? Co es generale tre mankanta kozo en B.Y.T., dum ke abundas hucpo*. E vu es la persono qua montras la maxim nobla afableso por vua amiko Frank. ============================================================================ Estimata Ma(e)stro Sro Robert B. CARNAGHAN:#2 Wer sich in Gefahr begibt.... ============================================================================ Kordialege me dankas a vu pro sendir me la adreso di Sro Nic(las) ap Glyn. Pro ke IFA ne esas kompleta, me sendos la texto ad ilu kun mea danko-letro, kande IFA esos/esas(absoluta tempo por kelka lingui) komode fasonita. >Forsan Jespersen uzis la vorto "konocar" por indikar ke on ne simple savis > Esperanto (do intelekte komprenis ol), ma ke on anke relatis ad ol quale > on relatas a persono, hundo, kato, o domo quan on konocas. >Dicar ke on konocas ulo indikas ke on havas relato di familiareso kun ol. >On savas fakti, ma konocas personi o kozi. >Do, se me supozas juste, on darfas dicar ke on savas linguo por indikar ke > on savas olua vorti e reguli e havas kapableso uzar ol, ma anke dicar ke > on konocas linguo por indikar relato di familiareso. Robert Carnaghan. Vua defino di la du verbi esas tro ciencala ke me ne komprenas la signifiko. Do me volas ridefinar oli por ke mem la ne-edukiti facile povez olin sizar. Kande la cerebro savas quale traktar ulo, <- (mea cirkulanta defino) onu SAVAS olu (linguo, matematiko edc.) nur per sua cerebro. Kande la kordio o la korpo savas quale tushar o manipular ulo, onu KONOCAS olu (persono, hundo, kato, domo e mem linguo). Forsan JESPERSEN "konocis" Esperanto, pro ke ilu parlernis olu til la kerno, quankam Esp ja deceptabis ilu, qua anke pose trahizis Ido por Novial. Forsan JESPERSEN nur "savis" Esperanto ed Ido e "konocis" nur Novial, ka NE? Tamen Sro James CHANDLER ne esas justa, nam ilu dicas "konocar Esperanto" NE pri JESPERSEN ma pri multa Idistari, quin Sro Richard STEVENSON referas. Nun onu VARTAS la matematikala verifiko di la dicajo da Sro James CHANDLER, kom Arki-Kavaliero di Ido, pro ke ilu proklamis a Sro Hans STUIFBERGEN: "OFICALE, vu es nejusta, nam on savas fakto, kontre ke on konocas linguo, persono ec. To es la DEFINO di la du verbi en Ido." Me ipsa volas vidar kad ilu esas mencho*(sant'uomo) o ne. (^_^) ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2597 Return-Path: Received: (qmail 27402 invoked from network); 12 Apr 2000 06:27:33 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 12 Apr 2000 06:27:33 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 12 Apr 2000 06:27:33 -0000 Received: (qmail 1114 invoked from network); 12 Apr 2000 06:27:33 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mx3.egroups.com with SMTP; 12 Apr 2000 06:27:33 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id PAA12634 for ; Wed, 12 Apr 2000 15:27:31 +0900 To: "IdoListo" Subject: Mea kustumala eroro. Date: Wed, 12 Apr 2000 15:20:35 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 X-eGroups-From: "Bebson Y. TAKATA" From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Estimata Ma(e)stro Sro Robert B. CARNAGHAN:#2 Wer sich in Gefahr begibt.... ============================================================================ Kordialege me dankas a vu pro sendir A me la adreso di Sro Nic(las) ap Glyn. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2598 Return-Path: Received: (qmail 743 invoked from network); 12 Apr 2000 07:05:26 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 12 Apr 2000 07:05:26 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 12 Apr 2000 07:05:26 -0000 Received: (qmail 22399 invoked from network); 12 Apr 2000 07:05:25 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mx3.egroups.com with SMTP; 12 Apr 2000 07:05:25 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id QAA15605 for ; Wed, 12 Apr 2000 16:05:23 +0900 To: "IdoListo" Subject: Mea kustumala eroro+. Date: Wed, 12 Apr 2000 15:58:27 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 X-eGroups-From: "Bebson Y. TAKATA" From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Florent GARET:#1 B.Y.T. salutas a vu. -> B.Y.T. salutas vu. ============================================================================ >Me salutas ad omni! -> Me salutas omni! ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2599 Return-Path: Received: (qmail 15781 invoked from network); 12 Apr 2000 10:30:54 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 12 Apr 2000 10:30:54 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 12 Apr 2000 10:30:54 -0000 Received: (qmail 9557 invoked from network); 12 Apr 2000 10:30:53 -0000 Received: from rmx09.iname.net (HELO rmx09.globecomm.net) (165.251.8.95) by mx3.egroups.com with SMTP; 12 Apr 2000 10:30:53 -0000 Received: from web36.pub01 by rmx09.globecomm.net (8.9.1/8.8.0) with SMTP id GAA29944 Message-ID: <381616032.955535453168.JavaMail.root@web36.pub01> Date: Wed, 12 Apr 2000 06:30:53 -0400 (EDT) To: idolisto@egroups.com Subject: RE: [ido] Florent Garet - Idolisto Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: mail.com X-eGroups-From: Zmicier Lapcionak From: Zmicier Lapcionak > De: fgaret [mailto:fgaret@post.club-internet.fr] > Me nomesas Florent Garet et habitas en > Strasbourg, France. Me komencias lernar > Ido. Me deziras skribar ad personi en la > mondo. Bonvenez en nia listo, ibe Idistoj renkontras sua amiki virtuale. Ol es un ek la maxim rapida e apta inter altra moyeni por lernar la linguo. To es: onu povas lernar linguo studiante libri, parolante kun amiki, skribante letri per posto. Or ret-posto es plu rapida kom ordinara mem aviona. Se me ne eroras en Germanio anke existas urbo "Strasburg". Ka ne? Nia franca amiki forsan konsilos a vu vizitar pagini kun informo en la franca linguo. Me povas rekomendar, ke vu abonez anke la listi idostab - ibe aparas multega interesa texti - kvaze jurnaleto. francido - ibe es informi pri Ido en la franca. Me deziras a vu suceso en parlernado di nia belega linguo! Zmicier ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com/?sr=signup From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2600 Return-Path: Received: (qmail 26005 invoked from network); 12 Apr 2000 12:23:10 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 12 Apr 2000 12:23:10 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 12 Apr 2000 12:23:10 -0000 Received: (qmail 13070 invoked from network); 12 Apr 2000 12:23:09 -0000 Received: from law-f130.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.193) by mx3.egroups.com with SMTP; 12 Apr 2000 12:23:09 -0000 Received: (qmail 20100 invoked by uid 0); 12 Apr 2000 12:23:09 -0000 Message-ID: <20000412122309.20099.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 12 Apr 2000 05:23:09 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: Re: [ido] Savar Date: Wed, 12 Apr 2000 12:23:09 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed X-eGroups-From: "James Chandler" From: "James Chandler" Jean M skribis: >Koncerne la verbo savar esas Hans >Stuifbergen qua esas justa e James >Chandler qua eroras ed inventas >ne-existanta oficaleso. La vortolibri da Dyer es kelke neexakta pri la korekta verbo uzenda kun 'linguo'. Tamen sro M es justa ke 'savar lingui' es un ek la exempli inkluzita ibe. Segun me, 'savar linguo' es semantikale ne tam bona kam 'konocar linguo', nam on ne 'savas' linguo samsence kam on savas fakto. Exemple, on povas savar, ke en la franca la vorto equivalanta angla 'foot' es 'pied', ma koncerne la reguli di linguo, on ne sempre savas li, to es, koncie ed abstrakte, mem se on povas uzar li korekte. Forsan pro to me misrimemoris la ofical reguli di Ido carelate. Esus interesanta, saveskar la vera ofical decido pri ca verbi. Tre probable li esis diskutata en la unesma tomi di Progreso, ante la unesma mondo-milito. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2601 Return-Path: Received: (qmail 8146 invoked from network); 12 Apr 2000 12:39:34 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 12 Apr 2000 12:39:34 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 12 Apr 2000 12:39:34 -0000 Received: (qmail 25806 invoked from network); 12 Apr 2000 12:39:33 -0000 Received: from law-f163.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.226) by mx3.egroups.com with SMTP; 12 Apr 2000 12:39:33 -0000 Received: (qmail 44615 invoked by uid 0); 12 Apr 2000 12:39:33 -0000 Message-ID: <20000412123933.44614.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 12 Apr 2000 05:39:33 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: Re: [ido] Kein Korn ohne Spreu. Date: Wed, 12 Apr 2000 12:39:33 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed X-eGroups-From: "James Chandler" From: "James Chandler" Sro Takata skribis: >Pri Esperanto onu prefere dicez ke lu lernis e nun SAVAS Esperanto, pro ke > onu ne povas KONOCAR multa lingui, se la lingui ne esas de lua matro. To semblas a me stranja konkluzo: ke on 'konocas' sua linguo matrala, kontre ke on nultempe povas 'konocar' samsence ula duesma linguo lernata pos puereso, ma povas nur 'savar' ol. Forsan la konfundo es produktata da la fakto ke en westala landi e Japonia, on maxim ofte lernas duesma linguo en skolo o klasi, to es, on reflektas pri la reguli e vorti di la linguo dum lernar ol. Ma en altra kazi, exemple homi lernanta 'pidgin'-linguo sen instrukto, on lernas la duesma linguo tre simile kam on lernis sua matrala linguo. Tale ula distingo inter la du manieri 'savar' o 'konocar' linguo semblas extreme artifical e nenecesa. >Yes! Vu havas kompleta yuro sidar sur la fenco inter Ido e vua kara Novial. >Ma, No! Vu ne havas kapableso por esar ideala instruktisto di l'amba >lingui, > se vu ostenteme korektigas SAVAR di Sro Richard STEVENSON por KONOCAR, > pro ke ilu esas tote justa en sua selekto di la vorto, nam onu lon >savas. Me ne esforcas esar 'perfekta' instruktisto di multa lingui. Me tote ne savas pri la regulo en Novial: forsan ol es sama kam en Ido. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2602 Return-Path: Received: (qmail 20199 invoked from network); 12 Apr 2000 15:47:12 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 12 Apr 2000 15:47:12 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 12 Apr 2000 15:47:11 -0000 Received: (qmail 20303 invoked from network); 12 Apr 2000 15:47:10 -0000 Received: from law-f58.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.121) by qg.egroups.com with SMTP; 12 Apr 2000 15:47:10 -0000 Received: (qmail 12950 invoked by uid 0); 12 Apr 2000 15:47:10 -0000 Message-ID: <20000412154710.12949.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 12 Apr 2000 08:47:10 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: Re: [ido] ido-radiki Date: Wed, 12 Apr 2000 15:47:10 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed X-eGroups-From: "James Chandler" From: "James Chandler" Sro Belitsky skribis: >1. Ka eble ul-loke trovar la >plena oficala listo da Ido-radiki? (mem sen tradukuro) (eble -> forsan, posible) (trovar -> on povas trovar) Sate plena listo di radiki es trovebla en la Ido-angla vortolibro da L. Dyer, komprebla de nia Ido-servo en Wals. Anke la vortolibro da Pesch es tre ampla. >2. Quale dicar en Ido file*, folder*? On sugestis 'dokumento' o 'dosiero' por tradukar angla 'file'. Me ipsa preferas 'dokumento'. Por 'folder', me sugestas adjuntar la sufixo -ar a la vorto por 'file'. Do de 'dokumento' on derivus 'dokumentaro' por 'folder'. Forsan altri volos sugestar altra formi (on ne ja decidis oficale). Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2603 Return-Path: Received: (qmail 12696 invoked from network); 13 Apr 2000 00:06:12 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 00:06:12 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 13 Apr 2000 00:06:12 -0000 Received: (qmail 1158 invoked from network); 13 Apr 2000 00:06:12 -0000 Received: from n6.onelist.org (HELO hm.egroups.com) (10.1.10.45) by iqg.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 00:06:12 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.111] by hm.egroups.com with NNFMP; 13 Apr 2000 00:06:12 -0000 Date: Thu, 13 Apr 2000 00:06:03 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Savar Message-ID: <8d331b+6fg0@eGroups.com> In-Reply-To: <20000412122309.20099.qmail@hotmail.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 Content-Length: 1053 X-Mailer: eGroups Message Poster MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-eGroups-From: "Martin L" From: "Martin L" Kar amiki, > >Koncerne la verbo savar esas Hans > >Stuifbergen qua esas j= usta e James > >Chandler qua eroras ed inventas > >ne-existanta oficaleso. = Me mustas dicar ke me savas tre poke Ido: Me savas to e me nur povas admi= rar ti qui tante diligente laboras por ilua difuzado, quale siori Martigno= n per Letro Internaciona, Frank Kasper per interreta pagini, Jacques Bol p= er Progreso, Hans Stuifbergen per diversa Ido-revui e libri, Bebson Y. Tak= ata per l'Ido-skolo, James Chandler per ilua defenso kurajoza di Ido en la= postlisto pri lingui auxiliara auxlang, Sergey Belitzky per ruslingua web= -pagino admirinda, Jos=E9 M. Rodriguez per El Correo Idista, Zmicier Lapci= onak per rusa kontributi a lingual labori kun la Lingual Komitato, Daniel = A. A. Salazar per tradukuri tre grava e altri quin me desfelice oblivias m= encionar. Me nur savas quale parolar pri li, exemple en mea web-pagini e e= n forumi nacional-lingua. Voluntez pardonar mea poka savo e ne-konoco. Ka= me bone komprenis la difero inter savar e konocar? Maxim amikale vin salu= ta From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2604 Return-Path: Received: (qmail 25709 invoked from network); 13 Apr 2000 03:01:19 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m2.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 03:01:19 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 13 Apr 2000 03:01:19 -0000 Received: (qmail 1178 invoked from network); 13 Apr 2000 03:01:18 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qh.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 03:01:18 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id MAA26311 for ; Thu, 13 Apr 2000 12:01:14 +0900 To: "IdoListo" Subject: Ho, Martin! Ube esas vu? Date: Thu, 13 Apr 2000 11:54:15 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 X-eGroups-From: "Bebson Y. TAKATA" From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Maritn LAVALLE'E:#4 Pro ke vu ne konocas vua kordio. ============================================================================ >Ka me bone komprenis la difero inter savar e konocar? Ne esforcez SAVAR la difero, nam vu irgatempe KONOCOS olu, se Dio amas vu. Adminime me SAVAS lo. Hike me ne povas dicar "Adminime me KONOCAS lo.". En la moderna tempo, quale vu Martin, onu ne pluse sentas bone la difero, pro ke onu maxim regretinde obliviabas quale audar sua kordio o korpo. Onu sempre pensas nur per sua cerebro e ne savas pensar per sua kordio. En la anciena tempo la popolo generale ne esis tam inteligenta kam nun, do li mustis pensar anke per sua kordio o korpo, nam la cerebro esis febla. Konseque la popolo konocis multa kozi tra sua experienci tre autentika. En la moderna tempo la popolo savas multa kozi exter sua renkontri vivanta. Do la popolo miskomprenas ke SAVAR es plu valoroza kam KONOCAR. Exemple: James savas la linguo "komplete", nam la cerebro lernis olu. Ma... Jean nur konocas la linguo, nam lu ne savas la gramatiko. Tamen hike.. Jean savas la linugo multe plu profunde, nam l'anmo konocas la kerno. Ho, Martin! Ube esas vu en la voyo? Ka vua religio ne jetas lumo adsur vu? ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere vua, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2605 Return-Path: Received: (qmail 24145 invoked from network); 13 Apr 2000 03:12:52 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 03:12:52 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 13 Apr 2000 03:12:52 -0000 Received: (qmail 6962 invoked from network); 13 Apr 2000 03:12:51 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qg.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 03:12:51 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12fa3m-0001tB-00; Thu, 13 Apr 2000 05:12:50 +0200 Received: from a02d6.pppool.de ([213.6.2.214] helo=oemcomputer) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12fa3j-0001OO-00; Thu, 13 Apr 2000 05:12:47 +0200 Message-ID: <000201bfa4f6$92256ea0$d60206d5@oemcomputer> To: Cc: "Dmitri P. Laptsionak" Subject: Strasburg Date: Wed, 12 Apr 2000 21:27:20 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 X-eGroups-From: "Eberhard Scholz" From: "Eberhard Scholz" Kara amiko Zmicier , vu bone savas la geografio dil esta Germania . Strasburg esas la vicina urbo di mea urbeto Anklam situanta cirkume 50 ( kinadek ) kilometri fore de limito polona - germana . Segun me amba urbi , Strasbourg e Strasburg , flegas administrala relati . Ka vu esis hike kom soldato ? Cetere me vidis vua bela plano (?) urbal pri Minsk en inter-reto e rememoras pri agreabla urbo. Me pregas omna amiki : Me volunte havus kolekturo di omna idist adresi interretala . Qua povas helpar ? Amikale salutas - Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2606 Return-Path: Received: (qmail 7606 invoked from network); 13 Apr 2000 05:30:36 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 05:30:36 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 13 Apr 2000 05:30:36 -0000 Received: (qmail 18647 invoked from network); 13 Apr 2000 05:30:36 -0000 Received: from n8.onelist.org (HELO fk.egroups.com) (10.1.10.47) by iqg.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 05:30:36 -0000 X-eGroups-Return: rich.steven@xtra.co.nz Received: from [10.1.10.119] by fk.egroups.com with NNFMP; 13 Apr 2000 05:30:36 -0000 Date: Thu, 13 Apr 2000 05:30:31 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: re savar Message-ID: <8d3m1n+4h7h@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 Content-Length: 759 X-Mailer: eGroups Message Poster X-eGroups-From: "richard stevenson" From: "richard stevenson" Kara amiki, Quale egrupano qua komencis la diskuto pri "savar" per mea paragrafo di regretinde mala Ido, me volas dicar ke mea uzado di "savar" havas la senco di komprenar per lernar. Me ne kredas ke existas ulu kun Esperanto od Ido kom matrolinguo, do "savar" semblas plu apta! Sen dubite onu povas "konocar" onua propra matrolinguo, ma quankam gramatiko preske desaparas quale temo en angla skoli, me kredas p.e. ke germana gramatiko esas plu desfacila, e onu devas lernar ante "savar" ol. La sucedanta diskuto pri la uzado di savar e konocar esas tre interesiva ma semblas montrar ke mem experti e romana-lingui parolanti kelka-tempe havas konfuzeso inter la du. Forsan Ido povos donar preciza regulo pri ta vorti. Amikeso, Richard Stevenson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2607 Return-Path: Received: (qmail 1968 invoked from network); 13 Apr 2000 05:47:27 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 05:47:27 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 13 Apr 2000 05:47:27 -0000 Received: (qmail 18187 invoked from network); 13 Apr 2000 05:47:27 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mx3.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 05:47:27 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id OAA05567 for ; Thu, 13 Apr 2000 14:47:25 +0900 To: "IdoListo" Subject: Mea kustumala mistaipajo. Date: Thu, 13 Apr 2000 14:40:27 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Importance: Normal X-eGroups-From: "Bebson Y. TAKATA" From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Maritn LAVALLE'E:#4 Pro ke vu ne konocas vua kordio. ============================================================================ >Ka me bone komprenis la difero inter savar e konocar? Ne esforcez SAVAR la difero, nam vu irgatempe KONOCOS olu, se DEO amas vu. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere vua, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2608 Return-Path: Received: (qmail 31788 invoked from network); 13 Apr 2000 07:03:21 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 07:03:21 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 13 Apr 2000 07:03:21 -0000 Received: (qmail 7277 invoked from network); 13 Apr 2000 07:03:20 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qg.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 07:03:20 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id QAA11188 for ; Thu, 13 Apr 2000 16:03:13 +0900 To: "IdoListo" Subject: Hucpo* esas ya hucpo*. Date: Thu, 13 Apr 2000 15:56:14 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 X-eGroups-From: "Bebson Y. TAKATA" From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro James CHANDLER:#2,4 Filling two roles at the same time. ============================================================================ ]Pri Esperanto onu prefere dicez ke lu lernis e nun SAVAS Esperanto, pro ke ] onu ne povas KONOCAR "multa" lingui, se la lingui ne esas de lua matro. >To semblas a me stranja konkluzo: (`_`) Yes, vu esas justa. Ibe mea lango ya esis poke tro kurta. Me ridicas: ]Pri Esperanto onu prefere dicez ke lu lernis e nun SAVAS Esperanto, pro ke ] onu povas KONOCAR poka o kelka lingui, se la lingui ne esas matrala. >ke on 'konocas' sua linguo matrala, kontre ke on nultempe povas 'konocar' > samsence ula duesma linguo lernata pos puereso, ma povas nur 'savar' ol. Hike vu ecesive lektis mea mesajo, ka ne? Vu habile eludabas nia diskuto. Forsan vu povus divenar bona Kungfuisto quala me. ]No! Vu ne havas kapableso por esar ideala instruktisto di l'amba lingui. >Me ne esforcas esar 'perfekta' instruktisto di multa lingui. Me tote ne > savas pri la regulo en Novial: forsan ol es sama kam en Ido. Hike "ideala" signifikas "bona od ecelanta" ne "perfekta". Vu exajeris. Tamen vu dicas nulo a me, me tote ne komprenas to quon vu intencas dicar. Ka vu ne esas experto di Novial? Me perdabas mea bona exercero di diskuto. ---------------------------------------------------------------------------- >Forsan pro to me misrimemoris la ofical reguli di Ido carelate. >Esus interesanta, saveskar la vera ofical decido pri ca verbi. <- HoLala! >Tre probable li esis diskutata en la unesma tomi di Progreso, > ante la unesma mondo-milito. -> Quo esas la vera ofical decido? Quankam onu VARTAS la matematikala verifiko di vua dicajo, nam vu esas en la poziciono ube vu esforcas propagar samtempe ed egale amba Ido e Novial; Semblas a me ke vu verifikis nulo en la letro a? Sro Jean MARTIGNON, qua esas kontre vu, pro ke vu aparante proklamis a Sro Hans STUIFBERGEN: "OFICALE, vu es nejusta, nam on savas fakto, kontre ke on konocas linguo, persono ec. To es la DEFINO di la du verbi en Ido." ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....hucpoze* vua, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2609 Return-Path: Received: (qmail 31349 invoked from network); 13 Apr 2000 08:01:56 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 08:01:56 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 13 Apr 2000 08:01:56 -0000 Received: (qmail 21018 invoked from network); 13 Apr 2000 08:01:56 -0000 Received: from web3001.mail.yahoo.com (204.71.202.164) by mx3.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 08:01:56 -0000 Received: (qmail 23724 invoked by uid 60001); 13 Apr 2000 08:01:56 -0000 Message-ID: <20000413080156.23723.qmail@web3001.mail.yahoo.com> Received: from [202.232.182.9] by web3001.mail.yahoo.com; Thu, 13 Apr 2000 01:01:56 PDT Date: Thu, 13 Apr 2000 01:01:56 -0700 (PDT) Subject: Re: [ido] Savar To: idolisto@egroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-eGroups-From: Peter totten From: Peter totten James Chandler skribis: > > Segun me, 'savar linguo' es semantikale ne tam bona > kam 'konocar linguo', En china e japona lingui on nek 'savas' nek 'konocas' linguo, nam on 'povas' linguo o 'povas askoltar (audar), parolar, lektar (vidar), skribar' linguo. Do me preferas 'savpovar' < Esp. 'scipovi', nam on e savas komprenar linguo e povas uzar la linguo. Quankam to ne es 'oficala', ma me kredas ke to es plu facile komprenebla. Tamaniere la esp-isti evitis la problemo ka uzar 'savar' ka uzar 'konocar'. Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Send online invitations with Yahoo! Invites. http://invites.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2610 Return-Path: Received: (qmail 3510 invoked from network); 13 Apr 2000 08:18:55 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 08:18:55 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 13 Apr 2000 08:18:55 -0000 Received: (qmail 13001 invoked from network); 13 Apr 2000 08:18:55 -0000 Received: from web3003.mail.yahoo.com (204.71.202.166) by qh.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 08:18:55 -0000 Received: (qmail 13996 invoked by uid 60001); 13 Apr 2000 08:17:54 -0000 Message-ID: <20000413081754.13995.qmail@web3003.mail.yahoo.com> Received: from [202.232.182.9] by web3003.mail.yahoo.com; Thu, 13 Apr 2000 01:17:54 PDT Date: Thu, 13 Apr 2000 01:17:54 -0700 (PDT) Subject: Re: [ido] la Chiniana To: idolisto@egroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-eGroups-From: Peter totten From: Peter totten Kar amiko Hans, > > Qua savas la Chiniana? Me savas e povas (ma nur konocetas) ol. Ma me ne habitas en Chinia. Ka vua amiko en Chinia uzas interreto? Quale kontakteskar? Saluti amikala, Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Send online invitations with Yahoo! Invites. http://invites.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2611 Return-Path: Received: (qmail 16423 invoked from network); 13 Apr 2000 09:36:07 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 09:36:07 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 13 Apr 2000 09:36:07 -0000 Received: (qmail 29273 invoked from network); 13 Apr 2000 09:36:07 -0000 Received: from rmx12.mail.com (165.251.4.246) by mx3.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 09:36:07 -0000 Received: from web19.pub01 (web19.pub01.mail.com [165.251.32.29]) by rmx12.mail.com (8.9.1/8.9.3) with SMTP id FAA26409; Thu, 13 Apr 2000 05:36:06 -0400 (EDT) Message-ID: <383947612.955618566576.JavaMail.root@web19.pub01> Date: Thu, 13 Apr 2000 05:36:06 -0400 (EDT) To: idolisto@egroups.com Subject: RE: [ido] Strasburg Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: mail.com X-eGroups-From: Zmicier Lapcionak From: Zmicier Lapcionak > De: Eberhard Scholz [mailto:eberhard.scholz@idolinguo.de] > Segun me amba urbi , Strasbourg e Strasburg , flegas > administrala relati . Ka vu esis hike kom soldato ? No, me nultempe esis soldato. Lernante en Universitato, me partoprenis "Milita fako". Dum du yari ni venis en griza dometo e dum tota dio lernis sekreta milita cienco. Pos du yari ni havis exameni teoriala e praktika kontroli. Ante la exameno venis nia gvidisto fingro-montris a me ed un altra yunulo, dicante "sequez me". En lua kabineto lu klarigis: "Dum l'exameno esos kontrolo de Generala Stabo di Armeo. Vi amba selektez po un bileto, maxim facila por vi e parstudiez li *parkere. Kande kolonelo venos por kontrolar quale l'exameno eventas, e questionos, ka ulu deziras respondar, ni devas quik saltar e sen-erore rakontrar." Ni esis "demonstranti" di bonega savi. La teoriala exameno eventis tale: ni kompris plena buxo di vodka, frukti e chokolado. Nia instruisti po un ekiris la chambro e pose retrovenis ja joyanta, plezanta. Me tre diligente studiis la selektita bileto. Tamen dum l'exameno nia kontrolanti de Generela Stabo arivis nur til la kabineto kun vodka. Do me kun la duesma "demostranto" vartis til la fino dil exameno e pose rakontis ad examenanto, plene drinka, chefa tasko lua esis - sidar rekte e ne falar. Dum la praktika kontrolo ni venis a militista pafeyo. Ni havis chanso (e devo) pafar tri-foye per pistolo e tri-foye per automata karabino. Pos du yara-studio ni juris pri servado a nia Patrolando e divenis oficiri. > Cetere me vidis vua bela plano urbal pri Minsk en inter-reto Yes, to es cenra parto di Minsk. > Me volunte havus kolekturo di omna idist adresi interretala . > Qua povas helpar ? Me jus kreis tabelo che eGroups.com kun mea adreso. Por adjuntar via adresi: vizitez datumbazi di idolisto ube enirez "Adresaro di Idisti" ed klikez "Add Record" (= adjuntez nova lineo). Zmicier Lapcionak ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com/?sr=signup From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2612 Return-Path: Received: (qmail 21164 invoked from network); 13 Apr 2000 10:42:42 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 10:42:42 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 13 Apr 2000 10:42:42 -0000 Received: (qmail 27599 invoked from network); 13 Apr 2000 10:42:40 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by mx3.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 10:42:40 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id UAA14233; Thu, 13 Apr 2000 20:12:35 +0930 Message-Id: <200004131042.UAA14233@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: idolisto@egroups.com cc: mtw@chameleon.view.net.au Subject: Re: [ido] ido-radiki In-Reply-To: Message from "James Chandler" of "Wed, 12 Apr 2000 15:47:10 GMT." <20000412154710.12949.qmail@hotmail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Thu, 13 Apr 2000 20:12:34 +0930 X-eGroups-From: Michael Talbot-Wilson From: Michael Talbot-Wilson Kara siori Chandler e Belitsky e kara amiki, idojc@hotmail.com skribis: > Sro Belitsky skribis: > >1. Ka eble ul-loke trovar la plena oficala listo da Ido-radiki? (mem > >sen tradukuro) > (eble -> forsan, posible) (trovar -> on povas trovar) Semblas a me ke on darfas skribar irga ek: 'Ka posible ulaloke on povas trovar la listo?' 'Ka esas posibla ulaloke trovar la listo?' 'Ube on povas trovar la listo?' 'Ube on trovus la listo?' Ido ne permisas sufixo esar vorto. Do existas la sufixo '-eble' ma ne existas la vorto 'eble'. (Me devas dicar ke existas sufixo '-ebl-' ma ne existas radiko 'ebl-'.) > Sate plena listo di radiki es trovebla en la Ido-angla vortolibro da > L. Dyer, komprebla de nia Ido-servo en Wals. Anke la vortolibro da > Pesch es tre ampla. Sro Belitsky, per mea savo ca esas materia libri. Oli ne esas videbla per la Inter-reto. Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2613 Return-Path: Received: (qmail 3320 invoked from network); 13 Apr 2000 11:05:03 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 11:05:03 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 13 Apr 2000 11:05:03 -0000 Received: (qmail 31584 invoked from network); 13 Apr 2000 11:05:02 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qh.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 11:05:02 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12fhQW-0004AE-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 13 Apr 2000 13:04:48 +0200 Message-ID: <002001bfa53a$852a6ea0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] Strasburg Date: Thu, 13 Apr 2000 13:22:14 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 X-eGroups-From: "Ido-Info" From: "Ido-Info" Kar amiko Zmicier, Me jus vizitis la pagini da vu indikita en vua anteriora mesajo che Idolisto. Me tre joyas pro la transskribo dil alfabeto kirila (remarkez ke en Ido ne es Cirila, ma kun K, do kirila). Me kopiis ol por uzo en dechifro di literi kirila skribita da Rusi sur kuverto. Tre utila, danko. Me anke jus adjuntis mea nomo personALa, familiALa e mea E-POSTAL adreso (vice 'ret adreso', qua signifikas, segun me, adreso di retala pagino) che l' adresaro di Idisti che eGroups. Anke tre utila, danko. Ho, lasta remarketo (pardonez me pro mea korektigemeso), vua lando es BelarusiA. Cetere, Eberhardt igis me tre kurioza a vu mapo de Minsk. Me tre deziras spektar ol. Ube ol es spektebla? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2614 Return-Path: Received: (qmail 18751 invoked from network); 13 Apr 2000 11:31:07 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m2.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 11:31:07 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 13 Apr 2000 11:31:07 -0000 Received: (qmail 14494 invoked from network); 13 Apr 2000 11:31:07 -0000 Received: from rmx09.iname.net (HELO rmx09.globecomm.net) (165.251.8.95) by qh.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 11:31:07 -0000 Received: from web19.pub01 by rmx09.globecomm.net (8.9.1/8.8.0) with SMTP id HAA28381 Message-ID: <380890373.955625466687.JavaMail.root@web19.pub01> Date: Thu, 13 Apr 2000 07:31:06 -0400 (EDT) To: idolisto@egroups.com Subject: RE: [ido] Strasburg Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: mail.com X-eGroups-From: Zmicier Lapcionak From: Zmicier Lapcionak > De: Ido-Info [mailto:Ido.Info@zap.A2000.nl] > (remarkez ke en Ido ne es Cirila, ma kun K, do kirila). Bone. > Me anke jus adjuntis mea nomo personALa, familiALa e mea > E-POSTAL adreso Me ja chanjis. > ... mapo de Minsk. Me tre deziras > spektar ol. Ube ol es spektebla? Vizitez mea pagini: Ibe en infra parto es ligili: Miensk (~265K) Bielarus (~313K) To es desegnaji di centra parto di urbo Minsk e di mea lando Belarusia. Estimata Hans. Koncerne vua letro pri nova membro en nia idolisto habitanta en Minsk. Lu es juste ta persono, pri qua me rakontis. Lu es bonega linguisto, savas (o konocas ;-) multega lingui, esas E-isto dum longa tempo, quale onu dicas en nia lando, lu es "irebla enciklopedio". Pro mea menciono pri Ido lu decidis membreskar nia listo por "lurk" - celite observar nia listo. Me esperos, ke nia etoso plezos a lu e lu des-celeskos e partoprenos nia movado ;-) Zmicier Lapcionak ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com/?sr=signup From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2615 Return-Path: Received: (qmail 25806 invoked from network); 13 Apr 2000 11:43:22 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 11:43:22 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 13 Apr 2000 11:43:22 -0000 Received: (qmail 22133 invoked from network); 13 Apr 2000 11:43:21 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qh.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 11:43:21 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12fi1n-0004QX-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 13 Apr 2000 13:43:19 +0200 Message-ID: <003801bfa53f$e6965dc0$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] Savar Date: Thu, 13 Apr 2000 14:00:44 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 X-eGroups-From: "Ido-Info" From: "Ido-Info" Kar amiko Peter Totten, Es interesanta savar quo dicesas en la Chiniana e Japoniana. En la Nederlandana on dicas 'kennen', do 'konocar'. Ma plu ofte on dicas 'spreken' (parolar), 'lezen' (lektar) o 'verstaan' (komprenar): spreek/lees/versta jij Japans? (ka tu parolas/lektas/komprenas la Japoniana?) Anke on dicas: 'kunnen' (povar), ma lore ofte kombinita kun un de la tri mencionita formi (parolar, lektar o komprenar): kun jij .... lezen, spreken, verstaan (ka tu POVAS lektar, parolar, komprenar). Semblante la modo di parolo ne tante diferas inter Nederlando (e probable anke kelka altra landi) e Chinia e Japonia. Pri 'konocar' linguo existas mikra joketo infantala. La linguo Franca en la Nederlandana es "Frans", qua anke es tre vulgara nomo en nia lando. Do infanto questionas: ka vu konocas Frans? Lore l' altra infanto jokante respondas: no, ma me ya konocas Piet (od irga altra nomo di persono), ha-ha. Tamen, la joketo klarigas la difero inter konocar e savar. L' unesma persono vizis questionar "ka tu SAVAS la Franca" e la duesma respondis "no ma me KONOCAS Piet (vere, de: Petro). Me efektive pensas ke es utila uzar savar por lingui quin on es kapabla parolar. Sav-povar ne es mala solvo por la problemo (quankam me dubitas kad es problemo), ma semblas kelke longe a me. Me ne savas, se on deziras uzar ol, es tote segun la reguli gramatikala di Ido, do nula objeciono facar to. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2616 Return-Path: Received: (qmail 2275 invoked from network); 13 Apr 2000 11:47:44 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 11:47:44 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 13 Apr 2000 11:47:44 -0000 Received: (qmail 31052 invoked from network); 13 Apr 2000 11:47:44 -0000 Received: from rmx04.iname.net (HELO rmx04.globecomm.net) (165.251.8.202) by mx3.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 11:47:44 -0000 Received: from web39.dat01 by rmx04.globecomm.net (8.9.1/8.8.0) with SMTP id HAA01882 Message-ID: <381478518.955626464194.JavaMail.root@web39.dat01> Date: Thu, 13 Apr 2000 07:47:44 -0400 (EDT) To: idolisto@egroups.com Subject: Nomo di lando "Belarus" Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: mail.com X-eGroups-From: Zmicier Lapcionak From: Zmicier Lapcionak Me deziras savar, quale nomar mea lando. En la belarusa ed en la rusa lingui ol es: "Byelarus'" o "Byelarusiya". En la angla (nun): "Belarus". En la germana: "Weisrussland" (= "blank-rusio"). Se me ne eroras en latina ol esis ulo kun prefixo "alba" = "blanka". Do me proponas la formo "Belarus" o "Belarusia". Zmicier Lapcionak ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com/?sr=signup From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2617 Return-Path: Received: (qmail 7650 invoked from network); 13 Apr 2000 12:01:06 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m2.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 12:01:06 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 13 Apr 2000 12:01:06 -0000 Received: (qmail 872 invoked from network); 13 Apr 2000 12:01:06 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qh.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 12:01:06 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12fiIy-0007kf-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 13 Apr 2000 14:01:04 +0200 Message-ID: <004901bfa542$61bd8c60$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> To: Subject: Mi-ensk Date: Thu, 13 Apr 2000 14:18:31 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 X-eGroups-From: "Ido-Info" From: "Ido-Info" Ha Zmicier, Danko pro la rapidega chanji! Vu certe ne es laboranta, ka ne ;-)! Me joyas pro vua rapida chanji di la vorti. Tamen... dum kontrolado di la korektigita texti (Hans la Korektigomonstro, ferme ligita al altra Korektigomonstro ed Idiotisto Bebson Y. Takata "^_^") me trovis la vorto: strato, qua es ulo tre diferanta en Ido (dependas kad on es ebria od en 'plu alta nivelo di koncienco' pro drogi). Me savas ke vu vizis: strado, "ulica" en la Rusa, ka? Me probable ne bone lektis vua pagino, do quik vizitos la mapo di Miensk (ka vere es pronuncata mi-ensk?) Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2618 Return-Path: Received: (qmail 4213 invoked from network); 13 Apr 2000 12:33:48 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m2.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 12:33:48 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 13 Apr 2000 12:33:47 -0000 Received: (qmail 24258 invoked from network); 13 Apr 2000 12:33:47 -0000 Received: from rmx12.mail.com (165.251.4.246) by qh.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 12:33:47 -0000 Received: from web39.dat01 (web39.pub01.mail.com [165.251.32.129]) by rmx12.mail.com (8.9.1/8.9.3) with SMTP id IAA11637; Thu, 13 Apr 2000 08:33:46 -0400 (EDT) Message-ID: <383278794.955629226954.JavaMail.root@web39.dat01> Date: Thu, 13 Apr 2000 08:33:46 -0400 (EDT) To: idolisto@egroups.com Subject: RE: [ido] Mi-ensk Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: mail.com X-eGroups-From: Zmicier Lapcionak From: Zmicier Lapcionak > Vu certe ne es laboranta, ka ne ;-)! Yes, me hodie preske ne laboras. Bona vetero venis. Es tala anekdoto: - Ja dum triesma dio me ne volas laborar. Quo eventas? - Tre simple. Hodie es merkurdio. > ... me trovis la vorto: strato, qua es ulo tre > diferanta en Ido (dependas kad on es ebria od > en 'plu alta nivelo di koncienco' pro drogi). Juste, me kontrolis vortaro, "strato" es ulo geologiala. > Me savas ke vu vizis: strado, "ulica" en la Rusa, ka? Yes. > mapo di Miensk (ka vere es pronuncata mi-ensk?) Antiqua nomo es "Miensk" - pronuncata [myensk] - un silabo. Nova formo (dum USSR-tempo) es plu simpla "Minsk". Skrib-maniero "Miensk" es en belarusa lacina skribo. Same kom en la polonia. Diftongo "ye" es skribata kom "je" komence di vorti e pos vokali, ma "ie" pos konsonanti. Same ni skribas "Bielarus", pronuncante [byelarus]. E mea nomo: "Zmicier Lapcionak" pronuncesas [z'mitsyer laptsyonak] Des-laborema pro varma suno Zmicier Lapcionak ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com/?sr=signup From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2619 Return-Path: Received: (qmail 19852 invoked from network); 13 Apr 2000 13:39:08 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 13:39:08 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 13 Apr 2000 13:39:08 -0000 Received: (qmail 17388 invoked from network); 13 Apr 2000 13:39:07 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qh.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 13:39:07 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=HansStuifbergen) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12fjpo-0003LS-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 13 Apr 2000 15:39:04 +0200 Message-ID: <00cc01bfa550$13049f60$d7188418@HansStuifbergen.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] Mi-ensk Date: Thu, 13 Apr 2000 15:56:29 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 X-eGroups-From: "Ido-Info" From: "Ido-Info" Kara Zmicier, Yen, mea lasta mesajo, por hodie. Regretinde ni experiencas tre trista e pluvoza dio. Me mustas ekirar la pordo por komprar nova vesti, me havas rendevuo kun amiko. Ca dii es tempo por komprar chipa vesti (probable pro chanjo di la sezono). Mea prezenta vesti es preske paruzita. Me komencis studiar la Polona, me opinionas ol tre bela linguo, ma anke tre desfacila. Me anke studias la Hispana, e me intencas erste parfinar mea Hispana studio. La Polona me docas me ipsa per libri en la Germana, quan sendis a me Polona Idisto. Me komencis l' unesma tri lecioni. "Dlaczego leze Jacek? Leze, bo jest chory, bo ne jest zdrowy". Ma me certe komprenas quon vu skribis pri la pronuncado di la vorti Belarusa (Bielarus). Cetere, la konfero en Polonia, ante du yari esis en Bialobrzegi, signifikante: Blanka-Rivo). Mea havas du dii libera. Saturdio me rikomencas laborar. Apertesos nova expozo en la muzeo, pri la Glorio di la Yarcento Oratra. Esos tre multe vizitata e ni expektas longa e hektika jorni laborala. Nu, me iros. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2620 Return-Path: Received: (qmail 1692 invoked from network); 13 Apr 2000 16:22:56 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 16:22:56 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 13 Apr 2000 16:22:56 -0000 Received: (qmail 25920 invoked from network); 13 Apr 2000 16:22:56 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by mx3.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 16:22:56 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12fmON-00008k-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 13 Apr 2000 18:22:55 +0200 Received: from [213.54.17.195] (helo=i7a6f6) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12fmOK-0005UR-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 13 Apr 2000 18:22:52 +0200 Message-ID: <001601bfa563$d17def60$c31136d5@i7a6f6> To: References: <383947612.955618566576.JavaMail.root@web19.pub01> Subject: Adresaro di Idisti Date: Thu, 13 Apr 2000 18:06:52 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 X-eGroups-From: "Frank Kasper" From: "Frank Kasper" Kara amiko Zmicier! Me kom kunadminmstrero di "Idolisto" kordialege dankas e gratulas a vu pro vua ecelanta laboro. Krear "Adresaro di Idisti" vere esis ecelanta ideo, quan on anke povus realizar che nia plusa idala interreta Ido-forumi. Me quik pos lektar vua informo vizitis la paginon http://www.egroups.com/database/idolisto por enskribar ibe la informi pri me. Okazione me volas kurajiagar omna ret-atingebla idisti anke enskribar su ibe. Se ulu havus problemi lotre lu volunte povus sendar la sequanta informi pri lu a me e me transdonos ol aden l'adresaro: Prenomo, Nomo(per mayuskuli), Lando, Adreso (postkodo, urbo, strado), Telefon-numero, eventuala plusa noti. Me anke ankorfoye volas memorigar, ke la Germana Ido-Societo ofras la posibleso por novkomencanti recevar gratuita specimeno di Ido-revui. Se nia kara samideani, qui recente membreskis ad "Idolisto" volas recevar ta specimeno lore me pregus li sendar a me lia postala adreso. Kun la maxim kordiala ed amikala saluti a vi omni! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2621 Return-Path: Received: (qmail 7964 invoked from network); 13 Apr 2000 19:59:10 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m2.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 19:59:10 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 13 Apr 2000 19:59:09 -0000 Received: (qmail 11581 invoked from network); 13 Apr 2000 19:59:09 -0000 Received: from smtp2-out.minitel.net (193.252.91.17) by qh.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 19:59:09 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp2-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id B6A775738A for ; Thu, 13 Apr 2000 21:59:08 +0200 (MET DST) Received: from 69241084127 by voila.fr with X25; Thu, 13 Apr 2000 21:59:08 +0200 Reply-To: martignonjean@voila.fr To: "IDOLISTO" Subject: Memore MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <20000413195908.B6A775738A@smtp2-out.minitel.net> Date: Thu, 13 Apr 2000 21:59:08 +0200 (MET DST) X-eGroups-From: "Jean Martignon" From: "Jean Martignon" :::-::: Me volas dicar a nia amiko Zmicier ke en Ido existas vorto qua tra= dukas la Esperanto-vorto "parkere" ed ol esas : memore. Do en Ido onu dicas= ke onu savas ulo memore o lernas ulo memore. Koncerne Idolisto, me ne dub= itas pri la inteligenteso e linguo-kapableso di James. Tamen il esas matema= tikisto, ne linguisto, e semblas a me stranje ke il volas decidar pri to qu= o esas valida o ne en nia linguo. Kara s-ro Takata, me dankas vu pro vua re= marko ke me havas la linguo en mea kordio, ma me anke savas sat bone la gra= matiko e me lektas sat ofte la KGD. Me prefere evitas uzar la linguo exter = la existanta reguli e vortaro. Me nur kreas nova vorti, kande tradicionala = ne existas, ma me sorgas egardar la regulo di reversebleso, nam ica regulo = esas tre importoza. Sen ol, ne valoras la peno uzar Ido pro ke kom neregulo= za linguo Interlingua ja existas e funcionas. E la adepti di Interlingua es= as plu nombroza kam ni, kvankam lia linguo esas min bela e precipue min fac= ila (ecepte forsan por la Latinidi, ma me ne esas certa) kam nia Ido. :::-= ::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2622 Return-Path: Received: (qmail 8187 invoked from network); 13 Apr 2000 20:36:53 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 20:36:53 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 13 Apr 2000 20:36:53 -0000 Received: (qmail 8893 invoked from network); 13 Apr 2000 20:36:53 -0000 Received: from smtpe.casema.net (195.96.96.172) by mx3.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 20:36:53 -0000 Received: (qmail 13552 invoked from network); 13 Apr 2000 20:36:52 -0000 Received: from unknown (HELO dds.nl) (212.64.46.61) by smtpe.casema.net with SMTP; 13 Apr 2000 20:36:52 -0000 Message-ID: <38F62FCD.577340A2@dds.nl> Date: Thu, 13 Apr 2000 22:36:29 +0200 X-Mailer: Mozilla 4.5 [nl] (Win98; I) X-Accept-Language: nl MIME-Version: 1.0 To: idolisto@egroups.com Subject: Re: [ido] Adresaro di Idisti References: <383947612.955618566576.JavaMail.root@web19.pub01> <001601bfa563$d17def60$c31136d5@i7a6f6> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-eGroups-From: Ronald Bijtenhoorn From: Ronald Bijtenhoorn Frank Kasper skribis : > Okazione me volas kurajiagar omna ret-atingebla idisti anke enskribar su > ibe. Bona ideo, ma stranja afero ke esas eble ke me ( do fakte omnu) povas chanjar tua informi. (Exemple me adjuntis la litero 'x' en tua 'noti'.) Saluti Ronald From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2623 Return-Path: Received: (qmail 13809 invoked from network); 13 Apr 2000 20:52:14 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 13 Apr 2000 20:52:14 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 13 Apr 2000 20:52:14 -0000 Received: (qmail 15576 invoked from network); 13 Apr 2000 20:52:14 -0000 Received: from smtp3-out.minitel.net (193.252.91.28) by qg.egroups.com with SMTP; 13 Apr 2000 20:52:14 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp3-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id A9397490EC for ; Thu, 13 Apr 2000 22:52:13 +0200 (MET DST) Received: from 69137040627 by voila.fr with X25; Thu, 13 Apr 2000 22:52:13 +0200 Reply-To: martignonjean@voila.fr To: "IDOLISTO" Subject: Eroro MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <20000413205213.A9397490EC@smtp3-out.minitel.net> Date: Thu, 13 Apr 2000 22:52:13 +0200 (MET DST) X-eGroups-From: "Jean Martignon" From: "Jean Martignon" :::-::: En mea mesajo "Memore" me facis un eroro nome me uzis la Esperanta= la : kvankam, vice la vorto : quankam en nia linguo. Me demandas pardono. = :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2624 Return-Path: Received: (qmail 17627 invoked from network); 14 Apr 2000 06:13:15 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 14 Apr 2000 06:13:15 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 14 Apr 2000 06:13:15 -0000 Received: (qmail 2323 invoked from network); 14 Apr 2000 06:13:14 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mx3.egroups.com with SMTP; 14 Apr 2000 06:13:14 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id PAA02771 for ; Fri, 14 Apr 2000 15:13:11 +0900 To: "IdoListo" Subject: Mi scipovas Ido. Date: Fri, 14 Apr 2000 15:06:10 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 X-eGroups-From: "Bebson Y. TAKATA" From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Peter TOTTEN:#2 Hmmm... Vu divenabas Idisto, HoLala! ============================================================================ JC> Segun me, 'savar linguo' es semantikale ne tam bona kam 'konocar linguo' PT> En la china e la japona lingui on nek 'savas' nek 'konocas' linguo, nam PT> on 'povas' linguo. Do me preferas 'savpovar' - Esp. 'scipovi' -. Teoriale vu es justa. Ma me dicas ke por la parolanti di la Latinida lingui "savar" ja inkluzante signifikas "povar" od Esperantal 'scipovi'. Se (saber) nadar. Je sais (savoir) nager. = Me POVAS natar. Pro ke kande la cerebro SAVAS ulo, onu generale POVAS traktar olu, ka ne? Se vu vere volas dicar ke onu savas, ma ne esas certa ka lu povas o ne, vu prefere povus dicar ke "onu savas PRI ulo" od "onu kelke savas ulo". Quale tre modesta Japoni, me dicas hike ke me savas pri Ido. Kompreneble, tamen en mea kordio me pensas ke me savas Ido, t.e. me povas traktar Ido. ============================================================================ Kara Sro Jean MARTIGNON:#2 Matematikisto versus Kungfuisto. Y(`_`)Y ============================================================================ >Koncerne Idolisto, me ne dubitas pri la inteligenteso e linguo-kapableso di > James. Tamen il esas matematikisto, ne linguisto, e semblas a me stranja > ke il volas decidar pri to quo esas valida o ne en nia linguo. Nek me dubitas pri lua inteligenteso e la cerebro, qua esas multe plu bona kam la mea, e "forsan ma forsan" -posible- kam to di Sro Jean MARTIGNON; me dubitas pri lua kordio e lua integreso. Ka vu prenas me ye/a hucpoza*? Kad ilu esas matematikisto o linguisto, tote ne interesas me, Kungfuisto. Me certe frapas irga linguisto, se lu dicas mala kozo pri bono o bonkozo. >Me dankas vu pro vua remarko ke me havas la linguo en mea kordio, ma me > anke savas sat bone la gramatiko e me lektas sat ofte la KGD. ]Do la popolo miskomprenas ke SAVAR es plu valoroza kam KONOCAR. Exemple: ] James savas la linguo "komplete", nam la cerebro lernis olu. Ma... ] Jean nur konocas la linguo, nam lu ne savas la gramatiko. Tamen hike.. ] Jean savas la linugo multe plu profunde, nam l'anmo konocas la kerno. Hike Jean esas irga Jean, nam la frazi esas nur exemplara. Tamen pri vu? Sro Jean MARTIGNON profunde savas Ido, nam ilu konocas l'anmo di la linguo. Ka me esas gramatikale/sintaxale/semantikale kai* anmale korekta? (^_^;;) ============================================================================ Kara Sro Dmitri P. LAPTSIONAK:#1 Vu parolas quale bona e ceremonioza Japoni. ============================================================================ HS> Vu certe ne es laboranta, ka ne ;-)! DL> Yes, me hodie preske ne laboras. Bona vetero venis. DL> Yes, (Vu esas justa.) Me hodie preske ne laboras. Hike la Rusi e la BlankaRusi kai* (ed anke pluse) la Japoni dicas "Yes", dum ke me dicas "No, me hodie preske Ne laboras.". (^_^) Me sempre sentas ke ica "Yes" esas tre eleganta, nam la parolanto pensas ne pri la motivo di su ipsa ma tre afable pri l'opinono di la parolato. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2625 Return-Path: Received: (qmail 22050 invoked from network); 14 Apr 2000 07:22:32 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 14 Apr 2000 07:22:32 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 14 Apr 2000 07:22:32 -0000 Received: (qmail 31080 invoked from network); 14 Apr 2000 07:22:31 -0000 Received: from rmx06.iname.net (165.251.8.205) by mx3.egroups.com with SMTP; 14 Apr 2000 07:22:31 -0000 Received: from web19.pub01 by rmx06.iname.net (8.9.1/8.8.0) with SMTP id DAA03702 ; Fri, 14 Apr 2000 03:22:31 -0400 (EDT) Message-ID: <385002197.955696951358.JavaMail.root@web19.pub01> Date: Fri, 14 Apr 2000 03:22:31 -0400 (EDT) To: idolisto@egroups.com Subject: RE: [ido] Adresaro di Idisti Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: mail.com X-eGroups-From: Zmicier Lapcionak From: Zmicier Lapcionak > De: Ronald Bijtenhoorn [mailto:aeolus99@dds.nl] > Bona ideo, ma stranja afero ke esas eble ke me ( do fakte > omnu) povas chanjar tua informi. Kreante la tabelo, me indikis, ke: Qua povas adjuntar adresi? - membri dil listo. Qua povas chanjar, efacar adresi? - membri dil listo. Qua povas chanjar tabelo? - la kreanto dil tabelo o administranto dil listo. Do omna membro di nia listo povas adjuntar sua adreso e (danjere) chanjar adreso di altra membri. Me opinionas, ke esus tro desfacile por eGroups facar sekureso por omna adreso aparte. Mem la maxim populara datum-baza sistemi (Oracle, MS SQL Server, DB2, ...) permisas chanjar ula datumi ad omnu, qua havas posibleso editar tabelo. Zmicier ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com/?sr=signup From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2626 Return-Path: Received: (qmail 2802 invoked from network); 14 Apr 2000 07:53:24 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 14 Apr 2000 07:53:24 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 14 Apr 2000 07:53:24 -0000 Received: (qmail 11788 invoked from network); 14 Apr 2000 07:53:24 -0000 Received: from rmx12.mail.com (165.251.4.246) by mx3.egroups.com with SMTP; 14 Apr 2000 07:53:24 -0000 Received: from web39.dat01 (web39.pub01.mail.com [165.251.32.129]) by rmx12.mail.com (8.9.1/8.9.3) with SMTP id DAA19725 for ; Fri, 14 Apr 2000 03:53:23 -0400 (EDT) Message-ID: <383759498.955698803720.JavaMail.root@web39.dat01> Date: Fri, 14 Apr 2000 03:53:23 -0400 (EDT) To: idolisto@egroups.com Subject: RE: [ido] Savar o Konocar Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: mail.com X-eGroups-From: Zmicier Lapcionak From: Zmicier Lapcionak Tandem vi omna tale aktive parolas pri la temo, ke me ne povas ne partoprenar. Malgre me longe tenis me for di ol. En la rusa e belarusa existas du formi: byt' znakomym znat' L' unesma dicas, ke me ja renkontis ulo od ulu, me opinionis, en Ido to es "esar konocata kun ulu/ulo" o "konocar". La duesma indikas, ke me savas ulo od ulu, do plu profunda, bona savo, do "savar". Exemple. 1a) Tri homi renkontras. A dicas: B, videz, co es C. B respondas, danko, estimata A, me ja _es konocata_ kun C. Saluto, estimata C. 1b) A questionas: qua devas facor ta tasko? B respondas: Se me ne eroras, sro C devas. A grumblas: "Me savas ta C, lu konstante omno male facas". 2a) - Qua es vua sperto pri program-linguo "Basic"? Ka vu savas ol? - No, me nur konocas ol ne multe. - E quale pri "Prolog", "Lisp"? - Me savas ci tre bone. Me povas mem skribar "Saluto, mondo" en ca lingui. Zmicier ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com/?sr=signup From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2627 Return-Path: Received: (qmail 4604 invoked from network); 14 Apr 2000 07:55:05 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 14 Apr 2000 07:55:05 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 14 Apr 2000 07:55:05 -0000 Received: (qmail 3158 invoked from network); 14 Apr 2000 07:55:05 -0000 Received: from web3002.mail.yahoo.com (204.71.202.165) by qh.egroups.com with SMTP; 14 Apr 2000 07:55:05 -0000 Received: (qmail 3571 invoked by uid 60001); 14 Apr 2000 07:55:05 -0000 Message-ID: <20000414075505.3570.qmail@web3002.mail.yahoo.com> Received: from [202.232.182.9] by web3002.mail.yahoo.com; Fri, 14 Apr 2000 00:55:05 PDT Date: Fri, 14 Apr 2000 00:55:05 -0700 (PDT) Subject: Re: [ido] la Chiniana To: idolisto@egroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-eGroups-From: Peter totten From: Peter totten --- Peter totten skribis: > > Me savas e povas (ma nur konocetas) la china. Pardonez, ma pose kande mi pripensis la Jespersena frazo 'KONOCAS Esperanto', me komprenis ke 'konocar' signifikas 'savar multe pri'. Omna membro di la deligitaro konocis (savis multe pri) Esperanto, ma ne absolute povis parolar ol. En angla 'konocar' = 'be familiar with' 'savar' = 'know' Do, me devus skribir "Me savas, povas, savpovas, e konocas la china. > > Saluti amikala, > > Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Send online invitations with Yahoo! Invites. http://invites.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2628 Return-Path: Received: (qmail 8275 invoked from network); 14 Apr 2000 08:55:25 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 14 Apr 2000 08:55:25 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 14 Apr 2000 08:55:25 -0000 Received: (qmail 6200 invoked from network); 14 Apr 2000 08:55:24 -0000 Received: from web3003.mail.yahoo.com (204.71.202.166) by mx3.egroups.com with SMTP; 14 Apr 2000 08:55:24 -0000 Received: (qmail 25182 invoked by uid 60001); 14 Apr 2000 08:55:24 -0000 Message-ID: <20000414085524.25181.qmail@web3003.mail.yahoo.com> Received: from [202.232.182.9] by web3003.mail.yahoo.com; Fri, 14 Apr 2000 01:55:24 PDT Date: Fri, 14 Apr 2000 01:55:24 -0700 (PDT) Subject: RE: [ido] Adresaro di Idisti To: idolisto@egroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-eGroups-From: Peter totten From: Peter totten Kara amiko Zmicier Lapcionak , > > Do omna membro di nia listo povas adjuntar sua > adreso > e (danjere) chanjar adreso di altra membri. Vu pravas. Me esperas ke omnu kontrolez de tempo a tempo sua adreso, ke ol ne esez chanjita. Amikale, Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Send online invitations with Yahoo! Invites. http://invites.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2629 Return-Path: Received: (qmail 29952 invoked from network); 14 Apr 2000 09:42:15 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 14 Apr 2000 09:42:15 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 14 Apr 2000 09:42:15 -0000 Received: (qmail 27666 invoked from network); 14 Apr 2000 09:42:15 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qg.egroups.com with SMTP; 14 Apr 2000 09:42:15 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id SAA18031 for ; Fri, 14 Apr 2000 18:42:13 +0900 To: "IdoListo" Subject: Mi scipovas Idon.+ Date: Fri, 14 Apr 2000 18:35:12 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 X-eGroups-From: "Bebson Y. TAKATA" From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Peter TOTTEN:#2 Hmmm... Vu esas partale justa. ============================================================================ >En angla 'konocar' = 'be familiar with'/'savar' = 'know' Vua defino esas partale bona, tamen ne obliviez mea defino pliz*, nam la difero inter la cerebro e la kordio-korpo esas tre importanta. Kande la cerebro savas quale traktar ulo, <- (mea cirkulanta defino) onu SAVAS olu (linguo, matematiko edc.) nur per sua cerebro. Kande la kordio o la korpo savas quale tushar o manipular ulo, onu KONOCAS olu (persono, hundo, kato, domo e mem linguo). Jesus, KNOWING their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?" Jesus, CONHECENDO os seus pensamentos, disse: -- KONOCAR -- Por que pensais mal em vossos corac,o^es? Gesu', CONOSCIUTI i loro pensieri, disse: -- KONOCAR -- Perche' pensate voi cose malvage ne' vostri cuori? La kordio di Iesu savis oli, nam ilu perceptis to quon la legisti pensis. Then the Pharisees went out and plotted against Him, how they might destroy Him. But when Jesus KNEW it. He withdrew from there. E os fariseus, tendo sai'do, formaram conselho contra ele, para o matarem. Jesus, SABENDO isso, retirou-se dali. -- SAVAR -- Ma i Farisei, usciti, tennero consiglio contro di lui, col fine di farlo morire. Ma Gesu', SAPUTOLO, si parti' di la'. -- SAVAR -- La cerebro di Iesu savis l'intenco di Farisei, nam ilu audabis to de ulu. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2630 Return-Path: Received: (qmail 32079 invoked from network); 14 Apr 2000 10:47:15 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 14 Apr 2000 10:47:15 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 14 Apr 2000 10:47:15 -0000 Received: (qmail 25944 invoked from network); 14 Apr 2000 10:47:14 -0000 Received: from smtpe.casema.net (195.96.96.172) by qg.egroups.com with SMTP; 14 Apr 2000 10:47:14 -0000 Received: (qmail 23165 invoked from network); 14 Apr 2000 10:47:08 -0000 Received: from unknown (HELO dds.nl) (212.64.46.185) by smtpe.casema.net with SMTP; 14 Apr 2000 10:47:08 -0000 Message-ID: <38F6F710.AA35C12F@dds.nl> Date: Fri, 14 Apr 2000 12:46:40 +0200 X-Mailer: Mozilla 4.5 [nl] (Win98; I) X-Accept-Language: nl MIME-Version: 1.0 To: idolisto@egroups.com Subject: Re: [ido] Adresaro di Idisti References: <385002197.955696951358.JavaMail.root@web19.pub01> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-eGroups-From: Ronald Bijtenhoorn From: Ronald Bijtenhoorn Zmicier Lapcionak skribis: > Kreante la tabelo, me indikis, ke: > Qua povas adjuntar adresi? - membri dil listo. > Qua povas chanjar, efacar adresi? - membri dil listo. > Qua povas chanjar tabelo? - la kreanto dil tabelo o > administranto dil listo. Pardonez, me ne komprenis ke nur membri di Idolisto povus chanjar la tabelo, me pensis ke esis eble ke irgu povus chanjar la informi. Dankon por tua expliko. Saluti amikala, Ronald From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2631 Return-Path: Received: (qmail 14995 invoked from network); 14 Apr 2000 10:59:54 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 14 Apr 2000 10:59:54 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 14 Apr 2000 10:59:54 -0000 Received: (qmail 23051 invoked from network); 14 Apr 2000 10:59:53 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qh.egroups.com with SMTP; 14 Apr 2000 10:59:53 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12g3pI-0007sJ-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 14 Apr 2000 12:59:52 +0200 Received: from dialin39-13.tnt01.frankfurt.nikoma.de ([213.54.13.39] helo=i7a6f6) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12g3pC-0003vS-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 14 Apr 2000 12:59:46 +0200 Message-ID: <000601bfa5ff$d66bdd60$270d36d5@i7a6f6> To: References: <383947612.955618566576.JavaMail.root@web19.pub01> <001601bfa563$d17def60$c31136d5@i7a6f6> <38F62FCD.577340A2@dds.nl> Subject: Re: [ido] Adresaro di Idisti Date: Fri, 14 Apr 2000 12:53:56 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 X-eGroups-From: "Frank Kasper" From: "Frank Kasper" Kara amiko Ronald Bijtenhoorn, kara amiki! Me kom kunadministrero di "Idolisto" kordialege dankas a vu por vua informo pro la stranja afero che l'Adresaro di idisti. Me ante kelka minuti vizitis l'adresaron e facis mikra chanjo. Nun ne plus esas posibla, ke omnu povas modifikar od efacar l' enskribi d'altri. "Qua povas chanjar, efacar adresi? - membri dil listo" esas chanjita ad "Qua povas chanjar, efacar adresi? - administreri dil listo", quo signifikas, ke anke future omnu povas insertar sua adreso, ma ne plus chanjar od efacar ol. Se ula chanji esos necesa lore on kontaktez un de l'administeri di "Idolisto", James Chandler, Hans Stuifbergen, Martin Lavall�e o me. Me tre esperas, ke vi komprenos la necesajo di ta chanjo por evitar, ke omnu povas modifikar omna adresi sive kam joko sive pro altra motivi. Me nun deziras ad omni agreabla semanofino! Kun la maxim kordiala ed amikala saluti ad omni! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2632 Return-Path: Received: (qmail 17569 invoked from network); 14 Apr 2000 11:01:16 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 14 Apr 2000 11:01:16 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 14 Apr 2000 11:01:16 -0000 Received: (qmail 26343 invoked from network); 14 Apr 2000 11:01:14 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by mx3.egroups.com with SMTP; 14 Apr 2000 11:01:14 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id UAA08382 for ; Fri, 14 Apr 2000 20:31:09 +0930 Date: Fri, 14 Apr 2000 20:31:09 +0930 (CST) To: Ido Listo Subject: Servo Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-eGroups-From: Michael Talbot-Wilson From: Michael Talbot-Wilson Kara amiki, Me deziras savar la traduko aden Ido di la Angla vorto 'servo'. Me pensas ke 'servo' anke esas Franca vorto, exemple en 'servo-moteur' Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2633 Return-Path: Received: (qmail 13609 invoked from network); 14 Apr 2000 12:53:17 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 14 Apr 2000 12:53:17 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 14 Apr 2000 12:53:17 -0000 Received: (qmail 10565 invoked from network); 14 Apr 2000 12:53:17 -0000 Received: from law-f210.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.120) by qg.egroups.com with SMTP; 14 Apr 2000 12:53:17 -0000 Received: (qmail 1750 invoked by uid 0); 14 Apr 2000 12:53:17 -0000 Message-ID: <20000414125317.1749.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 14 Apr 2000 05:53:17 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: mesajo che Linguolisto Date: Fri, 14 Apr 2000 12:53:17 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed X-eGroups-From: "James Chandler" From: "James Chandler" Kar amiki Hiere nia amiko sro Nardini kontributis a la nuna debato pri la verbi 'savar, konocar' per tre interesanta e bone preparita mesajo qua aparis che Linguolisto. Se vu ne es membro di ta listo, vu povos tamen lektar ol che la arkivi di la listo che eGroups. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2634 Return-Path: Received: (qmail 761 invoked from network); 14 Apr 2000 12:57:38 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 14 Apr 2000 12:57:38 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 14 Apr 2000 12:57:37 -0000 Received: (qmail 32545 invoked from network); 14 Apr 2000 12:57:37 -0000 Received: from law-f255.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.171) by mx3.egroups.com with SMTP; 14 Apr 2000 12:57:37 -0000 Received: (qmail 53156 invoked by uid 0); 14 Apr 2000 12:57:37 -0000 Message-ID: <20000414125737.53155.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 14 Apr 2000 05:57:37 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: RE: [ido] Adresaro di Idisti Date: Fri, 14 Apr 2000 12:57:37 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed X-eGroups-From: "James Chandler" From: "James Chandler" Me volas korektigar nur un vorto en la mesajo de sro Totten: >Vu pravas. Ne existas verbo 'pravar' en Ido, malgre la verbo 'pravi' en Esp. Por expresar la sama senco en Ido, vu mustas dicar: Vu es(as) justa. (o forsan: 'Vu justesas', se verbo es dezirata) Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2635 Return-Path: Received: (qmail 4747 invoked from network); 14 Apr 2000 13:13:27 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m2.onelist.org with QMQP; 14 Apr 2000 13:13:27 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 14 Apr 2000 13:13:26 -0000 Received: (qmail 16410 invoked from network); 14 Apr 2000 13:13:26 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qh.egroups.com with SMTP; 14 Apr 2000 13:13:26 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id WAA32507 for ; Fri, 14 Apr 2000 22:13:24 +0900 To: "IdoListo" Subject: Re: Servo- Date: Fri, 14 Apr 2000 22:06:22 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 X-eGroups-From: "Bebson Y. TAKATA" From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Michael TALBOT-WILSON:#2 Ka vu esas teknologiisto? ============================================================================ >Me deziras savar la traduko aden Ido di la Angla vorto 'servo'. >Me pensas ke 'servo' anke esas Franca vorto, exemple en 'servo-moteur' Esperantisti uzas "servo-" quale servomekanismo por vua servo. Me dicas "retrokontrolata", qua esus poke tro longa por vu. Anke en la Germana, ube onu preferas kompozita vorti kam nuda radiki, onu dicas "Servo" quale Servoanlage. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere vua, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2636 Return-Path: Received: (qmail 31167 invoked from network); 15 Apr 2000 00:04:37 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m2.onelist.org with QMQP; 15 Apr 2000 00:04:37 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 15 Apr 2000 00:04:37 -0000 Received: (qmail 10374 invoked from network); 15 Apr 2000 00:04:35 -0000 Received: from fox.uq.net.au (HELO uq.net.au) (203.101.255.1) by qh.egroups.com with SMTP; 15 Apr 2000 00:04:35 -0000 Received: from oemcomputer (dyn-22-4.dialin.uq.net.au [203.100.22.4]) by uq.net.au (8.9.3/8.9.3) with SMTP id KAA02114 for ; Sat, 15 Apr 2000 10:04:28 +1000 (GMT+1000) Message-ID: <007001bfa66d$8bb36860$041664cb@oemcomputer> To: References: <955526664.23948@egroups.com> Subject: Re: [ido] Digest Number 8 Date: Sat, 15 Apr 2000 10:00:00 +1000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6600 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 X-eGroups-From: "Ray Bergmann" From: "Ray Bergmann" Me ne bone skribas o parolas la Chiniana o Ido, ma me povas lektar la ambi linguo kom plena de helpo de Dicionarii. Me ne havas tempo por skribi ofte sed mi prizus kunlerni la ambi lingui kun vi China amiko. Mi havas versio de Netscape qua povas legi Chinana letri. Vua amiko povas skribar a me (anke per la Chinana linguo) ye mailto:rayber@start.com.au> o ye mailto:rayber@uq.net.au Amikale, Ray Bergmann Message: 4 > Date: Tue, 11 Apr 2000 17:18:43 +0200 > From: "Ido-Info" > Subject: la Chiniana > > Kar amiki, > > Qua savas la Chiniana? Me savas persono en Chinia qua volas savar pri > Idolinguo. > > Saluti amikala, > > Hans St. > ************************************************************* > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! > http://members.tripod.com/~avancigado > - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html > ************************************************************* > > > > ________________________________________________________________________ > ________________________________________________________________________ > > Message: 5 > Date: Tue, 11 Apr 2000 16:48:24 -0400 > From: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> > Subject: La vorto "savar" > > Forsan Jespersen uzis la vorto "konocar" por indikar ke on ne simple savis > Esperanto (do intelekte komprenis ol), ma ke on anke relatis ad ol quale on > relatas a persono, hundo, kato, o domo quan on konocas. > > Dicar ke on konocas ulo indikas ke on havas relato di familiareso kun ol. > > On savas fakti, ma konocas personi o kozi. > > Do, se me supozas juste, on darfas dicar ke on savas linguo por indikar ke > on savas olua vorti e reguli e havas kapableso uzar ol, ma anke dicar ke on > konocas linguo por indikar relato di familiareso. > > Robert Carnaghan. > > > ________________________________________________________________________ > ________________________________________________________________________ > > Message: 6 > Date: Tue, 11 Apr 2000 23:31:23 +0200 (MET DST) > From: "Jean Martignon" > Subject: Miskompreno > > :::-::: > > S-ro Carnaghan, vu miskomprenis la > afero. Me certe ne esis kontenta, > ma ante asertar ke oficale onu dicas > konocar linguo prefere kam savar > linguo, s-ro Chandler devabus > konsultir dicionario, nam hike > parolesas pri la docado de lernanti. > Esabus plu saja vualatere ne > rivekar ica querelo. Me odiegas ne > havar la lasto vorto kande me esas > justa. Me anke memoras ke ulfoye > vu atakis me tre akre pro ke me > laudabis la Fundamento di Esperanto. > Me silencis nam me volis evitar > querelo, ma pro vua atako lore > kontre me, me nun aceptas tre male > vua poziciono. Kad existas diferanta > klasi de Idisti ? Ka vu esas Angla > shovinisto qua sustenas samlandano ? > Se vu egardabus me plu bone lore, me > esus plu afabla a vu cadie. Me esperas > ke future vu ne mixos vu en quereli > qui ne koncernas vu direte, e ne > obliviez ke me havas mem plu mala > karaktero kam James. Do, diskuti e > quereli povus durar senfine. > > :::-::: > > > ________________________________________________________________________ > ________________________________________________________________________ > > Message: 7 > Date: Wed, 12 Apr 2000 15:08:47 +0900 > From: "Bebson Y. TAKATA" > Subject: Itere pri savar e konocar. > > #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio > ============================================================================ > Kara Sro Florent GARET:#1 B.Y.T. salutas a vu. Anke me lernas/igas? Ido. > ============================================================================ > >Me salutas ad omni! > >Me nomesas Florent Garet et habitas en Strasbourg, France. > >Me komencas lernar Ido. Me deziras skribar ad/a personi en la mondo. > > Me dicas: Aucun chemin n'est long avec un bon ami comme compagnon. > Ni kune lernez Ido ne nur por ni ipsa ma por la tota homaro, ka ne? > > ============================================================================ > Kara Sro Eberhard SCHOLZ:#1 Eine Hand waescht die andere. Y(^_^)Y > ============================================================================ > > Estimata sioro B.Y.T. , > > kun joyo e respekto me lektis vua jokema e prudenta e-letro. > > Me admiras vua afableso sentebla tra la inter-reto. Danko. > Regretinde me nulamaniere esas "Estimata", nam me esas ordinara laboristo. > Afableso? Co es generale tre mankanta kozo en B.Y.T., dum ke abundas hucpo*. > E vu es la persono qua montras la maxim nobla afableso por vua amiko Frank. > > ============================================================================ > Estimata Ma(e)stro Sro Robert B. CARNAGHAN:#2 Wer sich in Gefahr begibt.... > ============================================================================ > Kordialege me dankas a vu pro sendir me la adreso di Sro Nic(las) ap Glyn. > Pro ke IFA ne esas kompleta, me sendos la texto ad ilu kun mea danko-letro, > kande IFA esos/esas(absoluta tempo por kelka lingui) komode fasonita. > > >Forsan Jespersen uzis la vorto "konocar" por indikar ke on ne simple savis > > Esperanto (do intelekte komprenis ol), ma ke on anke relatis ad ol quale > > on relatas a persono, hundo, kato, o domo quan on konocas. > >Dicar ke on konocas ulo indikas ke on havas relato di familiareso kun ol. > >On savas fakti, ma konocas personi o kozi. > >Do, se me supozas juste, on darfas dicar ke on savas linguo por indikar ke > > on savas olua vorti e reguli e havas kapableso uzar ol, ma anke dicar ke > > on konocas linguo por indikar relato di familiareso. Robert Carnaghan. > > Vua defino di la du verbi esas tro ciencala ke me ne komprenas la signifiko. > Do me volas ridefinar oli por ke mem la ne-edukiti facile povez olin sizar. > > Kande la cerebro savas quale traktar ulo, <- (mea cirkulanta defino) > onu SAVAS olu (linguo, matematiko edc.) nur per sua cerebro. > Kande la kordio o la korpo savas quale tushar o manipular ulo, > onu KONOCAS olu (persono, hundo, kato, domo e mem linguo). > > Forsan JESPERSEN "konocis" Esperanto, pro ke ilu parlernis olu til la kerno, > quankam Esp ja deceptabis ilu, qua anke pose trahizis Ido por Novial. > Forsan JESPERSEN nur "savis" Esperanto ed Ido e "konocis" nur Novial, ka NE? > > Tamen Sro James CHANDLER ne esas justa, nam ilu dicas "konocar Esperanto" NE > pri JESPERSEN ma pri multa Idistari, quin Sro Richard STEVENSON referas. > Nun onu VARTAS la matematikala verifiko di la dicajo da Sro James CHANDLER, > kom Arki-Kavaliero di Ido, pro ke ilu proklamis a Sro Hans STUIFBERGEN: > > "OFICALE, vu es nejusta, nam on savas fakto, kontre ke on konocas linguo, > persono ec. To es la DEFINO di la du verbi en Ido." > > Me ipsa volas vidar kad ilu esas mencho*(sant'uomo) o ne. (^_^) > -------------------------------------------------------------------------- -- > Adio! .....sincere via, > B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke > Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori > Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 > ============================================================================ > Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., > nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. > Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno > de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. > Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, > me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. > ============================================================================ > > > > ________________________________________________________________________ > ________________________________________________________________________ > > Message: 8 > Date: Wed, 12 Apr 2000 15:20:35 +0900 > From: "Bebson Y. TAKATA" > Subject: Mea kustumala eroro. > > #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio > ============================================================================ > Estimata Ma(e)stro Sro Robert B. CARNAGHAN:#2 Wer sich in Gefahr begibt.... > ============================================================================ > Kordialege me dankas a vu pro sendir A me la adreso di Sro Nic(las) ap Glyn. > > -------------------------------------------------------------------------- -- > Adio! .....sincere via, > B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke > Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori > Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 > ============================================================================ > Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., > nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. > Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno > de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. > Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, > me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. > ============================================================================ > > > > ________________________________________________________________________ > ________________________________________________________________________ > > Message: 9 > Date: Wed, 12 Apr 2000 15:58:27 +0900 > From: "Bebson Y. TAKATA" > Subject: Mea kustumala eroro+. > > #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio > ============================================================================ > Kara Sro Florent GARET:#1 B.Y.T. salutas a vu. -> B.Y.T. salutas vu. > ============================================================================ > >Me salutas ad omni! -> Me salutas omni! > > -------------------------------------------------------------------------- -- > Adio! .....sincere via, > B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke > Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori > Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 > ============================================================================ > Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., > nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. > Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno > de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. > Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, > me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. > ============================================================================ > > > > ________________________________________________________________________ > ________________________________________________________________________ > > > > From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2637 Return-Path: <100024.1005@compuserve.com> Received: (qmail 2322 invoked from network); 15 Apr 2000 10:36:40 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m2.onelist.org with QMQP; 15 Apr 2000 10:36:40 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 15 Apr 2000 10:36:40 -0000 Received: (qmail 20738 invoked from network); 15 Apr 2000 10:36:39 -0000 Received: from ds-img-2.compuserve.com (HELO spdmgaab.compuserve.com) (149.174.206.135) by qh.egroups.com with SMTP; 15 Apr 2000 10:36:39 -0000 Received: (from mailgate@localhost) by spdmgaab.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-1.9) id GAA11233 for idolisto@egroups.com; Sat, 15 Apr 2000 06:36:39 -0400 (EDT) Date: Sat, 15 Apr 2000 06:34:28 -0400 Subject: Nomo di lando "Belarus" Sender: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> To: "INTERNET:idolisto@egroups.com" Message-ID: <200004150636_MC2-A12C-13F2@compuserve.com> MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Disposition: inline X-eGroups-From: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> From: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> En franca dicionario (di yaro 1997) la nomo esas Bi=E9lorussie (Bie'lorussi= e). En hispana dicionario (di 1997) la nomo esas Bielorrussia (duopla "r")= . En italiana dicionario (di 1997) la nomo esas Bielorussia. En angla dic= ionario (Collins English Dictionary, 1994) la nomo esas Byelorussia o Belor= ussia, ma kun noto "Anke: Byelorussian Republic, o Bielorussia. Anke nomata= : White Russia, Belarus". Segun mea savo, Byelorussia e, plu frue, White R= ussia (=3D Blanka Rusia) esas til recente la maxim uzata nomi en la angla. = To korfirmesas da altra angla dicionario (The new international Webster's = Dictionary of the English Language, 1992, plu kam 1100 pagini ye 3 kolumni)= qua donas simple: Byelorussia (White Russia). Ol ne donas la altra nomi. = Tamen recente esas la modo uzar en la angla linguo la nomo "Belarus" (quan = supozeble on supozas esar la nomo en la linguo di ta lando). Ico e simila m= isuzo (segun mea opiniono) en la angla linguo por ula poka altra landi (e s= imile "Moldova" vice "Moldavia") semblas esar pro parte sucesoza komploto d= a ula geografi. Robert Carnaghan. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2638 Return-Path: Received: (qmail 8881 invoked from network); 15 Apr 2000 16:38:23 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 15 Apr 2000 16:38:23 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 15 Apr 2000 16:38:23 -0000 Received: (qmail 14128 invoked from network); 15 Apr 2000 16:38:22 -0000 Received: from n12.onelist.org (HELO ch.egroups.com) (10.1.10.51) by iqh.egroups.com with SMTP; 15 Apr 2000 16:38:22 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.113] by ch.egroups.com with NNFMP; 15 Apr 2000 16:38:22 -0000 Date: Sat, 15 Apr 2000 16:38:13 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Me sempre es apud vi. Message-ID: <8da5tl+n3sg@eGroups.com> In-Reply-To: User-Agent: eGroups-EW/0.82 Content-Length: 699 X-Mailer: eGroups Message Poster MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-eGroups-From: "Martin L" From: "Martin L" Kar amiko TAKATA, Me kredas ke ne la religio, ma Deo, jetas lumo adsur me= . Me lektas avide libri de omna religii e iris recente en indiana renkontr= o tre interesanta. > > Ho, Martin! Ube esas vu en la voyo? Ka vua religi= o ne jetas lumo adsur vu? Pri la questiono Ube me esas? Me sempre esas ap= ud vi pense. Me anke sat multe laboras e esforcas komprenar la marveloza m= ondo dil financi. Me opinionas ke me pagas tro multa imposti e existas (tr= e legala) manieri diminutigar ol, exemple per la REER (france: r=E9gime e= nregistr=E9 d'=E9pargne-retraite). Ol permisas diminutigar la salairo impo= stenda, adminime til kande on esas sat olda! Maxim amikale vin salutas Ma= rtin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2639 Return-Path: Received: (qmail 31995 invoked from network); 16 Apr 2000 19:15:33 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 16 Apr 2000 19:15:33 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 16 Apr 2000 19:15:33 -0000 Received: (qmail 24052 invoked from network); 16 Apr 2000 19:15:33 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qg.egroups.com with SMTP; 16 Apr 2000 19:15:33 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12guW4-0005DG-00; Sun, 16 Apr 2000 21:15:32 +0200 Received: from a0a82.pppool.de ([213.6.10.130] helo=oemcomputer) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12guVx-0008NF-00; Sun, 16 Apr 2000 21:15:28 +0200 Message-ID: <001401bfa7d8$94df4d20$820a06d5@oemcomputer> To: Cc: "Dmitri P. Laptsionak" Subject: adresaro Date: Sun, 16 Apr 2000 21:17:22 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 X-eGroups-From: "Eberhard Scholz" From: "Eberhard Scholz" Kar amiko , me dankas pro vua linii interresiva .Omno raportita pri la sovyet armeo rememorigas me pri la rusa exprezidanto Yelzin , qua kom esas maxim gaya statestro dil mondo. Vere , me ne skribis bone kompreneble pri la adresaro . Me tre dankegas pro vua laboro pri la ADRESARO DIL IDISTI qua ni certe bezonas..Me pensas , ke idisti en inter-reto anke bezonas omna adresi existant en inter-reto, qua relatas ad Ido . Exemple : http:members.xoom.com/Ido-Rusa/> ed multi altra . Amikale Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2640 Return-Path: Received: (qmail 16344 invoked from network); 17 Apr 2000 02:43:01 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 17 Apr 2000 02:43:01 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 17 Apr 2000 02:43:01 -0000 Received: (qmail 7694 invoked from network); 17 Apr 2000 02:43:01 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mx3.egroups.com with SMTP; 17 Apr 2000 02:43:01 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id LAA18412 for ; Mon, 17 Apr 2000 11:42:52 +0900 To: "IdoListo" Subject: Mi scipovas Idon.++ Date: Mon, 17 Apr 2000 11:35:46 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 X-eGroups-From: "Bebson Y. TAKATA" From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Maritn LAVALLE'E:#1 Anke me esas apud vu, tamen anmale mealatere. ============================================================================ >Me kredas ke ne la religio, ma Deo, jetas lumo adsur me. -> Vu es felica! >Me lektas avide libri de omna religii -> Ne lektez libri ma homi pliz*! > ed iris recente en indiana renkontro tre interesanta. -> AaaaVERto! Indiana gurui* esas generale tre danjeroza. Li esas maxim habila hipnotigar marveloze-facile l'audanti ke la popolo balde cesez pensar per su ipsa. Me esas kontre irga religio, qua impedas la popolo uzar sua propra kapo. ]Ho, Martin! Ube esas vu en la voyo? Ka vua religio ne jetas lumo adsur vu? >Pri la questiono Ube me esas? Me sempre esas apud vi pense. -> HoHo! Me simple questionis, pro ke vua recenta mesajo ne esis komprenebla da me. ============================================================================ Kara Sro James CHANDLER:#2 Ka vu ankore pensas ke vu esas "oficale" justa? ============================================================================ >Nia amiko sro Nardini kontributis a la nuna debato pri la verbi 'savar, > konocar' per tre interesanta e bone preparita mesajo qua aparis che > Linguolisto. Se vu ne es membro di ta listo, vu povos tamen lektar ol > che la arkivi di la listo che eGroups. Segun vua konsilo, quankam me ne esas membro di Linguolisto, me ya lektis la tre interesanta ed inteligenta mesajo da nia Karisima* Dro Carlo NARDINI. N>Meaopinione, la du formi es samgrade korekta, praktike equivalanta. N>Couturat e de Beaufront (1908-09): ...sen savar altra linguo N> kam sua patrala linguo (kompreneble, on devas supozar ke li N> konocas perfekte sua linguo) (Progreso I, 194). N>Ne necesesas komenti. => Tamen kompreneble hike onu bezonas komenti!!! N>Nur notez la lasta vortopa citajo: Couturat e de Beaufront uzis, N> ne nur en la sama artiklo, kai* ne nur en la sama pagino, N> ma mem en la sama paragrafo, quon dicar pluse, en la sama frazo, N> "savar" e "konocar" linguo! => Kad il dottore ne vidas la difero? (`_`) sen SAVAR altra linguo kam sua PATRALA linguo (kompreneble, on devas supozar ke li KONOCAS perfekte sa linguo kom/quale sua PATRALA linguo) Ka kom/quale?, nam me ne savas la situeso ube la frazo parolesis. N>Advere, segun mea italiana orelo, esas nuanco inter la du, N> altra kam itu da B. Takata e da R. Carnaghan: N> konocar linguo = havar kelka (plu o min granda) nociono pri linguo; N> savar linguo = (preske) komplete posedar linguo; N>same kam: N> konocar la monologo di Hamlet = (to know about), pos audir o lektir ol. N> savar la monologo di Hamlet = (to know by heart), pos lernir ol memore. N>Mea italiana orelo povas erorar pri Ido, (mem foye pri l'Italiana!). Kompreneble il dottore esas nur mediko ma ne literaturisto. Me explikos... Hike esas mea originala defino pri l'amba verbi: Kande la cerebro savas quale traktar ulo, <- (mea cirkulanta defino) onu SAVAS olu (linguo, matematiko edc.) nur per sua cerebro. Kande la kordio o la korpo savas quale tushar o manipular ulo, onu KONOCAS olu (persono, hundo, kato, domo e mem linguo). - Tamen me ja explikis pro quo onu ne sentas la difero quala to en la mea. - En la moderna tempo, quale vu Martin, onu ne pluse sentas bone la difero, pro ke onu maxim regretinde obliviabas quale audar sua kordio o korpo. Onu sempre pensas nur per sua cerebro e ne savas pensar per sua kordio. En la anciena tempo la popolo generale ne esis tam inteligenta kam nun, do li mustis pensar anke per sua kordio o korpo, nam la cerebro esis febla. Konseque la popolo konocis multa kozi tra sua experienci tre autentika. En la moderna tempo la popolo savas multa kozi exter sua renkontri vivanta. Do la popolo miskomprenas ke SAVAR es plu valoroza kam KONOCAR. Exemple: James savas la linguo "komplete", nam la cerebro lernis olu. Ma... Jean nur konocas la linguo, nam lu ne savas la gramatiko. Tamen hike.. Jean savas la linugo multe plu profunde, nam l'anmo konocas la kerno. - Tamen onu povas klare vidar ke existIS ya la difero inter la du verbi: - Jesus, KNOWING their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?" Jesus, CONHECENDO os seus pensamentos, disse: -- KONOCAR -- Por que pensais mal em vossos corac,o^es? Gesu', CONOSCIUTI i loro pensieri, disse: -- KONOCAR -- Perche' pensate voi cose malvage ne' vostri cuori? La kordio di Iesu savis oli, nam ilu perceptis to quon la legisti pensis. Then the Pharisees went out and plotted against Him, how they might destroy Him. But when Jesus KNEW it. He withdrew from there. E os fariseus, tendo sai'do, formaram conselho contra ele, para o matarem. Jesus, SABENDO isso, retirou-se dali. -- SAVAR -- Ma i Farisei, usciti, tennero consiglio contro di lui, col fine di farlo morire. Ma Gesu', SAPUTOLO, si parti' di la'. -- SAVAR -- La cerebro di Iesu savis l'intenco di Farisei, nam ilu audabis to de ulu. - Tamen en la moderna lingui la popolo ja oblivieskabas la difero quale: - Jesus perceived what they were thinking, and so he said, "Why are you - thinking - such evil things?" Pero como Jesu's SABI'A lo que estaban pensando, les pregunto': -- SAVAR -- - ?Por que' tienen ustedes tan malos pensamientos? - Then the Pharisees left and made plans to kill Jesus. When Jesus HEARD ABOUT the plot against him, he went away from that place. Pero cuando los fariseos salieron, comenzaron a hacer planes para matar a Jesu's. Jesu's, al SABERLO, se fue de alli'. -- SAVAR -- Ya hike onu povas dicar quale nia Karisima* Dottore Carlo NARDINI: "Meaopinione, la du formi es samgrade korekta, praktikale equivalanta." Pro ke onu pensas ne pluse per sua kordio-korpo ma nur per sua cerebro. Tamen ma tamen Idiotisto, B.Y.T. dicas kontre Dottore Carlo NARDINI: Esas grava difero por la homi, qui felice povas perceptar la difero. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2641 Return-Path: Received: (qmail 2452 invoked from network); 17 Apr 2000 05:44:52 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 17 Apr 2000 05:44:52 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 17 Apr 2000 05:44:52 -0000 Received: (qmail 14771 invoked from network); 17 Apr 2000 05:44:52 -0000 Received: from web3003.mail.yahoo.com (204.71.202.166) by qg.egroups.com with SMTP; 17 Apr 2000 05:44:52 -0000 Received: (qmail 4316 invoked by uid 60001); 17 Apr 2000 05:44:52 -0000 Message-ID: <20000417054452.4315.qmail@web3003.mail.yahoo.com> Received: from [202.232.182.8] by web3003.mail.yahoo.com; Sun, 16 Apr 2000 22:44:52 PDT Date: Sun, 16 Apr 2000 22:44:52 -0700 (PDT) Subject: Re: [ido] Mi scipovas Idon. To: idolisto@egroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-eGroups-From: Peter totten From: Peter totten Kara Sro. "Bebson Y. TAKATA" Hmmm... Vu esas justa. > > la difero inter la cerebro e la kordio-korpo esas > tre importanta. Nuntempe on parolas pri dextra cerebro e sinistra cerebro. To quon on conocis olim per la kordio, nun on konocas per la dextra cerebro. To quon on savis olim per la cerebro, nun on savas per la dextra cerebro. Vua exempli es tre interesiva. Petro P.S. Me regretas ke me ja forjetis mea nuntio* pri glacimonto; do ne povas pozar ol en Idostab. __________________________________________________ Do You Yahoo!? Send online invitations with Yahoo! Invites. http://invites.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2642 Return-Path: Received: (qmail 4624 invoked from network); 17 Apr 2000 06:31:56 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 17 Apr 2000 06:31:56 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 17 Apr 2000 06:31:56 -0000 Received: (qmail 7957 invoked from network); 17 Apr 2000 06:31:55 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mx3.egroups.com with SMTP; 17 Apr 2000 06:31:55 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id PAA04589 for ; Mon, 17 Apr 2000 15:31:47 +0900 To: "IdoListo" Subject: Do mi nur parte scipovas Idon. Date: Mon, 17 Apr 2000 15:24:41 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 X-eGroups-From: "Bebson Y. TAKATA" From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Peter TOTTEN:#2 Hmmm... "Forsan" medicinale vu esas 99%-e justa. ============================================================================ >Nuntempe on parolas pri dextra cerebro e sinistra cerebro. -> Ka vere? To quon on konocis olim per la kordio, nun on konocas per la dextra cerebro. To quon on savis olim per la cerebro, nun on savas per la sinistra cerebro.< Pro ke me male savas la cienco medicinala, me ne povas komentar lo dicita. Tamen me ne bone imaginas ke mea povra cerebro talamaniere funcionas kande me luktas kom Kungfuisto; ma mea kordio e mea korpo sempre pensas, ka ne? Se mea kordio e mea korpo ocias (are lazy), me koaktesas perdar mea lukto. Mea mastro mokante dicadis a me: Ne pensez per vua cerebro ma per vua korpo! ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere vua, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2643 Return-Path: Received: (qmail 9766 invoked from network); 17 Apr 2000 06:47:46 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 17 Apr 2000 06:47:46 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 17 Apr 2000 06:47:46 -0000 Received: (qmail 14672 invoked from network); 17 Apr 2000 06:47:45 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mx3.egroups.com with SMTP; 17 Apr 2000 06:47:45 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id PAA05531 for ; Mon, 17 Apr 2000 15:47:38 +0900 To: "IdoListo" Subject: Do mi nur parte scipovas Idon.+ Date: Mon, 17 Apr 2000 15:40:32 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 X-eGroups-From: "Bebson Y. TAKATA" From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Peter TOTTEN:#2 Wups! Me lasis falar la lasta lineo. ============================================================================ Tamen me ne bone imaginas ke mea povra cerebro talamaniere funcionas kande me luktas kom Kungfuisto; ma mea kordio e mea korpo sempre pensas, ka ne? Se mea kordio e mea korpo ocias (are lazy), me koaktesas perdar mea lukto. Mea mastro mokante dicadis a me: Ne pensez per vua cerebro ma per vua korpo! ............................................................................ Me perdis kande me savis quale luktar, e ganis kand'me konocis quale luktar. ............................................................................ ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere vua, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2644 Return-Path: Received: (qmail 10383 invoked from network); 17 Apr 2000 12:29:43 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m2.onelist.org with QMQP; 17 Apr 2000 12:29:43 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 17 Apr 2000 12:29:43 -0000 Received: (qmail 21136 invoked from network); 17 Apr 2000 12:29:41 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 17 Apr 2000 12:29:41 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id VAA01884 for ; Mon, 17 Apr 2000 21:59:33 +0930 Date: Mon, 17 Apr 2000 21:59:33 +0930 (CST) To: Ido Listo Subject: Re: [ido] Nomo di lando "Belarus" In-Reply-To: <200004150636_MC2-A12C-13F2@compuserve.com> Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-eGroups-From: Michael Talbot-Wilson From: Michael Talbot-Wilson R.B. Carnaghan skribis: > En angla dicionario (Collins English Dictionary, 1994) la nomo esas > Byelorussia o Belorussia, ma kun noto "Anke: Byelorussian Republic, o > Bielorussia. Anke nomata: White Russia, Belarus". > > Segun mea savo, Byelorussia e, plu frue, White Russia (= Blanka Rusia) esas > til recente la maxim uzata nomi en la angla. Per anciena Angla linguo atlasi la nomo esas White Russia. En un plu recenta atlaso me lektas 'Belo-Russia'. > Tamen recente esas la modo uzar en la angla linguo la nomo "Belarus" (quan > supozeble on supozas esar la nomo en la linguo di ta lando). Ico e simila > misuzo (segun mea opiniono) en la angla linguo por ula poka altra landi (e > simile "Moldova" vice "Moldavia") semblas esar pro parte sucesoza komploto > da ula geografi. Semblas a me ke "Belarus" esas inventuro di jurnalisti pos la fino di la SSSR e tale ante 1994. Posible pro ke "belo" (blanka) esas pronuncanta "byela". Ma ka "Rus" esas la populo o raso, ne la lando? Jurnalisti e redaktisti sempre deziras plu-kurtigar vorti ed esas libera facar to kande la vorto antee ne esis konocita da lia lekteri. Probable li savas ma nule sucias ke "White Rus" ne esas la lando. La existo di Blanka Rusia esis tote ne-konocita da la tre granda plumulto de Australiani dum ke ol esis "dop la Fera Kurteno", e do la jurnalisti povas inventar irga nomo. De tempo a tempo dum mea yuneso, tre proxime inter 1955 e 1970, on lektis en la jornala jurnali pri groupo di "White Russians" qui esis permisita forirar ek Chinia. Li esis homi qui habitas ibe dum tre multa yari pos la Rusa Revoluciono. Posible li esis politikala Blanki e lia familii. O posible li esis habitanti di Blanka Rusia qui esis ek-pulsita da Stalin. Me ne savas ka existis irga relato inter la Blanki e Blanka Rusia. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2645 Return-Path: Received: (qmail 15526 invoked from network); 17 Apr 2000 13:07:04 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 17 Apr 2000 13:07:03 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 17 Apr 2000 13:07:00 -0000 Received: (qmail 21254 invoked from network); 17 Apr 2000 13:06:59 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 17 Apr 2000 13:06:59 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id WAA01988 for ; Mon, 17 Apr 2000 22:36:56 +0930 Date: Mon, 17 Apr 2000 22:36:56 +0930 (CST) To: Ido Listo Subject: Re: [ido] Nomo di lando "Belarus" In-Reply-To: Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-eGroups-From: Michael Talbot-Wilson From: Michael Talbot-Wilson Kara amiki, > Semblas a me ke "Belarus" esas inventuro di jurnalisti pos la fino di la > SSSR e tale ante 1994. Posible pro ke "belo" (blanka) esas pronuncanta > "byela". Ma ka "Rus" esas la populo o raso, ne la lando? Jurnalisti > e redaktisti sempre deziras plu-kurtigar vorti ed esas libera facar to > kande la vorto antee ne esis konocita da lia lekteri. Probable li savas ma > nule sucias ke "White Rus" ne esas la lando. Nun me esas lektinta plu sucioze la mesajo de sro Lapcionak. Kande me skribis "Blanka Rusia" me ne intencis rezistar lua prefero por "Belarus" o "Belarusia". Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2646 Return-Path: Received: (qmail 27992 invoked from network); 18 Apr 2000 10:40:01 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 18 Apr 2000 10:40:01 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 18 Apr 2000 10:40:01 -0000 Received: (qmail 22519 invoked from network); 18 Apr 2000 10:40:00 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by mx3.egroups.com with SMTP; 18 Apr 2000 10:40:00 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12hVQF-0001XK-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 18 Apr 2000 12:39:59 +0200 Received: from dialin152-11.tnt01.frankfurt.nikoma.de ([213.54.11.152] helo=i7a6f6) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12hVQD-00000E-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 18 Apr 2000 12:39:57 +0200 Message-ID: <000001bfa921$768b0360$980b36d5@i7a6f6> To: "Idolisto (Mesaji)" Subject: Komencpagino di ULI per la Sueda linguo Date: Tue, 18 Apr 2000 12:24:17 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 X-eGroups-From: "Frank Kasper" From: "Frank Kasper" Kara amiki! Me volas informar vi, ke me danke la ecelanta laboro da Kerstin Akerlund povis pozar Suedalingua tradukuron de la komenc-pagino di ULI aden l'interreta ULI-situo. On trovas ol sub l'adreso: http://www.idolinguo.com . Me tre esperas, ke me anke povos enretigar la Francalingua tradukuron da Martin Lavall�e dum la sequanta dii quankam manko di libera tempo. Okazione me volas expresar mea grandega regreto ke me ankore durante ne povas pozar Anglalingua o Nederlandalingua tradukuri dil ULI-komencpagino a l'ULI-situo, por ke semblante nulu esas pronta facar la necesa tradukuri. Kun la maxim kordiala ed amikala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2647 Return-Path: Received: (qmail 16479 invoked from network); 18 Apr 2000 12:05:09 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 18 Apr 2000 12:05:09 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 18 Apr 2000 12:05:09 -0000 Received: (qmail 539 invoked from network); 18 Apr 2000 12:05:07 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by mx3.egroups.com with SMTP; 18 Apr 2000 12:05:07 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id VAA05687 for ; Tue, 18 Apr 2000 21:35:03 +0930 Date: Tue, 18 Apr 2000 21:35:03 +0930 (CST) To: Ido Listo Subject: Cornioley Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-eGroups-From: Michael Talbot-Wilson From: Michael Talbot-Wilson Kara amiki, Quo eventis tale ke nur tri tomi de la Ido-Vortaro da Cornioley esis imprimita? Ka existas ne-publikigita klado di ula plu granda parto de olu? Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2648 Return-Path: Received: (qmail 27397 invoked from network); 18 Apr 2000 19:39:56 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m2.onelist.org with QMQP; 18 Apr 2000 19:39:56 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 18 Apr 2000 19:39:55 -0000 Received: (qmail 29726 invoked from network); 18 Apr 2000 19:39:54 -0000 Received: from smtp1-out.minitel.net (193.252.91.16) by qh.egroups.com with SMTP; 18 Apr 2000 19:39:54 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp1-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 1C07E3270F for ; Tue, 18 Apr 2000 21:39:54 +0200 (MET DST) Received: from 69137040227 by voila.fr with X25; Tue, 18 Apr 2000 21:39:54 +0200 Reply-To: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Subject: Tr: [idostab] Tom Lang MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary = "delim.311f" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <20000418193954.1C07E3270F@smtp1-out.minitel.net> Date: Tue, 18 Apr 2000 21:39:54 +0200 (MET DST) X-eGroups-From: "Jean Martignon" From: "Jean Martignon" --delim.311f Content-Type: text/plain; charset=3D"iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable --delim.311f Content-Type: message/rfc822 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-GMDelimiter: gmailsmtp3-956086725-22500 Return-Path: Received: from c9.egroups.com (c9.egroups.com [207.138.41.187]) by smtp3.= minitel.net (Postfix) with SMTP id B0972A67C8 for = ; Tue, 18 Apr 2000 21:38:42 +0200 (MET DST) X-eGroups-Return: sentto-1090478-54-martignonjean=3Dlemel.fr@returns.oneli= st.com Received: from [10.1.10.38] by c9.egroups.com with NNFMP; 18 Apr 2000 19:3= 8:41 -0000 Received: (qmail 28060 invoked from network); 18 Apr 2000 19:38:41 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 18 Apr 20= 00 19:38:41 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP= ; 18 Apr 2000 19:38:40 -0000 Received: (qmail 28403 invoked from network); 18 Apr 2000 19:38:40 -0000 Received: from smtp2-out.minitel.net (193.252.91.17) by qh.egroups.com wit= h SMTP; 18 Apr 2000 19:38:40 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp= 2-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id E8D6457383 for ; Tue, 18 Apr 2000 21:38:39 +0200 (MET DST) Received: from 69241094227 by minitel.net with X25; Tue, 18 Apr 2000 21:38= :39 +0200 To: "IDOSTAB" Message-Id: <20000418193839.E8D6457383@smtp2-out.minitel.net> MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list idostab@egroups.com; contact idostab-owner@egroups.com Delivered-To: mailing list idostab@egroups.com Precedence: bulk List-Unsubscribe: Date: Tue, 18 Apr 2000 21:38:39 +0200 (MET DST) X-eGroups-From: "JEAN MARTIGNON" From: "JEAN MARTIGNON" Reply-To: idostab@egroups.com Subject: [idostab] Tom Lang=20 Content-Type: text/plain; charset=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: sentto-1090478-54-martignonjean=3Dlemel.fr@returns.onelist.com X-MinitelNet: LU :::-::: Me saveskis per letro sendita da il ke nia evoza Angla samideano = Tom Lang, sufris pro duesma apoplexio e nun mustas renuncar ye omna Idista = aktivesi. Kad ulu havas plu multa informi pri il ? Triste. :::-::: -----= -------------------------------------------------------------------- Avoid t= he lines and visit avis.com for quick and easy online reservations. Enjoy = a compact car nationwide for only $29 a day! Click here for more details. = http://click.egroups.com/1/3011/7/_/25515/_/956086721/ --------------------= ----------------------------------------------------- Stabila Ido, sekureso= por longa vivo di la movemento. --delim.311f-- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2649 Return-Path: Received: (qmail 21126 invoked from network); 19 Apr 2000 07:27:53 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 19 Apr 2000 07:27:53 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 19 Apr 2000 07:27:51 -0000 Received: (qmail 11508 invoked from network); 19 Apr 2000 07:27:51 -0000 Received: from web3005.mail.yahoo.com (204.71.202.168) by qg.egroups.com with SMTP; 19 Apr 2000 07:27:51 -0000 Received: (qmail 23054 invoked by uid 60001); 19 Apr 2000 07:27:49 -0000 Message-ID: <20000419072749.23053.qmail@web3005.mail.yahoo.com> Received: from [203.216.42.2] by web3005.mail.yahoo.com; Wed, 19 Apr 2000 00:27:49 PDT Date: Wed, 19 Apr 2000 00:27:49 -0700 (PDT) Subject: Re: [ido] Kongfuisto* To: idolisto@egroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-eGroups-From: Peter totten From: Peter totten Kara sioro "Bebson Y. TAKATA", >Tamen me ne bone imaginas ke mea povra cerebro >talamaniere funcionas kande me luktas kom Kungfuisto; >ma mea kordio e mea korpo sempre pensas, ka ne? >Se mea kordio e mea korpo ocias (are lazy), me >koaktesas perdar mea lukto. >Mea mastro mokante dicadis a me: Ne pensez per vua >cerebro ma per vua korpo! >Me perdis kande me savis quale luktar, e ganis kand' >me konocis quale luktar. To signifikas ke vu savas nur per duimo de la cerebro (prinipue la sinistra duimo) ma konocas per la toto. Vua amikale, Petro __________________________________________________ Do You Yahoo!? Send online invitations with Yahoo! Invites. http://invites.yahoo.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2650 Return-Path: Received: (qmail 2982 invoked from network); 19 Apr 2000 08:46:14 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 19 Apr 2000 08:46:14 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 19 Apr 2000 08:46:14 -0000 Received: (qmail 23162 invoked from network); 19 Apr 2000 08:45:54 -0000 Received: from law-f84.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.147) by mx3.egroups.com with SMTP; 19 Apr 2000 08:45:54 -0000 Received: (qmail 94842 invoked by uid 0); 19 Apr 2000 07:45:48 -0000 Message-ID: <20000419074548.94841.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 19 Apr 2000 00:45:48 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: Re: [ido] Tr: [idostab] Tom Lang Date: Wed, 19 Apr 2000 07:45:48 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed X-eGroups-From: "James Chandler" From: "James Chandler" Kar amiki Me ne havas plusa informo pri nia samideano Tom Lang, ma anke me expresas mea tristeso pri la plumalesko di la saneso di sro Lang. Depos multa yari il ne povabas riasumar sua olima rolo en nia movmento*, pro mala saneso e granda evo. Kelka yari ante nun, ante ke me divenis idisto, il redaktis tre sucesoze la revuo britana Ido-Vivo, quo nun, depos longa periodo di sporadik aparo, es redaktata da sro ap Glyn en Wals. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2651 Return-Path: Received: (qmail 8023 invoked from network); 19 Apr 2000 16:24:49 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 19 Apr 2000 16:24:49 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 19 Apr 2000 16:24:49 -0000 Received: (qmail 6123 invoked from network); 19 Apr 2000 16:24:49 -0000 Received: from ratatosk.utfors.se (195.58.103.123) by mx3.egroups.com with SMTP; 19 Apr 2000 16:24:49 -0000 Received: from hemma (md469081e.utfors.se) by ratatosk.utfors.se (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.07.30.00.05.p8) with SMTP id <0FT9003UPUX5AB@ratatosk.utfors.se> for idolisto@egroups.com; Wed, 19 Apr 2000 18:24:47 +0200 (MET DST) Date: Tue, 18 Apr 2000 06:50:38 +0200 Subject: Belarus To: idolisto e-groups Message-id: <01bfa8f1$a41cd180$2e2469d4@hemma> MIME-version: 1.0 X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.71.1712.3 Content-type: MULTIPART/ALTERNATIVE; BOUNDARY="Boundary_(ID_xi9rwHBUd+LJ6+HpIruHag)" X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.71.1712.3 X-Priority: 3 X-eGroups-From: =?iso-8859-1?Q?kerstin_=E5kerlund?= From: =?iso-8859-1?Q?kerstin_=E5kerlund?= --Boundary_(ID_xi9rwHBUd+LJ6+HpIruHag) Content-type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-transfer-encoding: quoted-printable Kar amiko Talbot Wilson, Segun mea enciklopedio: Rus decendas de Ruotsi= la finlandana nomo di Suedia e Rus esus la nomo di la sueda vikingi.qui es= tablisis grosega rejii cirkum Novgorod e Kiev (800-1050). Belarusa nomesas = en sueda linguo Vitryssland, nia " vit" esas la angla vorto white.Por ke l= a koloro? Me ne savas, forsan politikala signifikado. Amikale Kerstin =C5ke= rlund --Boundary_(ID_xi9rwHBUd+LJ6+HpIruHag) Content-type: text/html; charset=iso-8859-1 Content-transfer-encoding: 7BIT
Kar amiko Talbot Wilson,
    Segun mea enciklopedio: Rus decendas de Ruotsi la finlandana nomo di Suedia e Rus esus la nomo di la sueda vikingi.qui establisis grosega rejii cirkum Novgorod e Kiev (800-1050). Belarusa nomesas en sueda linguo Vitryssland, nia " vit" esas la  angla vorto white.Por ke la koloro? Me ne savas, forsan politikala signifikado.
Amikale Kerstin Åkerlund 
--Boundary_(ID_xi9rwHBUd+LJ6+HpIruHag)--- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2652 Return-Path: Received: (qmail 5257 invoked from network); 19 Apr 2000 20:52:27 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 19 Apr 2000 20:52:27 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 19 Apr 2000 20:52:27 -0000 Received: (qmail 15227 invoked from network); 19 Apr 2000 20:52:26 -0000 Received: from ck.egroups.com (10.1.2.83) by iqg.egroups.com with SMTP; 19 Apr 2000 20:52:26 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.102] by ck.egroups.com with NNFMP; 19 Apr 2000 20:52:26 -0000 Date: Wed, 19 Apr 2000 20:52:21 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Mi scipovas Idon.++ Message-ID: <8dl6a5+47at@eGroups.com> In-Reply-To: User-Agent: eGroups-EW/0.82 Content-Length: 627 X-Mailer: eGroups Message Poster X-eGroups-From: "Martin L" From: "Martin L" Kar amiko TAKATA, > Me simple questionis, pro ke vua recenta mesajo ne esis komprenebla da me. Qua mesajo ne esis komprenebla? Tre posibla esas ke me vortumis male frazo. Kar amiki, Me esperas ke la sano di Tom Lang ripluboneskos. Me nur povas dicar ke me pregos por il. Yuni recente arivis en l'Ido-muvmento e prenos lua plaso, quankam desfacile, konsiderante la grandeso di lua kontributi por la linguo internaciona dil Delegitaro. Me gratulas Kerstin Akerlund pro la tradukuro en la sueda linguo e dankas Frank Kasper pro lua marveloza helpo por la Ido-muvmento. Maxim amikale vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2653 Return-Path: Received: (qmail 753 invoked from network); 20 Apr 2000 03:51:17 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 20 Apr 2000 03:51:17 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 20 Apr 2000 03:51:17 -0000 Received: (qmail 29342 invoked from network); 20 Apr 2000 03:51:17 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mx3.egroups.com with SMTP; 20 Apr 2000 03:51:17 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id MAA21551 for ; Thu, 20 Apr 2000 12:51:14 +0900 To: "IdoListo" Subject: Sro TOTTEN esas nia valorozo. Date: Thu, 20 Apr 2000 12:44:00 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 X-eGroups-From: "Bebson Y. TAKATA" From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Peter TOTTEN:#2 Itere me montros a vu, bona exemplo de vera hucpo* ============================================================================ >To signifikas ke vu savas nur per duimo de la cerebro (prinipue la sinistra > duimo) ma konocas per la toto. Vua amikale, Petro Yes, vua defino esas ecelanta. Wao! Vu anke esas divenanta ecelanta Idisto. Pro vua bona informo ciencal, me lektis, per esforco da mea povra ma ecesive kuriozacha(inquisitive) cerebro, libro pri la cerebro. Danko a vu pri lo. Segun la libro (Japonia esas un de la maxim avancanta landi carelate): La sinistra mi-cerebro (inteligenta) funcionigas "linguo" e logiko. La dextra mi-cerebro (artistala) traktas arto: muziko ed imajo (pikturi). Do me hike esforcas ridicar vua defino per mea vorti tre-tre plebeyala: Kande la cerebro savas quale traktar ulo, onu SAVAS olu (linguo, matematiko, lineajo dramatala di Hamleto edc.) nur per sua sinistra mi-cerebro. Kande "la kordio o la korpo" savas quale tushar o manipular ulo, onu KONOCAS olu (muziko, pikturo, opero, dramato, la monologo di Hamleto kai* linguo) preferinde per la tota cerebro od "adminime" per sua dextra mi-cerebro. Kande do la mi-cerebro dextra NE envolvesas, regretinde onu povas nur SAVAR. Generale la popolo povas savar multa lingui ma ne povas konocar oli. Me KONOCAS kelka lingui, nam me havas "bonega" oreli/(la mi-cerebro dextra), dum ke la mea sinistra (linguala e logikala) esas kompare mal-funcionanta pro ke me esas ne-edukito e mea skolo es nur bona biblioteko municipala. Quale tamen Sro James CHANDLER insistas ke lu KONOCAS lingui dum ke semblas a me ke ilu tragediale havas povra oreli? Ilu nur SAVAS tre multa lingui. ============================================================================ Kara Sro Maritn LAVALLE'E:#1 Me simple/hucpoze* respondas la questiono a vu. ============================================================================ ]Me simple questionis, pro ke vua recenta mesajo ne esis komprenebla da me. >Qua mesajo ne esis komprenebla? Tre posibla esas ke me vortumis male frazo. Vua sequanta letro: gramatikale korekta ma sintaxale ambiguala quale recente Sro James CHANDLER esabas tala en sua letri kontre sua matematikisteso. Quon vu volis dicar per ca letro por ni? Ka mea povra cerebro ne funcionis? Ma me pensis ke vua religio ne jetAS suficanta lumo adsur vu ye la tempo. ---------------------------------------------------------------------------- Kar amiki, JM>Koncerne la verbo savar esas Hans Stuifbergen qua esas justa e JM>James Chandler qua eroras ed inventas ne-existanta oficaleso. Me mustas dicar ke me savas tre poke Ido: Me savas to e me nur povas admirar ti qui tante diligente laboras por ilua difuzado, quale siori Martignon per Letro Internaciona, Frank Kasper per interreta pagini, Jacques Bol per Progreso, Hans Stuifbergen per diversa Ido-revui e libri, Bebson Y. Takata per l'Ido-skolo, James Chandler per ilua defenso kurajoza di Ido en la postlisto pri lingui auxiliara auxlang, Sergey Belitzky per ruslingua web-pagino admirinda, Jose' M. Rodriguez per El Correo Idista, Zmicier Lapcionak per rusa kontributi a lingual labori kun la Lingual Komitato, Daniel A. A. Salazar per tradukuri tre grava e altri quin me desfelice oblivias mencionar. Me nur savas quale parolar pri li, exemple en mea web-pagini e en forumi nacional-lingua. Voluntez pardonar mea poka savo e ne-konoco. =>???? Quon dicas vu? (`_`) Ka me bone komprenis la difero inter savar e konocar? =>???? (`_`) Maxim amikale (ambiguale?) vin salutas: => Hahaha Hum! Ka me esas hucpoza*? ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. "Do me PREGAS IDOLISTani donacar via amikeso, pri qua me volas QUESTIONAR vi ed anke quan me kordiale DEMANDAS de vi." Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2654 Return-Path: Received: (qmail 515 invoked from network); 20 Apr 2000 14:27:33 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 20 Apr 2000 14:27:33 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 20 Apr 2000 14:27:33 -0000 Received: (qmail 18933 invoked from network); 20 Apr 2000 14:27:33 -0000 Received: from law-f131.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.194) by qg.egroups.com with SMTP; 20 Apr 2000 14:27:33 -0000 Received: (qmail 20508 invoked by uid 0); 20 Apr 2000 14:27:32 -0000 Message-ID: <20000420142732.20507.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 20 Apr 2000 07:27:32 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: Ido en krucovort-enigmo Date: Thu, 20 Apr 2000 14:27:32 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed From: "James Chandler" Kar amiki Recente la vorto 'Ido' aparis en krucovort-enigmo en la gratuita Londonana jurnalo Metro. Ol koincidis kun du altra vorti en la enigmo. La 'i' di Ido esis la 'i' di 'Enosis', la movmento* greka-ciprusana. La 'o' di Ido esis la unesma 'o' di la familial nomo di la poeto ed autoro Siegfried Sassoon. La aranjo esis tale: enosis d sassoon Do yen gratuita reklamo por nia linguo. Fakte on es astonata ke la enigmo-inventisti savas pri Ido - forsan ol aparas en ula listo di mikra, utila vorti, quin li uzas por plenigar sua enigmi! Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2655 Return-Path: Received: (qmail 7742 invoked from network); 20 Apr 2000 14:29:58 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 20 Apr 2000 14:29:58 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 20 Apr 2000 14:29:58 -0000 Received: (qmail 21159 invoked from network); 20 Apr 2000 14:29:57 -0000 Received: from law-f230.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.168) by qg.egroups.com with SMTP; 20 Apr 2000 14:29:57 -0000 Received: (qmail 8590 invoked by uid 0); 20 Apr 2000 14:29:57 -0000 Message-ID: <20000420142957.8589.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 20 Apr 2000 07:29:57 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: krucovort-enigmo (2) Date: Thu, 20 Apr 2000 14:29:57 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed From: "James Chandler" Me obliviis mencionar, ke la 'klefo' por deskovrar la vorto 'Ido' esis: Linguo internaciona developita de Esperanto Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2656 Return-Path: <100024.1005@compuserve.com> Received: (qmail 3507 invoked from network); 20 Apr 2000 17:30:03 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 20 Apr 2000 17:30:03 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 20 Apr 2000 17:30:03 -0000 Received: (qmail 28537 invoked from network); 20 Apr 2000 17:29:58 -0000 Received: from ds-img-3.compuserve.com (HELO spdmgaac.compuserve.com) (149.174.206.136) by qg.egroups.com with SMTP; 20 Apr 2000 17:29:58 -0000 Received: (from mailgate@localhost) by spdmgaac.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-1.9) id NAA00134 for idolisto@egroups.com; Thu, 20 Apr 2000 13:29:57 -0400 (EDT) Date: Thu, 20 Apr 2000 13:27:20 -0400 Subject: [ido] Cornioley Sender: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> To: "INTERNET:idolisto@egroups.com" Message-ID: <200004201329_MC2-A1F6-BB39@compuserve.com> MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline From: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> Cornioley esforcis krear tre detaloza Ido-Vortaro, ma semblas ke triste il mortis longe ante kompletigo di ta tre granda tasko. Ilu vivis en periodo ante arivo di relative chipa *komputori, e me supozas (o memoras lektir) ke il uzis mili de karti por mantenar la tradukuri e noti en ordino alfabetala. Anke supozeble ilu od altru mustis ri-skribar per mashino la texto ye papero en formo por uzo da imprimerio. Me ne savas qua posedas ilua laboro-paperi o karti. Robert Carnaghan. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2657 Return-Path: Received: (qmail 17172 invoked from network); 20 Apr 2000 19:09:34 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 20 Apr 2000 19:09:34 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 20 Apr 2000 19:09:34 -0000 Received: (qmail 6641 invoked from network); 20 Apr 2000 19:09:33 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qh.egroups.com with SMTP; 20 Apr 2000 19:09:33 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12iMKS-0000Wt-00; Thu, 20 Apr 2000 21:09:32 +0200 Received: from dialin153-8.tnt02.frankfurt.nikoma.de ([213.54.8.153] helo=i7a6f6) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12iMKP-0001wm-00; Thu, 20 Apr 2000 21:09:29 +0200 Message-ID: <001101bfaafb$ecee0bc0$990836d5@i7a6f6> To: "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" , "germanlinguaidist" Subject: Joyoza Paskofesto Date: Thu, 20 Apr 2000 21:05:59 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 From: "Frank Kasper" Kara samideani! Me deziras a vi omni agreabla ed joyoza Pasko-festo! Kun la maxim kordiala ed amikala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2658 Return-Path: Received: (qmail 2772 invoked from network); 20 Apr 2000 21:22:32 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 20 Apr 2000 21:22:32 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 20 Apr 2000 21:22:32 -0000 Received: (qmail 28530 invoked from network); 20 Apr 2000 21:22:31 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by mx3.egroups.com with SMTP; 20 Apr 2000 21:22:31 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=default) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12iOP8-0000mo-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 20 Apr 2000 23:22:30 +0200 Message-ID: <001a01bfab11$034042c0$d7188418@default.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] Ido en krucovort-enigmo Date: Thu, 20 Apr 2000 23:40:11 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 From: "Ido-Info" Kara James, Savez ke me en mea reklamofolio en la Nederlandana pri Ido komencas per la frazo: "Weinig mensen hebben ooit gehoord van Ido. Slechts een enkeling herkent de naam van de taal uit de kruiswoordpuzzels: een kunsttaal met drie letters". (= Poka homi ulafoye audis pri Ido. Nur kelki rikonocas la nomo di la linguo de la krucogrami*: linguo artificala kun tri literi). Tala es la fato nia, reduktita a krucogramala* vorto. Vu es tre optimista (e juste!) konsiderar to kom mikra reklameto. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2659 Return-Path: Received: (qmail 7500 invoked from network); 21 Apr 2000 11:24:59 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 21 Apr 2000 11:24:59 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 21 Apr 2000 11:24:59 -0000 Received: (qmail 11398 invoked from network); 21 Apr 2000 11:24:59 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qg.egroups.com with SMTP; 21 Apr 2000 11:24:59 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12ibYQ-0006pe-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 21 Apr 2000 13:24:58 +0200 Received: from dialin167-10.tnt02.frankfurt.nikoma.de ([213.54.10.167] helo=i7a6f6) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12ibYL-000557-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 21 Apr 2000 13:24:54 +0200 Message-ID: <000301bfab84$250b6600$a70a36d5@i7a6f6> To: References: <200004201329_MC2-A1F6-BB39@compuserve.com> Subject: Re: [ido] Cornioley Date: Fri, 21 Apr 2000 12:29:50 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 From: "Frank Kasper" La Germana Ido-Societo (GIS) ne havas la labor-dokumenti ed esas tre desprobabla, ke oli olim venis a Germania. Me konjektas, ke Cornioley komencis sua laboro fine di la Hitlera periodo e pro to la laboruri apene venis a Germania, ma restis, se oli ankore existas, en Suisia �d eventuale venis ad Anglia. L'unesma tri kayeri (existas che ni) pri A - C editesis 1965-67, do, la dokumenti til lore certe ankore esis en Suisia. Pose oli certe ne venis a Germania, nam inter la heredajo di Kurt Linde (GIS) existis nula tala dokumenti e me konocas la Ido-movado pos la milito e ne povas imaginar, ke irgu altra recevabis tala dokumenti. Qua volas kontinuigar ica laboro, ta nur povas uzar ca 3 kayeri, - kaze ke ne irgu altra havas ica fijaro. Kordiala saluti Alfred Neussner alfred.neussner@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2660 Return-Path: Received: (qmail 25274 invoked from network); 21 Apr 2000 18:16:22 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 21 Apr 2000 18:16:22 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 21 Apr 2000 18:16:22 -0000 Received: (qmail 8825 invoked from network); 21 Apr 2000 18:16:21 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by mx3.egroups.com with SMTP; 21 Apr 2000 18:16:21 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12ihyW-0003yx-00; Fri, 21 Apr 2000 20:16:20 +0200 Received: from a0b08.pppool.de ([213.6.11.8] helo=oemcomputer) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12ihyQ-00067F-00; Fri, 21 Apr 2000 20:16:15 +0200 Message-ID: <001101bfabbe$2e34a040$080b06d5@oemcomputer> To: Cc: "Dmitri P. Laptsionak" Subject: Irez e videz Date: Fri, 21 Apr 2000 19:58:03 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 From: "Eberhard Scholz" Kar amiko Zmicier , kar amiki , ante poka dii en germana tv me vidis la belarusa filmo antimilital " Irez e videz " . Me astonesas , ke la germana tv montris tala filmo en hodia tempo , kande la germana nova naziisti itere chasadas la civitani altre aspektanta ed altre pensanta . A me plezas ica filmo , qua havas la sameta intenco quale la USamerikana "James Ryan" da Spielberg. Me memorigas pri la vorti di famoza cheko Julius Fuc�`ik : " Me pregas vi , qui transvivos ica tempo , ne obliviez ! Kolektez tranquile omna atesti pri iti , qui mortis por su e por vi . Uldie to hodia esos pasinta. Onu parolos pri grava e desfacila tempo e sennoma heroi , qui agis en historio. Me volas, ke onu savas , ke la heroi sennoma ne existis. Yen homi , qui havis sua nomi , sua vizaji , sua esperi e deziregi . E pro to la doloro di lasta heroi ne esas plu senvalora kam la doloro dil unesmi , di qui nomi konservesas . Me volas , ke ili omna restez che vi kom via konocati ,kom parenti e kom vi ipsa . " Sincere salutas - Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2661 Return-Path: Received: (qmail 18630 invoked from network); 21 Apr 2000 19:00:47 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 21 Apr 2000 19:00:47 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 21 Apr 2000 19:00:47 -0000 Received: (qmail 5481 invoked from network); 21 Apr 2000 19:00:47 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by mx3.egroups.com with SMTP; 21 Apr 2000 19:00:47 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=default) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12iifW-00040F-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 21 Apr 2000 21:00:46 +0200 Message-ID: <002101bfabc6$6125ba40$d7188418@default.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] Irez e videz Date: Fri, 21 Apr 2000 21:18:30 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 From: "Ido-Info" Kar amiko Eberhard, Me apene audacas mencionar la fakto ke en Germania on intere persequas altr-aspektanti ed altra-pensanti. Es tro facila dicar: ho yes, yen videz, sempre itere ta Germanachi - fashismo es en lia karaktero. Fortunoze, me konocas sat multa Germani por savar ke to ne es la vereso. Tamen, me nur ne komprenas pro quo la fashisti (kaporaziti) en Germania semblante povas persequar minoritati etnala ed altra-pensanti, dum lia sam-ideani en altra landi ne es tante violenta? Quala es la legi en Germania, e ka la polico es sat serioza pri kaptar deliktanti di krimini violenta? Trist afero es ke la homi ne es kapabla vivar ensemble. E ne erorez, ne pensez ke en mea lando omno es bona, regretinde. Me anke lektis l' impresiva libro da Julius Fucik e sekondas lua vorti. Plu moderne, me nun lektas libro da Andrei Kurkov, pri Ukrainiano en Kiiv. La prezenta Ukraina. Segun la kovropagini, la libro es granda suceso en Germania. Ka vu konocas ol? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2662 Return-Path: Received: (qmail 29405 invoked from network); 24 Apr 2000 13:49:51 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 24 Apr 2000 13:49:51 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 24 Apr 2000 13:49:51 -0000 Received: (qmail 32705 invoked from network); 24 Apr 2000 13:49:50 -0000 Received: from n4.onelist.org (HELO hk.egroups.com) (10.1.10.43) by iqh.egroups.com with SMTP; 24 Apr 2000 13:49:50 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.110] by hk.egroups.com with NNFMP; 24 Apr 2000 13:49:50 -0000 Date: Mon, 24 Apr 2000 13:49:43 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Re: Sro TOTTEN esas nia valorozo. Message-ID: <8e1jdn+2qpf@eGroups.com> In-Reply-To: User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 619 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar amiko Takata, > Quon vu volis dicar per ca letro por ni? Ka mea povra cerebro ne funcionis? Me mistradukis la koncepto france *ignorance* per ne-konoco, dum ke ne-savo esabus la justa vorto. Me opinionis ke ne-savo e ne-konoco povabus esar konsiderita quale sinonimi. Danko pro vua gravega helpo por plubonigar mea savo dil linguo internaciona. Maxim amikale vin salutas Martin > Voluntez pardonar mea poka savo e ne-konoco. =>???? Quon dicas vu? (`_`) > Ka me bone komprenis la difero inter savar e konocar? =>???? (`_`) > > Maxim amikale (ambiguale?) vin salutas: => Hahaha Hum! Ka me esas hucpoza*? From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2663 Return-Path: Received: (qmail 4897 invoked from network); 24 Apr 2000 14:20:35 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 24 Apr 2000 14:20:35 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 24 Apr 2000 14:20:35 -0000 Received: (qmail 24779 invoked from network); 24 Apr 2000 14:20:34 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qg.egroups.com with SMTP; 24 Apr 2000 14:20:34 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12jjiz-0007pj-00; Mon, 24 Apr 2000 16:20:33 +0200 Received: from dialin218-8.tnt02.frankfurt.nikoma.de ([213.54.8.218] helo=i7a6f6) by mrvdom01.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12jjit-0004ym-00; Mon, 24 Apr 2000 16:20:28 +0200 Message-ID: <001701bfadf8$26bedb00$da0836d5@i7a6f6> To: "Idostab" , "Idolisto (Mesaji)" Subject: Mea absenteso Date: Mon, 24 Apr 2000 15:40:14 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 From: "Frank Kasper" Kara amiki! Me volas informar vi, ke me morge matine voyajos a mea patro. Me restos ibe dum un semano. Por ke me ankorfoye devos laborar dum 12 hori dum la sequanta nokto e pos fino dil laboro quik livos Nuernberg me pos sendo di ica mesajo konfiguros mea membreso che l'idala interret-forumo tale, ke nula mesaji sendota ad ibe plus atingos mea elektronika postfako. Por ke me anke administras la elektronika postfaki di ULI e dil Germana Ido-Societo anke ti postfaki ne esos atingebla dum mea absenteso. Me retrovenos en mardio la 02ma di mayo vespere e lore omna mencionita postfaki itere esos atingebla. Me deziras a vi omni agreabla semano! Kordiala saluti a vi omni! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2664 Return-Path: Received: (qmail 9204 invoked from network); 24 Apr 2000 20:30:46 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 24 Apr 2000 20:30:46 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 24 Apr 2000 20:30:45 -0000 Received: (qmail 22177 invoked from network); 24 Apr 2000 20:30:45 -0000 Received: from trinity.skynet.be (195.238.2.38) by mx3.egroups.com with SMTP; 24 Apr 2000 20:30:45 -0000 Received: from login.skynet.be (dialup10.wavre.skynet.be [195.238.10.10]) by trinity.skynet.be (Postfix) with ESMTP id D99FA1832D for ; Mon, 24 Apr 2000 22:30:40 +0200 (MET DST) Reply-To: To: "idolisto" Subject: Artiklo por Progreso e krucovorti. Date: Mon, 24 Apr 2000 22:30:01 +0200 X-MSMail-Priority: Normal X-Priority: 3 X-Mailer: Microsoft Internet Mail 4.70.1161 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: <20000424203040.D99FA1832D@trinity.skynet.be> From: "BOL Jacques" 1) De Jacques Bol a Hans STUIFBERGEN; Personal mesajo. Ye la 20.04.00, me sendis a tua e'adreso: ido-info@netland.nl la sequanta mesajo qua retrovenis a me , kun la menciono:" adreso ne-konocata" Forsan me eroris en ta adreso, forsan tu ne plus uzas ol. Konseque me risendas ta mesajo per Ido-listo. ---------------------------------------------------------------------------- ---------------------------- Wavre, 20.04.00 Kara Hans, Unesme me recevis de Fratino Pilmes ,114, rue St Pierre ,F-57000 Metz, letro en qua el questionas me pri tu; el sendabus a tu danki pro sendajo de tu ad el, di karto de Italia e ta danko-letro retrovenis kun la menciono:"ne plus habitas ye ta adreso"; konseque el esas desquieta pri tu; me sendos ad el tua exakta adreso por ke el povez komparar kun to quon el posedas ecepte se reale tu translojis. Duesme; me recevis de Robert Pontnau , artiklo por Progreso, koncernanta lua voyajo en la insuli Feroa; il skribas a me ke unesme il sendabis ta artiklo a tu por Ido-Saluto ma ke tu ne uzis ol; me esas pronta insertar ta texto en la proxima edituro di Progreso ma ne deziras tale agar se tu intencas insertar ol en la proxima numero di Ido-Saluto.Prego, voluntez informar me pri to. Predanko e kordial saluto. Jacques Bol jbol@skynet.be ---------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------- 2) A James CHANDLER: Kara James; Depos longatempe, en la jurnali Flandrana (Flandria : parto nederlanda-parolanta di Belgia) l'autori di krucovorti-enigmi uzas freque la vorto IDO kun la defino: "linguo internaciona"; esas stranja nam en la parto Franca-parolanta nultempe me renkontris ta kazo; adminime 20 yari ante nun Camiel De Cock ja indikis ta fakto a me; konseque on povas preske dicar ke omna Flandrana amatori di krucovorti konocas l'existo di Ido; ma semble il ne esforcis savar pluse nam depos la departo di Camiel De Cock, ne plus esas un idisto en Flandria. Me salutas tu, J.Bol. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2665 Return-Path: Received: (qmail 24199 invoked from network); 24 Apr 2000 21:38:39 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 24 Apr 2000 21:38:39 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 24 Apr 2000 21:38:39 -0000 Received: (qmail 20100 invoked from network); 24 Apr 2000 21:38:39 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qh.egroups.com with SMTP; 24 Apr 2000 21:38:39 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=default) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12jqYv-00037e-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 24 Apr 2000 23:38:37 +0200 Message-ID: <002201bfae37$f2667b20$d7188418@default.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] Artiklo por Progreso e krucovorti. Date: Mon, 24 Apr 2000 23:56:29 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 From: "Ido-Info" Kar amiko Jacques, Vu uzis tre ancien e ne plu existanta adreso mea. Mea prezenta adreso es: Ido.Info@zap.A2000.nl Koncernante l' artiklo da Robert Pontau, certe, vu povas e darfas uzar ol. Me pensis ke sioro Robert Pontnau retraktis l' artiklo pos kelka komenti pri ilua mesajeti che Idolisto. Ma se il ofras l' artiklo a vu, certe, nula problemo. Me tre dankas vu pro Fratino Pilmes. Mea privat adreso ankore es la sama: Hans Stuifbergen Ceramplein 76 hs 1095 BZ Amsterdam Me balde sendos altra karto postal a Fratino Pilmes, por dankar el pro elua pensi pri me, e por destrubligar el. Danko pro vua informo. Se vu intertempe es kelke plu rapida koncernante la kontakto kun Fratino Pilmes, voluntez dankar el e salutar el kordiale. Me anke kordiale salutas vu e Marcella, kad el standas bone? Saluti kordiala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2666 Return-Path: Received: (qmail 15302 invoked from network); 25 Apr 2000 08:42:48 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 25 Apr 2000 08:42:48 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 25 Apr 2000 08:42:48 -0000 Received: (qmail 19523 invoked from network); 25 Apr 2000 08:42:47 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qg.egroups.com with SMTP; 25 Apr 2000 08:42:47 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id SAA13416 for ; Tue, 25 Apr 2000 18:12:41 +0930 Date: Tue, 25 Apr 2000 18:12:41 +0930 (CST) To: Ido Listo Subject: Universal Deklaro di Homal Yuri Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Michael Talbot-Wilson Kara amiki, Ante nun me ne savis ke on povas trovar ica Ido dokumento che http://www.unhcr.ch/udhr/lang/1120.htm. Me opinionas ke ligi ad ol devas existar an altra Ido ttt pagini. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2667 Return-Path: Received: (qmail 30250 invoked from network); 25 Apr 2000 08:58:50 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 25 Apr 2000 08:58:50 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta1 with SMTP; 25 Apr 2000 08:58:50 -0000 Received: (qmail 1034 invoked from network); 25 Apr 2000 08:58:47 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by mx3.egroups.com with SMTP; 25 Apr 2000 08:58:47 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id SAA13440 for ; Tue, 25 Apr 2000 18:28:44 +0930 Date: Tue, 25 Apr 2000 18:28:43 +0930 (CST) To: Ido Listo Subject: Re: [ido] Universal Deklaro di Homal Yuri In-Reply-To: Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Michael Talbot-Wilson > Ante nun me ne savis ke on povas trovar ica Ido dokumento che > http://www.unhcr.ch/udhr/lang/1120.htm. Nun me vidas ke ol esas skribita da James Chandler. -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2668 Return-Path: Received: (qmail 19804 invoked from network); 25 Apr 2000 16:56:45 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 25 Apr 2000 16:56:45 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 25 Apr 2000 16:56:44 -0000 Received: (qmail 23630 invoked from network); 25 Apr 2000 16:56:44 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qg.egroups.com with SMTP; 25 Apr 2000 16:56:44 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=default) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12k8df-0001WH-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 25 Apr 2000 18:56:43 +0200 Message-ID: <002701bfaed9$bb3aea80$d7188418@default.a2000.nl> To: "idolisto" Subject: manko de tempo, la morto di Toon Hermans. Date: Tue, 25 Apr 2000 19:14:31 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 From: "Ido-Info" Kar amiki, Me regretas, itere, ne tro multe povar reaktar e skribar a la listi. Me laboradas multe. Do, kar amiko Peter Totten, me respondos vua interesanta mesajo balde, anke ti dil altri. Nur me povas mencionar ke hodie anuncesis la morto en Nederlando di la komediisto Toon Hermans, il esis quaza la Komediisto Nacionala di Nederlando. Il esis apreciata ed alt-estimata da amiko ed enemiko. Ilua kansoni pri la simpla kozi agreabliganta la vivo, es en la memoro di omni. Quale multa (olda) artisti Nederlandana, anke il preferis vivar en Francia e laborar en Nederlando. Il mortis ye evo de 82 yari. Me ne savas kad il esis konocata exterlande, se yes, mencionez lo a me. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2669 Return-Path: Received: (qmail 20564 invoked from network); 26 Apr 2000 06:15:01 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 26 Apr 2000 06:15:01 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 26 Apr 2000 06:15:01 -0000 Received: (qmail 13969 invoked from network); 26 Apr 2000 06:15:00 -0000 Received: from ruphael.fs.ksi.ne.jp (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by qg.egroups.com with SMTP; 26 Apr 2000 06:15:00 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id PAA25408 for ; Wed, 26 Apr 2000 15:14:58 +0900 To: "IdoListo" Subject: Mi tute ne scipovas la Francan lingvon. Date: Wed, 26 Apr 2000 15:07:31 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Maritn LAVALLE'E:#2 Ka me forsan instruktas Budho pri Budhismo? ============================================================================ >Me mistradukis la koncepto francA *ignorance* per ne-konoco, dum ke ne-savo > esabus la justa vorto. Me opinionis ke ne-savo e ne-konoco povabus esar > konsiderita kom sinonimi. => Forsan vu es justa pri la Franca. (^_^;;) Ma opinionas me ke ne-savo e ne-konoco povus esar konsiderata kom faux amis: ignorance d'un de'butant = ne-savo di komencanto inexpe'rience d'un de'butant = ne-konoco di komencanto ...ka Ne? ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere vua, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2670 Return-Path: Received: (qmail 4018 invoked from network); 26 Apr 2000 12:29:17 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 26 Apr 2000 12:29:17 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 26 Apr 2000 12:29:17 -0000 Received: (qmail 15993 invoked from network); 26 Apr 2000 12:29:17 -0000 Received: from law-f120.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.183) by qg.egroups.com with SMTP; 26 Apr 2000 12:29:17 -0000 Received: (qmail 13211 invoked by uid 0); 26 Apr 2000 12:29:17 -0000 Message-ID: <20000426122917.13210.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 26 Apr 2000 05:29:17 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: optimismo Date: Wed, 26 Apr 2000 12:29:17 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed From: "James Chandler" Kar amiki Forsan me es optimisto pri Ido ed interlingui - aparo en krucovort-enigmo ne es granda progreso! Tamen en mea lando ni havas expreso: Irga reklamo es bona reklamo Nun per la interreto, enigmo-solvanto qua es kurioza pri ca linguo kun stranja nomo, povas irar a komputilo e serchar ol per serchoservo. Tale lu forsan trovos kelka nia pagini... Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2671 Return-Path: Received: (qmail 27608 invoked from network); 26 Apr 2000 22:59:30 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 26 Apr 2000 22:59:30 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 26 Apr 2000 22:59:30 -0000 Received: (qmail 15939 invoked from network); 26 Apr 2000 22:59:30 -0000 Received: from ck.egroups.com (10.1.2.83) by iqg.egroups.com with SMTP; 26 Apr 2000 22:59:30 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.112] by ck.egroups.com with NNFMP; 26 Apr 2000 22:59:30 -0000 Date: Wed, 26 Apr 2000 22:59:30 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Re: Mi tute ne scipovas la Francan lingvon. Message-ID: <8e7sci+lep3@eGroups.com> In-Reply-To: User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 1367 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar amiko Takata, Vu havas intelekto tre alerta! Vua ideo esas tre interesiva: devus existar ula listo di lingual falsa amiki (faux amis) por la franclinguani. Ka sioro Bol, nia kara Ido-pioniro, ja vidis ulo simila dum la presk yarcenta historio dil linguo? Maxim amikale vin salutas Martin > Ma opinionas me ke ne-savo e ne-konoco povus esar konsiderata kom faux amis: > ignorance d'un de'butant = ne-savo di komencanto > inexpe'rience d'un de'butant = ne-konoco di komencanto ...ka Ne? > > > ---------------------------------------------------------------------- ------ > Adio! .....sincere vua, > B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke > Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala > Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 > ====================================================================== ====== > Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., > nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. > Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno > de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. > Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, > me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. > ====================================================================== ====== From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2672 Return-Path: Received: (qmail 9278 invoked from network); 27 Apr 2000 09:00:21 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m3.onelist.org with QMQP; 27 Apr 2000 09:00:21 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 27 Apr 2000 09:00:20 -0000 Received: (qmail 32603 invoked from network); 27 Apr 2000 09:00:19 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by qh.egroups.com with SMTP; 27 Apr 2000 09:00:19 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id SAA21421 for ; Thu, 27 Apr 2000 18:30:13 +0930 Date: Thu, 27 Apr 2000 18:30:13 +0930 (CST) To: idolisto@egroups.com Subject: Re: [ido] optimismo In-Reply-To: <20000426122917.13210.qmail@hotmail.com> Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Michael Talbot-Wilson On Wed, 26 Apr 2000, James Chandler wrote: > Tamen en mea lando ni havas expreso: Irga reklamo es bona reklamo > Nun per la interreto, enigmo-solvanto qua es kurioza pri ca linguo kun > stranja nomo, povas irar a komputilo e serchar ol per serchoservo. Tale lu > forsan trovos kelka nia pagini... Me unesme saveskis ke existas artificala linguo nomizita Ido kande me trovis, che www.interlingua.org, ke on skribas ne-respekte pri ta linguo. -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2673 Return-Path: Received: (qmail 11370 invoked from network); 27 Apr 2000 15:06:22 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 27 Apr 2000 15:06:22 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 27 Apr 2000 15:06:22 -0000 Received: (qmail 18718 invoked from network); 27 Apr 2000 15:06:22 -0000 Received: from rmx12.mail.com (165.251.4.246) by qh.egroups.com with SMTP; 27 Apr 2000 15:06:22 -0000 Received: from web431-mc.mail.com (web431-mc.mail.com [165.251.48.155]) by rmx12.mail.com (8.9.1/8.9.3) with SMTP id LAA15325 for ; Thu, 27 Apr 2000 11:06:21 -0400 (EDT) Message-ID: <385383220.956847981379.JavaMail.root@web431-mc.mail.com> Date: Thu, 27 Apr 2000 11:06:21 -0400 (EDT) To: idolisto@egroups.com Subject: Gay-Pride-2000 en Miensk Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: mail.com From: Zmicier Lapcionak Septembre en Miensk eventos Duesma kulturala ed artala festivalo di sexuala minoritati "Gay-Pride-2000". Dum la festivalo esos foto-expozo di Aliena Adamchyk ed Arkadz' Birylka, demonstro di filmi, konferi por jurnalisti ed editisti di gey-literaturo ek Centra ed Orienta Europo. Advenos anke teatrala trupo ek Nederlando, omna membri di ol es malada per AIDS. --------------- Tradukita ek artikolo da Yuras' Barysievich, aparinta en jurnalo "Nasha Niva" N17, 24.04.2000 Zmicier ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com/?sr=signup From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2674 Return-Path: <100024.1005@compuserve.com> Received: (qmail 6117 invoked from network); 27 Apr 2000 17:16:09 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 27 Apr 2000 17:16:09 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta3 with SMTP; 27 Apr 2000 17:16:09 -0000 Received: (qmail 2761 invoked from network); 27 Apr 2000 17:16:09 -0000 Received: from hs-img-5.compuserve.com (HELO sphmgaae.compuserve.com) (149.174.177.154) by mx3.egroups.com with SMTP; 27 Apr 2000 17:16:09 -0000 Received: (from mailgate@localhost) by sphmgaae.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-1.9) id NAA19175 for idolisto@egroups.com; Thu, 27 Apr 2000 13:16:08 -0400 (EDT) Date: Thu, 27 Apr 2000 13:12:56 -0400 Subject: Vortaro provizora Ido-italiana Sender: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> To: "INTERNET:idolisto@egroups.com" Message-ID: <200004271315_MC2-A2B7-F24@compuserve.com> MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline From: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> Ye 10 aprilo me pozis vortaro provizora Ido-italiana en alternativa formo ye . Tamen hodie (24 aprilo) me kontrolis ta dokumento (nur pro ke me ne audabis de Hans pri olua utileso), e trovis ol esar tre koruptita per mixo kun altra dokumento pri qua me savas nulo (ol certe ne esas de me). Quale to eventis me ne savas o komprenas. Do me kopiis la bona dokumento ankorfoye a la tereno ye la adreso mencionita. La dokumento esas en formo "RTF" (Rich Text Format) qua esas "lektebla" da multa textala programi, e - me esperas e se me sucesas - plu bona por imprimo, parte nam ol havas 4 kolumni de texto po pagino (di grandeso A4) e la nombro de pagini bezonata esas min multa. Me esperas recevar komento de italiano od altru pri la vortaro en ica formo. Se ica metodo esas utila, me future uzos ol plu ofte. Robert. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2675 Return-Path: Received: (qmail 24438 invoked from network); 27 Apr 2000 17:58:31 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 27 Apr 2000 17:58:31 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 27 Apr 2000 17:58:31 -0000 Received: (qmail 14667 invoked from network); 27 Apr 2000 17:58:31 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 27 Apr 2000 17:58:31 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=default) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12ksYY-0002VQ-00 for idolisto@egroups.com; Thu, 27 Apr 2000 19:58:30 +0200 Message-ID: <001701bfb074$b3e9c480$d7188418@default.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] Vortaro provizora Ido-italiana Date: Thu, 27 Apr 2000 20:16:26 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 From: "Ido-Info" Kara Robert Carnaghan, Danko pro vua esforci ameliorar l' obtenebla retala di la dicionarii o vortari en formato RTF. Me balde vizitos la pagini, me ne savis ke vu ja ripozis oli en la reto. Tamen, koncernante l' imprimado, mea imprimilo es defekta, to es, ol bezonas esar riinstalata. Es Brother HL630, di qua me nur havas disketo de 5 inchi kun instal-informo. Tamen, me serchos ye l' interreto por plu aktuala suporto por mea Windows 98 programaro. Me esperas sucesar balde. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2676 Return-Path: <100024.1005@compuserve.com> Received: (qmail 6745 invoked from network); 27 Apr 2000 21:51:56 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 27 Apr 2000 21:51:56 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 27 Apr 2000 21:51:56 -0000 Received: (qmail 2135 invoked from network); 27 Apr 2000 21:51:56 -0000 Received: from ds-img-4.compuserve.com (HELO spdmgaad.compuserve.com) (149.174.206.137) by qg.egroups.com with SMTP; 27 Apr 2000 21:51:56 -0000 Received: (from mailgate@localhost) by spdmgaad.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-1.9) id RAA25655 for idolisto@egroups.com; Thu, 27 Apr 2000 17:51:55 -0400 (EDT) Date: Thu, 27 Apr 2000 17:49:08 -0400 Subject: Vua *printilo Sender: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> To: "INTERNET:idolisto@egroups.com" Message-ID: <200004271751_MC2-A2F1-D1F7@compuserve.com> MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline From: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> Hans, Me esperas ke vu povas adminime regardar la vortaro en formo "RTF". Qua esas vua texto-programo? Kad esas vua *printilo ("imprimilo") qua esas defektoza, o kad vu perdis la programo por uzar ol per Windows? Se vu ne trovas programo por Brother HL-630 e se vu bezonas precipue "printer driver for Windows 3.1" - me povus sendar to a vu ye disko 3.5" (kopiuro di la originala disko qua livresis kun la mashino en 1994), nam hazarde me havas la disko! Tamen, se vu uzas Windows 95 o 98, la necesa programo esas (preske certe) ye la disko/i di Windows 95/98, e vu forsan bezonas ri-instalar ol de la disko di Windows. (Mea disko ne esus utila se vu ne uzas Windows 3.1.) Robert. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2677 Return-Path: Received: (qmail 10484 invoked from network); 27 Apr 2000 22:54:52 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 27 Apr 2000 22:54:52 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 27 Apr 2000 22:54:52 -0000 Received: (qmail 22916 invoked from network); 27 Apr 2000 22:54:52 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 27 Apr 2000 22:54:52 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=default) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12kxBK-00063O-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 28 Apr 2000 00:54:50 +0200 Message-ID: <002f01bfb09e$1b92f380$d7188418@default.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] Vua *printilo Date: Fri, 28 Apr 2000 01:12:49 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 From: "Ido-Info" Kara Robert, Danko pro vua ofro sendar a me vua 5-inchi-disketo "printer driver for Windows 3.1". Tamen, ol es exakte la sama quan me havas hike, heme. Ma intertempe me uzas komputorala programo Windows 98 e pro ula maniero me sucesis imprimar per la mashino. Kande recente bon amiko mea instalis muziko-programi, il anke kontrolis la aparato-guvernado e konstatis ke l' eniro dil imprimilo montris questionomarko. Segun il to ne esis justa, ed il 'reparis' lo. Do, nun la questionomarko desaparis, ma mea imprimilo ne plu funcionas. Semblas quale se ol ne plu povas aceptar l' informo transsendata da mea komputoro. Do, il propozis ke me adcharjez 'guvernoprogramo' (driver) plu aktuala del interreto. Ton me facis, ma ankore sen rezulti. Me anke probis riinstalar ol de la disko di Windows, ma anke sen rezulti. Forsan me ne bone adcharjis la guvernoprogramo del interreto. Tamen, me ya vidis la vortaro en formo RTF, ma ol ne montresis a me en kolumni. Nur un kolumno, kun mikra literi. Tamen, me konstatis ke la nombro de pagini diminutis grave. Me komprenis ke ol devis aparar kom 4 kolumni, ka ne? Saluti amikala, Hans St. Ps: me povas obtenar Windows 2000, kad esos utila instalar to? Ka ta programo esos tante plu bona kam Windows 98? ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2678 Return-Path: Received: (qmail 9502 invoked from network); 28 Apr 2000 09:52:39 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 28 Apr 2000 09:52:39 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 28 Apr 2000 09:52:39 -0000 Received: (qmail 31380 invoked from network); 27 Apr 2000 23:15:09 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qh.egroups.com with SMTP; 27 Apr 2000 23:15:09 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=default) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12kxUy-0006D0-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 28 Apr 2000 01:15:08 +0200 Message-ID: <003701bfb0a0$f17202a0$d7188418@default.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] Gay-Pride-2000 en Miensk Date: Fri, 28 Apr 2000 01:33:07 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 From: "Ido-Info" Kar amiko Zmicier, Me tre dankas vu pro vua interesanta informo koncernante la Parado di Fiereso Geyal en Belarusia. Me es fiera (efektive), ma anke joyas ke on montras en plusa e plusa loki e landi, ke geyi e lesbiani es homi quala irga altri. Nur kun diferanta prefero sexuala. Me es tentata partoprenar la Parado, semblas bona chanco konoceskar Miensk e la Mienskani. Me ankore brudas* pri to. Saluti amikala, Hans St. brudar* = meditar, profunde pensar pri ulo. Propozita dal eminenta poeto Idala Andreas Juste. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2679 Return-Path: Received: (qmail 25422 invoked from network); 28 Apr 2000 12:02:52 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m2.onelist.org with QMQP; 28 Apr 2000 12:02:52 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta3 with SMTP; 28 Apr 2000 12:02:52 -0000 Received: (qmail 552 invoked from network); 28 Apr 2000 12:02:49 -0000 Received: from calypso.view.net.au (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by mx3.egroups.com with SMTP; 28 Apr 2000 12:02:49 -0000 Received: from chameleon.view.net.au (mtw@localhost [127.0.0.1]) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id VAA26225; Fri, 28 Apr 2000 21:32:44 +0930 Message-Id: <200004281202.VAA26225@chameleon.view.net.au> X-Mailer: exmh version 2.1.1 10/15/1999 To: idolisto@egroups.com Cc: mtw@chameleon.view.net.au Subject: Re: [ido] Vortaro provizora Ido-italiana In-Reply-To: Message from "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> of "Thu, 27 Apr 2000 13:12:56 -0400." <200004271315_MC2-A2B7-F24@compuserve.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/enriched; charset=us-ascii Date: Fri, 28 Apr 2000 21:32:43 +0930 From: Michael Talbot-Wilson Kara amiko Robert Carnaghan e kara amiki, 100024.1005@compuserve.com skribis: > Me esperas recevar komento de italiano od altru pri la vortaro en ica > formo. Se ica metodo esas utila, me future uzos ol plu ofte. Me ne povas lektar ol per irga ek la programi emacs, less, view e lynx ye mea komputoro. Me ne esforcis per acrobat nek ghostview pro ke me savis ke "rtf" ne esas PostScript. Me esas certa ke Applix por Linux povas montrar ol juste, ma nun me ne povas uzar Applix. Plu exakte, me povas vidar la texto kom guverno-literi. Ol nek montras "rich text" nek mem normala texto. On devas komprenar la difero inter "text/enriched", qua konformigas su a la MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) normo, e "rich text format", qua ne konformigas su ad irga normo ma nur esas ulo de Microsoft. Se on deziras posar komplexe formiganta texto an la Inter-reto, existas (segun mea opiniono) du o tri moyeni. La unesma esas per PDF ("PostScript Display Format") qua on povas lektar per Acrobat, "Image Magick" e kelka altra programi. Por krear tala dokumenti on bezonas uzar, exemple, la Adobe Distiller, od ghostscript. Ta formo esas kreanta de Postscript texto, qua on povas krear per plura progami inkluzanta Adobe Pagemaker. La duesma moyeno esas per HTML ("Hypertext Markup Language"). To esas la WWW formo. Li qui uzas la Microsoft Windows probable havas "Microsoft Word". Ta programo povas krear HTML ek normala texto per la "Save As" ago. E plura altra programi povas krear HTML. Me pensas (ma ne esas certa) ke la Adobe Distiller por Microsoft Windows povas krear PDF ek Microsoft Word dokumenti. Amikale, Michael Talbot-Wilson From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2680 Return-Path: Received: (qmail 17611 invoked from network); 28 Apr 2000 18:54:10 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m2.onelist.org with QMQP; 28 Apr 2000 18:54:10 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 28 Apr 2000 18:54:09 -0000 Received: (qmail 28755 invoked from network); 28 Apr 2000 18:54:09 -0000 Received: from ay2.webstor.com (HELO all-yours2.webstor.com) (216.46.160.48) by qh.egroups.com with SMTP; 28 Apr 2000 18:54:09 -0000 Received: (from walter@localhost) by all-yours2.webstor.com (8.9.3/8.9.3) id LAA12513; Fri, 28 Apr 2000 11:54:07 -0700 Date: Fri, 28 Apr 2000 11:54:07 -0700 Message-Id: <200004281854.LAA12513@all-yours2.webstor.com> To: idolisto Subject: Saluti X-IP-sender: 213.6.7.94, 62.104.208.70 Reply-To: Eberhard Scholz From: Eberhard Scholz Eberhard Scholz wrote you a Greeting Card! pick up number: 69480430-id pick up address: http://www.all-yours.net/program/start20?read00 idolisto, Dijitala Karto Postala vartas vu en nia virtuala post-kontoro! Sendinto: Eberhard Scholz Se vu ne queros vua Diitala Karto Postal dum di 4 semani, nia postala livrero darfas for-jetar ol. Do ne hezitez ed amuzez vu!! La adreso di quero es -- http://all-yours.net/program/start20?read00&id=69480430-id -- quero-numero: 69480430-id AOL CLICK ------------------------ (c) The Digital Postcard Donacita kom gratuita servo da All-Yours Internet Solutions [0] http://www.all-yours.net/ webmaster@all-yours.net From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2681 Return-Path: Received: (qmail 10260 invoked from network); 28 Apr 2000 19:39:19 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 28 Apr 2000 19:39:19 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 28 Apr 2000 19:39:19 -0000 Received: (qmail 4975 invoked from network); 28 Apr 2000 19:39:19 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 28 Apr 2000 19:39:19 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=default) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12lGbe-0004SO-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 28 Apr 2000 21:39:18 +0200 Message-ID: <001401bfb14b$f50d0d00$d7188418@default.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] Saluti Date: Fri, 28 Apr 2000 21:57:17 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 From: "Ido-Info" Kara Frank ed Eberhard, Dankego pro la karto dijitala, quan ni jus recevis (per Idolisto). Ecelante! Me sincere esperas joyoza tempo a vi. Ed ad omni, komprenende. Morge itere esos celebrata la naskodio dil ex-rejino Juliana. Originale ye la 30ma di aprilo, ma cayare ye la 29ma, nam la religiani pregis a la rejino respektar la sundio. Nun regnas Beatrix, filiino di Juliana. Pro ke Beatrix naskis ye la 28ma di januaro, el opinionis ke esus tro kolda por la populo Nederlandana celebrar elua naskodio ta dato. Pro to el permanis la dato di elua matro. La celebrado di la naskodio di la rejino es granda tradiciono en Nederlando. La tota lando metas vesti oranjea od ornas la domi ed edifici oranjea. Oranjea es la koloro di la familio rejala. Anke la futbalotrupo nacionala di Nederlando sempre vestizas su en oranjea vesti. Ma, regretinde, morge me mustas laborar, e do nur povas juar la festaji en la vespero. En la vespero pleos salsa-bando en taverno, en qua un membro anke fervoroze studias Ido. Es Brad, anke membro di Idolisto. Me vidos tu morge Brad! Me kunportos amiki a la taverno. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2682 Return-Path: Received: (qmail 5736 invoked from network); 28 Apr 2000 20:58:26 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 28 Apr 2000 20:58:26 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 28 Apr 2000 20:58:26 -0000 Received: (qmail 12472 invoked from network); 28 Apr 2000 20:58:26 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqg.egroups.com with SMTP; 28 Apr 2000 20:58:26 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.122] by mu.egroups.com with NNFMP; 28 Apr 2000 21:58:25 -0000 Date: Fri, 28 Apr 2000 20:58:17 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Universal Deklaro di Homal Yuri Message-ID: <8ecu19+daoh@eGroups.com> In-Reply-To: User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 874 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar Michael, Vu es justa. Me esforcas pozar la liguri di nov TTT-eyi a http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/Listo.html ed http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/IDO-URL-listo.html Listo di ret-adresi di rete atingebla idisti duras esar plulongigata ad: http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/retani.html Maxim amikale vun salutas Martin > Ante nun me ne savis ke on povas trovar ica Ido dokumento che > http://www.unhcr.ch/udhr/lang/1120.htm. > > Me opinionas ke ligi ad ol devas existar an altra Ido ttt pagini. > > Amikale, > Michael Talbot-Wilson > > -- > Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me > montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne > timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, > se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum > vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2683 Return-Path: Received: (qmail 15557 invoked from network); 28 Apr 2000 21:04:15 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m3.onelist.org with QMQP; 28 Apr 2000 21:04:15 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 28 Apr 2000 21:04:15 -0000 Received: (qmail 11464 invoked from network); 28 Apr 2000 21:04:15 -0000 Received: from imk.egroups.com (HELO mk.egroups.com) (10.1.1.30) by iqh.egroups.com with SMTP; 28 Apr 2000 21:04:15 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.98] by mk.egroups.com with NNFMP; 28 Apr 2000 21:04:14 -0000 Date: Fri, 28 Apr 2000 21:04:07 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: adresaro Message-ID: <8ecuc7+jv9v@eGroups.com> In-Reply-To: <001401bfa7d8$94df4d20$820a06d5@oemcomputer> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 748 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar Eberhard, Tre bona propozo. Me indikas ad http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/Listo.html interaltre la rusa linguo. Me ligas por la rusa la web-pagino http://mitglied.tripod.de/Germana_Ido_Societo/rusaidokonkurso.htm Me esus gratitudoza a sioro Frank Kasper se lu konsentus adjuntar la adreso http:members.xoom.com/Ido-Rusa/ en la pagino http://mitglied.tripod.de/Germana_Ido_Societo/rusaidokonkurso.htm Sincere, Martin > Me tre dankegas pro vua laboro pri la ADRESARO DIL IDISTI > qua ni certe bezonas..Me pensas , ke idisti en inter-reto anke > bezonas omna adresi existant en inter-reto, qua relatas ad Ido . > Exemple : http:members.xoom.com/Ido-Rusa/> ed multi altra . > > Amikale Eberhard Scholz From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2684 Return-Path: Received: (qmail 11427 invoked from network); 28 Apr 2000 22:02:25 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 28 Apr 2000 22:02:25 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 28 Apr 2000 22:02:25 -0000 Received: (qmail 2976 invoked from network); 28 Apr 2000 22:02:25 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 28 Apr 2000 22:02:25 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=default) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12lIq8-0005nH-00 for idolisto@egroups.com; Sat, 29 Apr 2000 00:02:24 +0200 Message-ID: <002701bfb15f$f36ed640$d7188418@default.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] Universal Deklaro di Homal Yuri Date: Sat, 29 Apr 2000 00:20:24 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 From: "Ido-Info" Kara Martin, Ka l' enlistigiti vere omni es Idisti? E ka li omni konsentis esar enlistigita? Me vidis kelka nomi quin me deziras kontaktar, ma ne vere savas ka li es 'atingebla' en Ido. Cetere, ol anke ne es aktuala, por exemplo, l' adreso di Gon�alo Neves ne plu existas, il chanjis sua adreso. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2685 Return-Path: Received: (qmail 1862 invoked from network); 29 Apr 2000 18:41:02 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 29 Apr 2000 18:41:02 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 29 Apr 2000 18:41:02 -0000 Received: (qmail 30049 invoked from network); 29 Apr 2000 18:41:02 -0000 Received: from n7.onelist.org (HELO fj.egroups.com) (10.1.10.46) by iqg.egroups.com with SMTP; 29 Apr 2000 18:41:02 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.100] by fj.egroups.com with NNFMP; 29 Apr 2000 18:41:02 -0000 Date: Sat, 29 Apr 2000 18:40:58 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Universal Deklaro di Homal Yuri Message-ID: <8efabq+j2h6@eGroups.com> In-Reply-To: <002701bfb15f$f36ed640$d7188418@default.a2000.nl> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Length: 922 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar Hans, Kelki esas idoparolanti, tamen la majoritato esas idisti. Me pr= egis la konsento dil listigiti; se ulu ne deziras esar en la listo di rete = atingebla idisti, me forigos lua adreso quik. Danko pro la informo pri sio= ro Neves. Me korektas la pagino nun. Maxim amikale vin salutas Martin > >= Ka l' enlistigiti vere omni es Idisti? E ka li omni konsentis esar > enlis= tigita? Me vidis kelka nomi quin me deziras kontaktar, ma ne vere savas > k= a li es 'atingebla' en Ido. Cetere, ol anke ne es aktuala, por exemplo, l' = > adreso di Gon=E7alo Neves ne plu existas, il chanjis sua adreso. > > Salu= ti amikala, > > Hans St. > ************************************************= ************* > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amik= eso! > http://members.tripod.com/~avancigado > - Revui: http://www.angelfir= e.com/id/Avance/REVUI.html > **********************************************= *************** From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2686 Return-Path: Received: (qmail 6766 invoked from network); 30 Apr 2000 14:27:18 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 30 Apr 2000 14:27:18 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 30 Apr 2000 14:27:18 -0000 Received: (qmail 24103 invoked from network); 30 Apr 2000 14:27:18 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by qg.egroups.com with SMTP; 30 Apr 2000 14:27:18 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=default) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12lugn-00036t-00 for idolisto@egroups.com; Sun, 30 Apr 2000 16:27:17 +0200 Message-ID: <000e01bfb2b2$b4b8dc80$d7188418@default.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] rete atingebla Idisti Date: Sun, 30 Apr 2000 16:45:13 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 From: "Ido-Info" Kara Martin, Danko pro l' expliko. Do me kun kordio tranquila kontaktos kelka personi en Ido. Me vidis nomi di personi ante longe perdita da me. Saluti amikala, Hans St ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2687 Return-Path: Received: (qmail 12982 invoked from network); 30 Apr 2000 18:59:27 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 30 Apr 2000 18:59:27 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 30 Apr 2000 18:59:27 -0000 Received: (qmail 6328 invoked from network); 30 Apr 2000 18:59:27 -0000 Received: from mail.primorye.ru (212.122.1.3) by qh.egroups.com with SMTP; 30 Apr 2000 18:59:27 -0000 Received: from dialup042.primorye.ru (dialup042.primorye.ru [212.122.0.42]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id FAA95983 for ; Mon, 1 May 2000 05:59:24 +1100 (VLAST) Date: Mon, 1 May 2000 05:57:35 +0400 X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 Reply-To: Sergey Belitzky X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <19248.000501@altavista.net> To: Martin L Subject: Re: [ido] Universal Deklaro di Homal Yuri In-reply-To: <8efabq+j2h6@eGroups.com> References: <8efabq+j2h6@eGroups.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Sergey Belitzky Respondante a letro De: Martin L idolinguo@geocities.com Ad: idolisto@egroups.com idolisto@egroups.com Subjekto: [ido] Universal Deklaro di Homal Yuri Dato : 29.04.2000 22:40 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kara Martin ML> Me pregis la konsento dil listigiti; se ulu ne deziras esar en la ML> listo di rete atingebla idisti, me forigos lua adreso quik. Me pregas kontre. Pozez mea adreso en la listo. Anke es posibla pozar la adreso di mea idala rusligua retpagino. Videz li infre. Kordiala saluti, Sergey Belitzky ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2688 Return-Path: Received: (qmail 29804 invoked from network); 30 Apr 2000 20:52:32 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 30 Apr 2000 20:52:32 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 30 Apr 2000 20:52:32 -0000 Received: (qmail 21449 invoked from network); 30 Apr 2000 20:52:31 -0000 Received: from trinity.skynet.be (195.238.2.38) by qg.egroups.com with SMTP; 30 Apr 2000 20:52:31 -0000 Received: from login.skynet.be (dialup179.wavre.skynet.be [195.238.10.179]) by trinity.skynet.be (Postfix) with ESMTP id 1F4B618142 for ; Sun, 30 Apr 2000 22:52:30 +0200 (MET DST) Reply-To: To: "idolisto" Subject: Simone Juste e Toon Hermans Date: Sun, 30 Apr 2000 22:50:38 +0200 X-MSMail-Priority: Normal X-Priority: 3 X-Mailer: Microsoft Internet Mail 4.70.1161 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Message-Id: <20000430205230.1F4B618142@trinity.skynet.be> From: "BOL Jacques" Wavre, 30.04.00 Kar amiki, Ica jovdio 27ma di aprilo, me partoprenis en la funero di Simone Juste, la vidvino di nia magna pasinta idista autoro Andreas; el mortis pos operaco en la hancho, evanta 80 yari, un yaro e 8 monati pos la desaparo di sua spozo; el vivis sub la ombro di sua spozo; me vizitis el sat freque depos la morto di Andreas, en la rezideyo en qua el pasis sua lasta yaro e singlafoye el memorigis l'Ido-kongresi en qui el partoprenis; el esis modesta persono ma dum la konferi, el havis okaziono vere "explozigar su"! se me povas tale expresar me, animanta la vesperala kunsidi.El repetis ke li esis inter la maxim felica instanti di sua vivo. Kara Hans; Nia amiki Lisbeth e Camiel De Cock, (anciena konocata Flandrana idisto), akompanis Marcelle e me lor ta funero; (fakte ni le Juste,le De Cock e le Bol, danke Ido, divenis tre amiki e reguloze interrenkontris adminime dufoye singlayare (1ma di mayo e 11ma di novembro) kun le De Cock ni povis pos la funero e retroveninte heme rivivigar la memoro di Toon Hermans, anke tre populara e prizata en la Belga Flandria, pri la morto di qua li esis informita; li naracis mem a ni kelka spektakli, vorti o kansoni di ta , quale dicar, komediisto, kansonisto (chansonnier en franca), spektaklo-animisto; li judikas ke Toon Hermans esis la maxim subtila e delikata "kansonisto" en la nederlanda-parolanta regioni. Kontraste, lu ne esis konocata en la franca-parolanta parto di nia lando. Hans , danko pro tua sucio pri la stando di Marcelle; fakte el standas male (severa artroso inter altraji ed elua movebleso esas tre reduktita) el mustis tre esforcar por asistar la funero. Kordial saluto a tu ed ad omni. Jacques Bol jbol@skynet.be From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2689 Return-Path: Received: (qmail 16624 invoked from network); 1 May 2000 09:21:49 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 1 May 2000 09:21:49 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 1 May 2000 09:21:49 -0000 Received: (qmail 10686 invoked from network); 1 May 2000 09:21:49 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by qh.egroups.com with SMTP; 1 May 2000 09:21:49 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=default) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12mCOi-0000sh-00 for idolisto@egroups.com; Mon, 1 May 2000 11:21:48 +0200 Message-ID: <000a01bfb351$333b2420$d7188418@default.a2000.nl> To: Subject: Rusa pagini di Sergey Date: Mon, 1 May 2000 11:39:51 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 From: "Ido-Info" Kara Sergey, Me vizitis vua pagini, e quankam me ne povas lektar la Rusa, me astonesis pro la profesional aspekto di vua pagini. Oli es tre bela ed atraktiva. Danko! Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2690 Return-Path: Received: (qmail 27873 invoked from network); 1 May 2000 14:40:45 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 1 May 2000 14:40:45 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 1 May 2000 14:40:45 -0000 Received: (qmail 28541 invoked from network); 1 May 2000 14:40:44 -0000 Received: from n1.onelist.org (HELO hh.egroups.com) (10.1.10.40) by iqg.egroups.com with SMTP; 1 May 2000 14:40:44 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.31] by hh.egroups.com with NNFMP; 01 May 2000 14:40:44 -0000 Date: Mon, 01 May 2000 14:40:26 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Universal Deklaro di Homal Yuri Message-ID: <8ek50q+hi2j@eGroups.com> In-Reply-To: <19248.000501@altavista.net> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 892 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar Sergey, Me adjuntis vua ret-adreso e dankas vu aceptir esar en la listo di rete atingebla idisti. Pri vua belega pagino, me esas pronta ligar ol ek http://www.geocities.com/Paris/Rue/8009/Listo.html Tamen, ka esus posibla a vu adjuntar en vua pagino la ruslingua pagino http://mitglied.tripod.de/Germana_Ido_Societo/rusaidokonkurso.htm Se esas altra ruslingua pagini, on voluntez mencionar li en idolisto. Maxim amikale vin salutas Martin > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ > Kara Martin > > ML> Me pregis la konsento dil listigiti; se ulu ne deziras esar en la > ML> listo di rete atingebla idisti, me forigos lua adreso quik. > > Me pregas kontre. Pozez mea adreso en la listo. Anke es posibla pozar > la adreso di mea idala rusligua retpagino. Videz li infre. > > Kordiala saluti, > Sergey Belitzky > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ > mailto:ryd@a... > http://personal.primorye.ru/ido/ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2691 Return-Path: Received: (qmail 3412 invoked from network); 2 May 2000 11:31:46 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 2 May 2000 11:31:46 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 2 May 2000 11:31:46 -0000 Received: (qmail 18717 invoked from network); 2 May 2000 11:31:45 -0000 Received: from longneck.netc.pt (212.18.160.140) by qg.egroups.com with SMTP; 2 May 2000 11:31:45 -0000 Received: from cod.netc.pt (cod) by longneck.netc.pt (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.05.24.18.28.p7) with ESMTP id <0FTX00ICUK0GCF@longneck.netc.pt>; Tue, 2 May 2000 12:31:28 +0100 (WET DST) Received: from barnacle.isp.pt ([10.3.1.11]) by cod.netc.pt (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.05.24.18.28.p7) with ESMTP id <0FTX001MPK0GD3@cod.netc.pt>; Tue, 02 May 2000 12:31:28 +0100 (WET DST) Date: Tue, 02 May 2000 12:31:28 +0100 (WET DST) Date-warning: Date header was inserted by cod.netc.pt Subject: retroveno! To: idolisto@egroups.com Message-id: <0FTX001MQK0GD3@cod.netc.pt> MIME-version: 1.0 X-Mailer: netc Webmail 1.1355 (B2.11; Q2.03) Content-type: text/plain Content-disposition: inline Content-transfer-encoding: 8bit From: Goncalo Neves Kara listani, Kelki ja konocas me, nam me partoprenis la diskuti di ca listo lastyare. Pose me livis la movemento por multa monati e ne plus partoprenis la listo, kontaktante nur kelk Idisti tre rare. Nun me joyas anuncar ke me rezolvis retrovenar al movemento ed itere skriptar en Ido, kompreninte ke ica linguo tante eufonioza esas por me nekareebla. Por la listani qui ne ja konocas me, yen mikra prizento: Goncalo Neves, 35-yara (n. 5 junio 1964), Portugalano, agronomo, laboras kom kompristo e quales-kontrolisto di nutrivi che Usona internaciona entraprezo; lernis kelka lingui (Hispana, Franca, Angla, Itala, Latina, Esperanto, Ido e Volapuko) e til nun skriptis precipue en Esperanto ed Ido; olima vicprezidero dil Akademio Esperantal; poeto; en Esperanto publisis quar libri e mult artikli, poemi ed esayi en la precipua revui; en Ido publisis til nun kelk artikli en Progreso ed Ido-Saluto; patro di 7-yara filiino, qua edukesas en Esperanto denaske. En mea venonta mesajo me sendos a vi nova poemo en Ido. Kun saluto kordial, Goncalo Neves From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2692 Return-Path: Received: (qmail 1916 invoked from network); 2 May 2000 11:35:30 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m4.onelist.org with QMQP; 2 May 2000 11:35:30 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta3 with SMTP; 2 May 2000 11:35:30 -0000 Received: (qmail 13453 invoked from network); 2 May 2000 11:35:30 -0000 Received: from longneck.netc.pt (212.18.160.140) by mx3.egroups.com with SMTP; 2 May 2000 11:35:30 -0000 Received: from cod.netc.pt (cod) by longneck.netc.pt (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.05.24.18.28.p7) with ESMTP id <0FTX00IO1K6RCF@longneck.netc.pt>; Tue, 2 May 2000 12:35:15 +0100 (WET DST) Received: from correio.netc.pt ([10.3.1.19]) by cod.netc.pt (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.05.24.18.28.p7) with ESMTP id <0FTX001BSK6QRY@cod.netc.pt>; Tue, 02 May 2000 12:35:15 +0100 (WET DST) Date: Tue, 02 May 2000 12:35:15 +0100 (WET DST) Date-warning: Date header was inserted by cod.netc.pt Subject: poemo (Koboldi) To: idolisto@egroups.com Message-id: <0FTX001BTK6QRY@cod.netc.pt> MIME-version: 1.0 X-Mailer: netc Webmail 1.1355 (B2.11; Q2.03) Content-type: text/plain Content-disposition: inline Content-transfer-encoding: 8bit From: Goncalo Neves Kara listani, Segun mea promiso lastmesaja, yen ke me sendas a vi Idal poemo da me. Me esperas ke ol plezos a vi! Kordiale salutas, Goncalo Neves KOBOLDI Casezone la koboldi qui habitas mea korpo Multe tardesas. Me savas ube li celas sua long oreli E squatas vartante. Li savas ke me expektas lia surprizi e petuli, Ke me deziras li, Ke me timas li dum dezirar. E li prizas timesar e volesar samtempe. Li kustumas vekar printempe Ed agitar la muskuleti maxim indolenta di sua rezideyo. Li apartenas a tribui diversa. Pos vekir li examenas la lojeyo Ed evaluas lua stando pos la lasta hiverno. Lore li facas raporto e diskutas ol. Li decidas qua regioni korpal indijas sokurso E qui kareas ol til la venonta rinasko, Qui bezonas interveno dal experiencozi E qui bone standos kun faciligo dal novici. Nam anke koboldin separas klani, rangi e gradi. Lin dividas tribui e klasi, E singlaprintempe eventas promoci ed investi. Anke cayare me sentis li parlementar en la umbiliko. Me audis la resono di lia proklami. Me ridis cinike Pro savar Ke li laute prognozas fiasko dil taski, Ke li pretimas rebeleso itera Da mea membri, Da mea organi, Da mea celuli, Da mea atomi, Da mea vakui e silenceyi maxim celita, Qui vexas omna parlamenti, Mem di koboldi. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2693 Return-Path: Received: (qmail 9145 invoked from network); 2 May 2000 13:57:45 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 2 May 2000 13:57:45 -0000 Received: from unknown (HELO q8.egroups.com) (10.1.2.31) by mta3 with SMTP; 2 May 2000 13:57:44 -0000 Received: (qmail 21414 invoked from network); 2 May 2000 13:57:44 -0000 Received: from duck.a2000.nl (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by mx3.egroups.com with SMTP; 2 May 2000 13:57:44 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=default) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12mdBH-0004C5-00 for idolisto@egroups.com; Tue, 2 May 2000 15:57:43 +0200 Message-ID: <000901bfb440$ead1fc40$d7188418@default.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] retroveno! Date: Tue, 2 May 2000 16:15:49 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 From: "Ido-Info" Kar amiko Gon�alo, Dankego pro vua retroveno. Quala joyo e samatempe juo! Mea okuli glutinita a la skreno lektis vua bela poemo, qua esis quaza anunco di veko di Idolinguo, pos hiverno. Ni indijis vu. Esez bon-venanta, sempre. Despaciente me vartas vua promisita poemaro en Ido, ka me darfas rimemorigar vu pri to? Ne sentez vu obligata, nur es ke me sempre tre juis vua poemi. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2694 Return-Path: Received: (qmail 13627 invoked from network); 2 May 2000 17:15:45 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 2 May 2000 17:15:45 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 2 May 2000 17:15:45 -0000 Received: (qmail 1614 invoked from network); 2 May 2000 17:15:45 -0000 Received: from n8.onelist.org (HELO fk.egroups.com) (10.1.10.47) by iqh.egroups.com with SMTP; 2 May 2000 17:15:45 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.31] by fk.egroups.com with NNFMP; 02 May 2000 17:15:45 -0000 Date: Tue, 02 May 2000 17:15:36 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: retroveno! Message-ID: <8en2fo+i26v@eGroups.com> In-Reply-To: <000901bfb440$ead1fc40$d7188418@default.a2000.nl> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Length: 351 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar amiko Gon=E7alo, Aparo di digna sucedanto pos Andreas Juste eventis pe= r vua retroveno. Vua poemi esas la juveli di Ido. Nulo til nun aparinta en= la tota Ido-literaturo sucesis mem egalar lia valoro. ULI nun diskutas la= selekto di nova redaktero por Progreso. Meaopinione vu klare superpasus om= na kandidati. Maxim amikale vun salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2695 Return-Path: Received: (qmail 7667 invoked from network); 3 May 2000 03:24:28 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 3 May 2000 03:24:28 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 3 May 2000 03:24:28 -0000 Received: (qmail 16917 invoked from network); 3 May 2000 03:24:28 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qh.egroups.com with SMTP; 3 May 2000 03:24:28 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12mply-0006qH-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 3 May 2000 05:24:26 +0200 Received: from a022e.pppool.de ([213.6.2.46] helo=oemcomputer) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12mplq-0003ZG-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 3 May 2000 05:24:18 +0200 Message-ID: <000001bfb4af$ab226de0$2e0206d5@oemcomputer> To: References: <0FTX001MQK0GD3@cod.netc.pt> Subject: Re: [ido] retroveno! Date: Tue, 2 May 2000 21:41:28 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 From: "Eberhard Scholz" Estimata sioro Neves , pos tre laudanta vorti pri vu me konstatas , ke la vorti mankas a me .... Ma : Anke me tre joyas pri vua retroveno e precipue pri vua poemifo. Qua fortuno por idistaro ! Sincere salutas vun simpla konsumanto idistal Eberhard Scholz eberhard.scholz@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2696 Return-Path: Received: (qmail 9043 invoked from network); 3 May 2000 03:24:28 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m2.onelist.org with QMQP; 3 May 2000 03:24:28 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 3 May 2000 03:24:28 -0000 Received: (qmail 16912 invoked from network); 3 May 2000 03:24:27 -0000 Received: from moutvdom00.kundenserver.de (195.20.224.149) by qh.egroups.com with SMTP; 3 May 2000 03:24:27 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12mply-0006qB-00; Wed, 3 May 2000 05:24:26 +0200 Received: from a022e.pppool.de ([213.6.2.46] helo=oemcomputer) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12mplu-0003ZG-00; Wed, 3 May 2000 05:24:22 +0200 Message-ID: <000101bfb4af$ada03f20$2e0206d5@oemcomputer> To: Cc: "Sergey Belitzky" References: <8efabq+j2h6@eGroups.com> <19248.000501@altavista.net> Subject: Re: [ido] Universal Deklaro di Homal Yuri Date: Tue, 2 May 2000 22:03:29 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 From: "Eberhard Scholz" Kar Ido-amiko , me admiras ed astonas vua tre diligenta laboro. Quankam me nur tre poke savas Rusa me tamen komprenis multa detali. A me plezis anke la formizo dil rusa pagino . Gratulo ! Kordiala saluti - Eberhard Scholz eberhard.scholz@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2697 Return-Path: Received: (qmail 20394 invoked from network); 4 May 2000 00:39:55 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 4 May 2000 00:39:55 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 4 May 2000 00:39:55 -0000 Received: (qmail 30129 invoked from network); 4 May 2000 00:39:54 -0000 Received: from imk.egroups.com (HELO mk.egroups.com) (10.1.1.30) by iqh.egroups.com with SMTP; 4 May 2000 00:39:54 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.103] by mk.egroups.com with NNFMP; 04 May 2000 00:39:54 -0000 Date: Thu, 04 May 2000 00:34:56 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Simone Juste e Toon Hermans Message-ID: <8eqgjg+u9bo@eGroups.com> In-Reply-To: <20000430205230.1F4B618142@trinity.skynet.be> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 2177 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar amiko Jacques, Kondoli povas desfacile helpar ulu qua esas afliktata da perdo di amikino. Tamen me kredas ke yuna viro quale me mustas facar irgo quale kondolo-letro. Se vu havas okaziono rirenkontrar Camiel De Cock, voluntez komunikar ca mea mesajo ke ilua Listo di nova vorti es tre valoroza verko e ke ol esas tre utila por la enretigado dil franca-ida vortolibro. Maxim amikale vun salutas Martin > Kar amiki, > Ica jovdio 27ma di aprilo, me partoprenis en la funero di Simone Juste, > la vidvino di nia magna pasinta idista autoro Andreas; el mortis pos > operaco en la hancho, evanta 80 yari, un yaro e 8 monati pos la > desaparo di sua spozo; el vivis sub la ombro di sua spozo; me vizitis > el sat freque depos la morto di Andreas, en la rezideyo en qua el pasis > sua lasta yaro e singlafoye el memorigis l'Ido-kongresi en qui el > partoprenis; > el esis modesta persono ma dum la konferi, el havis okaziono vere > "explozigar su"! se me povas tale expresar me, animanta la vesperala > kunsidi.El repetis ke li esis inter la maxim felica instanti di sua vivo. > > Kara Hans; > Nia amiki Lisbeth e Camiel De Cock, (anciena konocata Flandrana > idisto), akompanis Marcelle e me lor ta funero; (fakte ni le Juste,le > De Cock e le Bol, danke Ido, divenis tre amiki e reguloze interrenkontris > adminime dufoye singlayare (1ma di mayo e 11ma di novembro) > kun le De Cock ni povis pos la funero e retroveninte heme > rivivigar la memoro di Toon Hermans, anke tre populara e prizata en la > Belga Flandria, pri la morto di qua li esis informita; > li naracis mem a ni kelka spektakli, vorti o kansoni di ta , quale dicar, > komediisto, kansonisto (chansonnier en franca), spektaklo-animisto; > li judikas ke Toon Hermans esis la maxim subtila e delikata "kansonisto" > en la nederlanda-parolanta regioni. Kontraste, lu ne esis konocata en > la franca-parolanta parto di nia lando. > > Hans , danko pro tua sucio pri la stando di Marcelle; fakte el standas > male (severa artroso inter altraji ed elua movebleso esas tre reduktita) > el mustis tre esforcar por asistar la funero. > > Kordial saluto a tu ed ad omni. > Jacques Bol > jbol@s... From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2698 Return-Path: Received: (qmail 8801 invoked from network); 5 May 2000 01:00:12 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 5 May 2000 01:00:12 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 5 May 2000 01:00:12 -0000 Received: (qmail 21192 invoked from network); 5 May 2000 01:00:11 -0000 Received: from ck.egroups.com (10.1.2.83) by iqg.egroups.com with SMTP; 5 May 2000 01:00:11 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.32] by ck.egroups.com with NNFMP; 05 May 2000 01:00:11 -0000 Date: Fri, 05 May 2000 00:57:31 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Sergey facas granda kozi Message-ID: <8et69r+lj30@eGroups.com> In-Reply-To: <19248.000501@altavista.net> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 452 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Amiki, Vizitante la belega pagino di Sergey http://personal.primorye.ru/ido/ me remarkis ke en http://ido.boom.ru/hist_nia_ling.htm il tradukis la Historio di nia linguo ruslingue. http://ido.boom.ru/gramm_ref_rus.htm prizentas la gramatiko di Ido. http://ido.boom.ru/Skolo/index.htm tradukas la pagino da Bebson Y. Takata Ido-Skolo. Me admiras lua laborego. Ka ni balde vidos ula Ido-organizuro en Rusia? Maxim sincere lun gratulas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2699 Return-Path: Received: (qmail 23784 invoked from network); 5 May 2000 01:05:31 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m2.onelist.org with QMQP; 5 May 2000 01:05:31 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 5 May 2000 01:05:31 -0000 Received: (qmail 7467 invoked from network); 5 May 2000 01:05:31 -0000 Received: from unknown (HELO jj.egroups.com) (10.1.10.91) by iqh.egroups.com with SMTP; 5 May 2000 01:05:31 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.102] by jj.egroups.com with NNFMP; 05 May 2000 01:05:31 -0000 Date: Fri, 05 May 2000 01:05:21 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Universal Deklaro di Homal Yuri Message-ID: <8et6oh+7its@eGroups.com> In-Reply-To: <19248.000501@altavista.net> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 282 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar Sergey http://www.geocities.com/idolinguo/Listo.html listigas nun vua valoroza pagino. Amikale, Martin > Me pregas kontre. Pozez mea adreso en la listo. Anke es posibla pozar > la adreso di mea idala rusligua retpagino. Videz li infre. > http://personal.primorye.ru/ido/ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2700 Return-Path: Received: (qmail 22327 invoked from network); 5 May 2000 05:22:32 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m4.onelist.org with QMQP; 5 May 2000 05:22:32 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primorye.ru) (212.122.1.3) by mta3 with SMTP; 5 May 2000 05:22:32 -0000 Received: from dialup101.primorye.ru (dialup101.primorye.ru [212.122.0.101]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id QAA36628 for ; Fri, 5 May 2000 16:22:29 +1100 (VLAST) Date: Fri, 5 May 2000 16:16:23 +0400 X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 Reply-To: Sergey Belitzky X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <19678.000505@altavista.net> To: Idolisto Subject: Danko Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Sergey Belitzky De: Sergey Belitzky ryd@altavista.net Ad: Idolisto idolisto@egroups.com Subjekto: Danko Dato : 05.05.2000 15:15 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kar amiki Me tre joyas via gratulaji. E me dankas vi pro via atenso ad mea humila laboro. Quale certe remarkis Martin, me facis du TTTari: http://personal.primorye.ru/ido/ http://ido.boom.ru La duesma es kopiuro de la unesma. La duesma es pozita en europala parto di mea granda lando ed ol es plu bone atingebla de vi. Me poke po poke tradukas lecioni da Bebson Y. Takata Ido-Skolo, e me certe duros ca laboro. Me anke facas nun altra interesiva laboro. Me facis Ido-Rusa-Angla elektronika vortaro por programo ABBYY Lingvo 6.0. Ed estraro de ca firmo jam pozis mea vortaro an sua pagino: http://www.lingvo.ru/dictionaries/index.htm Nun me facas simila Ido-Rusa radikala vortaro, qua posible esos plu vasta. Cirkume question da Martin pri Ido-organizuro en Rusia, me ne es kapabla respondar lo nam me habitas en desproksima parto de Rusia che Japonia maro. Kordiala saluti, Sergey Belitzky ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ http://ido.boom.ru From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2701 Return-Path: Received: (qmail 31022 invoked from network); 5 May 2000 18:13:27 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 5 May 2000 18:13:27 -0000 Received: from unknown (HELO rmx08.globecomm.net) (165.251.8.85) by mta1 with SMTP; 5 May 2000 18:13:27 -0000 Received: from web305-mc.mail.com by rmx08.globecomm.net (8.9.1/8.8.0) with SMTP id OAA16282 ; Fri, 5 May 2000 14:13:26 -0400 (EDT) Message-ID: <385923808.957550406352.JavaMail.root@web305-mc.mail.com> Date: Fri, 5 May 2000 14:13:26 -0400 (EDT) To: idolisto@egroups.com Subject: Barometro e justa respondi Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: mail.com From: Zmicier Lapcionak Barometro e justa respondi. Sioro Ernest Ruterford, la prezidento di Rejal Akademio e laureato dil premio di Nobel en fiziko rakontis ca historio, esanta ecelanta exemplo, ke ne sempre es facile trovar justa respondo a questiono. Ula tempo ante kolego pregis pri helpo. Lu decidis donar la minim bona poento dum exameno fizikala ad un ek sua studenti, tamen la studento asertis, ke meritas la maxim bona poento. Amba, la instruisto e la studento konsentis aceptor la decido di triesma persono, ne adligita arbitro, lia elektito esis me. La questiono examenal esis: "Klarigez, quale per barometro onu povas kalkular la alteso di domo". La respondo dil studento esis: "Necesas venar al tegmento dil domo, deshisar la barometro per longa fadeno til la tero, pose hisar ol e kalkular la longeso dil fadeno, quo esos l'alteso dil domo". La kazo esis vere tre komplika, nam la respondo esis absolute kompleta e justa ! Tamen, la exameno esis pri fiziko, ma la respondo nur poke relatis ad apliko di fizikala savi. Me proponis al studento probar respondor ankore un foyo. Doninte a lu 6 minuti por preparo, me avertis, ke respondo devas demonstrar savo dil fizikala reguli. Pos kin minuti lu ya skribis nulo en la examenala papero. Me questionis, ka lu konsentas sua falio, ma lu deklaris, ke havas kelka soluvuri dil problemo, e lu es elektanta la maxim bela. Intereskinta, me pregis la yuno komencar, ne parvartinte la limita tempo. Nova respondo esis: "Venez al tegmento, jetez la barometro a tero e kalkulez la tempo dil falo. Pose per formulo L = (a*t^2)/2, trovez la serchata alteso". Me questionis la instruisto, ka lu es konsenta pri la respondo. Lu tandem aceptis, ke ol es satisfaca. Tamen la studento mencionis pri kelka solvuri, e me pregis montrar li a ni. "Existas multa moyeni kalkular l'alteso di domo per barometro", komencis la studento, "example, onu povas stacar apud domo (en sunoza dio) e kalkulinte la longesi dil domo e dil barometro e la alteso dil barometro, per nekomplika proporciono, trovar l'alteso dil domo". "Ne mala solvuro", dicis me, "Kad altra existas?" "Yes. Tre simpla solvuro, qua plezos a vu, me opinionas. Vu irez adsupre e indikez la alteso dil barometro an vando. Pose kalkulez la quanto dil indiki e multiplikez li per l'alteso dil barometro - vu trovez serchota alteso. Tre evidenta solvuro". "Se vu deziras plu komplika solvuro", durigis lu, "lor adligez al barometro fadeneto ed svingante ol kom pendulo, kalkulez valori dil gravitacio che tero e sur la tegmento. Per la difero dil valori, onu povas trovar la alteso dil domo. Altra posibleso es: per la sama pendulo stacante sur tegmento, kalkular la alteso ek periodo di precisio (angle: precession)". "Fine", dicis lu, "inter multega solvuri la maxim bona forsan esos ica: prenez la barometro, venez al posedanto dil domo e proponez a lu donacor la barometro, se lu savigos la alteso di ca domo". Me astonita questionis la studento, ka vere lu ne savas la kustumala, vaste konocata respondo dil tasko. Lu konfesis, ke savis, tamen a lu tedis la stud-programo e pens-manieo trudata ad omnu. * * * * * * * * * * La studento esis Nils Bohr (1885-1962), fizikisto, laureato di Nobel-premio en 1922 yaro. Me ne savas multa vorti, me uzis le Esperanta. Prego, korektigez mea erori. Zmicier Lapcionak ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com/?sr=signup From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2702 Return-Path: Received: (qmail 24528 invoked from network); 5 May 2000 18:47:24 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 5 May 2000 18:47:24 -0000 Received: from unknown (HELO rmx01.mail.com) (165.251.32.149) by mta3 with SMTP; 5 May 2000 18:47:23 -0000 Received: from web142-mc.mail.com (web142-mc.mail.com [165.251.48.167]) by rmx01.mail.com (8.9.3/8.9.3) with SMTP id OAA15755 for ; Fri, 5 May 2000 14:47:22 -0400 (EDT) Message-ID: <384624789.957552442346.JavaMail.root@web142-mc.mail.com> Date: Fri, 5 May 2000 14:47:22 -0400 (EDT) To: idolisto@egroups.com Subject: Olda anekdoto Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: mail.com From: Zmicier Lapcionak Olda anekdoto. Polico kaptis kriminulo (K). Tamen lu parolas altra linguo e policisto (P) prenis tradukisto (T) por komprenor. P: Ube es la trezoro? T: Ube es la trezoro? K: Me ne savas, me prenis nulo. T: Lu dicas, ke lu ne savas, e nulon prenis. P: Dicez, ube vu celis la trezoro! Me batados vu! T: Nepre konfesez, ube vu celis la trezoro! La policisto bategos vu! K: Ma me prenis nulo, celis nulo, me savas nulo. T: Lu ne konfesas. P: Dicez a ca fihomo, ke me mortigos lu, enprizonigos lua spozino e konfiskos omna proprieto. T: Se vu ne rakontos, ube vu celis la trezoro, vu esos mortigita, vua spozino venos a prizono, ed omna proprieto vua esos konfiskita. K: (timeskinte) Dicez a lu, ke la trezoro es celita sub triesma pom-arboro en mea gardeno. Nur ne mortigez me e ne enprizonigez mea spozino, me pregas! T: Ca impertinentulo ne volas konfesar. Lu dicis, ke vu povas mortigor lu, lu tamen nultempe rakontos pri la trezoro. Zmicier Lapcionak ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com/?sr=signup From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2703 Return-Path: Received: (qmail 27468 invoked from network); 5 May 2000 20:57:45 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m2.onelist.org with QMQP; 5 May 2000 20:57:45 -0000 Received: from unknown (HELO smtp3-out.minitel.net) (193.252.91.28) by mta3 with SMTP; 5 May 2000 20:57:39 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp3-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id B630148E12 for ; Fri, 5 May 2000 22:57:35 +0200 (MET DST) Received: from 69241084127 by voila.fr with X25; Fri, 05 May 2000 22:57:35 +0200 Reply-To: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Subject: Tr: [idostab] Kad inferno existas =?iso-8859-1?Q?=3F?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary = "delim.1286" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <20000505205735.B630148E12@smtp3-out.minitel.net> Date: Fri, 5 May 2000 22:57:35 +0200 (MET DST) From: "Jean Martignon" --delim.1286 Content-Type: text/plain; charset=3D"iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable --delim.1286 Content-Type: message/rfc822 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-GMDelimiter: gmailsmtp1-957559961-22172 Return-Path: Received: from ef.egroups.com (ef.egroups.com [207.138.41.172]) by smtp1.= minitel.net (Postfix) with SMTP id D1AE432724 for = ; Fri, 5 May 2000 22:52:39 +0200 (MET DST) X-eGroups-Return: sentto-1090478-77-martignonjean=3Dlemel.fr@returns.oneli= st.com Received: from [10.1.10.36] by ef.egroups.com with NNFMP; 05 May 2000 20:5= 2:39 -0000 Received: (qmail 15308 invoked from network); 5 May 2000 20:52:36 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m2.onelist.org with QMQP; 5 May 20= 00 20:52:36 -0000 Received: from unknown (HELO smtp3-out.minitel.net) (193.252.91.28) by mta= 3 with SMTP; 5 May 2000 20:52:34 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp= 3-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 012E448E77; Fri, 5 May 2000 22:52= :33 +0200 (MET DST) Received: from 69241084127 by minitel.net with X25; Fri, 05 May 2000 22:52= :33 +0200 To: "IDOSTAB" Cc: "Raymond Bergmann" , "Manfred Magin" , "Goncalo Neves" Message-Id: <20000505205234.012E448E77@smtp3-out.minitel.net> From: "JEAN MARTIGNON" MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list idostab@egroups.com; contact idostab-owner@egroups.com Delivered-To: mailing list idostab@egroups.com Precedence: bulk List-Unsubscribe: Date: Fri, 5 May 2000 22:52:34 +0200 (MET DST) Reply-To: idostab@egroups.com Subject: [idostab] Kad inferno existas ? Content-Type: text/plain; charset=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: sentto-1090478-77-martignonjean=3Dlemel.fr@returns.onelist.com X-MinitelNet: LU :::-::: Til nun me kredis ke la tradicionala transmiso pri la inferno esi= s nur rakonto kreata dal Eklezio por timigar la homi e guvernar li plu faci= le. Or recente me kompris libro di qua la titulo esas en la Angla : Riborn = in the West (Le Rinaskinta en Ocidento). Ica libro traktas pri la temo dil = "tulku"-i, nome la homi Tibetana qui atingis preske la nivelo di Buddho e r= enuncas ye la nirvana por durigar helpar la vivanta enti. Kelka "tulku"-i n= un rinaskis en Ocidento por preparar la difuzo dil "Dharma" (Buddhista reli= gio) en Ocidento. La autoro di ca libro ne volis kredar ye la realeso dil i= nferno til el renkontris D-ro Margot Grey granda psikoterapisto (*) en famo= za Londonana hospitalo. Ica famozino naracis ad el NDE (Near Death Experien= ce) di sua kuracati. Kelka homi inter li parolis pri cielala vizioni, ma al= tri havis infernala experienci. Precipue li vidis flami, iracoza demoni,fla= ris sulfuroza odori ed audis senespera klamori e krii. Una ek ica personi q= ua salvesis ye lasta instanto ne povis komprenar la motivo di tala severa j= udicio kontre el. La psikoterapistino helpis el ed eli deskovris ke ica mul= iero abandonata da sua spozulo por plu yuna homino havis granda celita irac= o kontre sua trahizinta spozulo. Danke la psikoterapistino el sucesis senra= dikigar ica sentimento. La "lama"-i asertas ke nia sentimenti kreas la medi= o en qua ni rinaskas. La iraco kreas infernala mentala universo. Timigante = !!! Tamen, segun la Buddhismo la inferno ne esas eterna e pose sequas nova= altra vivo. Espereble la "lama"-i esas justa, nam la Kristana inferno por = eterneso esas hororiganta e senesperiganta. Preferinde esus plu bona ke esu= s la nihilo pos morto. Ka la anciena religii havis psikala savo quan ni pe= rdis pose? Ka la transmisi pri cielo ed inferno esas justa o nur rakonti po= r pavorigar la homi ed obediigar li ? Ni omni savos lo, kande esos tro tar= da. Espereble la Idisti ne iros ad inferno, quankam la quereli en olima tem= pi kreis atmosfero infernala en nia movadeto. La libro esas tante bone info= rmita e serioza ke ol impresas profunde la lekteri. Por la homi qui priza = lektar kelkete pri pavoriganta hororaji e qui savas la Angla, me konsilas k= omprar la libro : Riborn in the West redaktita da Vicki Mackenzie. :::-:::= Stabila Ido, sekureso por longa vivo di la movemento. --delim.1286-- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2704 Return-Path: Received: (qmail 32490 invoked from network); 6 May 2000 06:31:42 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 6 May 2000 06:31:42 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1-out.minitel.net) (193.252.91.16) by mta3 with SMTP; 6 May 2000 06:31:41 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp1-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 1B5F6326A7 for ; Sat, 6 May 2000 08:31:41 +0200 (MET DST) Received: from 69241094627 by voila.fr with X25; Sat, 06 May 2000 08:31:41 +0200 Reply-To: martignonjean@voila.fr To: "IDOLISTO" Subject: Vekez ! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <20000506063141.1B5F6326A7@smtp1-out.minitel.net> Date: Sat, 6 May 2000 08:31:41 +0200 (MET DST) From: "Jean Martignon" :::-::: Mea mesajo pri inferno hiere ne reaktigis multa homi. Tamen ito es= is tre importanta, nam la inferno esas loko ube multa homi povas irar inklu= zite la Idisti. Quale me skribis, forsan la Ekleziani dil Mezepoko esis jus= ta. Ma ico semblas timigar nulu hike, mem se onua agad-maniero (linguo-refo= rmismo exemple) destinas onu a meritita inferno. Onu agus plu sage hike pe= r diskutar pri la inferno kam diskutar pri linguala chanji, nome ito esus p= lu utila por la salvo di via anmi e min danjeroza por la linguo. :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2705 Return-Path: Received: (qmail 21051 invoked from network); 6 May 2000 07:54:11 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m2.onelist.org with QMQP; 6 May 2000 07:54:11 -0000 Received: from unknown (HELO smtp2-out.minitel.net) (193.252.91.17) by mta3 with SMTP; 6 May 2000 07:54:10 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp2-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 35CA95736E for ; Sat, 6 May 2000 09:54:10 +0200 (MET DST) Received: from 69241084127 by voila.fr with X25; Sat, 06 May 2000 09:54:10 +0200 Reply-To: "Jean Martignon" To: "IDOLISTO" Subject: Tr: [idostab] Falo dil Euro MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary = "delim.5403" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <20000506075410.35CA95736E@smtp2-out.minitel.net> Date: Sat, 6 May 2000 09:54:10 +0200 (MET DST) From: "Jean Martignon" --delim.5403 Content-Type: text/plain; charset=3D"iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable --delim.5403 Content-Type: message/rfc822 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-GMDelimiter: gmailsmtp1-957599547-22133 Return-Path: Received: from fi.egroups.com (unknown [207.138.41.182]) by smtp1.minitel= .net (Postfix) with SMTP id 2187632702 for ; Sat, = 6 May 2000 09:52:26 +0200 (MET DST) X-eGroups-Return: sentto-1090478-78-martignonjean=3Dlemel.fr@returns.oneli= st.com Received: from [10.1.10.35] by fi.egroups.com with NNFMP; 06 May 2000 07:5= 2:25 -0000 Received: (qmail 7846 invoked from network); 6 May 2000 07:52:24 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 6 May 200= 0 07:52:24 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1-out.minitel.net) (193.252.91.16) by mta= 1 with SMTP; 6 May 2000 07:52:24 -0000 Received: from gmvtx2 (gmailvtx2.globalmail.net [192.168.220.101]) by smtp= 1-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 78BCB326EE for ; Sat, 6 May 2000 09:52:23 +0200 (MET DST) Received: from 69241084127 by minitel.net with X25; Sat, 06 May 2000 09:52= :23 +0200 To: "IDOSTAB" Message-Id: <20000506075223.78BCB326EE@smtp1-out.minitel.net> From: "JEAN MARTIGNON" MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list idostab@egroups.com; contact idostab-owner@egroups.com Delivered-To: mailing list idostab@egroups.com Precedence: bulk List-Unsubscribe: Date: Sat, 6 May 2000 09:52:23 +0200 (MET DST) Reply-To: idostab@egroups.com Subject: [idostab] Falo dil Euro Content-Type: text/plain; charset=3DUS-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: sentto-1090478-78-martignonjean=3Dlemel.fr@returns.onelist.com X-MinitelNet: LU :::-::: Kontre la volo di la plumulta Europani, onu enduktis la Euro-peku= nio, mea-opinione tro frue, pasintayare. Nun la Euro falas e la Europani di= EU perdas ye kompro-povo. Omno quon ni kompras de Usa exemple kustas plu c= here e ni mustas renuncar pri voyaji ad Usa. Kad ico esas tre bona komenco = por Europa Uniono ? Me tre dubitas pri lo e kredas ke la Angli esis justa r= efuzar enirar tala sistemo. La problemo esas ke onu nulatempe demandis a l= a altra Europana populi ka li volas partoprenar ica riskoza aventuro. Ni mu= stas subisar ulo mala quan ni ne ratifikis irgatempe. :::-::: -----------= -------------------------------------------------------------- You have a vo= ice mail message waiting for you at iHello.com: http://click.egroups.com/1/= 3555/11/_/25515/_/957599545/ ----------------------------------------------= -------------------------- Stabila Ido, sekureso por longa vivo di la move= mento. --delim.5403-- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2706 Return-Path: Received: (qmail 18563 invoked from network); 6 May 2000 16:12:25 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 6 May 2000 16:12:25 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by mta3 with SMTP; 6 May 2000 16:12:24 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=default) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12o7Bn-0007N6-00 for idolisto@egroups.com; Sat, 6 May 2000 18:12:23 +0200 Message-ID: <001801bfb778$692a4680$d7188418@default.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] Vekez ! Date: Sat, 6 May 2000 18:30:37 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 From: "Ido-Info" Kar amiko Jean, Me pensas ke maxim multa listani vakancas, probable. Me ne es certa e nur pensas to pro ke me ipsa jus retrovenis de kurta vakanco. Me vizitis Gent (Gand) en Belgia. Gent es tre bela e charmiv urbeto, tre mezepokala. Me nur esis ibe dum tri dii, ma precipue la lasta dio la suno esis senkompata! L' urbeto memorigis me pri kelka Angla urbeti, quala Oxford. La stilo dil arkitekturo es simila. Anke es tre quieta en Gent. Vizitinte Gent, me ne povas imaginar ke existus inferno. Me es ne es religiano e do anke ne kredas ye cieli ed inferni, nek timas oli. Ka vua titulo di la mesajo "vekez" referas a Budha, la Vekinto? Kad es exhorto a ni studiar la doktrino Budhistala? Me salutas vua amikale, de tre sunoza Amsterdam. Kar amiko Ronald, Se tu lektas ca mesajo, me balde korektigos vua exerci di leciono 6. Saluti, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2707 Return-Path: Received: (qmail 20758 invoked from network); 6 May 2000 17:20:58 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 6 May 2000 17:20:58 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 6 May 2000 17:20:58 -0000 Received: (qmail 11176 invoked from network); 6 May 2000 17:20:58 -0000 Received: from ci.egroups.com (10.1.2.81) by iqg.egroups.com with SMTP; 6 May 2000 17:20:58 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.32] by ci.egroups.com with NNFMP; 06 May 2000 17:20:58 -0000 Date: Sat, 06 May 2000 17:20:54 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Kad inferno existas ? Message-ID: <8f1k9m+3k5v@eGroups.com> In-Reply-To: <20000505205735.B630148E12@smtp3-out.minitel.net> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 2849 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar Jean, Efektive, inferno ne esas inventajo dil Eklezio katolika ma instrukto de Iesu ipsa e de altra granda anmi. On nur bezonas atentive lektar la Evangelio segun irga apostoli o dicipulo por konvinkesar pri to. La artikulo quan vu jus kompozis sube esas tre interesanta e me rekomendas olua publikigo en Letro Internaciona. Ica revuon me lektas plurfoye. Maxim amikale vun salutas Martin > Til nun me kredis ke la tradicionala > transmiso pri la inferno esis nur > rakonto kreata dal Eklezio por > timigar la homi e guvernar li plu > facile. Or recente me kompris libro > di qua la titulo esas en la Angla : > Riborn in the West (Le Rinaskinta en > Ocidento). Ica libro traktas pri la > temo dil "tulku"-i, nome la homi > Tibetana qui atingis preske la nivelo > di Buddho e renuncas ye la nirvana > por durigar helpar la vivanta enti. > Kelka "tulku"-i nun rinaskis en > Ocidento por preparar la difuzo dil > "Dharma" (Buddhista religio) en > Ocidento. > La autoro di ca libro ne volis kredar > ye la realeso dil inferno til el > renkontris D-ro Margot Grey granda > psikoterapisto (*) en famoza > Londonana hospitalo. Ica famozino > naracis ad el NDE (Near Death > Experience) di sua kuracati. Kelka > homi inter li parolis pri cielala > vizioni, ma altri havis infernala > experienci. Precipue li vidis flami, > iracoza demoni,flaris sulfuroza odori > ed audis senespera klamori e krii. > Una ek ica personi qua salvesis ye > lasta instanto ne povis komprenar la > motivo di tala severa judicio kontre > el. La psikoterapistino helpis el > ed eli deskovris ke ica muliero > abandonata da sua spozulo por plu > yuna homino havis granda celita iraco > kontre sua trahizinta spozulo. Danke > la psikoterapistino el sucesis > senradikigar ica sentimento. La > "lama"-i asertas ke nia sentimenti > kreas la medio en qua ni rinaskas. > La iraco kreas infernala mentala > universo. Timigante !!! > > Tamen, segun la Buddhismo la inferno > ne esas eterna e pose sequas nova > altra vivo. Espereble la "lama"-i > esas justa, nam la Kristana inferno > por eterneso esas hororiganta e > senesperiganta. Preferinde esus plu > bona ke esus la nihilo pos morto. > > Ka la anciena religii havis psikala > savo quan ni perdis pose? Ka la > transmisi pri cielo ed inferno esas > justa o nur rakonti por pavorigar la > homi ed obediigar li ? > > Ni omni savos lo, kande esos tro > tarda. Espereble la Idisti ne iros ad > inferno, quankam la quereli en olima > tempi kreis atmosfero infernala en > nia movadeto. La libro esas tante > bone informita e serioza ke ol > impresas profunde la lekteri. > > Por la homi qui priza lektar kelkete > pri pavoriganta hororaji e qui savas > la Angla, me konsilas komprar la > libro : Riborn in the West redaktita > da Vicki Mackenzie. > > :::-::: > > > Stabila Ido, sekureso por longa vivo di la movemento. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2708 Return-Path: Received: (qmail 12196 invoked from network); 6 May 2000 22:54:06 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 6 May 2000 22:54:06 -0000 Received: from unknown (HELO smtp.netc.pt) (212.18.160.140) by mta3 with SMTP; 6 May 2000 22:54:05 -0000 Received: from salnevo (p121-05.netc.pt) by smtp.netc.pt (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.05.24.18.28.p7) with SMTP id <0FU5008BGU9Z7Q@smtp.netc.pt>; Sat, 6 May 2000 23:54:01 +0100 (WET DST) Date: Sat, 06 May 2000 23:46:27 +0100 Subject: danko To: Idolisto Message-id: <005701bfb7ac$f26f46a0$03000004@salnevo> MIME-version: 1.0 X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 Content-type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-transfer-encoding: 7bit X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 X-Priority: 3 From: Goncalo Neves Kara listani, Me dankas omni qui, private o per la listo, gratulis me pri mea retroveno e pri la poemo "Koboldi". Esas tre kurajigiva lektar tala vorti! Pos la remarkigo da Martin me devas dicar anke me NE esas kandidato por divenar redaktero di Progreso. Kordiale, Goncalo Neves From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2709 Return-Path: Received: (qmail 24068 invoked from network); 7 May 2000 12:07:11 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 7 May 2000 12:07:11 -0000 Received: from unknown (HELO smtp.netc.pt) (212.18.160.140) by mta1 with SMTP; 7 May 2000 12:07:10 -0000 Received: from salnevo (p005-04.netc.pt) by smtp.netc.pt (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.05.24.18.28.p7) with SMTP id <0FU600JQ6UZR9W@smtp.netc.pt>; Sun, 7 May 2000 13:07:04 +0100 (WET DST) Date: Sun, 07 May 2000 12:55:51 +0100 Subject: poemo (Mami) To: Idolisto Message-id: <000201bfb81b$bb9e3a40$03000004@salnevo> MIME-version: 1.0 X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 Content-type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-transfer-encoding: 7bit X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 X-Priority: 3 From: Goncalo Neves Kara listani, Yen jusa poemo da me: MAMI La mamili di plata pektoro Anuncas la printempo di futura trezori. Li recevos la dungo di sango fertila, Qua docos al karno la precepti Dil arto beleskar dum la kresko. Li cirkumsemos areoli, Ed ici bufos somite di monti, Quin klimos acenseri anhelanta. Mea fingri defios la rampi Kun la skopo juar la penti E kampar sur la alpi Di lekinda pastureyi brunatra. Nun Kande tua kolini kambras la kamizo Ed atraktas avida regardi, Me previdas la duro dil kresko, E l' imagino esbosas Adulta monti qui baloteas Dum la spasmi dil prato suba Goncalo Neves From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2710 Return-Path: Received: (qmail 30282 invoked from network); 7 May 2000 12:44:14 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 7 May 2000 12:44:14 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.149.179) by mta3 with SMTP; 7 May 2000 12:44:13 -0000 Received: (qmail 26294 invoked by uid 0); 7 May 2000 12:44:13 -0000 Message-ID: <20000507124413.26293.qmail@hotmail.com> Received: from 202.147.2.241 by www.hotmail.com with HTTP; Sun, 07 May 2000 05:44:13 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: poemo (Mami) Date: Sun, 07 May 2000 22:44:13 EST Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed From: "Edo Neilson" Ho Gon�alo Tu magiisto, prestidijator del vorti. Me es plen di laudo ma sen expreso adequata. amike e admirante Edo http://www.geocities.com/Athens/Styx/4423 ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2711 Return-Path: Received: (qmail 4163 invoked from network); 8 May 2000 06:01:31 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 8 May 2000 06:01:31 -0000 Received: from unknown (HELO web703.mail.yahoo.com) (128.11.23.23) by mta1 with SMTP; 8 May 2000 06:01:31 -0000 Received: (qmail 13605 invoked by uid 60001); 8 May 2000 06:01:31 -0000 Message-ID: <20000508060131.13604.qmail@web703.mail.yahoo.com> Received: from [204.59.89.212] by web703.mail.yahoo.com; Sun, 07 May 2000 23:01:31 PDT Date: Sun, 7 May 2000 23:01:31 -0700 (PDT) Subject: Stranja eventi en Austria e Hongkong To: idolisto@egroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="0-1681692777-957765691=:13107" Content-Transfer-Encoding: 8bit From: =?iso-8859-1?q?don=20gasper?= --0-1681692777-957765691=:13107 Content-Type: message/rfc822 X-Apparently-To: don_gasper@yahoo.com via web701.mail.yahoo.com X-Track: -50 Received: from hi.egroups.com (208.50.144.89) by mta211.mail.yahoo.com with SMTP; 05 May 2000 09:39:41 PDT Received: from [10.1.10.38] by hi.egroups.com with NNFMP; 05 May 2000 16:34:20 -0000 Received: (qmail 20896 invoked by alias); 5 May 2000 16:34:18 -0000 Date: 5 May 2000 16:34:18 -0000 Message-ID: <957544458.20895@egroups.com> MIME-Version: 1.0 To: don_gasper@yahoo.com From: eGroups Subject: Unable to deliver your message Content-Type: multipart/mixed; boundary="OMMsGxIQXIQbSNJaQMefGbT6Ch5aGm9f8WYNSpm" Content-Length: 2450 --OMMsGxIQXIQbSNJaQMefGbT6Ch5aGm9f8WYNSppm Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Your message was sent to a group that does not exist. Please check to make sure you spelled the group name correctly. For further assistance, please email support@egroups.com or visit http://www.egroups.com/help --OMMsGxIQXIQbSNJaQMefGbT6Ch5aGm9f8WYNSppm Content-Type: message/rfc822 Received: (qmail 20887 invoked from network); 5 May 2000 16:34:18 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 5 May 2000 16:34:18 -0000 Received: from unknown (HELO web702.mail.yahoo.com) (128.11.23.22) by mta1 with SMTP; 5 May 2000 16:34:18 -0000 Received: (qmail 20669 invoked by uid 60001); 5 May 2000 16:34:14 -0000 Message-ID: <20000505163414.20668.qmail@web702.mail.yahoo.com> Received: from [204.59.89.212] by web702.mail.yahoo.com; Fri, 05 May 2000 09:34:14 PDT Date: Fri, 5 May 2000 09:34:14 -0700 (PDT) From: =?iso-8859-1?q?don=20gasper?= Subject: Stranja eventi en Austria ed Hongkong To: ido@egroups.com Cc: d_gasper@yahoo.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Kara cibernauti, Yen, me retrovenis! (Dum plura semani pro teknikala problemi me ne povis recevar la mesaji di ca listo. Do exkuzez, se vi skribis irgo qua expektis riago de me.) Quale me dicis, me vizitis Austria dum la monato pasinta. Nu, me ne renkontris idisto. Tamen, yen deskovro interesiva: Kande me vizitis la Internaciona Esperanto-Muzeo en Wien, on informis me ke ibe on havas kolekto di omna mesaji ek la Idolisto! Cetere, dum la semanfino pasinta me partoprenis en evento organizita dal yunaro esperantista di Hongkong. Ni diskutis la historio di Ido ( e mencionis anke altra lingui programizita). On studiis textuo en Ido pri Hongkong skribita da Heidi Neussner, e tradukuro dil texto aden esperanto. Esperantisto ek Australia dicis ke amiko poloniana , Jan Skonieczka, imprimis la lexiko ido-nederlandana. Lu vizitis internaciona "kongreso" di Ido en Nederlando (fakte esis nur renkontro) ube partoprenis nur 19 idisti, inter qui nula mulieri, segun lu. E lu dicis ke omna ca idisti povis parolar Esperanto. Via komenti? Kordiale, Don Gasper __________________________________________________ Do You Yahoo!? Send instant messages & get email alerts with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com/ --OMMsGxIQXIQbSNJaQMefGbT6Ch5aGm9f8WYNSppm-- --0-1681692777-957765691=:13107-- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2712 Return-Path: Received: (qmail 12631 invoked from network); 8 May 2000 06:16:41 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 8 May 2000 06:16:41 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mta3 with SMTP; 8 May 2000 06:16:41 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id PAA12155 for ; Mon, 8 May 2000 15:16:34 +0900 To: "IdoListo" Subject: Creio estarmos todos. Date: Mon, 8 May 2000 15:08:42 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Sergey BELITZKY:#2 Granda laboro por la Ruse-parolanta lernA/Onti! ============================================================================ La IFA17-20 ja esas preske pronta ma ankore ne esas en Ido-Skolo, pro ke .. Sro Steven L. RICE nun facas la finala tushado skolala adsur la lecioni. Me ja taipabas la duesma parto di Complete Manual of the Auxiliary Language IDO, "English Idioms and Ido", da Sri HUGON + MOORE + de BEAUFRONT .. por IFA21-30, ad qua me adjuntos explikaji pri altra gramatikala punti di Ido e konsultos, pri l'omno, Sro Petro TOTTEN e forsan Sro Steven L. RICE, se lu esus libera, e pose prizentos la materii en Ido-Skolo por la lernanti. Ni kune laborez por Ido e ne nur por l'Europani ma anke por la tota homaro. Nam Esperanto ja trapasis la muro di Europala kulturo e me forte kredas ke anke/unike Ido povos divenar la maxim bona komunikilo vere totmondala, quankam InterlinguA/E esas bona -nur ma nur- por l'Europana Inteligenti. ============================================================================ Kara Sro Gonc,alo NEVES:#1 Creio estarmos todos, nam ni vere indijis vu. ============================================================================ E' la'stima que na^o tenha vindo de otra vez "mmmmaaais cedo". (^_^;;;) Para quem e' Ido? "Kompreneble" para o senhor. Pro ke...me sincere dicas: --- Adoro ouvir cantar as suas poesias. --- Anke me resonante, segun la Japona maniero, a vu kantas: --- Ainda da Pedro Ayres Magalha^es --- Ma me tradukachis ... Vou dizendo certas coisas. Dicante certa kozi me iras. Vou sabendo certas outras. Certa kozin altra me saveskas. Sa^o verdades. Sa^o procuras. Co es veresi e serchaji. Amizades Aventuras Amikesi Aventuri Quem alcanc,a mora longe Qua atingas, lontane habitas da mudanc,a do seu mome. de reputeso granda di su ipsa. Alegria Va^ tristeza Joyacho Tristeso vana Fantazia Incerteza Fantazio Certeso netrovebla Sa^o verdades. Sa^o procuras. Co es veresi e serchaji. Amizades Aventuras Amikesi Aventuri Quem avanc,a guarda o amor Qua avaniras, l'amon konservas guarda a esperanc,a ed anke l'espero kontinua Sem favor sen helpo da personi altra Ainda Ainda Ainda Ainda Ankore nun, Ankore nun. ============================================================================ Kara Sro Adrian Neilson HALL:#1 Quale vu standas recente (^_^;;;) ??? ============================================================================ AH>Ho Gonc,alo AH>Tu magiisto, prestiJOZO dIl vorti. AH>Me es plen dE laudo ma sen expreso adequata. AH>amikALe ed admirante Edo Ho Edo Vu es anke magiisto ma fushanto dil vorti Idala. Me es plena de chagreno ma per hucpo desoportuna. miaulante(miamikale?) e vun mijokante Bebson ---------------------------------------------------------------------------- Adio! ....."vere" sincere via, (^_^;;;) B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2713 Return-Path: Received: (qmail 13135 invoked from network); 8 May 2000 07:15:32 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 8 May 2000 07:15:32 -0000 Received: from unknown (HELO smtp2-out.minitel.net) (193.252.91.17) by mta3 with SMTP; 8 May 2000 07:15:32 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp2-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 5DEE95736A for ; Mon, 8 May 2000 09:15:31 +0200 (MET DST) Received: from 69241094627 by voila.fr with X25; Mon, 08 May 2000 09:15:31 +0200 Reply-To: martignonjean@voila.fr To: "IDOLISTO" Subject: Ka disidenta organizuro =?iso-8859-1?Q?=3F?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <20000508071531.5DEE95736A@smtp2-out.minitel.net> Date: Mon, 8 May 2000 09:15:31 +0200 (MET DST) From: "Jean Martignon" :::-::: Me lektis atencoze la mesajo da nia amiko Don Gasper. Tamen, me ti= mas kelke miskomprenir, nam se me bone lektis, devus existar disidenta orga= nizuro qua nule relatas kun ULI e qua esas apta kunvenigar 19 personi dum i= nternaciona renkontro. Ito esas multe plu kam nia konferi ube kun granda es= forco ni esas apene dek homi. Kara Don Gasper, ka vu povas savar qua esas i= ca organizuro ? Me tre dezirus konocar ol, por eventuale adherar. JM :::-= ::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2714 Return-Path: Received: (qmail 18933 invoked from network); 8 May 2000 11:12:57 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 8 May 2000 11:12:57 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mta3 with SMTP; 8 May 2000 11:12:56 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id UAA03232 for ; Mon, 8 May 2000 20:12:53 +0900 To: "IdoListo" Subject: Inferno hike od ibe? Date: Mon, 8 May 2000 20:05:00 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Maritn LAVALLE'E:Suis-moi et laisse les morts enterrer leurs morts. ============================================================================ >Efektive, inferno ne esas inventajo dil Eklezio katolika ma instrukto de > Iesu ipsa e de altra granda anmi. On nur bezonas atentive lektar la > Evangelio segun irga apostoli o dicipulo por konvinkesar pri to. Je'sus lui re'pondit: <> Ma Iesu dicis a lu: La mortinti sepultez sua mortinti, ma tu anuncez la regno di Deo. ============================================================================ Kara Sro Jean MARTIGNON:#4 Kad Inferno existas exter nia nuna vivo? ============================================================================ >Til nun me kredis ke la tradicionala transmiso pri la inferno esis nur > rakonto kreata dal Eklezio por timigar la homi e guvernar li plu facile. Yes, Anke me pensas ke originale la situeso esis tala irgube en la mondo. >Ka la anciena religii havis psikala savo quan ni perdis pose? >Ka la transmisi pri cielo ed inferno esas justa o nur rakonti por pavorigar > la homi ed obediigar li? Ni omni savos lo, kande esos tro tarda. Kad Inferno existas exter nia nuna vivo? Ni perdis la savo ke Inferno ya existas hike en nia mondo ma ne posmortala. Nam ni povas krear Inferno irgube hike en la mondo ube ni aktuale vivas. Videz Auschwitz, Kambodja, Yugoslavia edc. Ta esas anke vera Inferno. Kelkatempe onu anke povas trovar mikra inferno mem inter multa gespozi. Inferno ne vartos ni pos la morto, ni facus to hike kande ni esus diablo. Ne la Deo ma Ni esas ta qua naskigas Inferno o Paradizo segun nia cerebro. Irge quante granda la diableso di Hitler o Pol Pot esis en la historio, li ja esas mortinta. Quale li nun povus rifacar Inferno hike. Li mortis. La mortinti sepultez sua mortinti, nam nur la vivanti esas responsiva hike. Ni ne bezonas imaginar pri Inferno o Paradizo, qui esas por la mortinti. Ni devas konstruktar Paradizo hike tra multa rinaski til la kompleteso. Icon esas pro ke me lernas Ido, nam ekonomiale Ido esas nulo por me. >Segun la Buddhismo la inferno ne esas eterna e pose sequas nova altra vivo. >La "lama"-i asertas ke nia sentimenti kreas la medio en qua ni rinaskas. > La iraco kreas infernala mentala universo. Timigante !!! Nam nia sentimenti/cerebri kreas la medio en qua ni ne rinaskas ma vivas. La diableso en ni ipsa kreas infernala mentala universo. Timigante !!! >Espereble la "lama"-i esas justa, -> Li esas nur partale justa. (^_^;;) > nam la Kristana inferno por eterneso esas hororiganta e senesperiganta. > Preferinde esus plu bona ke esus la nihilo pos morto. Me dicas ke Kristana inferno esas nur mito terorigiva certe ne da Iesu ipsa. Pro ke ube ne esas sekundara chanco por omni, ibe ne existas la universo. L'universo esas la loko ube abundas rivivigala serii por omna evolucioni. Mem la Deo kelkatempe pos sua probi rifacis l'universo en la kreado, ka Ne? La mortinti sepultez sua mortinti, nam nur la vivanti esas responsiva hike. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! ..... sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2715 Return-Path: Received: (qmail 22030 invoked from network); 8 May 2000 13:42:15 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 8 May 2000 13:42:15 -0000 Received: from unknown (HELO web705.mail.yahoo.com) (128.11.23.25) by mta3 with SMTP; 8 May 2000 13:42:14 -0000 Received: (qmail 317 invoked by uid 60001); 8 May 2000 13:42:14 -0000 Message-ID: <20000508134214.316.qmail@web705.mail.yahoo.com> Received: from [204.59.89.212] by web705.mail.yahoo.com; Mon, 08 May 2000 06:42:14 PDT Date: Mon, 8 May 2000 06:42:14 -0700 (PDT) Subject: Re: [ido] Ka disidenta organizuro ? To: idolisto@egroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit From: =?iso-8859-1?q?don=20gasper?= Me supozas ke por multa esperantisti omna idisti esas disidenti, se ne hereziuli. Forsan la poloniano kelke exajeris. Me ne esis ibe, do me ne savas. Ma me tamen asistis Ido-konferi plu granda - ante vua tempo, kara Jean. DG -- Jean Martignon wrote: > :::-::: > > Me lektis atencoze la mesajo da nia > amiko Don Gasper. Tamen, me timas > kelke miskomprenir, nam se me bone > lektis, devus existar disidenta > organizuro qua nule relatas kun ULI e > qua esas apta kunvenigar 19 personi > dum internaciona renkontro. Ito esas > multe plu kam nia konferi ube kun > granda esforco ni esas apene dek homi. > Kara Don Gasper, ka vu povas savar > qua esas ica organizuro ? Me tre > dezirus konocar ol, por eventuale > adherar. > > JM > > :::-::: > > ------------------------------------------------------------------------ > Get your money connected @ OnMoney.com - the first > Web site that lets > you see and manage all of your finances all in one > place. > http://click.egroups.com/1/3012/9/_/11393/_/957770133/ > ------------------------------------------------------------------------ > > Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo > di amikeso! > > http://www.idolinguo.com > __________________________________________________ Do You Yahoo!? Send instant messages & get email alerts with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com/ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2716 Return-Path: Received: (qmail 27986 invoked from network); 8 May 2000 15:08:34 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 8 May 2000 15:08:34 -0000 Received: from unknown (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by mta1 with SMTP; 8 May 2000 15:08:31 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id BAA27886 for ; Tue, 9 May 2000 01:49:59 +0930 Date: Tue, 9 May 2000 01:49:59 +0930 (CST) To: IDOLISTO Subject: Re: [ido] Ka disidenta organizuro ? In-Reply-To: <20000508071531.5DEE95736A@smtp2-out.minitel.net> Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Michael Talbot-Wilson De Jean Martignon: > :::-::: > > Me lektis atencoze la mesajo da nia > amiko Don Gasper. Tamen, me timas > kelke miskomprenir, nam se me bone > lektis, devus existar disidenta > organizuro qua nule relatas kun ULI e > qua esas apta kunvenigar 19 personi > dum internaciona renkontro. Ito esas > multe plu kam nia konferi ube kun > granda esforco ni esas apene dek homi... Semblas a me ke ol esis la 1997 konfero en Bakkum, ne altra organizuro. Qua nombro asistis lore? Proxim 19 homi (ma inkluzanta mulieri) aparis en la fotografuro. -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2717 Return-Path: Received: (qmail 23598 invoked from network); 8 May 2000 16:29:17 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 8 May 2000 16:29:17 -0000 Received: from unknown (HELO smtpf.casema.net) (195.96.96.173) by mta1 with SMTP; 8 May 2000 16:29:17 -0000 Received: (qmail 10002 invoked by uid 0); 8 May 2000 16:29:12 -0000 Received: from unknown (HELO dds.nl) (212.64.46.201) by smtpf.casema.net with SMTP; 8 May 2000 16:29:12 -0000 Message-ID: <3916EB5B.8DE7418D@dds.nl> Date: Mon, 08 May 2000 18:29:15 +0200 X-Mailer: Mozilla 4.5 [nl] (Win98; I) X-Accept-Language: nl MIME-Version: 1.0 To: idolisto@egroups.com Subject: Re: [ido] Ka disidenta organizuro ? References: <20000508134214.316.qmail@web705.mail.yahoo.com> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Ronald Bijtenhoorn don gasper skribis: > Me supozas ke por multa esperantisti omna idisti esas > disidenti, se ne hereziuli. Yes, me anke supozas to. Me ipsa esas anke esperantisto. Kande me dicas ad altra esperantisti ke me studias la Angla e la Hispana, nulu plendas. Ma kande me dicas ke mi studias Ido, omni havas opiniono. Mem personi, qui nultempe pristudias la Ido-gramatiko. De tempo a tempo la afero esas quale la Salman Rushdie afero. La majoritato des-aprobis la 'diablo-versi' ma nur kelka personi lektis la libro. La difero esas ke la esperantisti ne volas mortigar me..... Ankore ne. Saluti, Ronald Bijtenhoorn From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2718 Return-Path: Received: (qmail 8407 invoked from network); 8 May 2000 16:45:56 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 8 May 2000 16:45:56 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 8 May 2000 16:45:56 -0000 Received: (qmail 9975 invoked from network); 8 May 2000 16:45:55 -0000 Received: from c9.egroups.com (10.1.2.66) by iqh.egroups.com with SMTP; 8 May 2000 16:45:55 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.124] by c9.egroups.com with NNFMP; 08 May 2000 16:45:55 -0000 Date: Mon, 08 May 2000 16:45:55 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Ka disidenta organizuro ? Message-ID: <8f6r03+ocdv@eGroups.com> In-Reply-To: User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 1521 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar amiki, Mea opiniono es ke ante havar internaciona renkontri esas necesa havar bone funcionanta nacional Ido-organizuri. Me es tre mala administranto, tamen havas kelk qualesi por informar e til nun, exemple, francidol atingis 60 membri. Ol ne esas tre aktiva 2 o 4 mesaji monate, ma to plene suficas por interesigar franclinguani pri la Ido-muvmento e idolisto. Kelk nov abonanti di idolisto venis danke artiklo bilingua franca-ida da sioro James Chandler en francidol. Me parolis pri Ido en renkontro di cirkum 10 homi venerdie vespere. Kelki esis pentreri, altri astronomemi, linguemi. La prezidero (qua esas nekredebla humila homo e tote ne nomizas su tale) pregis me parolar pri Ido, pos ke divers questioni venis a me pri ica linguo. La intereso esis ibe. Muliero katolikema nomizis Ido _Linguo di feministi_. Me ne esas tre fundamentista pri Ido: se uli deziras lernar altri, me tote komprenas la racioni e respektas la selekto. Maxim amikale vin salutas Martin > > Me lektis atencoze la mesajo da nia > > amiko Don Gasper. Tamen, me timas > > kelke miskomprenir, nam se me bone > > lektis, devus existar disidenta > > organizuro qua nule relatas kun ULI e > > qua esas apta kunvenigar 19 personi > > dum internaciona renkontro. Ito esas > > multe plu kam nia konferi ube kun > > granda esforco ni esas apene dek homi... > > Semblas a me ke ol esis la 1997 konfero en Bakkum, ne altra > organizuro. Qua nombro asistis lore? Proxim 19 homi (ma > inkluzanta mulieri) aparis en la fotografuro. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2719 Return-Path: Received: (qmail 30008 invoked from network); 8 May 2000 21:00:01 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 8 May 2000 21:00:01 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 8 May 2000 21:00:01 -0000 Received: (qmail 32168 invoked from network); 8 May 2000 21:00:01 -0000 Received: from fg.egroups.com (10.1.2.134) by iqh.egroups.com with SMTP; 8 May 2000 21:00:01 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.94] by fg.egroups.com with NNFMP; 08 May 2000 21:00:01 -0000 Date: Mon, 08 May 2000 20:59:54 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Inferno hike od ibe? Message-ID: <8f79sa+3c2b@eGroups.com> In-Reply-To: User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 796 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar amiko, Vu es forsan justa pri l'inferno, ma ka vu povus interpretar Luko 16:19 til Luko 16:25? Danko. Amikale, Martin > ================================================ ============================ > Kara Sro Maritn LAVALLE'E:Suis-moi et laisse les morts enterrer leurs morts. > ================================================ ============================ > >Efektive, inferno ne esas inventajo dil Eklezio katolika ma instrukto de > > Iesu ipsa e de altra granda anmi. On nur bezonas atentive lektar la > > Evangelio segun irga apostoli o dicipulo por konvinkesar pri to. > > Je'sus lui re'pondit: < et toi, va annoncer le Royaume de Dieu.>> > Ma Iesu dicis a lu: La mortinti sepultez sua mortinti, > ma tu anuncez la regno di Deo. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2720 Return-Path: <100024.1005@compuserve.com> Received: (qmail 3993 invoked from network); 8 May 2000 21:42:04 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 8 May 2000 21:42:04 -0000 Received: from unknown (HELO sphmgaac.compuserve.com) (149.174.177.148) by mta3 with SMTP; 8 May 2000 21:42:04 -0000 Received: (from mailgate@localhost) by sphmgaac.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-1.9) id RAA01982 for idolisto@egroups.com; Mon, 8 May 2000 17:08:14 -0400 (EDT) Date: Mon, 8 May 2000 17:03:49 -0400 Subject: Cielo ed inferno Sender: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> To: "INTERNET:idolisto@egroups.com" Message-ID: <200005081708_MC2-A420-F5DD@compuserve.com> MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline From: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> Se on inklinas tro multe a reformo di la linguo (en la nomo di progreso) on falos aden la inferno ye un latero. Se on inklinas tro multe a stagneso di la linguo (en la nomo di stabileso) on falos aden la inferno ye altra latero. La voyo per qua on povas salvar su de inferno, ed atingar cielo, esas tre streta voyo, inter la du vasta teritorii eroroza. Dicernar la exakte bona voyo esas ya desfacila. Forsan me jokas. Tamen, nun serioze, me regretas nia perdo di la agreabla, humoroza ed erudita Andreas Juste, di qua la spozino recente mortis. Me regretas ke me ne povis recevar plu multa guido de ilu. Robert Carnaghan. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2721 Return-Path: Received: (qmail 10326 invoked from network); 9 May 2000 05:30:29 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 9 May 2000 05:30:29 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mta3 with SMTP; 9 May 2000 05:30:29 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id OAA10019 for ; Tue, 9 May 2000 14:30:27 +0900 To: "IdoListo" Subject: Mea hucpoza* interpretajo? Date: Tue, 9 May 2000 14:22:33 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Estimata Ma(e)stro Sro Robert B. CARNAGHAN:#2 Ka cielo es paradizo por vu? ============================================================================ >Se on inklinas tro multe a reformo di la linguo (en la nomo di progreso) > on falos aden la inferno ye un latero. >Se on inklinas tro multe a stagneso di la linguo (en la nomo di stabileso) > on falos aden la inferno ye altra latero. >La voyo per qua on povas salvar su de inferno, ed atingar cielo, esas tre > streta voyo, inter la du vasta teritorii eroroza. >Dicernar la exakte bona voyo esas ya desfacila. Robert Carnaghan. Segun mea humila opiniono Sro Jean MARTIGNON esas ya sur la streta voyo. Quankam ilu sempre per alta voco klamas "stabileso", konocante komuna sajeso (common sense) profunde, ilu nur esforcas equilibrigar Ido sur la voyo tal streta kontre persistanta projeti reformar Ido aden plu Europatra lingui. E vu esas tote justa, nam dicernar la exakte bona voyo esas ya desfacila. Anke me totkordiale esperas marchar sur la maxim bona voyo ma streta. ============================================================================ Kara Sro Maritn LAVALLE'E:#4 Ka vun interesas mea hucpoza* interpretajo? ============================================================================ >Kar amiko, Vu es forsan justa pri l'inferno, ma ka vu povus interpretar > Luko 16:19 til Luko 16:25? PreDanko Amikale(Dubitante?), Martin 19 Existas ula richo qua vestizesis per purpuro e delikata lin-stofo e singladie festinis splendide. 20 Existis anke ula povro, nomita Lazarus, qua jacis an lua pordo kovrite per ulceri. 21 Ica deziris saturar su per la peceti qui falis de la tablo dil richo, ma nulu donis oli a lu; e mem la hundi venis lekar lua ulceri. 22 Eventis ke la povro mortis e portesis dal anjeli en la sino di Abraham. Anke la richo mortis e sepultesis. 23 En la habiteyo dil mortinti (qua es inferno/hadeso*) ica levis sua okuli tormentate, e vidis Abraham fore e Lazarus en lua sino. 24 Il klamis: Patro Abraham, kompatez me e sendez Lazarus por ke il trempez l'extremajo di sua fingro en aquo e freshigez mea lango, nam me tormentesas en ica flamo. 25 Abraham respondis: Filio, memorez ke tu recevis lo bona dum tua vivo, e Lazarus lo mala; ma nun il konsolacesas e tu esas tormentata. Kande onu explikas ulo a la France-parolanti exter la poka/kelka? eruditi, ka lu uzas la Sanskrita, nam co esas extreme desfacila por la populo? Quale anke vu esforcus explikar e=mc*c a la plebeyi per vua omnadiala vorti? Anke Iesu koaktesis explikar lo bele vera dil universo per tre simpla vorti al olima Judi, qui esas tota ne-edukiti ne-savanta ed anke tre hucpoza*, di qua cerebri esas plena de miti de antiquega Mezopatamia ed Egiptia. "Quale tu Martin facabus, se tu esabus en la sandali di Iesu la Mesio?" Kad Iesu hike vere parolas pri l'inferno posmorta segun vu, Bahaiano? Ka la puniso vartis til ke la richo mortabis, dum ke lu plene juis sua vivo? Martin! Iesu ya konocis ke ja jacas la puniso en la vivo omnadial dil richo. Anke me ne savabis lo til ke me amikeskis kun ula Koreano richega, quankam me ipsa esas kompare povra en Japonia (forsan kompare richa en Polonia). Me saveskis ke mem en la richeso povas existar granda angoro e chagreno. Sen akuta kordio, surfacale onu ne povus komprenar la vereso dop la ceno. Kande Iesu rakontas ulo pri la mondo ibe, lu vere naracas pri la mondo hike. Ma segun la nivelo di la Judi, Iesu ya mustis ajornar la tempo til la morto. Irgatempe kande vua cerebro ruzache e multe kalkulas e do divenas diablatra, ibe certe aparas vua inferno, se vu povus vidar olu o ne per vua okuli. Ni *ne mustas vartar til nia morto. Ni perdas nia vera vivo che l'inferno. Tamen generale che nia lito di morto ni omni savos ke ni perdabas nia vivo. Co es la maxim granda puniso, pri qua Iesu parolas ad omni, ka Ne? Martin? *ne mustas = ne bezonas ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2722 Return-Path: Received: (qmail 20700 invoked from network); 9 May 2000 17:31:06 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 9 May 2000 17:31:06 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 9 May 2000 17:31:01 -0000 Received: (qmail 25218 invoked from network); 9 May 2000 17:31:01 -0000 Received: from n10.onelist.org (HELO ej.egroups.com) (10.1.10.49) by iqg.egroups.com with SMTP; 9 May 2000 17:31:01 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.118] by ej.egroups.com with NNFMP; 09 May 2000 17:31:00 -0000 Date: Tue, 09 May 2000 17:30:51 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Martignon e Takata esas justa Message-ID: <8f9i0b+ji9c@eGroups.com> In-Reply-To: User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Length: 4617 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kara amiko Takata, Yes, me tote konsentas pri la streta voyo indikata dal = stabilisma skolo. > Segun mea humila opiniono Sro Jean MARTIGNON esas ya s= ur la streta voyo. > Quankam ilu sempre per alta voco klamas "stabileso", k= onocante komuna sajeso > (common sense) profunde, ilu nur esforcas equili= brigar Ido sur la voyo tal > streta kontre persistanta projeti reformar I= do aden plu Europatra lingui. > E vu esas tote justa, nam dicernar la exakt= e bona voyo esas ya desfacila. > Anke me totkordiale esperas marchar sur = la maxim bona voyo ma streta. > > =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D >Ka vun interesas mea hucpoza* i= nterpretajo? Yes. Men interesas ol. > =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D= =3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D > >Kar amiko, Vu es forsan ju= sta pri l'inferno, ma ka vu povus interpretar > > Luko 16:19 til Luko 16:2= 5? PreDanko Amikale(Dubitante?), Martin Me sempre dubitas, ecepte (inter-a= ltre) pri mea amikeso ad vu. > 19 Existas ula richo qua vestizesis per pur= puro e delikata lin-stofo e > singladie festinis splendide. > 20 Existis= anke ula povro, nomita Lazarus, qua jacis an lua pordo kovrite > per ul= ceri. > 21 Ica deziris saturar su per la peceti qui falis de la tablo dil r= icho, ma > nulu donis oli a lu; e mem la hundi venis lekar lua ulceri. >= 22 Eventis ke la povro mortis e portesis dal anjeli en la sino di Abraham.= > Anke la richo mortis e sepultesis. > 23 En la habiteyo dil mortinti (= qua es inferno/hadeso*) ica levis sua okuli > tormentate, e vidis Abraha= m fore e Lazarus en lua sino. > 24 Il klamis: Patro Abraham, kompatez me e = sendez Lazarus por ke il trempez > l'extremajo di sua fingro en aquo e f= reshigez mea lango, nam me > tormentesas en ica flamo. > 25 Abraham resp= ondis: Filio, memorez ke tu recevis lo bona dum tua vivo, e > Lazarus lo= mala; ma nun il konsolacesas e tu esas tormentata. Vua tradukuro esas maj= estoza. > Kande onu explikas ulo a la France-parolanti exter la poka/kelka= ? eruditi, > ka lu uzas la Sanskrita, nam co esas extreme desfacila por = la populo? Me esas inter ta populo ne-savanta la sakra Sanskrita linguo. = > Quale anke vu esforcus explikar e=3Dmc*c a la plebeyi per vua omnadiala v= orti? Me ne mem esforcus, me ne multe komprenas irgo en matematiko. > Ank= e Iesu koaktesis explikar lo bele vera dil universo per tre simpla vorti > = al olima Judi, qui esas tota ne-edukiti ne-savanta ed anke tre hucpoza*,= > di qua cerebri esas plena de miti de antiquega Mezopatamia ed Egiptia= . > "Quale tu Martin facabus, se tu esabus en la sandali di Iesu la Mesi= o?" Me probable facus lo sama, ma il savis ke omnamaniere (de toute fa=E7o= n) il esos ocidota... > Kad Iesu hike vere parolas pri l'inferno posmorta = segun vu, Bahaiano? Me opinionas to, ma povas erorar. La komuna interpreto= dil Bahaani tote ne signifikas ke Baha'u'llah instruktas to quon li kredas= . Li anke esas erarema. > Ka la puniso vartis til ke la richo mortabis, du= m ke lu plene juis sua vivo? No, vu es justa. Tamen la punisego venis pos = la morto. > Martin! Iesu ya konocis ke ja jacas la puniso en la vivo omnad= ial dil richo. > Anke me ne savabis lo til ke me amikeskis kun ula Koreano = richega, quankam > me ipsa esas kompare povra en Japonia (forsan kompare= richa en Polonia). > Me saveskis ke mem en la richeso povas existar gra= nda angoro e chagreno. > Sen akuta kordio, surfacale onu ne povus kompre= nar la vereso dop la ceno. > > Kande Iesu rakontas ulo pri la mondo ibe, lu= vere naracas pri la mondo hike. > Ma segun la nivelo di la Judi, Iesu ya m= ustis ajornar la tempo til la morto. > Irgatempe kande vua cerebro ruzache = e multe kalkulas e do divenas diablatra, > ibe certe aparas vua inferno,= se vu povus vidar olu o ne per vua okuli. > Ni *ne mustas vartar til nia m= orto. Ni perdas nia vera vivo che l'inferno. > Tamen generale che nia lito = di morto ni omni savos ke ni perdabas nia vivo. > Co es la maxim granda pun= iso, pri qua Iesu parolas ad omni, ka Ne? Martin? Ni konsentas, me kredas,= pri lo esencal, e me povas certigar vu ke me rilektos ofte la interpretajo= quan vu jus sendis a idolisto. Me esperas ke ol esos aparigita en Letro In= ternaciona, qua prizas aparigar tala marveloza spirital texti. Maxim amika= le e tote sincere vun salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2723 Return-Path: Received: (qmail 15668 invoked from network); 9 May 2000 19:27:18 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 9 May 2000 19:27:18 -0000 Received: from unknown (HELO smtp3-out.minitel.net) (193.252.91.28) by mta1 with SMTP; 9 May 2000 19:27:18 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp3-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 1D5D548E18 for ; Tue, 9 May 2000 21:27:18 +0200 (MET DST) Received: from 69241094227 by voila.fr with X25; Tue, 09 May 2000 21:27:18 +0200 Reply-To: martignonjean@voila.fr To: "IDOLISTO" Subject: Me admiras la klara mento di nia samideano Takata MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <20000509192718.1D5D548E18@smtp3-out.minitel.net> Date: Tue, 9 May 2000 21:27:18 +0200 (MET DST) From: "Jean Martignon" :::-::: Me admiras la klara mento di nia samideano Takata. Quale ofte, il = bone komprenis to quon me konceptas per "stabilismo". Me volas explikar hik= e mea opiniono. Me volas stabila linguo, ma me volas anke aceptar la nova m= oderna vorti dil moderna vivo e dil moderna tekniki. Anke me nule esas desf= avoroza a sinonima vorti kondicione ke li havez altra radiko kam la ja exis= tanta vorti ed egardez la regulo di reversebleso. Me volas penetrar profund= e en la savo di nia linguo por esar apta uzar bone lua resursi (*) ed explo= rar lua latenta posiblesi. Tale agas exemple Claude Piron por Espo, egardan= te la Fundamento, ma uzante bone la posiblesi di Espo. La rezulturo esas of= te tre bona, e mem kelkafoye admirinda. La reformeri ne povas agar lo, dum= ke li diskutas senfine por reformar bone funcionanta vorti, li oblivias kr= ear la necesa vorti. Exemple me mustis krear la vorto eutanazio (*) en un e= k mea diala jurnaleti di idostab, nome nula dicionario, mem ne olta da Camm= iel De cock kontenis ica tamen tre necesa vorto. Til nun onu ignoris "stab= ileso" en nia movado. Egardinte la rezulto, onu darfas probar, en la maxim = mala kazo la situeso ne povos divenar plu mala kam ol esas. Do, segun mea = kapablesi, me laboros ferme ye ica tasko. :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2724 Return-Path: Received: (qmail 6710 invoked from network); 10 May 2000 00:13:02 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 10 May 2000 00:13:02 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primorye.ru) (212.122.1.3) by mta1 with SMTP; 10 May 2000 00:13:01 -0000 Received: from dialup071.primorye.ru (dialup071.primorye.ru [212.122.0.71]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id LAA37277 for ; Wed, 10 May 2000 11:12:59 +1100 (VLAST) Date: Wed, 10 May 2000 08:58:48 +0400 X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 Reply-To: Sergey Belitzky X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <1374.000510@altavista.net> To: "Bebson Y. TAKATA" Subject: Re: [ido] Creio estarmos todos. In-reply-To: References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Sergey Belitzky Respondante a letro De: Bebson Y. TAKATA bebson_kr@yahoo.co.kr Ad: IdoListo idolisto@egroups.com Subjekto: [ido] Creio estarmos todos. Dato : 08.05.2000 10:08 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kara Sro Bebson Y. TAKATA BYT> La IFA17-20 ja esas preske pronta ma ... BYT> Me ja taipabas la duesma parto di Complete Manual... Me tre dankas Vu pro ca informi e vua laboro. Ito esas uzebla por me. E, me esperas, balde esos uzebla por rusparolanta idoparolonti. Kordiala saluti, Sergey Belitzky ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2725 Return-Path: Received: (qmail 6767 invoked from network); 10 May 2000 00:13:03 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m4.onelist.org with QMQP; 10 May 2000 00:13:03 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primorye.ru) (212.122.1.3) by mta3 with SMTP; 10 May 2000 00:13:03 -0000 Received: from dialup071.primorye.ru (dialup071.primorye.ru [212.122.0.71]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id LAA37282 for ; Wed, 10 May 2000 11:13:00 +1100 (VLAST) Date: Wed, 10 May 2000 11:08:33 +0400 X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 Reply-To: Sergey Belitzky X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <11464.000510@altavista.net> To: Jean Martignon Subject: adjuntar kam sinonimi plu internacionala formi In-reply-To: <20000509192718.1D5D548E18@smtp3-out.minitel.net> References: <20000509192718.1D5D548E18@smtp3-out.minitel.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Sergey Belitzky Respondante a letro De: Jean Martignon martignonjean@voila.fr Ad: IDOLISTO idolisto@egroups.com Subjekto: [ido] Me admiras la klara mento di nia samideano Takata Dato : 09.05.2000 23:27 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kara Jean JM> :::-::: ... JM> Anke me nule esas JM> desfavoroza a sinonima vorti JM> kondicione ke li havez altra radiko JM> kam la ja existanta vorti ed egardez JM> la regulo di reversebleso. >>> OTTO ESPERSEN: >Preske samtempe segun propozo da Ostwald >e kun programo aprobita da il e da altra >membri di la komitato fondesis la revuo >Progreso. En ol on diskutis libere e de >multa vidpuntio la principi e detali di >nia linguo; e balde aparis ke to, kontre >quo la maxim multa kritikanti de multa >landi maxime objecionis, esis vorti e formi >di Esperanto, quin ni lasis durar, kelkafoye >kontre nia propra principi. Forsan nun, kande ni povas vidar ke restar ca "formi di Esperanto" ne havas plu senco, venis tempo por adjuntar kam sinonimi plu internacionala formi segun la principo: "LA MAXIM BONA INTERNACIONA LINGUO HELPANTA ESAS TA, QUA EN OMNA PUNTI OFRAS LA MAXIM GRANDA FACILESO A LA MAXIM GRANDA NOMBRO DE HOMI." ? Kordiala saluti, Sergey Belitzky ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ Abon 32, u. Artem, Primorsky kray, 692800 Russia From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2726 Return-Path: Received: (qmail 8659 invoked from network); 10 May 2000 02:42:47 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 10 May 2000 02:42:47 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mta1 with SMTP; 10 May 2000 02:42:47 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id LAA30147 for ; Wed, 10 May 2000 11:42:45 +0900 To: "IdoListo" Subject: Interpret/AJ/UR/o Date: Wed, 10 May 2000 11:34:47 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Maritn LAVALLE'E:#4 Interpretajo/Interpreturo ============================================================================ La tradukuro esas ne da me ma da Sro L. KAULING, quan me ne konocis/as. E la interpretajo por vu esas tre hucpoza*, tote ne bona por la Kristani, nam existas l'autentika interpretado da certena altri, quin me ne savas. Tamen me sempre pensas per me ipsa e ne deziras blinde askoltar la altri. Do la mea ne esas interpreturo ma vua interpretajo pensinda da vu, ka Ne? ============================================================================ Kara Sro Sergey BELITZKY:#2 Pri IFA. Me multe dankas a vu. (^_^) ============================================================================ Hodie me facabas mikra chanji ed emendi en IFA00,02 e 09. Ka vu ne deziras pluRusozigar kelka texti en la exerci por la Rusa lernanti? p.e. chanjar mea nomo Bebson Hochfeld aden la vua, Sergey BELITZKY ? ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2727 Return-Path: Received: (qmail 14102 invoked from network); 10 May 2000 05:09:28 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 10 May 2000 05:09:28 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1-out.minitel.net) (193.252.91.16) by mta1 with SMTP; 10 May 2000 05:09:27 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp1-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id DAC84326E6 for ; Wed, 10 May 2000 07:09:26 +0200 (MET DST) Received: from 69241094627 by voila.fr with X25; Wed, 10 May 2000 07:09:26 +0200 Reply-To: martignonjean@voila.fr To: "IDOLISTO" Subject: Trahizero MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <20000510050926.DAC84326E6@smtp1-out.minitel.net> Date: Wed, 10 May 2000 07:09:26 +0200 (MET DST) From: "Jean Martignon" :::-::: Onu ne parolez pri la trahizero O. Jespersen, nam lua skismo extre= me nocis nia movado. Se lua principi esabus tante bona o sincera, cadie Nov= ial remplasabus Ido ed onu savas ke ne eventis tale. La Espisti volas savar= nulo pri de Beaufront, pro quo existas Idisti qui citas Jespersen kom prof= eto ed oraklo, malgre lua trahizo e faliinta Novial ? Onu agabus plu saje p= er citar de Beaufront o Andreas Juste. :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2728 Return-Path: Received: (qmail 30918 invoked from network); 10 May 2000 05:15:41 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 10 May 2000 05:15:41 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primorye.ru) (212.122.1.3) by mta1 with SMTP; 10 May 2000 05:15:40 -0000 Received: from dialup138.primorye.ru (dialup138.primorye.ru [212.122.0.138]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id QAA72015 for ; Wed, 10 May 2000 16:15:38 +1100 (VLAST) Date: Wed, 10 May 2000 16:12:12 +0400 X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 Reply-To: Sergey Belitzky X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <8675.000510@altavista.net> To: "Bebson Y. TAKATA" Subject: Re: [ido] Interpret/AJ/UR/o In-reply-To: References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Sergey Belitzky Respondante a letro De: Bebson Y. TAKATA bebson_kr@yahoo.co.kr Ad: IdoListo idolisto@egroups.com Subjekto: [ido] Interpret/AJ/UR/o Dato : 10.05.2000 6:34 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kara Sro Bebson Y. TAKATA BYT> Hodie me facabas mikra chanji ed emendi en IFA00,02 e 09. Me quik prenis vua novigita pagini 00,02,09. BYT> Ka vu ne deziras pluRusozigar kelka texti en la exerci por la Rusa lernanti? Havonte libera tempo me chanjos enhavo di mea tradukuri. BYT> p.e. chanjar mea nomo Bebson Hochfeld aden la vua, Sergey BELITZKY ? Me povas indikar me nur kam tradukero. Ka Vu havas programo ICQ? Ni habitas en proksima loki, e povus de tempo a tempo ligar su per ca programo. Mea # 9916979. Me habitas en u. Artiom, 50km de Vladivostok. En qua loko Vu habitas? Kordiala saluti, Sergey Belitzky ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2729 Return-Path: Received: (qmail 26809 invoked from network); 10 May 2000 06:59:46 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 10 May 2000 06:59:46 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mta1 with SMTP; 10 May 2000 06:59:46 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id PAA16014 for ; Wed, 10 May 2000 15:59:43 +0900 To: "IdoListo" Subject: Pri ICQ. Date: Wed, 10 May 2000 15:51:46 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Sergey BELITZKY:#2 Pri ICQ. Me multe esperas uzor ICQ. (^_^) ============================================================================ ]Hodie me facabas mikra chanji ed emendi en IFA00,02 e 09. ]Ka vu ne deziras pluRusozigar kelka texti en l'exerci por la Rusa lernanti? ] p.e. chanjar mea nomo Bebson Hochfeld aden la vua, Sergey BELITZKY ? >Me quik prenis vua novigita pagini 00,02,09. >Havonte libera tempo me chanjos enhavo => KONTENAJO di mea tradukuri. >Me povas indikar me nur KOM (ne kam) tradukero. Tamen che IFA03 en "general questions" onu prefere uzez Rusa nomo, ka ne? >Ka Vu havas programo ICQ? => Regretinde ne. (;_;) >Ni habitas en proksima loki, e povus de tempo a tempo ligar NI per ca > programo. Mea # 9916979. Me habitas en u. Artiom, 50km de Vladivostok. >En qua loko Vu habitas? Kordiala saluti, Sergey Belitzky Me habitas ye cirkum 120km norde de Tokio, ube laboras sincera e bon Idisto, Sro Petro TOTTEN, qua rapidege lernas Ido ed esas anke bona Esperantisto. Anke me esperas uzor en ne tre lontana futuro ICQ por parolar realtempe kun vu pri diversa temi por propagar Ido. Ma regretinde ne NUN pro mea tala komplexa laboro ke me ne facile afordas* (povas disponar) tempi por to. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere vua, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2730 Return-Path: Received: (qmail 20305 invoked from network); 10 May 2000 12:32:33 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 10 May 2000 12:32:33 -0000 Received: from unknown (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by mta1 with SMTP; 10 May 2000 12:32:31 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id XAA04202 for ; Wed, 10 May 2000 23:13:55 +0930 Date: Wed, 10 May 2000 23:13:54 +0930 (CST) To: IDOLISTO Subject: Re: [ido] Trahizero In-Reply-To: <20000510050926.DAC84326E6@smtp1-out.minitel.net> Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Michael Talbot-Wilson Ye 2000-05-10 07:09 +0200, Jean Martignon skribis: > Onu ne parolez pri la trahizero > O. Jespersen, nam lua skismo extreme > nocis nia movado. Se lua principi > esabus tante bona o sincera, cadie Me kredas ke oli esis sincera. Ilu ne povas divenar trahizero nur pro ke multa homi (inkluzante me) kredas ke lua posa inventuro esis plu mala kam Ido. Il esis doktoro/docisto pri la lingui. Necese lu inventis lingui. > Novial remplasabus Ido ed onu savas > ke ne eventis tale. La Espisti volas > savar nulo pri de Beaufront, pro quo > existas Idisti qui citas Jespersen > kom profeto ed oraklo, malgre lua > trahizo e faliinta Novial ? Onu Me ne permisas altri, ne mem altri di qui la etiki esas tante alta kam oli di la Esperantisti, decidar mea konduto. Ma ka ipsa vu esas tote sincera nun? Profeto? Oraklo? Qua homo tale deskriptas ilu? > agabus plu saje per citar de > Beaufront o Andreas Juste. Me joyos kande vu citos tante bona expozanti, ma existas altra skriburi en Ido. Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2731 Return-Path: Received: (qmail 22291 invoked from network); 10 May 2000 13:06:51 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 10 May 2000 13:06:51 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by mta3 with SMTP; 10 May 2000 13:06:51 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=default) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12pWCQ-00007X-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 10 May 2000 15:06:50 +0200 Message-ID: <002a01bfba83$2c2a1220$d7188418@default.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] Ka disidenta organizuro ? Date: Wed, 10 May 2000 15:25:12 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 From: "Ido-Info" Kar amiki, Fine kelka tempo por reaktar ye la mesajo da Don Gasper. Anke me astonesas pro la fakto ke l' Esperanto-Muzeo Internaciona en Wien havas omna mesaji en Ido di Idolisto. Signo de bon organizuro! Forsan ni dankas to a nia amiko Christian Cimpa, Esperantisto-qua-tre-bone-komprenas-Ido. Me regretas ke tu, Don, ne renkontris Idisto en Austria, nam li ya existas, quankam ne abundante. Me kredas ke es adminime un muliero ibe, me ne plu savas exakte elua nomo. Ma pri la konfero. Me esis tre surprizita ke tu ibe renkontris Jan Skonieczka, qua efektive asistis la konfero en Bakkum, Nederlando. Jan Skonieczka es imprimisto qua anke imprimis mea dicionario Ido-Nederlandana/Nederlandana-Ido. Il to facis tre bone. Il es simpatianta al Idomovemento, e povas ofrar chipa imprimo-preci, kande es pregata. Ma il ne parolas Ido, tamen ya lo komprenas. Ed efektive, preske omna asistinto en Bakkum savis l' Esperanto, quo ne es tante stranja fenomeno, ka ne? Certe ne se on savas ke homi qui deziras lernar linguo internaciona unesme renkontros Esperanto, la maxim konocata e vaste distributita linguo. Pose, ti qui ne es kontenta pri Esperanto e deziras lernar altra linguo posible trovos Ido od altra linguo internaciona. Me es certa ke preske omna Interlinguaisti, Novialisti, Volapukisti, Loglanisti, Neoisti, Uropiisti, Glosaisti edc. edc, anke savas l' Esperanto. Do yen, un 'enigmato' solvita. Cetere, anke asistis ti qui savas l' Interlingua, do quo signifikas to? E la mulieri, ka? Asistis quar mulieri. Forsan Jan Skonieczka ne havas okuli por 'beleso mulieral', ma asistis quar vera mulieri: Marion Kasper, Sofie Bosma, Heidi Neussner e Marcella Bol. Partoprenis homi de tri kontinenti: Afrika, Europa ed Amerika, he, to es preske duimo di la mondo qua kontenas sep kontinenti! E la sequanta kongreso Idala, lore asistos homi de mem plusa kontinenti, pri to me es certa. Ma, erste la Renkontro en Francia, komence di agosto 2000. Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2732 Return-Path: Received: (qmail 29524 invoked from network); 10 May 2000 13:23:32 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 10 May 2000 13:23:32 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by mta3 with SMTP; 10 May 2000 13:23:32 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=default) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12pWSZ-0002xn-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 10 May 2000 15:23:31 +0200 Message-ID: <003a01bfba85$8103f480$d7188418@default.a2000.nl> To: Subject: Re: [ido] Trahizero Date: Wed, 10 May 2000 15:41:54 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 From: "Ido-Info" Kar amiki, Ka ni omni ne es trahizeri? Me venis del Esperanto-movemento, do por li anke me es trahizero. E me konkordas Michael Talbot-Wilson, Ido es plu granda kam Novial (e plu bona e facila, segun me), do pri quo ni plendas? Me ne komprenas pro quo koncentrar ye la 'mala' agi di uli, cesez insultar l' un l' altra, e lasez serchar e profitar lo bona di ta personi. Me ne parolos pri Jespersen kom la trahizero, ma preferas parolar pri Jespersen kom la Perdinto. Il abandonis kozo bona. Adavane Ido, ne disipez vua energio! Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2733 Return-Path: Received: (qmail 20669 invoked from network); 10 May 2000 16:04:49 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 10 May 2000 16:04:49 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 10 May 2000 16:04:49 -0000 Received: (qmail 11871 invoked from network); 10 May 2000 16:04:49 -0000 Received: from mq.egroups.com (10.1.1.36) by iqh.egroups.com with SMTP; 10 May 2000 16:04:49 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.63] by mq.egroups.com with NNFMP; 10 May 2000 16:04:49 -0000 Date: Wed, 10 May 2000 16:04:40 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Krapulozi, vortal muziko, erori di Edo Message-ID: <8fc1ao+6765@eGroups.com> In-Reply-To: <3916EB5B.8DE7418D@dds.nl> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 1600 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar amiki Ronald e Don, Pri krapulozi: Me opinionas ke la problemo en la Esperanto-komoneso relate Ido debesas a majoritatal komplexo. Ido fakte havos la sama problemo kand ol atingos la grandeso dil Esperanto-muvmento. Me komprenas ke Jespersen es konsiderebla kom kanalio. Me tamen deziras atencigar ke kelk admiranti di Novial trovesas inter ni e sat multe helpas Ido, exemple per telo-pagini. Me kredas ke amikal relati kun altra interlinguani es posibla, e ne tro pasionoza diskuto pri nia historio anke. Pri la maxim granda poeto di Ido: Me, quale Edo, desfacile povas deskriptar mea emoci lektante la poemo MAMI da Goncalo Neves. Ol interesive intermixas la naturo kun juo sexual. Ka ol aparos ulloke en Progreso o Ido-Saluto? Me kredas ke sioro Martignon sempre plezure recevos artikli por Letro Internaciona. La erori di Edo indikata da sioro Takata ya esas desfacile pardonebla. Me ipsa esus facinta la sama erori. Maxim amikale vin salutas Martin > > > Me supozas ke por multa esperantisti omna idisti esas > > disidenti, se ne hereziuli. > > Yes, me anke supozas to. > Me ipsa esas anke esperantisto. Kande me dicas ad altra esperantisti > ke me studias la Angla e la Hispana, nulu plendas. Ma kande me dicas > ke mi studias Ido, omni havas opiniono. Mem personi, qui nultempe > pristudias la Ido-gramatiko. > De tempo a tempo la afero esas quale la Salman Rushdie afero. La > majoritato des-aprobis la 'diablo-versi' ma nur kelka personi lektis la > libro. > La difero esas ke la esperantisti ne volas mortigar me..... Ankore ne. > > Saluti, > > Ronald Bijtenhoorn From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2734 Return-Path: Received: (qmail 25686 invoked from network); 10 May 2000 17:17:40 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m2.onelist.org with QMQP; 10 May 2000 17:17:40 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1-out.minitel.net) (193.252.91.16) by mta3 with SMTP; 10 May 2000 17:17:39 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp1-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 8E7F6327C4 for ; Wed, 10 May 2000 19:17:38 +0200 (MET DST) Received: from 69241094627 by voila.fr with X25; Wed, 10 May 2000 19:17:38 +0200 Reply-To: martignonjean@voila.fr To: "IDOLISTO" Subject: Klareso MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <20000510171738.8E7F6327C4@smtp1-out.minitel.net> Date: Wed, 10 May 2000 19:17:38 +0200 (MET DST) From: "Jean Martignon" :::-::: Nun, me komprenas ke esas kelka Novialisti inter ni. Me esas grati= tudoza por lia laboro favoroze ad Ido, ma me opinionas ke lia asisto a nia = movadeto pos min o plu longa tempo ne povas esar bona por amba. Nome se la = Novialisti esas inter ni, ito signifikas ke pos ula tempo li volos impozar = a ni lia idei e koncepti. En la maxim bona kazo, li volos impozar kompromis= o a ni. Do, li esus plu honesta per krear propra grupo. Me komprenas ke onu= devas havar toleremeso inter la adepti di interlingui e mem interhelpar su= en reciproka respekto, MA KOM APARTA GRUPI. Me havas bona relati kun kelka= Espisti. Me partoprenas pasive la forumo dil adepti di Interlingua. Ma me = nule havas la ideo infiltrar me en la grupo di Interlingua por impozar a li= kelka aspekti o traiti di Ido. Jespersen esas PERFEKTE RESPEKTINDA KOM NOV= IALISTO, ma il esas trahizero kom Idisto. Lo sama valoras por de Beaufront = qua esas perfekte respektinda kom Idisto, ma trahizero (juste) por la Espis= ti. Ma me esas Idisto e do la judiko dil Espisti pri de Beaufront ne valora= s por me. Se la Novialisti persistas en Ido, ico produktos ne-eviteble trub= li e problemi. Esus plu bona por omni ke li kreez propra grupo. Lore ni pov= us interhelpar ed amikeskar en la respekto di singlu, ma kom aparta grupi. = Altramaniere, me kredas ke ni povas irar nur a la kompleta fino dil Ido-mov= adeto pro quereli e vana diskuti. :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2735 Return-Path: Received: (qmail 878 invoked from network); 10 May 2000 18:59:57 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 10 May 2000 18:59:57 -0000 Received: from unknown (HELO moutvdom00.kundenserver.de) (195.20.224.149) by mta1 with SMTP; 10 May 2000 18:59:57 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12pbi8-0008LE-00; Wed, 10 May 2000 20:59:56 +0200 Received: from dialin136-8.tnt02.frankfurt.nikoma.de ([213.54.8.136] helo=i7a6f6) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12pbi3-0000KL-00; Wed, 10 May 2000 20:59:51 +0200 Message-ID: <000701bfbab1$cf7089e0$880836d5@i7a6f6> To: "Idolisto (Mesaji)" Cc: "Robert Pontnau" , "Jean Martignon" Subject: ULI-komencpagino / recenta propozo da Martin Date: Wed, 10 May 2000 20:47:01 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 From: "Frank Kasper" Kara amiki! Danke l'ecelanta kunlaboro da Martin me nun fine anke povis adjuntar Francalingua tradukuro dil ULI-komencpagino a la interrreta-tereno di ULI http://www.idolinguo.com . L'ULI-komencpagino nun existas en la Franca, Hispana, Rusa, Sueda e Germana linguo e kompreneble en Ido. Regretinde la ligo a la Rusalingua pagino http://members.xoom.com/Ido-Rusa, qua esis propozita da Martin por insertajo aden la pagino: http://mitglied.tripod.de/Germana_Ido_Societo/rusaidokonkurso.htm ne funcionas e pro to me ne povas insertar lo. Forsan ulu savas la korekta adreso di ta pagino. Kun la maxim kordiala ed amikala saluti a vi omni! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2736 Return-Path: Received: (qmail 26186 invoked from network); 10 May 2000 19:40:43 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m2.onelist.org with QMQP; 10 May 2000 19:40:43 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1.a2000.nl) (62.108.1.203) by mta3 with SMTP; 10 May 2000 19:40:40 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=default) by smtp1.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12pcLX-0001aG-00 for idolisto@egroups.com; Wed, 10 May 2000 21:40:39 +0200 Message-ID: <001001bfbaba$2fe23320$d7188418@default.a2000.nl> To: "idolisto" Subject: Kai, od altra savanti Date: Wed, 10 May 2000 21:58:59 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4 From: "Ido-Info" Kara Kai od altra savanti, Me es serchanta informo pri la Norvegian artisto Bjarne Melgaard. Ka vu savas ulo pri il? Saluti amikala, Hans St. ************************************************************* Ido, linguo neutra inter diferanta kulturi. Linguo dil amikeso! http://members.tripod.com/~avancigado - Revui: http://www.angelfire.com/id/Avance/REVUI.html ************************************************************* From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2737 Return-Path: Received: (qmail 7855 invoked from network); 10 May 2000 21:16:40 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m2.onelist.org with QMQP; 10 May 2000 21:16:40 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 10 May 2000 21:16:39 -0000 Received: (qmail 9543 invoked from network); 10 May 2000 21:16:39 -0000 Received: from mo.egroups.com (10.1.1.34) by iqh.egroups.com with SMTP; 10 May 2000 21:16:39 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.122] by mo.egroups.com with NNFMP; 10 May 2000 21:16:39 -0000 Date: Wed, 10 May 2000 21:16:30 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: ULI-komencpagino / recenta propozo da Martin Message-ID: <8fcjje+adf8@eGroups.com> In-Reply-To: <000701bfbab1$cf7089e0$880836d5@i7a6f6> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 695 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar Frank, Me gratulas vu pro la enretigado dil franclingua pagino di ULI. Me nur sendis a vu la texto e vu esis ta qua html-igis ol. Me intertempe duras la enretigado dil franca-ida vortolibro e me povas anuncar ke me jus finis la letro C che http://members.tripod.com/~Lavaleo/francaisido.html > Regretinde la ligo a la Rusalingua pagino http:/ /members.xoom.com/Ido-Rusa, > qua esis propozita da Martin por insertajo aden la pagino: > http://mitglied.tripod.de/Germana_Ido_Societo/rusaidokonkurso.htm ne > funcionas e pro to me ne povas insertar lo. Forsan ulu savas la korekta > adreso di ta pagino. http://personal.primorye.ru/ido/ es la korekta. Maxim amikale vun salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2738 Return-Path: Received: (qmail 23138 invoked from network); 10 May 2000 21:59:34 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 10 May 2000 21:59:34 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 10 May 2000 21:59:34 -0000 Received: (qmail 5675 invoked from network); 10 May 2000 21:59:32 -0000 Received: from fg.egroups.com (10.1.2.134) by iqg.egroups.com with SMTP; 10 May 2000 21:59:32 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.98] by fg.egroups.com with NNFMP; 10 May 2000 21:59:21 -0000 Date: Wed, 10 May 2000 21:45:15 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Klareso Message-ID: <8fcl9b+4dq3@eGroups.com> In-Reply-To: <20000510171738.8E7F6327C4@smtp1-out.minitel.net> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 2350 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar Jean, Segun me, Linguolisto es un ek tal grupi di linguemi qui diletas diskutar pri lingual punti. Felice por la stabilisti (e me esas un ek ta stabilisti), Linguolisto ne tro ofte parolas pri reformi. Me ne konocas irga linguo konstruktita qua esas shirmata da ica diskuti pri reformado (omni havas sua reformeri e trahizeri). Vu es justa, e la novialisti formacis multa grupi, un qua konservas la formo original di Novial, altra qua preferas romanigar ol, altra qua idigas ol. La precipua problemo di Novialisti (segun mea experienco) esas ke li ne uzas sua linguo, ma la angla en sua diskutforumi. Se vu konocas ul Novialeyo ube ol esas fakte uzat e ne nur diskutat en la angla, on voluntez informar me. Me til nun ne trovis ol. Me forsan sub-estimas la adverso, e me mustas konfesar ke me tro ofte facar ta eroro. Me durez la letro D. Maxim amikale vun salutas Martin > Nun, me komprenas ke esas kelka > Novialisti inter ni. Me esas > gratitudoza por lia laboro favoroze > ad Ido, ma me opinionas ke lia > asisto a nia movadeto pos min o plu > longa tempo ne povas esar bona por > amba. Nome se la Novialisti esas inter > ni, ito signifikas ke pos ula tempo > li volos impozar a ni lia idei e > koncepti. En la maxim bona kazo, li > volos impozar kompromiso a ni. Do, li > esus plu honesta per krear propra > grupo. Me komprenas ke onu devas > havar toleremeso inter la adepti di > interlingui e mem interhelpar su en > reciproka respekto, MA KOM APARTA > GRUPI. Me havas bona relati kun > kelka Espisti. Me partoprenas pasive > la forumo dil adepti di Interlingua. > Ma me nule havas la ideo infiltrar me > en la grupo di Interlingua por > impozar a li kelka aspekti o traiti > di Ido. Jespersen esas PERFEKTE > RESPEKTINDA KOM NOVIALISTO, ma il esas > trahizero kom Idisto. Lo sama valoras > por de Beaufront qua esas perfekte > respektinda kom Idisto, ma trahizero > (juste) por la Espisti. Ma me esas > Idisto e do la judiko dil Espisti > pri de Beaufront ne valoras por me. > Se la Novialisti persistas en Ido, > ico produktos ne-eviteble trubli e > problemi. Esus plu bona por omni ke > li kreez propra grupo. Lore ni povus > interhelpar ed amikeskar en la > respekto di singlu, ma kom aparta > grupi. Altramaniere, me kredas ke ni > povas irar nur a la kompleta fino > dil Ido-movadeto pro quereli e > vana diskuti. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2739 Return-Path: Received: (qmail 29275 invoked from network); 10 May 2000 23:02:17 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 10 May 2000 23:02:17 -0000 Received: from unknown (HELO smtp.netc.pt) (212.18.160.140) by mta1 with SMTP; 10 May 2000 23:02:17 -0000 Received: from salnevo (p043-05.netc.pt) by smtp.netc.pt (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.05.24.18.28.p7) with SMTP id <0FUD00HXM9BC4E@smtp.netc.pt>; Thu, 11 May 2000 00:02:02 +0100 (WET DST) Date: Wed, 10 May 2000 23:51:28 +0100 Subject: poemo (Poeteso) To: Idolisto Message-id: <001501bfbad2$b6d87200$03000004@salnevo> MIME-version: 1.0 X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 Content-type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-transfer-encoding: 7bit X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 X-Priority: 3 From: Goncalo Neves Kara listani, Yen plusa poemo da me. Goncalo Neves POETESO Dum jorni di pluvo pensigiva, Kande la mento inklinas balayar L' anguli dil rutino, Me sempre questionas me Pri la poeteso dil homi Qui sternas versi. Lore me sentas Ke vanesas omna pretendi Ye denaskeso di ca mestiero, Ke poeto esas nur gapero sen cerumeno, Ke poemo esas nur kolio e sensheligo, Ke maestro-verko rezultas nur de fortuno Di oreli tensita ed atencema fingri. Poeto esas nur sizero di vibri, Plubeligero di obskura voci flugema, Enmondigero di veraji ja olima ante deskovro. Aplaudi e viv-klami pro to maskas la meriti, Misatribuas, alteras e falsigas li. On do ne laudez la poeti; On kontree ignorez o mem mokez li; On indutez li fange prefere kam roze; On tamen lektez li, Por komprenar ke on komprenas co; On mem recensez e rekomendez e reklamez li, Por ke la vibri e voci e veraji Ne intrikez nek pelotigez l' uni l' altri super nia kapi, Nam lia intriko e pelotigo Balde stopus la etero Ed igus ol netraireble bushoza, dornoza e junglatra. La pluvo cesas, Kande la mento forbalayas l' unesma polvuni, E kande la suno ociera komencas Trareptar la etero, Varmigante futura poemi. Lore me questionas me itere Pri la poeteso dil homi Qui prenas balayilo audinte Pluvo-tinkli surfenestre. Ka fine la pluvo esas nur rezolvo di Mento Qua pulsas adsube versi jenanta, O kad ol simbolizas la decidemeso di balayisto Qua klimas la mancho dil balayilo, Extensante la brakii adsupre Vers infalibla strofi? La balayajo di uli Sempre esos la trezoro di altri, E la trezoreso di ulo Esas sentebla nur En stando di extazo kun eskartita brakii. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2740 Return-Path: Received: (qmail 27401 invoked from network); 10 May 2000 23:29:46 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m2.onelist.org with QMQP; 10 May 2000 23:29:46 -0000 Received: from unknown (HELO smtp.netc.pt) (212.18.160.140) by mta3 with SMTP; 10 May 2000 23:29:46 -0000 Received: from salnevo (p094-05.netc.pt) by smtp.netc.pt (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.05.24.18.28.p7) with SMTP id <0FUD00HRSALI4E@smtp.netc.pt>; Thu, 11 May 2000 00:29:43 +0100 (WET DST) Date: Thu, 11 May 2000 00:12:53 +0100 Subject: renkontro en Francia To: Idolisto Message-id: <011e01bfbad6$94fadf20$03000004@salnevo> MIME-version: 1.0 X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 Content-type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-transfer-encoding: 7bit X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 X-Priority: 3 From: Goncalo Neves Kara listani, Me lektis ulo pri agostal renkontro di Idisti en Francia. Kad ulu voluntus detaligar ca informo? Me predankas. Goncalo Neves From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2741 Return-Path: Received: (qmail 26100 invoked from network); 11 May 2000 00:32:40 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m3.onelist.org with QMQP; 11 May 2000 00:32:40 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 11 May 2000 00:32:40 -0000 Received: (qmail 24824 invoked from network); 11 May 2000 00:32:40 -0000 Received: from fi.egroups.com (10.1.2.136) by iqh.egroups.com with SMTP; 11 May 2000 00:32:40 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.96] by fi.egroups.com with NNFMP; 11 May 2000 00:32:39 -0000 Date: Thu, 11 May 2000 00:32:33 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: renkontro en Francia Message-ID: <8fcv31+hsbl@eGroups.com> In-Reply-To: <011e01bfbad6$94fadf20$03000004@salnevo> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 3776 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar Goncalo, Me citas kelk letri aparinta en Idolisto pri ca renkontro: ****** Pro ke ne omna cibernauti abonesas a Letro Internaciona, me transskribas hike artikleto pri grava temo por ni, qua esas publikigata en mea revueto. KONFERO 2000 Ne eventos Ido-konfero en la yaro 2000, nam olta di 1999 en Germania esis vera fiasko pro la tro mikranombra partoprenanti. Tamen renkontri esas necesa. Dum la periodo dil 13ma til 20ma agosto 2000, me intencas irar a Budhista centro en Burgundia (est-Francia). Ica centro jacas apud vilajo izolita en bela rurala regiono montoza. La preco di la sejorno esas chipa, la nutrivi bona e la komforto dil chambri kontentiganta. Cetere se mankas chambri, esas posibla vehar a la vicina vilajo ube trovesas hoteleto. Fakte, se onu havas vehilo, onu povas exkursar ad urbo Autun ye 30 kilometri de la centro. Autun esas remarkinda ed interesanta urbo qua evas de la Romana tempo ed esis lore universitatal urblo, ma anke esas bela restaji de la Mezepoko. Plu fore, ye cirkum 100 kilometri, esas Dijon, belega urbo, qua esis chefurbo dil duki di Burgundia e cadie permanas esar chefurbo di la regiono. Se onu ne volas exkursar adfore, esas sempre posibla promenar en agreabla ruro. Meze di la centro stacas bela Budhista templo Tibetana tre exotika, e singladie (ecepte merkurdie) onu povas asistar "puja" (religiala kulto Budhista) ye 7 kloki matine e ye 19 kloki vespere. La "puja" duras dum un horo, valoras la peno spektar ol adminime unfoye. La preco por lokacar konfero-chambro esus tro chera, ma onu povas interrenkontrar e babilar. Se vu volas informi por irar adibe, skribez en la Franca o la Angla a : Kagyu Ling Temple des Mille Bouddhas F-71320- La Boulaye - Francia O tote simple, voluntez skribar a me en Idolinguo. Se esus adminime tri o quar personi en Kagyu Ling, ito ja esus suceso e posibligus a ni uzar nia kara linguo. Onu mem povus previdar organizor altra linguala renkontri dum la venonta yari. Omnakaze, ico esus min problematra kam organizar Ido-konfero en Afrika quale sugestis kelka samideani che internet. <<<.>>> J. M. ****** Kara amiki, kara amiko Jean! Me kordialege dankas ad Jean pro lua ofro di Ido-renkontro, pos ke evidente ne eventos konfero en 2000. Me savas, ke lu ya depos kelka yari omnayare itere propozis renkontrar en la mencionita da lu monakerio. Regretinde lu nultempe trovis plusa samideani, qui esabis pronta irar ad ibe. Me tre volunte audus, ke Jean cafoye sucesus e ke fine ankore adminime tri o quar samideani uzos ta posibleso renkontrar altra samideani por esar en ageabla rondo babilonte per nia kara Ido-linguo. Me ipsa regretinde ne povos venar, por ke me omnayare devas anuncar mea venontyara vakanci til admaxime mezo di decembro. Do, kara Jean, se tu itere volas sejornar en la monakerio en somero di 2001 lore voluntez saveskigar la cirkuma dato a me til fino di novembro 2000, por ke me lore povos aranjar vakanci. Me deziras a tu multa suceso aranjar ca renkontreto! Kun la maxim kordiala ed amikala saluti ad omni!! Frank Kasper ****** Kar amiki Me dankas sro Martignon pro publikigar hike sua ideo pri kunveno neformal di idisti en Francia. Se altra idisti povos asistar kunveno en ta loko, me certe esforcos anke asistar ol. Kordiale, James Chandler Segun mea memoro, sioro Chandler skribis ke il venos al renkontro, ma me ne sucesis ri-trovar ca mesajo en la arkivi di Idolisto. Pro ne-richeso mealatere, me ne opinionas ke me povos irar. Vua poemo Poeteso pensigas me pri la Albatroso da Baudelaire. Esos desfacila tradukar ol plu bone kam la granda Kalocsay. Maxim amikale vun salutas Martin > > Me lektis ulo pri agostal renkontro di Idisti en Francia. > > Kad ulu voluntus detaligar ca informo? Me predankas. > > > Goncalo Neves From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2742 Return-Path: Received: (qmail 32390 invoked from network); 11 May 2000 01:27:33 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 11 May 2000 01:27:33 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primorye.ru) (212.122.1.3) by mta1 with SMTP; 11 May 2000 01:27:33 -0000 Received: from dialup085.primorye.ru (dialup085.primorye.ru [212.122.0.85]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id MAA07754 for ; Thu, 11 May 2000 12:27:30 +1100 (VLAST) Date: Thu, 11 May 2000 12:15:04 +0400 X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 Reply-To: Sergey Belitzky X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <3510.000511@altavista.net> To: Jean Martignon Subject: Re: [ido] Trahizero In-reply-To: <20000510050926.DAC84326E6@smtp1-out.minitel.net> References: <20000510050926.DAC84326E6@smtp1-out.minitel.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Sergey Belitzky Respondante a letro De: Jean Martignon martignonjean@voila.fr Ad: IDOLISTO idolisto@egroups.com Subjekto: [ido] Trahizero Dato : 10.05.2000 9:09 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kara Jean Me komprenis ke vua mesajo es adresita a me. JM> pro quo JM> existas Idisti qui citas Jespersen JM> kom profeto ed oraklo, malgre lua JM> trahizo e faliinta Novial ? Me ne imagas Jespersen kom profeto tute. E me citis lu ne propozante ula chanji, ma demandante, nam me es nur idolernanto e volis nur saveskar la opinio da savozenti. JM> Onu JM> agabus plu saje per citar de JM> Beaufront o Andreas Juste. Regretinde mea idofonti es nur ti qui me trovis en interreto ed sendita a me de estimata Jacques BOL 3 revui, pro quo me tre dankas ilu. Pluse me ne povos abonar la Progreso ne nur nam desfacile por me sendar pekunio, ma nam 25$ por me es granda preco ( tante kustas en mea lando 30-voluma yunala enciklopedio por mea filineto) Segun, interreto por me restos sola fontuyo. Se Vu savas ula idala artikoli da imdikuta de Vu autori en interreto, me pregas, informez me. Kordiala saluti, Sergey Belitzky ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2743 Return-Path: Received: (qmail 32276 invoked from network); 11 May 2000 05:17:07 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 11 May 2000 05:17:07 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 11 May 2000 05:17:07 -0000 Received: (qmail 7321 invoked from network); 11 May 2000 05:17:07 -0000 Received: from n3.onelist.org (HELO hj.egroups.com) (10.1.10.42) by iqg.egroups.com with SMTP; 11 May 2000 05:17:07 -0000 X-eGroups-Return: rich.steven@xtra.co.nz Received: from [10.1.10.96] by hj.egroups.com with NNFMP; 11 May 2000 05:17:07 -0000 Date: Thu, 11 May 2000 05:17:03 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: re cielo ed inferno Message-ID: <8fdfof+a3ee@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 1041 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "richard stevenson" Me remarkas menciono di "Preske Morto Experienco" (PME) qua kelka persono subisas kande preske senviva o ti qui "mortas" e balde rivivigas. Tala persono ofte deskriptas vizioni di cielo od inferno o lua familio qua ekvokas tra longa tunelo. Me sentas ke ta vizioni reflektas kulturala o religiala idei di cielo ed inferno e memori di vivo personala. Tamen ni ofte trovas kredo ke la mortanta persono aktuale videtas cielo od inferno ante lua morto. Ta reakto on remarkas kande ulu subite vidas meteoro o brilanta astro e krias "Yen esas spac-navo e vizito di spac-stranjeri!". Fakte existas multa fizikala e astro-nomiala expliki e tala spacala invadado esas grandege neprobabla. Se on deziras expliko di PME, onu unesme konsiderus fizikala fenomeni. Kande aviacisti flugas adsupere sen oxigeno, la cerebro desfuncionas, vidopovo febligas e stranja vizioni aparas. Simile, kande la korpo morteskas, la provizo di oxigeno a la cerebro diminutas e la sama vizioni ed altra extraordinara experienci sequas. Richard Stevenson. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2744 Return-Path: Received: (qmail 27473 invoked from network); 11 May 2000 05:56:39 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 11 May 2000 05:56:39 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mta1 with SMTP; 11 May 2000 05:56:38 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id OAA08946 for ; Thu, 11 May 2000 14:56:36 +0900 To: "IdoListo" Subject: Kungfu/Gongfu, Karate, Aikido Date: Thu, 11 May 2000 14:48:36 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Maritn LAVALLE'E:#2 Me hucpoze* komentas vua linguouzo. ============================================================================ >Me ne konocas irga linguo konstruktita qua esas shirmata da ica diskuti pri > reformado (omni havas sua reformeri e trahizeri). => Wups! (^_^;;;)Y Ka "shirmata DA" ne esas "shirmata DE/KONTRE"? : gegen/vor et. schirmen E vua "Me ne konocas irga linguo" egalesas "Me ne renkontrabas irga linguo". Tamen me savas un linguo konstruktita qua esas shirmata de ica diskuti pri reformado. => Autentika Esperanto! Hahaha, Hum! Ico esas Idiotismo. ============================================================================ Kara Sri Cibernauti:#2 Me lernis Kungfu, Karate, Aikido..., nam me es febla. ============================================================================ Se on esas vere forta en mem un arto, lu ne mustas lernar omna arti luktala. Kande on esas febla en multa arti, lu serchas pluse altra arti plu efikiva, dum ke lua vera forteso nur kultivote jacas en lu ipsa, ne en altra loki. Me olim remarkis to kande me debatis statistiko kontre fanatika Esperantisto Sro Ken KAVINESS, nam lua Esperanto esis febla kontre lua fanatikeso ad Esperanto tante importanta por lu, pro quo? Forsan lu serchis ula forteso en Ido ed olun ne trovis e livis la listo por renkontrar irgo altraloke. Se lu ja trovabus vera forteso en sua Esperanto, lu ne bezonabus adjuntar su ad Idolisto ma restabus en Esperantia por facar sua linguo ye bone forta. Sro Jean MARTIGNON dicas ke onu devas ludar futbalo en la domeno di futbalo. Sro James CHANDLER preske komplete observas la reguli di futbalo, dum ke lua korpo sempre dicas ke lu deziras ludar rugbeo. Ma co tote ne esas fraudo. Kande me olim uzis tekniko di ShaoLinSi, mea mastro di Aikido ne prizis to, tacante ma expresante lo sur/per sua mieno, me shamis pro la senhonesteso. Anke mea tekniko tote ne esis fraudo. Toto simple koncernis mea karaktero. Hahaha, Hum! Ka me esas sempre hucpoza*? Nam me amas Sro Galileo GALILEI. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2745 Return-Path: Received: (qmail 16409 invoked from network); 11 May 2000 10:13:18 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 11 May 2000 10:13:18 -0000 Received: from unknown (HELO smtp3.netc.pt) (212.18.160.145) by mta3 with SMTP; 11 May 2000 10:13:18 -0000 Received: from cod.netc.pt (cod) by smpt3.netc.pt (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.07.30.00.05.p8) with ESMTP id <0FUE002BP4E4E1@smpt3.netc.pt>; Thu, 11 May 2000 11:13:16 +0100 (WET DST) Received: from correio.netc.pt ([10.3.1.19]) by cod.netc.pt (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.05.24.18.28.p7) with ESMTP id <0FUE006324E4OB@cod.netc.pt>; Thu, 11 May 2000 11:13:16 +0100 (WET DST) Date: Thu, 11 May 2000 11:13:16 +0100 (WET DST) Date-warning: Date header was inserted by cod.netc.pt Subject: Re: [ido] renkontro en Francia To: idolisto@egroups.com Message-id: <0FUE006334E4OB@cod.netc.pt> MIME-version: 1.0 X-Mailer: netc Webmail 1.1355 (B2.11; Q2.03) Content-type: text/plain Content-disposition: inline Content-transfer-encoding: 8bit From: Goncalo Neves Kar amiko Martin, Me kordiale dankas vu pro la informi pri la Ido-renkontro en Francia. Me volunte partoprenos la renkontro ibe, se ol eventos. Kordiale, Goncalo Martin L disse: >Kar Goncalo, > >Me citas kelk letri aparinta en Idolisto pri ca renkontro: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2746 Return-Path: Received: (qmail 2474 invoked from network); 11 May 2000 18:13:18 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 11 May 2000 18:13:18 -0000 Received: from unknown (HELO smtp1-out.minitel.net) (193.252.91.16) by mta3 with SMTP; 11 May 2000 18:13:18 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp1-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 2F5E03263B for ; Thu, 11 May 2000 20:13:13 +0200 (MET DST) Received: from @ by voila.fr with X25; Thu, 11 May 2000 20:13:11 +0200 (METDST) Reply-To: martignonjean@voila.fr To: "IDOLISTO" Subject: Diversaji MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <20000511181313.2F5E03263B@smtp1-out.minitel.net> Date: Thu, 11 May 2000 20:13:13 +0200 (MET DST) From: "Jean Martignon" :::-::: Kara Sergey, se vu deziras vu povas abonar "Letro Internationa". P= or landi sen pagebleso, vu bezonas nur sendar postkarti di vua regiono od u= rbo trifoye dum la yaro. Koncerne la sejorno en Buddhista monakerio en Fra= ncia, me donos informaji en la venonta numero di "Letro Internaciona". Exis= tas nur du detrimenti, la loko esas izolita e ne tro facile acesebla, ed on= u devas kunportar dormo-sako o tuki por la lito. Ma altralatere la preci es= as chipa, la komforto decanta e la loko bela ed agreabla. La sejorno devus= eventar dum la periodo inter la 13ma e 20ma agosto. :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2747 Return-Path: Received: (qmail 7564 invoked from network); 11 May 2000 23:56:23 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 11 May 2000 23:56:23 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 11 May 2000 23:56:23 -0000 Received: (qmail 26948 invoked from network); 11 May 2000 23:56:23 -0000 Received: from cj.egroups.com (10.1.2.82) by iqh.egroups.com with SMTP; 11 May 2000 23:56:23 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.63] by cj.egroups.com with NNFMP; 11 May 2000 23:56:23 -0000 Date: Thu, 11 May 2000 23:56:16 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Diversaji Message-ID: <8ffhb0+2g6r@eGroups.com> In-Reply-To: <20000511181313.2F5E03263B@smtp1-out.minitel.net> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 799 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kara Sergey, Se vu deziras vu povas abonar *La Kordiego Geyal*. Me lektis en ula numero di ol ke LKG povas esar gratuita. Helpar la revuo per artiklo (tradukita o originala) en Ido pri homeosexualeso o simila temi es un posibleso. Vu nur bezonas pregar LKG de sioro Stuifbergen. La problemo indikata da vu pri abono a Progreso mustas esar diskutata (e solvata) en la Direktanta Komitato di ULI. Me kredas ke solvuro posibla esus havar elektronika (e paralela) formo dil revuo Progreso sendata al membri di ULI e abonanti. Komprenende la kusto di ica elektronika abono esus min alta kam abono al papera versiono. Vu darfas propozar preco por ta elektronika abono. Altra posibleso esus ke Progreso esez sendata a aktivega idisti quale vu, malgre deficito monetal. Sincere vua, Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2748 Return-Path: Received: (qmail 25847 invoked from network); 12 May 2000 11:36:05 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m4.onelist.org with QMQP; 12 May 2000 11:36:05 -0000 Received: from unknown (HELO rmx460-mta.mail.com) (165.251.48.47) by mta3 with SMTP; 12 May 2000 11:36:05 -0000 Received: from web142-mc.mail.com (web142-mc.mail.com [165.251.48.167]) by rmx460-mta.mail.com (8.9.3/8.9.3) with SMTP id HAA28877 for ; Fri, 12 May 2000 07:36:04 -0400 (EDT) Message-ID: <385859369.958131364791.JavaMail.root@web142-mc.mail.com> Date: Fri, 12 May 2000 07:36:04 -0400 (EDT) To: idolisto@egroups.com Subject: RE: [ido] adresaro Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: mail.com From: Zmicier Lapcionak Me volas informar, ke ne povos plu sustenar la pagini che members.xoom.com/Ido-Rusa/ Estimata Sergey, selektez omno, quon vu konsideras pozinda e pozes ol aden vua tereni. En futuro ni havez por rusa-parolanti la ecelanta pagini da Sergey! Zmicier ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com/?sr=signup From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2749 Return-Path: Received: (qmail 32474 invoked from network); 12 May 2000 15:00:51 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 12 May 2000 15:00:51 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 12 May 2000 15:00:51 -0000 Received: (qmail 31757 invoked from network); 12 May 2000 15:00:51 -0000 Received: from mq.egroups.com (10.1.1.36) by iqg.egroups.com with SMTP; 12 May 2000 15:00:51 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.108] by mq.egroups.com with NNFMP; 12 May 2000 15:00:50 -0000 Date: Fri, 12 May 2000 15:00:50 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: La Evangelio segun Markus printita Message-ID: <8fh6b2+dlnm@eGroups.com> In-Reply-To: <7v755p$mv5b@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 476 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar amiki, Quale vu probable ja savas, sioro Ford de Kanada tradukis gravega dokumento aden Ido, la Evangelio segun Markus. Maxim joye me recevis kopiuro di ol hiere, la final versiono kun kovrilo bel-aspekta. Se ol havas erori, me esas la kulpozo qua ne sufice multe serchis oli. Se vu deziras aquirar ol, voluntez sendar ula pekunio a Kevin Ford 311-20 Graydon Hall Drive North York ON M3A 2Z9 o skribar e-poste a kjford@netcom.ca Maxim amikale vin salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2750 Return-Path: Received: (qmail 4834 invoked from network); 12 May 2000 16:02:56 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 12 May 2000 16:02:56 -0000 Received: from unknown (HELO web705.mail.yahoo.com) (128.11.23.25) by mta1 with SMTP; 12 May 2000 16:02:56 -0000 Received: (qmail 11511 invoked by uid 60001); 12 May 2000 16:02:56 -0000 Message-ID: <20000512160256.11510.qmail@web705.mail.yahoo.com> Received: from [204.59.89.212] by web705.mail.yahoo.com; Fri, 12 May 2000 09:02:56 PDT Date: Fri, 12 May 2000 09:02:56 -0700 (PDT) Subject: Disidenta grupi To: idolisto@egroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit From: =?iso-8859-1?q?don=20gasper?= Kara disidenti, Me kredas ke me uzis la vorto "hereziuli". Ma to esas esperantismo. En Ido -ulo indikas maskuli. Do me supozas ke la justa vorto esas "hereziali". Qua savas? Kordiale, Don __________________________________________________ Do You Yahoo!? Send instant messages & get email alerts with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com/ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2751 Return-Path: Received: (qmail 29985 invoked from network); 12 May 2000 16:18:27 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 12 May 2000 16:18:27 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 12 May 2000 16:18:27 -0000 Received: (qmail 6839 invoked from network); 12 May 2000 16:18:27 -0000 Received: from n6.onelist.org (HELO hm.egroups.com) (10.1.10.45) by iqg.egroups.com with SMTP; 12 May 2000 16:18:27 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.118] by hm.egroups.com with NNFMP; 12 May 2000 16:18:27 -0000 Date: Fri, 12 May 2000 16:18:19 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: hereziani Message-ID: <8fhasb+9ftl@eGroups.com> In-Reply-To: <20000512160256.11510.qmail@web705.mail.yahoo.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Length: 191 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar Don, Segun me, la justa vorto es hereziano h=E9r=E9sie : herezio h=E9= r=E9tique (adjectif, sens masculin) herezi.an.a, herezi.an.o h=E9r=E9siarqu= e : herezi.estr.o Sincere vua, Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2752 Return-Path: Received: (qmail 26604 invoked from network); 12 May 2000 18:44:28 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 12 May 2000 18:44:28 -0000 Received: from unknown (HELO rmx306-mta.mail.com) (165.251.48.168) by mta3 with SMTP; 12 May 2000 18:44:26 -0000 Received: from web431-mc.mail.com (web431-mc.mail.com [165.251.48.155]) by rmx306-mta.mail.com (8.9.3/8.9.3) with SMTP id OAA24891 for ; Fri, 12 May 2000 14:44:26 -0400 (EDT) Message-ID: <385742250.958157066151.JavaMail.root@web431-mc.mail.com> Date: Fri, 12 May 2000 14:44:26 -0400 (EDT) To: idolisto@egroups.com Subject: "iu" ed "io" esperantistala Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailer: mail.com From: Zmicier Lapcionak Me ne povas trovar ula indiki. Ka esas en Ido diferenco inter nedifinita kozo e persono? En Esperanto on uzas "io"/"iu" por lo. En Ido me vidas nur "ulu". E "ula" korespondas ad "ia". O forsan me male komprenis? Zmicier ______________________________________________ FREE Personalized Email at Mail.com Sign up at http://www.mail.com/?sr=signup From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2753 Return-Path: Received: (qmail 23366 invoked from network); 12 May 2000 18:57:39 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m2.onelist.org with QMQP; 12 May 2000 18:57:39 -0000 Received: from unknown (HELO smtp2-out.minitel.net) (193.252.91.17) by mta3 with SMTP; 12 May 2000 18:57:35 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp2-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id C95A55739B for ; Fri, 12 May 2000 20:57:30 +0200 (MET DST) Received: from @ by voila.fr with X25; Fri, 12 May 2000 20:57:30 +0200 (METDST) Reply-To: martignonjean@voila.fr To: "IDOLISTO" Subject: Ido/Esperanto MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <20000512185730.C95A55739B@smtp2-out.minitel.net> Date: Fri, 12 May 2000 20:57:30 +0200 (MET DST) From: "Jean Martignon" Kara Zmicier, Esperanto : iu =3D Ido : ulu Esperanto: io =3D Ido : ulo= Ico esas tote simpla. Saluti JM :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2754 Return-Path: Received: (qmail 3986 invoked from network); 12 May 2000 23:19:30 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 12 May 2000 23:19:30 -0000 Received: from unknown (HELO smtp.netc.pt) (212.18.160.140) by mta3 with SMTP; 12 May 2000 23:19:29 -0000 Received: from salnevo (p081-04.netc.pt) by smtp.netc.pt (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.05.24.18.28.p7) with SMTP id <0FUG004R8ZG542@smtp.netc.pt>; Sat, 13 May 2000 00:19:19 +0100 (WET DST) Date: Sat, 13 May 2000 00:11:42 +0100 Subject: poemo ("Trans la skreno") To: Idolisto Message-id: <006801bfbc67$7370f820$03000004@salnevo> MIME-version: 1.0 X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 Content-type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-transfer-encoding: 7bit X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 X-Priority: 3 From: Goncalo Neves Kara listani, Yen recenta poemo da me. Goncalo Neves TRANS LA SKRENO Kande tu sidas en l' acepteyo dil firmo E prenas la telefonilo por informo jentila, Tua voco insinuas raviso tra la filo Ed igas la fantazio barbotar. Tua okuli mandelea, Quin harmonias la blondeso fluanta tilshultre, Tace divinas (Me sentas lo) Mea ogli trans la skreno, Ube me stacas kun pretexto di taski. Dum ke la faxilo* ronronas, Me sizas kurajo, Ed apogante la kudi sur la bordo dil skreno, Me inklinas vers tu la deziro E kurtezas l' imajo Quan me skisis pri tu. Nia babili erektos l' edifico Od igos la fantazio krular. Tamen ni savas Ke lo nova darfas stacar Nur sur la ruino Di lo anciena qua es nuna La jungo legal anuncas impedi, Quin l' amoro neglijos dum la duro, E ni tale juos feliceso En nia mondo posibla *faxar: sendar dokumento o texto per sistemo elektronikal uzanta telefon-linei. *faxilo: aparato uzata por faxar ulo. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2755 Return-Path: Received: (qmail 1261 invoked from network); 13 May 2000 08:19:04 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 13 May 2000 08:19:04 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primorye.ru) (212.122.1.3) by mta3 with SMTP; 13 May 2000 08:19:04 -0000 Received: from dialup139.primorye.ru (dialup139.primorye.ru [212.122.0.139]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id TAA25973 for ; Sat, 13 May 2000 19:19:01 +1100 (VLAST) Date: Sat, 13 May 2000 18:53:18 +0400 X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 Reply-To: Sergey Belitzky X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <6787.000513@altavista.net> To: Zmicier Lapcionak Subject: Re[2]: [ido] adresaro In-reply-To: <385859369.958131364791.JavaMail.root@web142-mc.mail.com> References: <385859369.958131364791.JavaMail.root@web142-mc.mail.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Sergey Belitzky Respondante a letro De: Zmicier Lapcionak ido-bela@dr.com Ad: idolisto@egroups.com idolisto@egroups.com Subjekto: [ido] adresaro Dato : 12.05.2000 15:36 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kara Zmicier ZL> Estimata Sergey, selektez omno, quon vu ZL> konsideras pozinda e pozes ol aden vua tereni. Me kopiis vua pagini. ZL> En futuro ni havez por rusa-parolanti ZL> la ecelanta pagini da Sergey! Me havas ne tre stabila *providero por ke me havas spegulo che www.ido.boom.ru, ma ca servilo es nova e lo he havas FTP. Me facos omno quo poveskos. Kordiala saluti, Sergey Belitzky ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2756 Return-Path: Received: (qmail 6130 invoked from network); 13 May 2000 08:19:05 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 13 May 2000 08:19:05 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primorye.ru) (212.122.1.3) by mta1 with SMTP; 13 May 2000 08:19:04 -0000 Received: from dialup139.primorye.ru (dialup139.primorye.ru [212.122.0.139]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id TAA25976 for ; Sat, 13 May 2000 19:19:02 +1100 (VLAST) Date: Sat, 13 May 2000 19:16:39 +0400 X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 Reply-To: Sergey Belitzky X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <14803.000513@altavista.net> To: Martin L Subject: Re: [ido] Diversaji In-reply-To: <8ffhb0+2g6r@eGroups.com> References: <8ffhb0+2g6r@eGroups.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Sergey Belitzky Kara Martin, Venerdio, Mayo 12, 2000, 3:56:16 AM, vu skribis: ML> Se vu deziras vu povas abonar *La Kordiego Geyal*. Me lektis en ML> ula numero di ol ke LKG povas esar gratuita. Helpar la revuo per ML> artiklo (tradukita o originala) en Ido pri homeosexualeso o simila ML> temi es un posibleso. Danko, ma me ne es geyo, quankam me es tolerenta a li. ML> La problemo indikata da vu pri abono a Progreso mustas esar ML> diskutata (e solvata) en la Direktanta Komitato di ULI. Me kredas ML> ke solvuro posibla esus havar elektronika (e paralela) formo dil ML> revuo Progreso sendata al membri di ULI e abonanti. Elektronika formo estus bona moyeno. Probable editisti preparas Progreso per komputero, e por li ne esus desfacile sendar revuo per e-posto o enretigi lo. Amikala saluti, Sergey mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2757 Return-Path: Received: (qmail 3039 invoked from network); 13 May 2000 23:31:41 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m4.onelist.org with QMQP; 13 May 2000 23:31:41 -0000 Received: from unknown (HELO smtp.netc.pt) (212.18.160.140) by mta3 with SMTP; 13 May 2000 23:31:41 -0000 Received: from salnevo (p014-04.netc.pt) by smtp.netc.pt (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.05.24.18.28.p7) with SMTP id <0FUI001JFUOMY1@smtp.netc.pt>; Sun, 14 May 2000 00:31:35 +0100 (WET DST) Date: Sun, 14 May 2000 00:22:47 +0100 Subject: poemo ("Konditorskaja") To: Idolisto Message-id: <000901bfbd32$54623540$03000004@salnevo> MIME-version: 1.0 X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 Content-type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-transfer-encoding: 8BIT X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 X-Priority: 3 From: Goncalo Neves Kara listani, Yen plusa poemo da me. Ye la fino trovesas kelka noti qui explikas la signifiko dil vorti stranjera aparanta en la texto, inkluze la titulo. Kun kordiala saluto, Goncalo Neves KONDITORSKAJA Revelo esas viziono. La submemoro klimas til anguli cerebral Por docar lektar la palimpsesto dil mesajo. E juda okulisto en parokeyo nedormiva, O katolika prelato avan sukrajerio, Ne multe chanjus l' itinerario dil veturo lingual. Valemik! Universala! Menade bal speli bal! Ad un homaro, un espero! Lo oportanta esos, Lo esonta restos; Lo restonta chanjos; Lo chanjonta genitos, Lo genitonta restos; Lo restonta esos; Lo esonta oportas. Internaciona p�k infinita! Mediacero di lo anciena nove! Eksarkofagiganto di trezori! Blazono di kavaliereso blanka! Utero di futura vinki! Kremo di kreemi! Mento bonveniganta e gastigema! Glacita paginaro di fresheso! Nefatigebla dementiero di profeti kapitulacema! Aceptujo neklozebla! Omnasezona semeyo! Atentero di seruri! Ruptero di rutini! Vekigero! Vivigero! Sukusero! Tu esas NOTI: konditorskaja: sukrajerio en la Rusa linguo. Remarkinte ca vorto sur la insigno di Rusa sukrajerio, Zamenhof recevis quaza revelo e komencis konceptar l' Esperantal sistemo di afixi, qua pose restis en Ido kelke rafinite. valemik: universala (en Volapuko). menade bal speli bal: ad un homaro, un espero (en volapulo). p�k: linguo (en Volapuko). From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2758 Return-Path: Received: (qmail 25246 invoked from network); 14 May 2000 06:36:14 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 14 May 2000 06:36:14 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primorye.ru) (212.122.1.3) by mta1 with SMTP; 14 May 2000 06:36:13 -0000 Received: from dialup141.primorye.ru (dialup141.primorye.ru [212.122.0.141]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id RAA10105 for ; Sun, 14 May 2000 17:36:10 +1100 (VLAST) Date: Sun, 14 May 2000 17:21:34 +0400 X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 Reply-To: Sergey Belitzky X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <1723.000514@altavista.net> To: Goncalo Neves Subject: Re: [ido] poemo ("Konditorskaja") In-reply-To: <000901bfbd32$54623540$03000004@salnevo> References: <000901bfbd32$54623540$03000004@salnevo> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Sergey Belitzky Respondante a letro De: Goncalo Neves salnevo@netc.pt Ad: Idolisto idolisto@egroups.com Subjekto: [ido] poemo ("Konditorskaja") Dato : 14.05.2000 3:22 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kara Goncalo Me tre prizas vua poemi. Vu es certa mastro da vorti. Kom ruslingua idisto me pregas korektigez la titulo di la poemo GN> KONDITORSKAJA {KONDITERSKAYA} ^ Kordiala saluti, Sergey Belitzky ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2759 Return-Path: Received: (qmail 20993 invoked from network); 14 May 2000 16:28:48 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m4.onelist.org with QMQP; 14 May 2000 16:28:48 -0000 Received: from unknown (HELO ratatosk.utfors.se) (195.58.103.123) by mta3 with SMTP; 14 May 2000 16:28:47 -0000 Received: from hemma (md4690bb2.utfors.se) by ratatosk.utfors.se (Sun Internet Mail Server sims.3.5.2000.03.23.18.03.p10) with SMTP id <0FUK0068V5RX46@ratatosk.utfors.se> for idolisto@egroups.com; Sun, 14 May 2000 18:28:46 +0200 (MET DST) Date: Sun, 14 May 2000 18:25:27 +0200 Subject: inferno To: idolisto e-groups Message-id: <01bfbdc1$03a13ea0$LocalHost@hemma> MIME-version: 1.0 X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.71.1712.3 Content-type: MULTIPART/ALTERNATIVE; BOUNDARY="Boundary_(ID_tSjGdnr0t7R4CzU/UEkwLA)" X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.71.1712.3 X-Priority: 3 From: =?iso-8859-1?Q?kerstin_=E5kerlund?= --Boundary_(ID_tSjGdnr0t7R4CzU/UEkwLA) Content-type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-transfer-encoding: quoted-printable Kar amik, . Koncerne la disputo pri la inferno,me lektis ke dana komikal= a revueto un foyo propozizs ke la ido-movado povus adoptar la vorti da Dan= te:Voi ch`entrate lasciate ogni esperanto! La korekta versiono esas Voi ch= =B4entrate lasciate ogni speranza ( vu, qui eniras lasez omna eperanto/espe= ro, Me lektis multa disputi inter la du movadi e vere, me sentis la sulf-o= doro, Nuntempe me pensas ke la du lingui bone func=EDonas e me opinionas ke= profitoza kunlaboro existas.To nulmode esas inferno. Certe ne paradiso,ma = terala realismo. K=C5 --Boundary_(ID_tSjGdnr0t7R4CzU/UEkwLA) Content-type: text/html; charset=iso-8859-1 Content-transfer-encoding: 7BIT
Kar amik,
.    Koncerne la disputo pri la inferno,me lektis ke dana komikala revueto un foyo propozizs ke  la ido-movado povus adoptar la vorti da Dante:Voi ch`entrate lasciate ogni esperanto! La korekta versiono esas Voi ch´entrate lasciate ogni speranza ( vu, qui eniras lasez omna eperanto/espero,
 Me lektis multa disputi inter la du movadi e vere, me sentis la sulf-odoro, Nuntempe me pensas ke la du lingui bone funcíonas e me opinionas ke profitoza kunlaboro existas.To nulmode esas inferno. Certe ne paradiso,ma terala realismo.
--Boundary_(ID_tSjGdnr0t7R4CzU/UEkwLA)--- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2760 Return-Path: Received: (qmail 14736 invoked from network); 14 May 2000 17:32:08 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 14 May 2000 17:32:08 -0000 Received: from unknown (HELO ratatosk.utfors.se) (195.58.103.123) by mta3 with SMTP; 14 May 2000 17:32:07 -0000 Received: from hemma (md469041d.utfors.se) by ratatosk.utfors.se (Sun Internet Mail Server sims.3.5.2000.03.23.18.03.p10) with SMTP id <0FUK0077D8PG6I@ratatosk.utfors.se> for idolisto@egroups.com; Sun, 14 May 2000 19:32:06 +0200 (MET DST) Date: Sun, 14 May 2000 19:29:41 +0200 Subject: inferno To: idolisto e-groups Message-id: <01bfbdc9$fcdd4920$1d0469d4@hemma> MIME-version: 1.0 X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.71.1712.3 Content-type: MULTIPART/ALTERNATIVE; BOUNDARY="Boundary_(ID_TLHMZlxVUJYdjX807Nym/Q)" X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.71.1712.3 X-Priority: 3 From: =?iso-8859-1?Q?kerstin_=E5kerlund?= --Boundary_(ID_TLHMZlxVUJYdjX807Nym/Q) Content-type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-transfer-encoding: quoted-printable Kar amiki, Volkuntez exkuzar mea linguala erori. Me sempre deskovras li tr= o tarde, K=C5 --Boundary_(ID_TLHMZlxVUJYdjX807Nym/Q) Content-type: text/html; charset=iso-8859-1 Content-transfer-encoding: 7BIT
Kar amiki,
Volkuntez exkuzar mea linguala erori. Me sempre deskovras li tro tarde,
--Boundary_(ID_TLHMZlxVUJYdjX807Nym/Q)--- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2761 Return-Path: Received: (qmail 11913 invoked from network); 14 May 2000 17:44:56 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 14 May 2000 17:44:56 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 14 May 2000 17:44:56 -0000 Received: (qmail 27855 invoked from network); 14 May 2000 17:44:56 -0000 Received: from n12.onelist.org (HELO ch.egroups.com) (10.1.10.51) by iqg.egroups.com with SMTP; 14 May 2000 17:44:56 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.117] by ch.egroups.com with NNFMP; 14 May 2000 17:44:56 -0000 Date: Sun, 14 May 2000 17:44:48 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: "iu" ed "io" esperantistala Message-ID: <8fmomg+3660@eGroups.com> In-Reply-To: <385742250.958157066151.JavaMail.root@web431-mc.mail.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 705 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar amiko Zmicier, Vu povos trovar parto Korelativi irante ad ica esperantlingua pagino pri Ido: http://ourworld.compuserve.com/homepages/profcon/e_ido.htm Sioro Martignon tre bone respondis. Por ne repetar to quon il skribis, me preferas uzar exempli: Mi vidis iun = Me vidis ulu Mi renkontis ian knabinon = Me renkontris ula puerino Iu venis hieravx = Ulu venis hiere Io estas cxi tie = Ulo es hike ia, io, iu = ula, ulo, ulu Amike via, Martin > Me ne povas trovar ula indiki. > Ka esas en Ido diferenco inter > nedifinita kozo e persono? > En Esperanto on uzas "io"/"iu" por lo. > En Ido me vidas nur "ulu". > E "ula" korespondas ad "ia". > O forsan me male komprenis? > > Zmicier From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2762 Return-Path: Received: (qmail 27103 invoked from network); 14 May 2000 19:52:16 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m4.onelist.org with QMQP; 14 May 2000 19:52:16 -0000 Received: from unknown (HELO trinity.skynet.be) (195.238.2.38) by mta3 with SMTP; 14 May 2000 19:52:16 -0000 Received: from login.skynet.be (dialup84.wavre.skynet.be [195.238.10.84]) by trinity.skynet.be (Postfix) with ESMTP id 84E06180F4 for ; Sun, 14 May 2000 21:52:14 +0200 (MET DST) Reply-To: To: Subject: Re: [ido] Diversaji Date: Mon, 1 May 2000 18:37:09 +0200 X-MSMail-Priority: Normal X-Priority: 3 X-Mailer: Microsoft Internet Mail 4.70.1161 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-Id: <20000514195214.84E06180F4@trinity.skynet.be> From: "BOL Jacques" Wavre, 14.05.00 REVUO:PROGRESO A Martin e Sergey, Esas nula problemo pri la sendo di Progreso a ti qui ne povas pagar l'abono pro ke li habitas en regioni en qui la transfero di la pekunio esas desfacila; depos ke me riprenis l'edito di Progreso to esas de 14 yari, kun la konsento dil prezidanto, me sendis la revuo gratuite a l'estala od Afrikana samideani QUI ADMINIME INFORMIS KE LI ESAS INTERESATA recevar ol ; exemple me sendis a Sergey la tri lasta numeri e me sendos la sequanta ; me esperas ke mea sucedanto havos la posibleso same agar; ma la kondiciono esas ke tempope, exemple unfoye po yaro, li informas la redaktero o la kasero (adresi en la revuo) pri lia konstanta intereso recevar la revuo Segun me, tala solvuro esas plu simpla kam krear nova pagini sur Internet. Altralatere, se me esas bone informata, la KGD (Kompleta Gramatiko Detaloza da de Beaufront, ) trovesas en Internet e povas esar konsultata o plu bone imprimata. Jacques Bol. ---------- De : Martin L A : idolisto@egroups.com Objet : [ido] Diversaji Date�: vendredi 12 mai 2000 1:56 Kara Sergey, La problemo indikata da vu pri abono a Progreso mustas esar diskutata (e solvata) en la Direktanta Komitato di ULI. Me kredas ke solvuro posibla esus havar elektronika (e paralela) formo dil revuo Progreso sendata al membri di ULI e abonanti. Komprenende la kusto di ica elektronika abono esus min alta kam abono al papera versiono. Vu darfas propozar preco por ta elektronika abono. Altra posibleso esus ke Progreso esez sendata a aktivega idisti quale vu, malgre deficito monetal. Sincere vua, Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2763 Return-Path: Received: (qmail 13730 invoked from network); 15 May 2000 02:50:46 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 15 May 2000 02:50:46 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mta3 with SMTP; 15 May 2000 02:50:45 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id LAA29061 for ; Mon, 15 May 2000 11:50:42 +0900 To: "IdoListo" Subject: mea Stradivarius Date: Mon, 15 May 2000 11:42:31 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Maritn LAVALLE'E:#2 Itere me hucpoze* komentas vua linguouzo. ============================================================================ >"iu" ed "io" esperantistala => esperantala >Amike via, => Amikale via, Nam "amiko" esas substantivo e do esas plu bona facar adverbo ek adjektivo. Me Idistale esforcis korektigar vua poka vorti. Ka me esas hucpoza*? ============================================================================ Kara Sro Sergey BELITZKY:#2 Anke vu rapidege lernas Ido, to quo men plezas. ============================================================================ Ma vu facas erori quala multa ti quin anke me facis kom ex-Esperantisto. >Me havas ne tre stabila *providero [por ke] => DO me havas spegulo che > www.ido.boom.ru, ma ca servilo/serverio es nova ed olu ne havas FTP. >Me facos omno quoN me poveskos. >Danko, ma me ne es geyo, quankam me es tolerEMA a li. Nek me es geyo tamen la revuo esas bela, interesanta kai* intelektale alta. >Elektronika formo estus bona moyeno. >Probable editisti preparas Progreso per komputOro, e por li ne esus > desfacilA sendar la revuo per e-posto od enretigAR olu. >Me tre prizas vua poemi. Vu es certa mastro dI vorti. >Kom ruslingua idisto (=Sro Sergey BELITZKY) [me pregas korektigez] => > lasez me pliz* korektigar la titulo di la poemo >Kom talentoza idisto (=Sro Gonc,alo NEVES) > me pregas [vu] korektigez la titulo di la poemo ============================================================================ Kara Sro Kerstin AaKERLUND:#3 Tamen B.Y.T. prizas sulf-odoro! (^_^;;) ============================================================================ >Kar amiki, >Koncerne la disputo pri la inferno, me lektis ke dana komikala revueto > un foyo propozizs ke la ido-movado povus adoptar la vorti da Dante: > Voi ch`entrate lasciate ogni esperanto! La korekta versiono esas: > Voi ch`entrate lasciate ogni speranza. > (vu, qui eniras lasez omna esperanto/espero.. kunvivar apud vu?) >Me lektis multa disputi inter la du movadi e vere, me sentis la sulf-odoro. >Nuntempe me pensas ke la du lingui bone funcionas e me opinionas ke > profitoza kunlaboro povas existar. (Til nun to ne existabas!, ka Yes?) >To nulmode esas inferno. Certe ne paradizo, ma terala realismo. Ka vu imaginas la linguo quala SASperanto inter la Skandinaviani? Kad inferis vu l'opiniono de la fakto ke existas la Gallega linguo tre bela inter la Hispana e la Portugala, qui rimemorigas da ni Esperanto ed Ido? Kad amaba populi devez parolar olu anstat* le sua por amikeso profitoza? Kom ex-Esperantisto dum 35 yari me ne prizas Ido Esperantizata od Esperanto Idizata. Maxim regretinde me odias Ido Novializata od InterlinguA/Eizata. Pro ke me trovis Ido nunaformala ye perfeket instrumento quala Stradivarius, per qua me intencas plear mea muziko de la kordio, por quo altra violino? ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2764 Return-Path: Received: (qmail 23549 invoked from network); 15 May 2000 04:30:12 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 15 May 2000 04:30:12 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primorye.ru) (212.122.1.3) by mta3 with SMTP; 15 May 2000 04:30:11 -0000 Received: from dialup024.primorye.ru (dialup024.primorye.ru [212.122.0.24]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id PAA06768 for ; Mon, 15 May 2000 15:29:59 +1100 (VLAST) Date: Mon, 15 May 2000 15:29:41 +0400 X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 Reply-To: Sergey Belitzky X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <11645.000515@altavista.net> To: Subject: Fwd: Re: Vua Rusalingua Ido-pagini Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Sergey Belitzky This is a forwarded message From: Sergey Belitzky To: Frank Kasper Date: Sunday, May 14, 2000, 5:12:20 PM Subject: Vua Rusalingua Ido-pagini ===8<==============Original message text=============== Kara Frank, Saturdio, Mayo 13, 2000, 4:59:45 PM, vu skribis: FK> Okazione me recente regardis vue Rusalingua Ido-pagini... Kordiala danko pro la gratuli. FK> Regretinde me ne trovis ligo a la FK> Ido-konkurso per artikli en Ido. Stranja kozo! :) En mea pagino http://personal.primorye.ru/ido/Adresi.htm qua es atingebla per ligo =[CCbI/\K|/|] (ruse: ligi) konkursala ligo es unesma: http://mitglied.tripod.de/Germana_Ido_Societo/rusaidokonkurso.htm E ca ligo bone laboras FK> Me propozus a vu insertar ligo a la Rusa versio di ta konkurso. FK> L'adreso por la ligo esas: FK> http://www.fortunecity.de/wolkenkratzer/zins/356/rusaidokonkurso.htm . E me probis ita liga e me trovis lo kom mala. Amikala saluti, Sergey mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ ===8<===========End of original message text=========== Best regards, Sergey mailto:ryd@altavista.net From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2765 Return-Path: Received: (qmail 25773 invoked from network); 15 May 2000 04:52:09 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 15 May 2000 04:52:09 -0000 Received: from unknown (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by mta1 with SMTP; 15 May 2000 04:52:07 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id PAA05416 for ; Mon, 15 May 2000 15:33:36 +0930 Date: Mon, 15 May 2000 15:33:36 +0930 (CST) To: IdoListo Subject: Re: [ido] mea Stradivarius In-Reply-To: Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Michael Talbot-Wilson Kara Sioro Takata, Me sentas ke plura de vua mesaji ad ica listo esas valoroza ed emociganta. Ca imajo de la linguo Ido kom instrumento perfecta por plear la muziko di la kordio, violino de Stradivarius por lo, esas bela. Ye 2000-05-15 11:42 +0900, Bebson Y. TAKATA skribis: > ... > Kom ex-Esperantisto dum 35 yari me ne prizas Ido Esperantizata od Esperanto > Idizata. Maxim regretinde me odias Ido Novializata od InterlinguA/Eizata. > Pro ke me trovis Ido nunaformala ye perfeket instrumento quala Stradivarius, > per qua me intencas plear mea muziko de la kordio, por quo altra violino? Kordiale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2766 Return-Path: Received: (qmail 15912 invoked from network); 15 May 2000 07:28:16 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 15 May 2000 07:28:16 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mta1 with SMTP; 15 May 2000 07:28:16 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id QAA17731 for ; Mon, 15 May 2000 16:28:08 +0900 To: "IdoListo" Subject: Mea Ido tote ne es perfekta! Date: Mon, 15 May 2000 16:19:58 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sri Cibernauti: Ho, Ve! Mea Ido tote ne esas perfekta! ============================================================================ Pro ke me trovis Ido nunaformala ye perfekTA instrumento quala Stradivarius, per qua me intencas plear mea muziko de la kordio, por quo altra violino? --- Quale sempre me mistaipis "perfekta" kom "perfeket". HoLala! --- Quankam onu povas dicar la muziko "DI" la kordio, ma hike me dicas "DE", nam ne per l'altra lingui ma per Ido ekfluas linguala muziko de mea kordio. ============================================================================ Kara Sro Michael TALBOT-WILSON:#1 Me dankas (a) vu pro vua komplimento. ============================================================================ Anke vu mustas posedar "bonega oreli" qualE B.Y.T. kun kompreneble le tala, pro ke vu judikas Ido ye Stradivarius, lo esas ne posibla por l'amatori. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2767 Return-Path: Received: (qmail 7144 invoked from network); 15 May 2000 08:30:29 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m2.onelist.org with QMQP; 15 May 2000 08:30:29 -0000 Received: from unknown (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by mta3 with SMTP; 15 May 2000 08:30:27 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id TAA05946 for ; Mon, 15 May 2000 19:11:55 +0930 Date: Mon, 15 May 2000 19:11:55 +0930 (CST) To: Ido Listo Subject: La nomi di la literi Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Michael Talbot-Wilson Kara amiki, Ube me povas trovar la nomi di la literi? Exemple, por pronuncar "L. de Beaufront" me bezonas ule parolar la "L." Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2768 Return-Path: Received: (qmail 8991 invoked from network); 15 May 2000 09:27:46 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 15 May 2000 09:27:47 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mta1 with SMTP; 15 May 2000 09:27:45 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id SAA26567 for ; Mon, 15 May 2000 18:27:39 +0900 To: "IdoListo" Subject: La nomi di la literi. Date: Mon, 15 May 2000 18:19:29 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Michael TALBOT-WILSON:#2 La nomi di la literi de l'alfabeto ============================================================================ >Kara amiki, Ube me povas trovar la nomi di la literi? >Exemple, por pronuncar "L. de Beaufront" me bezonas ule parolar la "L." >Amikale, Michael Talbot-Wilson Che IFA00 en Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere vua, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2769 Return-Path: Received: (qmail 23282 invoked from network); 15 May 2000 12:30:21 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 15 May 2000 12:30:21 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (209.185.131.90) by mta3 with SMTP; 15 May 2000 12:30:21 -0000 Received: (qmail 72617 invoked by uid 0); 15 May 2000 12:30:21 -0000 Message-ID: <20000515123021.72616.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 15 May 2000 05:30:21 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: Re: [ido] La nomi di la literi Date: Mon, 15 May 2000 12:30:21 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed From: "James Chandler" Sro T-Wilson skribis: >Ube me povas trovar la nomi di la literi? > >Exemple, por pronuncar "L. de Beaufront" me bezonas ule parolar la >"L." Esas interesanta ke vu mencionas Beaufront en ca mesajo, nam lua libro KGD es un ek la poka fonti ube on povas saveskar la informo quan vu demandas. Kurte, la vokali 'a,e,i,o,u' havas kom nomi sua propra soni: a,e,i,o,u. La duadek-ed-un konsonanti havas kom nomi sua soni sequata da la vokalo e. Do la litero 'b' havas kom nomo la vorto: be. La ecepto es 'q', qua havas la nomo: que. Memorez anke ke 'x' es pronuncata /ks/ o /gz/ mem komence en vorto. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2770 Return-Path: Received: (qmail 10511 invoked from network); 16 May 2000 01:45:59 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m4.onelist.org with QMQP; 16 May 2000 01:45:59 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primorye.ru) (212.122.1.3) by mta3 with SMTP; 16 May 2000 01:45:58 -0000 Received: from dialup059.primorye.ru (dialup059.primorye.ru [212.122.0.59]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id MAA36224 for ; Tue, 16 May 2000 12:45:55 +1100 (VLAST) Date: Tue, 16 May 2000 12:45:38 +0400 X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 Reply-To: Sergey Belitzky X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <16531.000516@altavista.net> To: "Bebson Y. TAKATA" Subject: erori In-reply-To: References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Sergey Belitzky Respondante a letro De: Bebson Y. TAKATA bebson_kr@yahoo.co.kr Ad: IdoListo idolisto@egroups.com Subjekto: [ido] mea Stradivarius Dato : 15.05.2000 6:42 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kara Sro Bebson Y. TAKATA Vu skribis: > Ma vu facas erori quala multa ti quin anke me facis kom ex-Esperantisto. Danko pro vua korekturi. Ma me ne povas prenar la omni. >>Me havas ne tre stabila *providero [por ke] => DO me havas spegulo che >> www.ido.boom.ru, ma ca servilo/serverio es nova ed olu ne havas FTP. >>Me facos omno quoN me poveskos. Me pensas ke mea "por ke" es vera perche (italiane) parce que (france) por ke (esperanto) porque(hispana) dlya chego(ruse) >>Elektronika formo estus bona moyeno. >>Probable editisti preparas Progreso per komputOro, e por li ne esus >> desfacilA sendar la revuo per e-posto od enretigAR olu. Segun mea humila opinio "desfacile sendar" es plu vera. "desfacile" es adverbo e "sendar" es verbo proponita da Vu "desfacila" es adjektivo e lo karakterizas objekti e subjekti [AD (sub/ob)JEKTivo]. Ma por karakterizar vebi on uzez adverbi [AD VERBO]. Do: [desfacilA send(ad?)o] ma [desfacile sendar]. :) > Nek me es geyo tamen la revuo esas bela, interesanta kai* intelektale alta. Bone, posible me probos. Kordiala saluti, Sergey Belitzky ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2771 Return-Path: Received: (qmail 22499 invoked from network); 16 May 2000 11:55:59 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 16 May 2000 11:55:59 -0000 Received: from unknown (HELO moutvdom00.kundenserver.de) (195.20.224.149) by mta1 with SMTP; 16 May 2000 11:55:59 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.schlund.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12rfx3-0003Bv-00; Tue, 16 May 2000 13:55:53 +0200 Received: from a7e8b.pppool.de ([213.6.126.139] helo=i7a6f6) by mrvdom00.schlund.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12rfwu-00064R-00; Tue, 16 May 2000 13:55:45 +0200 Message-ID: <001501bfbf2d$544980c0$8b7e06d5@i7a6f6> To: "d gasper" Cc: "Idolisto (Mesaji)" References: <20000514155132.10331.qmail@web1003.mail.yahoo.com> Subject: Re: Dicionario / Ido-konfero en Nederlando Date: Tue, 16 May 2000 13:49:54 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 From: "Frank Kasper" Kara amiko Don, Esas justa, ke SKOMPRES, Jan Skonieczka, imprimis segun komendo da Hans Stuifbergen, dicionario Ido-Nederlanda, Nederlanda-Ido. Parton di la libri lu transdonis a ni okazione di la Ido-renkontro en Polonia ed ica libri instante ankore esas en nia stoko hike. Lu eroras pri to, ke nula muliero asistis ye la renkontro en Nederlando, ma lu anke erste fine venis a la renkontro, do eventuale ne vidis omna asistinti. Lore esis prezenta: mea spozino, Marion Kasper ek Germania, yuna Ido-lernantino ek Amsterdam, s-rino Scholz, s-rino Bol. (Ni nultempe asertis, ke esas kongreso) Sincere salutante Alfred Neussner alfred.neussner@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2772 Return-Path: <100024.1005@compuserve.com> Received: (qmail 24554 invoked from network); 16 May 2000 17:22:21 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 16 May 2000 17:22:21 -0000 Received: from unknown (HELO spdmbaaa.compuserve.com) (149.174.206.153) by mta1 with SMTP; 16 May 2000 17:22:20 -0000 Received: (from mailgate@localhost) by spdmbaaa.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-1.9) id NAA18898 for idolisto@egroups.com; Tue, 16 May 2000 13:22:20 -0400 (EDT) Date: Tue, 16 May 2000 13:18:05 -0400 Subject: Listo de nova vorti oficale adoptita Sender: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> To: "INTERNET:idolisto@egroups.com" Message-ID: <200005161322_MC2-A522-4105@compuserve.com> MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline From: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> Listo de plu kam 400 nova vorti di Ido, oficale adoptita, kun tradukuri en la angla, franca, germana, hispana ed italiana, esas en dokumento di formo RTF, qua esas lektebla da multa textala programi (quale Word, WordPerfect, Word Pro ed Ami Pro), ye 8 pagini di grandeso A4, ye: http://users.aol.com/carnagrb/ido/novvorti.rtf Esas necesa irar direte a ta adreso. Mankas ankore poka tradukuri germana. On laboras pri rusa tradukuri. Robert Carnaghan. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2773 Return-Path: Received: (qmail 10651 invoked from network); 16 May 2000 20:55:03 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 16 May 2000 20:55:03 -0000 Received: from unknown (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by mta1 with SMTP; 16 May 2000 20:55:02 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id GAA11653 for ; Wed, 17 May 2000 06:24:57 +0930 Date: Wed, 17 May 2000 06:24:57 +0930 (CST) To: "INTERNET:idolisto@egroups.com" Subject: Re: [ido] Listo de nova vorti oficale adoptita In-Reply-To: <200005161322_MC2-A522-4105@compuserve.com> Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Michael Talbot-Wilson Ye 2000-05-16 13:18 -0400, R.B. Carnaghan skribis: > Listo de plu kam 400 nova vorti di Ido, oficale adoptita, kun tradukuri en > la angla, franca, germana, hispana ed italiana, esas en dokumento di formo > RTF, qua esas lektebla da multa textala programi (quale Word, WordPerfect, > Word Pro ed Ami Pro), ye 8 pagini di grandeso A4, ye: > > http://users.aol.com/carnagrb/ido/novvorti.rtf Lynx dicas: lynx: Start file could not be found or is not text/html or text/plain Exiting... -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2774 Return-Path: Received: (qmail 5692 invoked from network); 16 May 2000 21:04:57 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 16 May 2000 21:04:57 -0000 Received: from unknown (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by mta1 with SMTP; 16 May 2000 21:04:55 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id GAA11974 for ; Wed, 17 May 2000 06:34:46 +0930 Date: Wed, 17 May 2000 06:34:45 +0930 (CST) To: "INTERNET:idolisto@egroups.com" Subject: Re: [ido] Listo de nova vorti oficale adoptita In-Reply-To: <200005161322_MC2-A522-4105@compuserve.com> Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Michael Talbot-Wilson Ye 2000-05-16 13:18 -0400, R.B. Carnaghan skribis: > http://users.aol.com/carnagrb/ido/novvorti.rtf Danko. Me prenis ol per Netscape. -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2775 Return-Path: Received: (qmail 1718 invoked from network); 16 May 2000 22:46:23 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m2.onelist.org with QMQP; 16 May 2000 22:46:23 -0000 Received: from unknown (HELO smtp.netc.pt) (212.18.160.140) by mta3 with SMTP; 16 May 2000 22:46:23 -0000 Received: from salnevo (p060-07.netc.pt) by smtp.netc.pt (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.05.24.18.28.p7) with SMTP id <0FUO000QRC6SBX@smtp.netc.pt>; Tue, 16 May 2000 23:44:59 +0100 (WET DST) Date: Tue, 16 May 2000 23:29:53 +0100 Subject: Re: [ido] poemo ("Konditorskaja") To: idolisto@egroups.com Message-id: <00bd01bfbf87$4d41a0a0$03000004@salnevo> MIME-version: 1.0 X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 Content-type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-transfer-encoding: 7bit X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 References: <000901bfbd32$54623540$03000004@salnevo> <1723.000514@altavista.net> X-Priority: 3 From: Goncalo Neves Sergey Belitzky skribis: > Kom ruslingua idisto me pregas > korektigez la titulo di la poemo > > GN> KONDITORSKAJA > {KONDITERSKAYA} Kara samideano, danko pro la korektigo. Tamen me atencigas da vu ke la formo "konditorskaja" trovesas en omna libri pri la historio di Esperanto. Ca formo unesmafoye aparis en la fama letro da Zamenhof a Borovko ("Lingvo Internacia", 1896, n-ro 6-7), olquan tradukis de la Rusa ad Esperanto la Ruso V.G. e revizis Zamenhof ipsa (anke Ruslinguano) e nia Beaufront. Kun saluto kordial, Goncalo Neves From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2776 Return-Path: Received: (qmail 18028 invoked from network); 16 May 2000 23:17:25 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 16 May 2000 23:17:25 -0000 Received: from unknown (HELO ratatosk.utfors.se) (195.58.103.123) by mta3 with SMTP; 16 May 2000 23:17:25 -0000 Received: from hemma (md4691158.utfors.se) by ratatosk.utfors.se (Sun Internet Mail Server sims.3.5.2000.03.23.18.03.p10) with SMTP id <0FUO000K8E0ZLK@ratatosk.utfors.se> for idolisto@egroups.com; Wed, 17 May 2000 01:17:24 +0200 (MET DST) Date: Wed, 17 May 2000 01:14:05 +0200 Subject: ido ed esperanto To: idolisto e-groups Message-id: <01bfbf8c$6eab25e0$LocalHost@hemma> MIME-version: 1.0 X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.71.1712.3 Content-type: MULTIPART/ALTERNATIVE; BOUNDARY="Boundary_(ID_RwAGX1KTVoWKA+tSDo/eVg)" X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.71.1712.3 X-Priority: 3 From: =?iso-8859-1?Q?kerstin_=E5kerlund?= --Boundary_(ID_RwAGX1KTVoWKA+tSDo/eVg) Content-type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-transfer-encoding: 7BIT Kar amiki, Yen kelka expliki pri mea aserti pri la du lingui, ido ed esperanto. 1. La vorti da Dante, qui me mencionis, esis skribita sur la pordo dil Inferno ed esas exhorto a ti qin eniras. La komikala revuo(segun mea opiniono) volis dicar ke la lukto inter esperantisti ed idisti esis infernala, rankoroza. 2. Me ne prizas la sulf-odoro.Me trovis lo en uli Progreso de 1908-1911. To esis fatiganta e senkurajigiva lekturo e tote ne plezanta. 3.Lasez omna eperanto! To me semblas ridinda. Ido es eperanto reformita.Lasez eperanto e vu mustas exterminar mili de radiki adoptita de esperanto, participi aktiva, prezenta pasinta e futura, la vokali indikante indikativa tempi, nombri etc.... Me asentas ke kunlaboro es nejusta vorto, ma omna konstruktita lingui havas la sama skopo: Interkompreno. Ed omni laboras pri to. Interkompreno impedas enemikeso ed avancigas paco, to quon ni omni deziras. --Boundary_(ID_RwAGX1KTVoWKA+tSDo/eVg) Content-type: text/html; charset=iso-8859-1 Content-transfer-encoding: 7BIT
Kar amiki,
Yen kelka expliki pri mea aserti pri la du lingui, ido ed esperanto.
 
1. La vorti da Dante, qui me mencionis, esis skribita sur la pordo dil Inferno ed esas exhorto a ti qin eniras. La komikala revuo(segun mea opiniono) volis dicar ke la lukto inter esperantisti ed idisti esis infernala, rankoroza.
2. Me ne prizas la sulf-odoro.Me trovis lo en uli Progreso de 1908-1911. To esis fatiganta e senkurajigiva lekturo e tote ne plezanta.
3.Lasez omna eperanto! To me semblas ridinda. Ido es eperanto reformita.Lasez eperanto e vu mustas exterminar mili de radiki adoptita de esperanto, participi aktiva, prezenta pasinta e futura, la vokali indikante  indikativa tempi, nombri etc....
Me asentas ke kunlaboro es nejusta vorto, ma omna konstruktita lingui havas la sama skopo: Interkompreno. Ed omni laboras pri to.
Interkompreno impedas enemikeso ed avancigas paco, to quon ni omni deziras. 
 
 
--Boundary_(ID_RwAGX1KTVoWKA+tSDo/eVg)--- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2777 Return-Path: Received: (qmail 22207 invoked from network); 17 May 2000 00:03:38 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 17 May 2000 00:03:38 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 17 May 2000 00:03:38 -0000 Received: (qmail 12665 invoked from network); 17 May 2000 00:03:38 -0000 Received: from imu.egroups.com (HELO mu.egroups.com) (10.1.1.40) by iqg.egroups.com with SMTP; 17 May 2000 00:03:38 -0000 X-eGroups-Return: rich.steven@xtra.co.nz Received: from [10.1.10.113] by mu.egroups.com with NNFMP; 17 May 2000 01:03:37 -0000 Date: Wed, 17 May 2000 00:03:34 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: re nova vorti adoptita Message-ID: <8fsnkm+ur6b@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 339 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "richard stevenson" Kara Robert ed amiki, Multa danki por la listo di nova vorti e mea laudo por la necesa esforci. Me esas felica vidar vorti ciencala e teknikala quin on trovas hodie e tre ofte en jurnali e revui. Komprenende ne esas fino a tala vorti ma ta listo tre utile ampligas la vortaro da Camiel de Cock di 1988. Saluti, Richard Stevenson. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2778 Return-Path: Received: (qmail 13308 invoked from network); 17 May 2000 03:22:57 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 17 May 2000 03:22:57 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mta1 with SMTP; 17 May 2000 03:22:57 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id MAA19552 for ; Wed, 17 May 2000 12:22:49 +0900 To: "IdoListo" Subject: Skazaty lyegko, da sdyelaty trudno. Date: Wed, 17 May 2000 12:14:32 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Estimata Ma(e)stro Sro Robert B. CARNAGHAN:#2 Vu esas vera mastro. ============================================================================ Me totakordiale dankas a vu. m(-_-)m <- reverenco profunda: Ka vu komprenas? ============================================================================ Kara Sro Sergey BELITZKY:#2 Skazaty lyegko[lifko], da sdyelaty trudno. ============================================================================ Quankam Ido es perfekta linguo, me ne esas tala bona pleero di Stradivarius quala Sro Gonc,alo NEVES, me ofte pleachas mea muziko avan la audantaro. Do me bezonas severa kritikisti quala vu por ke me divenez altra Menuhin. >Ma me ne povas prenar la omni. Kompreneble vu devas prenar nur ti quin vu prizas tale ke vu esez honesta. ]>Me havas ne tre stabila *providero [por ke] => DO me havas spegulo che ]> www.ido.boom.ru, ma ca servilo/serverio es nova ed olu ne havas FTP. ]>Me facos omno quoN me poveskos. >Me pensas ke mea "por ke" es vera => justa o "bela", nam "vera" e "bela" sonas samspecale por l'oreli di la Japoni, Hahaha, Hum! (^_^;;;) perche (italiana) : parce que (franca) : pro tio ke (esperanto) : porque (hispana) : potomu shta(rusa) kai* PRO KE (Ido) ne "POR KE"! Pro ke me lernabis multe, me pasis l'exameno. Pro ke [kauzo] Me lernas multe por ke me pasez/os l'exameno. Por ke [skopo] Do [konseque] segun mea humila opiniono onu prefere dicez quale: Pro ke me havas ne tre stabila *providero, me havas spegulo che www.ido.boom.ru, ma ca servilo/serverio es nova ed olu ne havas FTP. E me preferas la vorto "provizerio" kam vua *providero, qua es anke bona. ]>Elektronika formo estus => esus bona moyeno. ]>Probable editisti preparas Progreso per komputOro, e por li ne esus ]> desfacilA sendar la revuo per e-posto od enretigAR olu. >Segun mea humila opinio "desfacile sendar" es plu vera => justa. > "desfacilE" es adverbo e "sendar" es verbo. > "desfacilA" propoZita da vu es adjektivo e To karakterizas objekti e > subjekti [AD (sub/ob)JEKTivo]. > Ma por karakterizar vebi on uzez adverbi [AD VERBO]. >Do: [desfacilA send(ad?)o] ma [desfacilE sendar]. Dro L. L. ZAMENHOF(Ruse-parolanto) pensis ke esas plu naturalE uzar adverbo por l'infinitivo quala uzar, sendar edc. Carelate vu e lu esas justa. Ma por l'Europani westala esas plu naturalA uzar adjektivo por l'infinitivo, pro ke li prenas l'infinitivo kom quaze-substantivo. Lo es drola por vu. Esperanto: Pli facilE estas doni konsilon, ol gxin akcepti. Ido: Esas plu facilA donar[donado di] konsilo kam olun aceptar. >Me tre prizas vua poemi. Vu es certa mastro dI vorti. >Kom ruslingua idisto me pregas korektigez la titulo di la poemo. Ca frazo gramatikale esas tote justa, quankam me hucpoze* chanjis olu quale: ]Kom ruslingua idisto (=Sro Sergey BELITZKY) [me pregas korektigez] => ] lasez me pliz* korektigar la titulo di la poemo ]Kom talentoza idisto (=Sro Gonc,alo NEVES) ] me pregas [vu] korektigez la titulo di la poemo Pro ke vua originala frazo sonas a B.Y.T., ma forsan nur a lu, quale: Kom ruslingua idisto, "nam me savas [pri] la linguo plu bone kam vu", me postulas de vu korektigor la titulo di la poemo. "Kom - ula kapableso - me" ofte sonas hucpoze* ad altri, ka Ne? Kom bona Idisto me instruktas vu pri kelka Ido. Hahaha, Hum! (^_^;;;) ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2779 Return-Path: Received: (qmail 15294 invoked from network); 17 May 2000 14:56:40 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 17 May 2000 14:56:40 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 17 May 2000 14:56:40 -0000 Received: (qmail 9888 invoked from network); 17 May 2000 14:56:40 -0000 Received: from n2.onelist.org (HELO hi.egroups.com) (10.1.10.41) by iqg.egroups.com with SMTP; 17 May 2000 14:56:40 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.101] by hi.egroups.com with NNFMP; 17 May 2000 14:56:40 -0000 Date: Wed, 17 May 2000 14:56:34 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Texto (e do posible telo-pagino) en la islanda linguo Message-ID: <8fubv2+orsd@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Length: 16112 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kara amiki, Quale vi memoras, sioro Martignon propozis ke on tradukez pagi= no en la islanda linguo. Ilua bonega nun realigesis danke la afabla helpo d= i Oskar, anke partoprenanta diskuti en la anglalingua Auxlang. Me ne suces= is apertar la wpd-dokumenti, ma tamen hike povas sendar la texto. Ol esos b= azo por krear telopagino en la islanda linguo HVERNIG IDO VIRKAR AL=DEJ= =D3=D0LEGUR SKILNINGUR Hugmyndin um al=FEj=F3=F0legt tungum=E1l er einfaldl= ega a=F0 gera =FEv=ED f=F3lki sem er einungis f=E6rt =E1 einu m=E1li kleift= a=F0 skilja hvert anna=F0. =CDd=F3 var =FEr=F3a=F0 af m=E1lfr=E6=F0ingum o= g v=EDsindam=F6nnum =E1 nokkurra =E1ra t=EDmabili. =DEa=F0 er prakt=EDskast= a tungum=E1l sem gert hefur veri=F0 og s=FDnt hefur veri=F0 fram =E1 gagnse= mi =FEess fj=F6lm=F6rgum sinnum, b=E6=F0i =ED ritu=F0u jafnt og m=E6ltu m= =E1li. B=E6kur =E1 og um =CDd=F3 hafa veri=F0 gefnar =FAt =ED m=F6rgum l=F6= ndum, en fram til =FEessa =FEekkja f=E1ir til m=E1lsins. Svo a=F0 tilgangur= inn h=E9r er a=F0 s=FDna fram =E1 hversu prakt=EDskt m=E1li=F0 er. Eins og = me=F0 margar fremstu uppfinningar er einfaldleiki lykillinn. =DAr =FEv=ED = =CDd=F3 er mun au=F0veldara en nokkur =FEj=F3=F0tunga tekur =FEa=F0 tv=E6r = tilteknar manneskjur =FEeim mun minni t=EDma a=F0 l=E6ra =CDd=F3 en a=F0 l= =E6ra anna=F0 hvort m=F3=F0urm=E1l =FEeirra. =CDd=F3 er lausnin sem be=F0i= =F0 hefur veri=F0 eftir. =DEa=F0 snei=F0ir fram hj=E1 m=E1lh=F6ftum sem hin= dra skilning manna =E1 milli. L=EDtum n=FA =E1 nokkur af einkennum =CDd=F3= s og kynnumst "leyndarm=E1lum" =F3tr=FAlegs einfaldleika =FEess. OR=D0IN O= r=F0afor=F0i =CDd=F3s er bygg=F0ur =E1 helstu m=E1lum Evr=F3pu - ensku, fr= =F6nsku, =FE=FDsku, =EDt=F6lsku, r=FAssnesku og sp=E6nsku - og =FEv=ED oft = =E1 t=ED=F0um =F3beint =E1 or=F0afor=F0a lat=EDnu. Stundum eru or=F0in fyr= ir tilteki=F0 hugteki=F0 mj=F6g l=EDk =ED flestum =FEessara m=E1la, svo a= =F0 =FEa=F0 er ekki erfit a=F0 velja sameiginlega or=F0mynd. =CD =F6=F0rum = tilvikum er vali=F0 heldur =F6r=F0ugra en almennt tali=F0 er s=FA or=F0mynd= valin sem =E1 vi=F0 eins m=F6rg m=E1l og m=F6gulegt er. H=E9r eru nokkur = d=E6mi um or=F0 =ED =CDd=F3 borin saman vi=F0 samsvarandi l=EDkar or=F0mynd= ir =ED =F6=F0rum m=E1lum. =CD =FEessum d=E6mum hafa r=FAssnesk or=F0 veri= =F0 umritu=F0 me=F0 latnesku letri. Oft er hi=F0 =EDd=EDska or=F0 ekki sams= varandi =FEv=ED enska or=F0i s=F6mu merkingar sem helst er nota=F0. =DE=E1 = er =FEa=F0 yfirleitt skylt einhverju =F6=F0ru sjaldg=E6fara ensku or=F0i se= m enskum=E6landi f=F3lk getur nota=F0 s=E9r til minnis. =CDslenskum=E6lendu= r geta =FE=F3 l=EDti=F0 n=FDtt s=E9r =FEetta vegna =FEess hversu "hreinr=E6= kta=F0ur" or=F0afor=F0i =EDslenskunnar er og ver=F0a =FEv=ED a=F0 l=E6ra = =EDd=EDsk or=F0 =FAt fr=E1 ensku e=F0a =F6=F0ru evr=F3psku m=E1li sem =FEei= r =FEekkja vel til. Ath: E=3Denska, F=3Dfranska, =DE=3D=FE=FDska, =CDt=3D= =EDtalska, R=3Dr=FAssneska (me=F0 lat=EDnuletri), S=3Dsp=E6nska =CDs=3D=EDs= lenska banko - E:bank, F:banque, =DE:Bank, =CDt:banca, R:bank, S:banco, =CD= s:banki bona - E:good (muni=F0 "bonus"), F:bon, =CDt:buono, S:bueno, =CDs:g= =F3=F0 (t=F6kuor=F0 "b=F3nus") donar - E:to give (muni=F0 "donor"), F:donne= r, =CDt:dare, donare, S:dar filtrar - E:to filter, F:filtrer, =DE:filtriere= n, =CDt:filtrare, R:filtr, S:filtrar gardeno - E:garden, F:jardin, =DE:Gart= en, =CDt:giardino, S:jardin, =CDs:gar=F0ur kavalo - E:horse (muni=F0 "caval= ry"), F:cheval, =CDt:cavallo, S:cavalo maro - E:sea (muni=F0 "marine"), F:m= er, =DE:Meer, =CDt:mare, S:mar, =CDs:mar (fornyr=F0i fyrir "haf") naciono -= E:nation, F:nation, =DE:Nation, =CDt:nazione, R:nacia, S:nacion studiar - = E:to study, F: etudier, =DE:studieren, =CDt:studiare, S:estudiar, =CDs:l=E6= ra (muni=F0 "st=FAdent") yuna - E:young, F:jeune, =DE:jung, R:yuniy, =CDs:u= ng FRAMBUR=D0UR OR=D0ANNA =CDd=F3 notar 26 stafi hins latneska stafr=F3fs= , =E1n broddstafa e=F0a annarra stafaafbrig=F0a sem notu=F0 eru =ED m=F6rgu= m m=E1lum. =DEannig er =FEa=F0 au=F0me=F0fari=F0 =ED ritvinnslu. Margir sta= fir eru bornir fram eins og =ED =EDslensku. Athugi=F0 =FE=F3: c er bori=F0 = fram eins og ts (eins og =ED "kasts"). Stafurinn g er =E1vallt borinn fram = har=F0ur eins og =ED "g=F3=F0", aldrei linur eins og =ED "laga" e=F0a "lagt= ". Stafurinn j er borinn fram zj eins og franskt jo=F0 (r=F6ddu=F0 =FAtg=E1= fa sh =ED ensku). Stafatvennurnar ch og sh eru bornar fram eins og =ED ensk= u, =FE.e. "tsj" og "sj". "z" er borin fram sem r=F6ddu=F0 =FAtg=E1fa "s", e= n =FEa=F0 hlj=F3=F0 er ekki til =ED =EDslensku. =CDslendingar =E6ttu a=F0 g= =E6ta =FEess a=F0 nota ekki a=F0bl=E1stur (eins og =ED "=FE=F3tt") e=F0a = =F3r=F6ddu=F0 hlj=F3=F0 =FEar sem ekki =E1 vi=F0: "kant" v=E6ri bori=F0 fra= m eins og "kand" ekki "kant", "shampo" eins og "sjamb=F3". "p, t, k" eru bo= rin fram =F3r=F6ddu=F0 =F3bl=E1sin, svipa=F0 og "b, d, g" =ED =EDslensku. "= b, d, g" =ED =CDd=F3 eru borin fram r=F6ddu=F0, l=EDkt og =ED ensku, en sam= svarandi hlj=F3=F0 eru ekki til =ED =EDslensku. S=E9rhlj=F3=F0arnir "a, e,= i, o, u" eru bornir fram "a, e, =ED, =F3, =FA". =C1herslan fellur =E1 n=E6= stseinasta atkv=E6=F0i=F0 nema =ED nafnh=E6tti sagna =FEar sem h=FAn fellur= =E1 seinasta atkv=E6=F0i. Til d=E6mis: generaciOno, mUri, universAla, tele= fOno, Exter, mUlte; en klozAr (a=F0 loka), pensAr (a=F0 hugsa), dankAr (a= =F0 =FEakka). =DEegar or=F0 enda =E1 s=E9rhlj=F3=F0a me=F0 "i" e=F0a "u" fy= rir framan sig haga =FEessir tveir s=E9rhlj=F3=F0ar s=E9r eins og eitt atkv= =E6=F0i. T.d. er sagt rAdio (ekki radIo), famIlio, mAnuo. GER=D0IR OR=D0A = =CDd=F3 hj=E1lpar lesandanum og hlustandanum a=F0 skilja hlutverk or=F0s. = =DEetta er gert me=F0 =FEv=ED a=F0 nota endingar sem gefa oft til kynna or= =F0flokk. T.d. enda nafnor=F0 =E1 stafnum -o =ED eint=F6lu, eins og kavalo = (hestur), sukro (sykur), kozo (hlutur), puero (barn). =C1kve=F0inn greinir = =ED =CDd=F3 er la: "hesturinn" er =FEv=ED la kavalo. Fleirtala nafnor=F0a e= ndar =E1 -i =ED sta=F0 -o. =DEa=F0 er au=F0velt a=F0 sj=E1 merkingu kavali = (hestar), kozi (hlutir) og pueri (b=F6rn). NOKKUR NAFNOR=D0 (Ath: or=F0i= =F0 sem fylgir =ED sviga er =FEa=F0 enska, danska e=F0a =EDslenska or=F0 se= m er af sama uppruna (yfirleitt latneskum) og =EDd=EDska or=F0i=F0.) amiko= - vinur (e. amicable) animalo - d=FDr aquo - vatn (e. aquatic) batelo - b= =E1tur butiko - b=FA=F0 (e. boutique, d. butik) chambro - herbergi (e. cham= ber) dio - dagur (e. diary) domo - h=FAs (e. domestic) dorso - bak (e. dors= al) floro - bl=F3m (fl=F3ra) foresto - sk=F3gur (e. forest) frukto - =E1v= =F6xtur (e. fruit) hundo - hundur kapo - h=F6fu=F0 (e. capital) kavalo - he= stur (e. cavalry) kozo - hlutur (e. cause) libro - b=F3k (e. library) ligno= - vi=F0ur (ligneous) linguo - tungum=E1l (e. linguist)maro - haf (mar) mat= ino - morgun (e. matins) matro - m=F3=F0ir mondo - heimur (e. mundane) muro= - veggur (m=FAr) pano - brau=F0 (e. pantry) patro - fa=F0ir peco - stykki = (e. piece) pedo - f=F3tur (pedali) persono - einstaklingur (pers=F3na) pomo= - epli pordo - dyr (port) puero - barn (e. puerile) rivero - =E1 (e. river= ) stulo - st=F3ll sukro - sykur tablo - bor=F0 (tafl, tafla) tempo - t=EDmi= (e. temporary) urbo - b=E6r (e. urban) vespero - kv=F6ld (e. vespers) vort= o - or=F0 (e. word) L=FDsingaror=F0 enda =E1 -a, t.d rapida (hr=F6=F0), p= lena (full), bela (f=F6gur) and facila (au=F0veld). Langt komnir geta, s=E9= rstaklega =ED lj=F3=F0um, sleppa stafnum -a en hann er yfirleitt l=E1tinn f= ylgja sem gagnlegt vi=F0skeyti. NOKKUR L=DDSINGAROR=D0 alta - h=E1 (e. alt= itude) bela - f=F6gur (e. belle) bona - g=F3=F0 (b=F3nus) dolca - s=E6t (e.= dulcet) dormanta - sofandi (e. dormant) facila - au=F0veld (e. facilitate)= felica - gl=F6=F0 (e. felicity) granda - st=F3r ("grand (h=F3tel)") intere= santa - =E1hugaver=F0 (e. interesting) kelka - nokkur klara - sk=FDr (e. cl= arity) kolda - k=F6ld kurta - stutt (d. kort) mikra - l=EDtil (e. microscop= e) multa - mikil, margar (e. multiply) lenta - h=E6g nova - n=FD (e. novelt= y) omna - =F6ll, s=E9rhver (e. omnipotent) plena - full (e. plenty) plura -= allnokkrar (e. plural) poka - f=E1arrapida - hr=F6=F0 (e. rapid) saja - vi= tur ("saga" sem l=FDsingaror=F0) simpla - einf=F6ld (e. simple) varma - hei= t (e. warm, d. varm) utila - gagnleg (e. utility) vera - s=F6nn (e. veritab= le) yuna - ung (e. young) OR=D0 NOTU=D0 SAMAN L=FDsingaror=F0 getur sta=F0= i=F0 fyrir aftan nafnor=F0i=F0 sem =FEa=F0 =E1 vi=F0. T.d. "hra=F0ir hestar= " getur veri=F0 anna=F0 hvort "rapida kavali" e=F0a "kavali rapida"; "alhei= mstunga" er "universala linguo" e=F0a "linguo universala". Taktu nokkur or= =F0 fr=E1 listanum og settu saman einfalda nafnli=F0i. Sj=E1=F0u hversu au= =F0velt =FEa=F0 er: la lenta kavalo; granda flori; libro interesanta; la mi= kra reda pomi; linguo facila. SAGNIR Sagnir eru s=E9rstaklega au=F0veldar = =ED samanbur=F0i vi=F0 sagnir annarra m=E1la. Nafnh=E1tturinn er tj=E1=F0ur= me=F0 endingunni -ar, t.d. "vidar" (a=F0 sj=E1), "pensar" (a=F0 hugsa). N= =FAt=ED=F0 er s=FDnd me=F0 endingunni -as. Sb. "mi vidas" (=E9g s=E9); "mi = pensas" (=E9g hugsa); "mi klozas"; "la hundo dormas" (hundurinn sefur). NO= KKRAR SAGNIR amar - l=EDka (e. amity) apertar - opna (e. aperture) bezonar = - =FEurfa dankar - =FEakka (e. thank ) dicar - segja (e. diction) divinar -= giska (e. divination) dormar - sofa (e. dormant) drinkar - drekka (e. drin= k ) esar - vera (e. be ) finar - lj=FAka (e. end, finish) havar - hafa (e. = have) interesar - vekja =E1huga e-s (e. interest) jetar - kasta, fleygja (e= . jettison) juntar - ganga =ED li=F0 me=F0, tengja saman (e. juncture) kant= ar - syngja (e. cantata) kaptar - n=E1 (e. capture) klamar - kalla (e. clam= our) klozar - loka (e. close) komencar - hefja, byrja (e. commence) komprar= - kaupa (e. compromise) komprenar - skilja (e. comprehend) kredar - tr=FAa= (e. credible) kurar - hlaupa (e. current) lektar - lesa (e. lecture) ludar= - spila, leika (bor=F0spili=F0 "l=FAd=F3") montrar - s=FDna (e. demonstrat= ion) parolar - tala (e. parley) pendar - hanga (e. pendant) pensar - hugsa = (e. pensive) portar - halda =E1 (portable) povar - geta (skyld e. potent = =FAr fr. pouvoir) pozar - setja (e. pose, position) prenar - taka (e. prehe= nsive) pulsar - =FDta (e. pulsate) questionar - spyrja (e. question) savar = - vita (e. savant, "savoir faire") serchar - leita (e. search) sidar - sitj= a skribar - skrifa tenar - halda (e. tenacious, maintain) tirar - toga trov= ar - finna (e. treasure trove) venar - koma (e. intervene) vendar - selja (= e. vendor) vidar - sj=E1 (v=EDdj=F3, e. visible, video) vivar - life (e. re= vive) volar - vilja (e. voluntary) A=D0 NOTA FLEIRI OR=D0 SAMAN N=FA h=F6f= um vi=F0 n=E6gan grunn til a=F0 leggja =ED metna=F0armeiri setningar. Til d= =E6mis sukro esas dolca (sykur er s=E6tur), la puero questionas la matro (b= arni=F0 dregur m=F3=F0urina =ED efa), la pomi esas granda (eplin eru st=F3r= ), kavalo esas animalo (hestur er d=FDr), kavali esas animali (hestar eru d= =FDr), la mikra hundo kuras en la foresto (litli hundurinn hleypir inni =ED= sk=F3ginum). B=FA=F0u til fleiri setningar fyrir sj=E1lfa(n) =FEig =E1 =FE= essa vegu. =D6fugt vi=F0 m=F6rg m=E1l =FEurfa =EDd=EDsk l=FDsingaror=F0 ekk= i a=F0 beygjast eftir nafnor=F0inu og sagnir beygjast ekki eftir pers=F3num= , svo =FEetta =E6tti ekki a=F0 fl=E6kjast fyrir =FE=E9r. ATVIKSOR=D0 L=DDS= A FREKAR L=FDsingaror=F0um m=E1 breyta =ED atviksor=F0 me=F0 =FEv=ED einu a= =F0 skipta =FAt endingunni -a me=F0 -e, t.d. rapide (skj=F3tlega), facile (= au=F0veldlega), klare (sk=FDrt) og bele (fagurlega). B=E6ttu n=FA nokkrum a= tviksor=F0um vi=F0 l=FDsingaror=F0 e=F0a sagnir: vere facila (sannarlega au= =F0veld), parolar felice a=F0 tala gla=F0lega), la hundi serchas rapide (hu= ndarnir leita skj=F3tt). A=F0 auki eru til atviksor=F0 sem ekki eru dregin = af l=FDsingaror=F0um, svo sem hike (h=E9r), tre (mj=F6g), anke (einnig). Sa= mtengingar =ED =CDd=F3 eiga s=E9r enga s=E9rstaka endingu =ED =CDd=F3 en er= u yfirleitt eins atkv=E6=F0is. T.d. e (og), o (e=F0a), ma (en). Nokkrar =FE= essarra og fleiri ger=F0ir or=F0a standa =ED listanum sem fylgir. OR=D0 AN= NARRAR GER=D0AR a - til, a=F0 anke - einnig, l=EDka ante - =E1=F0ur, fyrir = (t=EDma) apud - vi=F0 hli=F0 ca - =FEetta, =FEessi de - fr=E1 di - af du - = tveir dum - =E1 me=F0ane - og en - =ED exter - fyrir utan hike - h=E9r hodi= e - =ED dag ibe - =FEar(na) inter - =E1 milli ja - n=FA =FEegar kam - [held= ur] en ke - sem kun - me=F0 [=ED f=F6r] la - (=E1kv. greinir) ma - en min -= minna heldur en ekki no - nei nun - n=FA nur - a=F0eins o - e=F0a per - me= =F0 [verkf=E6ri] plu - ...-ari (mi=F0stig l=FDsingaror=F0a) por - fyrir, ha= nda pos - eftir pri - um, var=F0andi pro - vegna proxim - n=E1l=E6gt qua - = sem quale - hvernig quo - hva=F0 se - ef sen - =E1n sub - undir sur - =E1 t= a - =FEetta/=FEessi =FEarna til - =FEanga=F0 til tre - mj=F6g tro - of [mik= i=F0] tri - =FEr=EDr ube - =FEar sem un - einn yes - j=E1 PERS=D3NUFORN=D6= FN Pers=F3nuforn=F6fn eru =F3breytileg =ED =CDd=F3, svo a=F0 me getur =FE= =FDtt "=E9g", "mig" e=F0a "m=E9r", og "ni" =FE=FD=F0ir "vi=F0" jafnt sem "o= kkur". =DEannig eru f=E6rri or=F0myndir til a=F0 l=E6ra. Gagnlegt fornafn e= r svo lu sem h=E6gt er a=F0 nota =FEegar ma=F0ur vill e=F0a getur ekki skil= greint n=E1kv=E6mlega kyn 3. pers=F3nu. =DEannig sleppur ma=F0ur vi=F0 a=F0= segja il o el ("hann e=F0a h=FAn"). me - =E9g, mig, m=E9r;vu - =FE=FA, = =FEig, =FE=E9r; ilu - hann, honum; elu - h=FAn, hana, henni; olu - =FEa=F0,= =FEv=ED; lu - hann/h=FAn/=FEa=F0; ni - vi=F0, okkur; vi - =FEi=F0, ykkur; = li - =FEeir/=FE=E6r/=FEau. Til a=F0 mynda eignarfall fornafns b=E6tir ma=F0= ur vi=F0 l=FDsingaror=F0sendingunni -a: mea - m=EDn; vua - =FE=EDn; ilua - = hans; elua - hennar; olua - =FEess; nia - okkar; o.s.frv. N=FA h=F6fum vi= =F0 n=E6gt efni til a=F0 semja nokkrar setningar til vi=F0b=F3tar: Ni vidas= bela batelo sur la maro. Vua hundo esas tre granda. Li kuras rapide a la r= ivero. Vi povas komprar pano en la urbo. Me komprenas nun, e me trovas ke I= do esas vere simpla. A=D0 N=C1 =DEJ=C1LFUN Me=F0 or=F0unum sem listu=F0 ha= fa veri=F0 getur=F0u n=FA =FEegar sett saman margar stuttar setningar. Byrj= a=F0u =E1 forn=F6fnum og s=F6gnum, hvert =E1 v=EDxl vi=F0 anna=F0: me skrib= as, elu skribas; ni venas, li venas. Taktu svo nokkur l=FDsingaror=F0 og na= fnor=F0, aftur =E1 v=EDxl: granda domo, granda pomi, granda hundo; bela dom= i, bela animalo, bela kozi. Haltu =E1fram og skapa=F0u lengri setningar: M= ea amiko venas a nia domo. La tablo e la stuli esas en la chambro. La maro = esas varma nun. Olu ne esas kolda. La mondo bezonas facila linguo. Du perso= ni sidas sur la muro. Ni savas ke ligno esas tre utila. Or=F0aleikur sem = =FEessi er mj=F6g lei=F0 til a=F0 byggja upp sj=E1lfs=F6ryggi og =E6fingu. = =CD =CDd=F3 er =FEa=F0 s=E9rstaklega au=F0velt, eins og =FE=FA getur sj=E1l= f(ur) fundi=F0. =DE=C1T=CD=D0 OG FRAMT=CD=D0 Hva=F0 me=F0 a=F0 segja eitth= va=F0 eins og "=FEau komu" =ED sta=F0 "=FEau koma"? Fyrir =FE=E1t=ED=F0ina = er endingin -is. =DEannig a=F0 li venis =FE=FD=F0ir "=FEau komu" og li dank= is =FE=FD=F0ir "=FEau =FE=F6kku=F0u". Fyrir framt=ED=F0 er endingin -os. Li= venos =FE=FD=F0ir =FEv=ED "=FEau munu koma" og li skribos "=FEau munu skri= fa/rita". =DAr =FEv=ED =FEa=F0 eru engar =F3reglulegar sagnir getur =FE=FA = n=FA =FEegar skili=F0 eftirfarandi: Elu vidis bela flori en la gardeno; vu = trovos kelka pano sur la tablo. LOKAOR=D0 =DE=FA hefur n=FA =F6=F0last nok= ku=F0 g=F3=F0a hugmynd um hvernig =CDd=F3 virkar og hversu au=F0velt =FEa= =F0 er. =DEa=F0 var upprunalega byggt a=F0 mestu leiti =E1 Esperant=F3 (fyr= ri t=ED=F0ar uppfinning) en miki=F0 b=E6tt. =DAtkoman er einfalt en =FE=F3 = notagott tungum=E1l sem er au=F0velt =ED frambur=F0i og hlj=F3mar l=EDkt og= =EDtalska. =DE=FA getur au=F0veldlega b=E6tt vi=F0 =FEekkingu =FE=EDna og = g=E6tir br=E1=F0um fari=F0 a=F0 skilja mun meira. Gagnleg =FEekking =E1 =CD= d=F3 f=E6st =E1 a=F0eins broti af =FEeim t=EDma sem =FEarf fyrir hva=F0a = =FEj=F3=F0tungu sem er. Me=F0 hj=E1lp =CDd=F3s getur=F0u komist =ED samband= vi=F0 f=F3lk =ED =F6=F0rum l=F6ndum og lesi=F0 b=E6kur og t=EDmarit skrifu= =F0 =E1 =FEessu al=FEj=F3=F0lega m=E1li. =CDd=F3 er lykillinn sem opnar okk= ar dyrnar a=F0 v=ED=F0ari heimi. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2780 Return-Path: Received: (qmail 20445 invoked from network); 17 May 2000 20:17:28 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 17 May 2000 20:17:27 -0000 Received: from unknown (HELO trinity.skynet.be) (195.238.2.38) by mta3 with SMTP; 17 May 2000 20:17:27 -0000 Received: from login.skynet.be (dialup80.wavre.skynet.be [195.238.10.80]) by trinity.skynet.be (Postfix) with ESMTP id 9E03918363 for ; Wed, 17 May 2000 22:17:25 +0200 (MET DST) Reply-To: To: Subject: Re: [ido] Cielo ed inferno Date: Mon, 15 May 2000 18:53:49 +0200 X-MSMail-Priority: Normal X-Priority: 3 X-Mailer: Microsoft Internet Mail 4.70.1161 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-Id: <20000517201725.9E03918363@trinity.skynet.be> From: "BOL Jacques" De Jacques BOL A Robert CARNAGHAN Kar amiko; me partoprenas en tua sucio por trovar la justa e meza voyo inter stagneso e reformo. Altraparte, me ne bone komprenas la aktuala kontroversi pri la danjeri di reformo; quale ja skribis A.Neussner ante me, omna propozi di reformo ultempe atraktis nek la konsento nek mem l'intereso de la granda majoritato dil idisti; la lasta propozo emananta de Tom Lang ,en artiklo da lu publikigita en Progreso cirkume du yari ante nun,(ila, ela, ola vice ilua,elua,olua) tote ne egardesis. Por respondar a tua questiono pri la penso di A.Juste koncerne la meza voyo sequenda, me memorigas lua lasta texto pri to en Progreso 311(septembro-decembro 97) sub la titulo: "Nova Starto" precize koncerne ta temo. Rilektinte ta artiklo, me opinionas ke Andreas kun sua kustumala prudenteso montras la justa voyo.Me memorigas anke ke sempre la du chefa vorti di A Juste esis: kontinueso e komprenebleso. La anciena idisti qui divenas nun tre skarsa esforcis esar humanisti toleranta en la spirito di libera diskuto e konstanta perfektigo di la linguo quale enskribita en la statuti di ULI e sur la kuverto di Progreso. Me esperas ke la nova idisti duros en sama spirito. Kordial saluto . J. Bol ---------------------------------------------------------------------------- -------------------------- De : R.B. Carnaghan <100024.1005@compuserve.com> A : INTERNET:idolisto@egroups.com Objet : [ido] Cielo ed inferno Date�: lundi 8 mai 2000 23:03 Se on inklinas tro multe a reformo di la linguo (en la nomo di progreso) on falos aden la inferno ye un latero. Se on inklinas tro multe a stagneso di la linguo (en la nomo di stabileso) on falos aden la inferno ye altra latero. La voyo per qua on povas salvar su de inferno, ed atingar cielo, esas tre streta voyo, inter la du vasta teritorii eroroza. Dicernar la exakte bona voyo esas ya desfacila. Forsan me jokas. Tamen, nun serioze, me regretas nia perdo di la agreabla, humoroza ed erudita Andreas Juste, di qua la spozino recente mortis. Me regretas ke me ne povis recevar plu multa guido de ilu. Robert Carnaghan. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2781 Return-Path: Received: (qmail 7047 invoked from network); 17 May 2000 22:19:33 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 17 May 2000 22:19:33 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 17 May 2000 22:19:33 -0000 Received: (qmail 21858 invoked from network); 17 May 2000 22:19:33 -0000 Received: from fi.egroups.com (10.1.2.136) by iqg.egroups.com with SMTP; 17 May 2000 22:19:33 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.97] by fi.egroups.com with NNFMP; 17 May 2000 22:19:33 -0000 Date: Wed, 17 May 2000 22:19:25 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Cielo ed inferno Message-ID: <8fv5td+tqrv@eGroups.com> In-Reply-To: <20000517201725.9E03918363@trinity.skynet.be> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Length: 3514 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar amiki, Forsan me es influita da mea esperantistal vivo, ma me kredas k= e la skolo fondita da sioro Martignon es la shirmilo di Ido kontre disdiale= ktesko. Me sendas en idolisto questioni de Oskar, la tradukinto dil island= lingua texto pri Ido: Dear Martin, Ok, I'd like you to post my comments o= n the Idolist. Here, I've revised them slightly because I forgot some quest= ion marks and stuff: Why is Latin b fricatized ("softened") to v in "havar= ", "savar", but not in "skribar"? Why is the "h" retained in "havar" (let's= remember that Latin "h" disappeared from speech as early as _1st century B= C_)? Is Ido "to hope" =3D "esperar"? If so, then why is "skribar" not "eskr= ibar", or rather "eskrivar"? I like Ido much better than Esperanto, but I'd= have liked to see more consistency in derivation, i.e. more decisive favor= ing of either popular (e.g. esperar, savar) or learned (skribar) forms of R= omance originates. If those words were all to be "learned", they would be "= sperar, sapar, habar, skribar". I find that popular forms should be favored= , at least in the case of those "basic" words which all appear as popular i= n Romance languages. Are the Idists aware of the popular-learned distinctio= n in Romance etymology (also appearing in English)? Komentin me transsendo= s ad ilu, Maxim amikale vin salutas Martin > A Robert CARNAGHAN > Kar am= iko; me partoprenas en tua sucio por trovar la justa e > meza voyo inter st= agneso e reformo. > Altraparte, me ne bone komprenas la aktuala kontroversi= pri la > danjeri di reformo; quale ja skribis A.Neussner ante me, omna > p= ropozi di reformo ultempe atraktis nek la konsento nek mem > l'intereso de = la granda majoritato dil idisti; la lasta propozo emananta > de Tom Lang ,e= n artiklo da lu publikigita en Progreso cirkume du yari > ante nun,(ila, el= a, ola vice ilua,elua,olua) tote ne egardesis. > Por respondar a tua questi= ono pri la penso di A.Juste koncerne > la meza voyo sequenda, me memorigas = lua lasta texto pri to > en Progreso 311(septembro-decembro 97) sub la titu= lo: "Nova Starto" > precize koncerne ta temo. > Rilektinte ta artiklo, me o= pinionas ke Andreas kun sua kustumala > prudenteso montras la justa voyo.Me= memorigas anke ke sempre > la du chefa vorti di A Juste esis: kontinueso e= komprenebleso. > La anciena idisti qui divenas nun tre skarsa esforcis esa= r humanisti > toleranta en la spirito di libera diskuto e konstanta perfekt= igo di la > linguo quale enskribita en la statuti di ULI e sur la kuverto d= i Progreso. > Me esperas ke la nova idisti duros en sama spirito. > Kordial= saluto . J. Bol > --------------------------------------------------------= ------------ -------- > -------------------------- > De : R.B. Carnaghan <1= 00024.1005@c...> > A : INTERNET:idolisto@egroups.com > Objet : [ido] Cielo = ed inferno > Date=A0: lundi 8 mai 2000 23:03 > > Se on inklinas tro multe a= reformo di la linguo (en la nomo di progreso) on > falos aden la inferno y= e un latero. > > Se on inklinas tro multe a stagneso di la linguo (en la no= mo di stabileso) > on falos aden la inferno ye altra latero. > > La voyo pe= r qua on povas salvar su de inferno, ed atingar cielo, esas tre > streta vo= yo, inter la du vasta teritorii eroroza. Dicernar la exakte bona > voyo esa= s ya desfacila. > > Forsan me jokas. Tamen, nun serioze, me regretas nia pe= rdo di la agreabla, > humoroza ed erudita Andreas Juste, di qua la spozino = recente mortis. Me > regretas ke me ne povis recevar plu multa guido de ilu= . > > Robert Carnaghan. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2782 Return-Path: Received: (qmail 8834 invoked from network); 18 May 2000 00:16:37 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 18 May 2000 00:16:37 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primorye.ru) (212.122.1.3) by mta3 with SMTP; 18 May 2000 00:16:36 -0000 Received: from dialup051.primorye.ru (dialup051.primorye.ru [212.122.0.51]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id LAA26450 for ; Thu, 18 May 2000 11:16:33 +1100 (VLAST) Date: Thu, 18 May 2000 10:04:14 +0400 X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 Reply-To: Sergey Belitzky X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <16419.000518@altavista.net> To: "Bebson Y. TAKATA" Subject: Re: [ido] Skazaty lyegko, da sdyelaty trudno. In-reply-To: References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Sergey Belitzky Respondante a letro De: Bebson Y. TAKATA bebson_kr@yahoo.co.kr Ad: IdoListo idolisto@egroups.com Subjekto: [ido] Skazaty lyegko, da sdyelaty trudno. Dato : 17.05.2000 7:14 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kara Sioro Bebson Y. TAKATA ]>>Me havas ne tre stabila *providero [por ke] => DO me havas spegulo che ... BYT> porque (hispana) : potomu shta(rusa) kai* PRO KE (Ido) ne "POR KE"! Bone. Me prenis en mua savala vortaro 'PPO KE' (til nun me ne savis lo). Do, "Me havas ne tre stabila *providero PRO KE [=> DO] me havas spegulo...". 'DO' es interjeciono, ma 'PRO KE' es konjunciono, do 'PPO KE' es plu justa en ita kazo kom 'DO'. >>Segun mea humila opinio "desfacile sendar" es plu vera => justa. >> "desfacilE" es adverbo e "sendar" es verbo. >> "desfacilA" propoZita da vu es adjektivo e To karakterizas objekti e >> subjekti [AD (sub/ob)JEKTivo]. >> Ma por karakterizar vebi on uzez adverbi [AD VERBO]. >>Do: [desfacilA send(ad?)o] ma [desfacilE sendar]. BYT> Dro L. L. ZAMENHOF(Ruse-parolanto) Plu juste, il esis polone-parolanto de nasko. BYT> pensis ke esas plu naturalE uzar adverbo BYT> por l'infinitivo quala uzar, sendar edc. Carelate vu e lu esas justa. BYT> Ma por l'Europani westala esas plu naturalA uzar adjektivo por l'infinitivo, BYT> pro ke li prenas l'infinitivo kom quaze-substantivo. Lo es drola por vu. l'Europani westala povas uzar adjektivo por l'infinitivo. Ma idisti (segun mea humila opinio) devas uzar adverbo nam en Ido l'infinitivo havas diversa tempala formi (sendir, sendar, sendor). L'substantivo (anke quaze-substantivo) ne havas formi tempala. Tala formi havas nur la verbo. Do, idala infinitivo es specala formo dil verbo. BYT> Kom bona Idisto me instruktas vu pri kelka Ido. Hahaha, Hum! (^_^;;;) Kom mala lernanto me ofte disputis kun mea instruktisti. E mem grada ciencisti en universitato kelkafoye agnoskis mea justeso. :) Kordiala saluti, Sergey Belitzky ( mala lernanto e obstinanta linguero ) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2783 Return-Path: Received: (qmail 11816 invoked from network); 18 May 2000 00:17:54 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 18 May 2000 00:17:54 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primorye.ru) (212.122.1.3) by mta3 with SMTP; 18 May 2000 00:17:49 -0000 Received: from dialup051.primorye.ru (dialup051.primorye.ru [212.122.0.51]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id LAA26453 for ; Thu, 18 May 2000 11:16:35 +1100 (VLAST) Date: Thu, 18 May 2000 10:46:37 +0400 X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 Reply-To: Sergey Belitzky X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <1449.000518@altavista.net> To: Goncalo Neves Subject: Re[2]: [ido] poemo ("Konditorskaja") In-reply-To: <00bd01bfbf87$4d41a0a0$03000004@salnevo> References: <00bd01bfbf87$4d41a0a0$03000004@salnevo> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="----------A26110C6D15EFB" From: Sergey Belitzky ------------A26110C6D15EFB Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Respondante a letro De: Goncalo Neves salnevo@netc.pt Ad: idolisto@egroups.com idolisto@egroups.com Subjekto: [ido] poemo ("Konditorskaja") Dato : 17.05.2000 2:29 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kara Sro Goncalo Neves >> GN> KONDITORSKAJA >> {KONDITERSKAYA} GN> Kara samideano, danko pro la korektigo. Tamen me atencigas da vu ke la formo GN> "konditorskaja" trovesas en omna libri pri la historio di Esperanto. Ca GN> formo unesmafoye aparis en la fama letro da Zamenhof a Borovko ("Lingvo GN> Internacia", 1896, n-ro 6-7), olquan tradukis de la Rusa ad Esperanto la GN> Ruso V.G. e revizis Zamenhof ipsa (anke Ruslinguano) e nia Beaufront. Forsan ita estimata siori savis la rusa plu bone kom me. Me lernas rusa nur dum 43 yari. Me adjuntas *skanuri ek rus-angla dicionario de 1969 y. e ek la angla-rusa de 1914 y. Kordiala saluti, Sergey Belitzky ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ ------------A26110C6D15EFB-- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2784 Return-Path: Received: (qmail 5287 invoked from network); 18 May 2000 06:49:26 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 18 May 2000 06:49:26 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mta3 with SMTP; 18 May 2000 06:49:26 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id PAA32195 for ; Thu, 18 May 2000 15:49:24 +0900 To: "IdoListo" Subject: Re: Skazaty lyegko, da sdyelaty trudno. Date: Thu, 18 May 2000 15:41:05 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Importance: Normal From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Sergey BELITZKY:#2 Skazaty lyegko[lifko], da sdyelaty trudno. ============================================================================ ]Me havas ne tre stabila *providero [por ke] => DO me havas spegulo che ... ] porque (hispana) : potomu shta (rusa) kai* PRO KE (Ido) ne "POR KE"! >Bone. Me prenis en mea savala vortaro 'PPO KE' (til nun me ne savis lo). >Do, "Me havas ne tre stabila *providero PRO KE [=> DO] me havas spegulo..". >'DO' es interjeciono, ma 'PRO KE' es konjunciono, > do 'PPO KE' es plu justa en ita kazo -- kAm(chem) -- 'DO'. Me pensas, "do" me existas. Me lernas, "do" me esas lernanto o bona o mala. Tamen onu anke povas dicar ke lu esas lernanto, "pro ke" lu lernas. Kauzo ->, "do" rezulto = "Pro ke" kauzo, rezulto: Do me komprenis tale: Se vu havas tre stabila provizerio, vu ne bezonas havar spegulo, ka Yes? "Pro ke" vu havas ne tre fidinda *providero, vu havas spegulo che ... Vu havas feble funcionanta *providero, "do" vu havas spegulo che ... GN> KONDITORSKAJA {KONDITERSKAYA} >Forsan ita estimata siori savis la rusa plu bone -- kAm(chem) -- me. > Me lernas la rusa nur dum 43 yari. Me adjuntas *skanuri ek rus-angla > dicionario de 1969 y. e ek la angla-rusa de 1914 y. Forsan vu parolas la Rusa autentika dum ke parolis olua dialekton la siori. ]Kom bona Idisto me instruktas vu pri kelka Ido. Hahaha, Hum! (^_^;;;) >-- Kom(Kak) -- mala lernanto me ofte disputis kun/kontre mea instruktisti. >E mem granda ciencisti en universitato kelkafoye agnoskis mea justeso. :) Anke me, regretinde ne-edukito, agnoskas vua inteligenteso granda ed akuta. ---------------------------------------------------------------------------- ]Dro L. L. ZAMENHOF(Ruse-parolanto) Plu juste, il esis polone-parolanto de nasko. ] pensis ke esas plu naturalE uzar adverbo por l'infinitivo quala uzar, ] sendar edc. Carelate vu e lu esas justa. Ma por l'Europani westala esas ] plu naturalA uzar adjektivo por l'infinitivo, ] pro ke li prenas l'infinitivo kom quaze-substantivo. Lo es drola por vu. >L'Europani westala povas uzar adjektivo por l'infinitivo. >Ma idisti (segun mea humila opiniono) devas uzar adverbo, nam en Ido > l'infinitivo havas diversa tempala formi (sendir, sendar, sendor). >La substantivo (anke quaze-substantivo) ne havas formi tempala. Tala formiN > havas nur la verbo. Do, idala infinitivo es specala formo dil verbo. Vu esas tale persuadiva ke anke me pensis ke l'Esperantala maniero es justa. Tamen ank'me esas obstinanto, qua volas disputar kontre la Ruso diplomizita. Segun la maniero di Esperanto: Facile lernar la Rusa linguo esas ne-imagineblE. (quale vu dicas.) Esas ne-imagineblE / facile lernar la Rusa linguo. Lernez olu diligente! Esas ne-imagineblE facile / lernar la Rusa linguo. Lernez olu en un dio! Do qua es qua? Ka la Rusa linguo esas facila o ne? Kompreneble desfacilega! Segun la maniero da l'Europani westala: Facile lernar la Rusa linguo esas ne-imagineblA. Esas ne-imagineblA / facile lernar la Rusa linguo. Lernez olu diligente! Esas ne-imagineblE facilA / lernar la Rusa linguo. Lernez olu en un dio! Me memoras lernIR Esperanto dum multa yari. Me memoras la lernado. Me juas lernAR Ido. Me juas la lernado. Me imaginas lernOR InterlinguA/E pos mea morto. Me imaginas la lernado. Do lernIR, lernAR e lernOR hike funcionas kom quaze-substantivo, ka Ne? Me vartas vua kritiko kontre mea teorio hucpoza* pri l'infinitivo. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....vun respektante, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2785 Return-Path: Received: (qmail 10434 invoked from network); 18 May 2000 08:21:11 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 18 May 2000 08:21:11 -0000 Received: from unknown (HELO moutvdom00.kundenserver.de) (195.20.224.149) by mta3 with SMTP; 18 May 2000 08:21:10 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.kundenserver.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12sLYL-0007np-00; Thu, 18 May 2000 10:21:09 +0200 Received: from dialup8.nefonline.de ([212.114.145.8] helo=i7a6f6) by mrvdom00.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12sLYI-0002Bo-00; Thu, 18 May 2000 10:21:06 +0200 Message-ID: <000a01bfc0a1$fc21bb80$089172d4@i7a6f6> To: "Idolisto (Mesaji)" Cc: "Jean Martignon" References: <8fubv2+orsd@eGroups.com> Subject: Re: [ido] Texto (e do posible telo-pagino) en la islanda linguo Date: Thu, 18 May 2000 10:16:37 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 From: "Frank Kasper" Kara amiko Martin, kara amiki! Kun grandega plezuro me regardis la texton en la Islanda linguo. Me volunte pozis ol probe aden mea Ido-interret-tereno sub l'adreso http://private.addcom.de/IDO/islanda.htm . Me kordialege pregus vu kontrolar, kad omna Islanda signi esas korekta. Cetere me pregus vu informar me, ka vu konsentas kun mea ideo pozar la texton aden l'interreto. Se vu konsentos e la signi esas korekta me lasos ol sur la tereno ed insertos ligo aden l'ULI-komencpagino. Okazione me volas informar vi, ke hiere dimeze finis mea aceso aden la kustumala Germana telefon-kompanio, la "Deutsche Telekom". Dum la posdimezo dum ke me ipsa esis en mea laboreyo l' unesma lokala telefon-kompanio de Nuernberg nomizita "Nefkom" instalis nova aceson. Konseque me depos mea retroveno de mea laboro dum la tarda hiera vespero ya itere povas uzar mea faxilo e cetere la nova interret-aceso, qua esas plu chipa vice l'anciena acesi ed ipsa itere esas atingebla faxe. Mea fax-numero esas: +49911451051 Mea (movebla) telefon-numero esas: +491792922169 Me ya nun deziras a vi omni agreabla semanofino. Kun la maxim kordiala ed amikala saluti a vi omni! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2786 Return-Path: Received: (qmail 26029 invoked from network); 18 May 2000 14:34:05 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m2.onelist.org with QMQP; 18 May 2000 14:34:05 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 18 May 2000 14:34:05 -0000 Received: (qmail 22195 invoked from network); 18 May 2000 14:34:05 -0000 Received: from imk.egroups.com (HELO mk.egroups.com) (10.1.1.30) by iqh.egroups.com with SMTP; 18 May 2000 14:34:05 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.69] by mk.egroups.com with NNFMP; 18 May 2000 14:34:05 -0000 Date: Thu, 18 May 2000 14:34:04 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Texto (e do posible telo-pagino) en la islanda linguo Message-ID: <8g0v0s+20n6@eGroups.com> In-Reply-To: <000a01bfc0a1$fc21bb80$089172d4@i7a6f6> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 862 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar amiko Frank, Vua ideo e ago esas marveloza. Me vidis la pagino ed esas astonata dal qualeso profesional vu facis ek ica texto. > Kun grandega plezuro me regardis la texton en la Islanda linguo. > Me volunte pozis ol probe aden mea Ido-interret-tereno sub l'adreso > > > http://private.addcom.de/IDO/islanda.htm . Me desfelice ne konocas la islanda linguo, tamen pregos mea amiko Oskar facar to. > Me kordialege pregus vu kontrolar, kad omna Islanda signi esas korekta. Me totkordie konsentas kun la ideo pozar la texto en telopagino. Danko itere. > Cetere me pregus vu informar me, ka vu konsentas kun mea ideo pozar la > texton aden l'interreto. Se vu konsentos e la signi esas korekta me lasos ol > sur la tereno ed insertos ligo aden l'ULI-komencpagino. Me pregas vu insertar liguro en l'ULI-komencpagino. Maxim amikale vun salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2787 Return-Path: Received: (qmail 11090 invoked from network); 18 May 2000 15:13:46 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 18 May 2000 15:13:46 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 18 May 2000 15:13:46 -0000 Received: (qmail 26153 invoked from network); 18 May 2000 15:13:46 -0000 Received: from n11.onelist.org (HELO c3.egroups.com) (10.1.10.50) by iqh.egroups.com with SMTP; 18 May 2000 15:13:46 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.34] by c3.egroups.com with NNFMP; 18 May 2000 15:13:46 -0000 Date: Thu, 18 May 2000 15:13:37 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Cielo ed inferno Message-ID: <8g11b2+itpm@eGroups.com> In-Reply-To: <8fv5td+tqrv@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Length: 6299 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar amiki, Me sendas en idolisto respondi ad Oskar, la tradukinto dil isla= ndlingua texto pri Ido: I think your comments about Ido are very pertinent= . I only know Interlingua, Esperanto and a bit of Occidental. I sometimes = check Novial and others. So this is my opinions influenced by those languag= es *Why is Latin b fricatized ("softened") to v in "havar", "savar", but n= ot in "skribar"?* I understand the question in 2 ways: Ido could have cho= sen habar (since haber in Latin), sabar (since the Spanish saber) Or Ido c= ould have chosen eskrivar, or eskribar. Ido appeared between Esperanto and= the naturalistic languages. Even though it is not perfect, there are some = common denominators like havar, havi (in esperanto), haver (in interlingua,= even though haber is also possible). Savar is more difficult, as Interling= ua chose saper (since sapience in French), scii (in Esperanto). Savar is, a= ccording to my feeling, more understandable, as Spanish pronounces v as b. = Skribar is also really a consensus. Only Occidental decided to take scrir,= and even there some Occidentalists did not hesitate to use scriber as in I= nterlingua. Skribi is in Esperanto, scriber in the naturalistic interlangua= ges. *Why is the "h" retained in "havar" (let's remember that Latin "h" di= sappeared from speech as early as _1st century BC_)?* In my mind, the inte= rnational language will be more written than spoken. H will probably disapp= ear in the next centuries, as the languages of Rome and Grece are in consta= nt transformation. *Is Ido "to hope" =3D "esperar"? If so, then why is "sk= ribar" not "eskribar", or rather "eskrivar"?* Perhaps this is an influence= of Esperanto (esperi). Ido was essentially a reform project for Esperanto,= and the first Idists tried to manage the feelings of Esperantists. The der= ivatives in the natural languages are not so convincing for choosing sperar= , and I believe esperar is more assimilable. *I like Ido much better than = Esperanto, but I'd have liked to see more consistency in derivation, i.e. m= ore decisive favoring of either popular (e.g. esperar, savar) or learned (s= kribar) forms of Romance originates. If those words were all to be "learned= ", they would be "sperar, sapar, habar, skribar". I find that popular forms= should be favored, at least in the case of those "basic" words which all a= ppear as popular in Romance languages. Are the Idists aware of the popular-= learned distinction in Romance etymology (also appearing in English)?* I = think Ido has some qualities, even though its choices are discutable. Inter= lingua unfortunately has too many words for the same idea (ma, sed, mais, f= or but, haver and haber, etc.) I do not know the awareness of Idists as mos= t of them are not linguists, and I am not a linguist. I just send my opinio= ns formed by my short experiences in Esperanto, Interlingua, Occidental and= Ido. Sincerely yours Martin > Dear Martin, > > Ok, I'd like you to post= my comments on the Idolist. Here, I've > revised them slightly because I f= orgot some question marks and stuff: > > Why is Latin b fricatized ("soften= ed") to v in "havar", "savar", but > not in "skribar"? Why is the "h" retai= ned in "havar" (let's remember > that Latin "h" disappeared from speech as = early as _1st century BC_)? > Is Ido "to hope" =3D "esperar"? If so, then w= hy is "skribar" > not "eskribar", or rather "eskrivar"? I like Ido much bet= ter than > Esperanto, but I'd have liked to see more consistency in derivat= ion, > i.e. more decisive favoring of either popular (e.g. esperar, savar) = > or learned (skribar) forms of Romance originates. If those words were > a= ll to be "learned", they would be "sperar, sapar, habar, skribar". I > find= that popular forms should be favored, at least in the case of > those "bas= ic" words which all appear as popular in Romance languages. > Are the Idist= s aware of the popular-learned distinction in Romance > etymology (also app= earing in English)? > > Komentin me transsendos ad ilu, > > Maxim amikale v= in salutas > > Martin > > > A Robert CARNAGHAN > > Kar amiko; me partoprena= s en tua sucio por trovar la justa e > > meza voyo inter stagneso e reformo= . > > Altraparte, me ne bone komprenas la aktuala kontroversi pri la > > da= njeri di reformo; quale ja skribis A.Neussner ante me, omna > > propozi di = reformo ultempe atraktis nek la konsento nek mem > > l'intereso de la grand= a majoritato dil idisti; la lasta propozo > emananta > > de Tom Lang ,en ar= tiklo da lu publikigita en Progreso cirkume du > yari > > ante nun,(ila, el= a, ola vice ilua,elua,olua) tote ne egardesis. > > Por respondar a tua ques= tiono pri la penso di A.Juste koncerne > > la meza voyo sequenda, me memori= gas lua lasta texto pri to > > en Progreso 311(septembro-decembro 97) sub l= a titulo: "Nova Starto" > > precize koncerne ta temo. > > Rilektinte ta art= iklo, me opinionas ke Andreas kun sua kustumala > > prudenteso montras la j= usta voyo.Me memorigas anke ke sempre > > la du chefa vorti di A Juste esis= : kontinueso e komprenebleso. > > La anciena idisti qui divenas nun tre ska= rsa esforcis esar humanisti > > toleranta en la spirito di libera diskuto e= konstanta perfektigo di > la > > linguo quale enskribita en la statuti di = ULI e sur la kuverto di > Progreso. > > Me esperas ke la nova idisti duros = en sama spirito. > > Kordial saluto . J. Bol > > --------------------------= -------------------- ---------------------- > -------- > > ----------------= ---------- > > De : R.B. Carnaghan <100024.1005@c...> > > A : INTERNET:idol= isto@egroups.com > > Objet : [ido] Cielo ed inferno > > Date=A0: lundi 8 ma= i 2000 23:03 > > > > Se on inklinas tro multe a reformo di la linguo (en la= nomo di > progreso) on > > falos aden la inferno ye un latero. > > > > Se = on inklinas tro multe a stagneso di la linguo (en la nomo di > stabileso) >= > on falos aden la inferno ye altra latero. > > > > La voyo per qua on pov= as salvar su de inferno, ed atingar cielo, > esas tre > > streta voyo, inte= r la du vasta teritorii eroroza. Dicernar la > exakte bona > > voyo esas ya= desfacila. > > > > Forsan me jokas. Tamen, nun serioze, me regretas nia pe= rdo di la > agreabla, > > humoroza ed erudita Andreas Juste, di qua la spoz= ino recente > mortis. Me > > regretas ke me ne povis recevar plu multa guid= o de ilu. > > > > Robert Carnaghan. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2788 Return-Path: Received: (qmail 18082 invoked from network); 18 May 2000 19:20:41 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 18 May 2000 19:20:41 -0000 Received: from unknown (HELO moutvdom00.kundenserver.de) (195.20.224.149) by mta3 with SMTP; 18 May 2000 19:20:40 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.kundenserver.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12sVqZ-0005cl-00; Thu, 18 May 2000 21:20:39 +0200 Received: from a088a.pppool.de ([213.6.8.138] helo=oemcomputer) by mrvdom01.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12sVqW-0003B2-00; Thu, 18 May 2000 21:20:36 +0200 Message-ID: <004601bfc0fe$e325e180$8a0806d5@oemcomputer> To: Cc: "Ronald Bijtenhoorn" , "Donald Gasper" References: <20000508134214.316.qmail@web705.mail.yahoo.com> <3916EB5B.8DE7418D@dds.nl> Subject: Re: [ido] Ka disidenta organizuro ? Date: Thu, 18 May 2000 21:21:37 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 From: "Eberhard Scholz" Kar amiki Donald e Ronald, Me esas certe konvinkita pri mea disidenteso. Dum la tempi dil German Demokrata Republiko me havis tre ne-ageabla travivuri kun nia esperantista mi-frati . Segun me , me dezirus normal relati kunexista ad esperantista kunidealisti . Ma ici ? Ka li anke deziras to ? Me experiencis statala povo per la esperantisti. Me havis pavori. Anke la famoza idisto Kievana Aaronov raportis a me pri la agadacho dil olima sovieta esperantisti . Amikal saluti Eberhard Scholz eberhard.scholz@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2789 Return-Path: Received: (qmail 25060 invoked from network); 18 May 2000 19:20:42 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 18 May 2000 19:20:42 -0000 Received: from unknown (HELO moutvdom00.kundenserver.de) (195.20.224.149) by mta2 with SMTP; 18 May 2000 19:20:42 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.kundenserver.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12sVqb-0005cs-00; Thu, 18 May 2000 21:20:41 +0200 Received: from a088a.pppool.de ([213.6.8.138] helo=oemcomputer) by mrvdom01.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12sVqT-0003B2-00; Thu, 18 May 2000 21:20:34 +0200 Message-ID: <004501bfc0fe$e1bdc600$8a0806d5@oemcomputer> To: Cc: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> References: <200005081708_MC2-A420-F5DD@compuserve.com> Subject: Streta voyo Date: Thu, 18 May 2000 20:51:30 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 From: "Eberhard Scholz" Kara samideani Carnaghan e Bol , me tote konsentas pri vua opinioni relate la stabileso e reformeso. La historio dil Ido avertez ni avan tro ludema reformado. Chefa tasko di nia politiko esez la plugrandigo di nia quanteso. Me salutas vi -Eberhard Scholz eberhard.scholz@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2790 Return-Path: Received: (qmail 12257 invoked from network); 19 May 2000 05:37:14 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m2.onelist.org with QMQP; 19 May 2000 05:37:14 -0000 Received: from unknown (HELO smtp.netc.pt) (212.18.160.140) by mta3 with SMTP; 19 May 2000 05:37:14 -0000 Received: from salnevo (p052-03.netc.pt) by smtp.netc.pt (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.05.24.18.28.p7) with SMTP id <0FUS0023ZKXRIE@smtp.netc.pt>; Fri, 19 May 2000 06:37:07 +0100 (WET DST) Date: Fri, 19 May 2000 06:28:15 +0100 Subject: Re: Re[2]: [ido] poemo ("Konditorskaja") To: idolisto@egroups.com Message-id: <002101bfc153$3289c800$03000004@salnevo> MIME-version: 1.0 X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 Content-type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-transfer-encoding: 7bit X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 References: <00bd01bfbf87$4d41a0a0$03000004@salnevo> <1449.000518@altavista.net> X-Priority: 3 From: Goncalo Neves Sergey Belitzky skribis: > Forsan ita estimata siori savis la rusa plu bone kom me. Me lernas rusa > nur dum 43 yari. Me adjuntas *skanuri ek rus-angla dicionario > de 1969 y. e ek la angla-rusa de 1914 y. Kara samideano, kordiala danko pro vua skanuri. Vu certe esas justa pri ca punto. Me sendubite chanjos la titulo di mea poemo segun vua bona rekomendo. Kordiale, Goncalo Neves From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2791 Return-Path: Received: (qmail 7389 invoked from network); 19 May 2000 06:59:22 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 19 May 2000 06:59:22 -0000 Received: from unknown (HELO cgews1.hum.nagoya-cu.ac.jp) (202.35.194.1) by mta2 with SMTP; 19 May 2000 06:59:17 -0000 Received: from [202.35.194.63] ([202.35.194.63]) by cgews1.hum.nagoya-cu.ac.jp (8.9.3/3.7W99022518) with ESMTP id PAA17218 for ; Fri, 19 May 2000 15:48:28 +0900 (JST) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 4.0.1J Message-Id: Date: Fri, 19 May 2000 15:59:32 +0900 To: idolisto@egroups.com Subject: konditorskaja - konditerskaja From: "MORITA, Akira" Kara kolegi dil Idolisto, Ka ne esas tre interesiva la "hazarda" deskovro di la ruslingual formo di "konditOrskaja"?! Se nia rusa samideano evanta 43 yari esas yusta, pro quo silencis til nun pri ca "eroro" ne nur la nomata eminenta siori ma anke generacii de altra, multega ruslinguana esperantisti? Por li tamen l'afero devis esar evidenta. L'epizodo pri la puerulo Ludwig Zamenhof esas repete rakontata e divenis ja preske mito, nemankebla en la historio di Esperanto. Me probis divinar du posiblesi: 1) la rusa ortografio shanjis intertempe de "or" ad "er". 2) "konditorskaja" es segun la polona ortografio. Me pregas ye konsulto. Amike e samideane A. Morita MORITA, Akira morita@hum.nagoya-cu.ac.jp From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2792 Return-Path: Received: (qmail 15604 invoked from network); 19 May 2000 07:40:37 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 19 May 2000 07:40:37 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mta1 with SMTP; 19 May 2000 07:40:36 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id QAA03206 for ; Fri, 19 May 2000 16:40:31 +0900 To: "IdoListo" Subject: konditerskaYa! Date: Fri, 19 May 2000 16:32:09 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Gonc,alo NEVES e Prof. MORITA-Akira Sensei:#2 Ne Esperantala J! ============================================================================ >Ka ne esas tre interesiva la "hazarda" deskovro di la ruslingual formo di > "konditOrskaja"?! Me pregas ye konsulto. Do vu devas ne uzar Esperantala J por Idala Y. Do konditerskaYa! Forsan la estimata siori parolis dialekto de/di la Rusa linguo en Polonia. Ne-amikale ma samideanale, B.Y.T. (^_^;;;) ============================================================================ Kara Sro Sergey BELITZKY:#2 Ka co vere es konditErskaya e ne konditYErskaya? ============================================================================ Ka co vere es konditerskaya, se vu volas esar severa pri la vera pronuncado? Ka to ne es kanydyItyirskaya od adminime kondItyerskaya: tye anstat* te? ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. "Do me PREGAS IDOLISTani donacar via amikeso, pri qua me volas QUESTIONAR vi ed anke quan me kordiale DEMANDAS de vi." Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2793 Return-Path: Received: (qmail 26348 invoked from network); 19 May 2000 08:05:04 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m4.onelist.org with QMQP; 19 May 2000 08:05:04 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primorye.ru) (212.122.1.3) by mta1 with SMTP; 19 May 2000 08:05:03 -0000 Received: from dialup306.primorye.ru (dialup306.primorye.ru [212.122.3.6]) by mail.primorye.ru (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id TAA60269 for ; Fri, 19 May 2000 19:05:00 +1100 (VLAST) Date: Fri, 19 May 2000 14:50:04 +0400 X-Mailer: The Bat! (v1.38e) S/N 12345678 Reply-To: Sergey Belitzky X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <16618.000519@altavista.net> To: "Bebson Y. TAKATA" Subject: Re: [ido] Re: Skazaty lyegko, da sdyelaty trudno. In-reply-To: References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Sergey Belitzky Respondante a letro De: Bebson Y. TAKATA bebson_kr@yahoo.co.kr Ad: IdoListo idolisto@egroups.com Subjekto: [ido] Re: Skazaty lyegko, da sdyelaty trudno. Dato : 18.05.2000 10:41 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kara Sro Bebson Y. TAKATA Ne havante sufice di tempo, me esez kurta: BYT> Tamen ank'me esas obstinanto, qua volas disputar kontre la Ruso diplomizita. BYT> Segun la maniero di Esperanto: {Europani estala} BYT> Facile lernar la Rusa linguo esas ne-imagineblE. (quale vu dicas.) *BYT> Esas ne-imagineblE /{KE ON POVAS} facile lernar la Rusa linguo. Lernez olu diligente! BYT> Esas ne-imagineblE facile / lernar la Rusa linguo. Lernez olu en un dio! BYT> Do qua es qua? Ka la Rusa linguo esas facila o ne? Kompreneble desfacilega! Kun {...} omno es komprenebla. BYT> Segun la maniero da l'Europani westala: Me ne vidas uzado di vua *hucpoza teorio. BYT> Facile lernar la Rusa linguo esas ne-imagineblA. ---------^^^----------------------------------------- Ito es mixita maniero. Se Vu temas ke 'ne-imagineblA' = 'ne posiblA imaginar', do ni videz: BYT> Esas ne-imagineblA / facile lernar la Rusa linguo. Lernez olu diligente! -----------------------------^^^----------------------------------------- Ito es mixita maniero anke. BYT> Esas ne-imagineblE facilA / lernar la Rusa linguo. Lernez olu en un dio! ^ ne posiblA imaginar^ Segun vua *hucpoza teorio, Vu devus skribar: ] Esas ne posiblA imaginar / facilA lernar la Rusa linguo. Lernez olu diligente! ] Esas ne posiblA imaginar facilA / lernar la Rusa linguo. Lernez olu en un dio! !!!!BYT> Do qua es qua? ---------------------------------- BYT> Me memoras [lernIR]=>ME LERNINTA Esperanto dum multa yari. Me memoras la lernado. BYT> Me juas [lernAR]=> LERRNANTE Ido. Me juas la lernado. BYT> Me imaginas [lernOR] => QUALE ME LERNOS InterlinguA/E pos mea morto. Me imaginas la lernado. 3 exempli di misuzado di infinitivo. BYT> Do lernIR, lernAR e lernOR hike funcionas kom quaze-substantivo, ka Ne? Infinitivo on uzes kun *modala verbi: povas lernir; volis lernar; komencis lernor; rompis lernar edc. BYT> Me vartas vua kritiko kontre mea teorio hucpoza* pri l'infinitivo. Do, Vu finis longe vartar..... Kordiala saluti, Sergey Belitzky ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ mailto:ryd@altavista.net http://personal.primorye.ru/ido/ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2794 Return-Path: Received: (qmail 3821 invoked from network); 19 May 2000 11:33:03 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 19 May 2000 11:33:03 -0000 Received: from unknown (HELO moutvdom00.kundenserver.de) (195.20.224.149) by mta3 with SMTP; 19 May 2000 11:33:02 -0000 Received: from [195.20.224.208] (helo=mrvdom01.kundenserver.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12sl1Z-0008Lp-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 19 May 2000 13:33:01 +0200 Received: from [212.114.145.179] (helo=i7a6f6) by mrvdom01.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12sl1M-0002z6-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 19 May 2000 13:32:48 +0200 Message-ID: <001001bfc185$da76e7a0$b39172d4@i7a6f6> To: References: <8g0v0s+20n6@eGroups.com> Subject: Re: [ido] Texto (e do posible telo-pagino) en la islanda linguo Date: Fri, 19 May 2000 13:25:50 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 From: "Frank Kasper" Kar amiko Martin! Me kordialege dankas a vu pro via rapida reakto pro l'enretigado dil Islandalingua pagino. Pro vua konsento me insertis ligo a la pagino aden l'ULI-komencpagino http://www.idolinguo.com . Okazione me adjuntis l'adreso da Goncalo Neves aden l'ULI-komencpagino kom Ido-reprezentero de Portugal. Me nun deziras a vu ed ad omna Idolistolani agreabla semanofino! Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2795 Return-Path: Received: (qmail 11617 invoked from network); 19 May 2000 11:38:03 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 19 May 2000 11:38:03 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 19 May 2000 11:38:03 -0000 Received: (qmail 29716 invoked from network); 19 May 2000 11:38:03 -0000 Received: from mo.egroups.com (207.138.41.166) by qg.egroups.com with SMTP; 19 May 2000 11:38:03 -0000 X-eGroups-Return: frank.kasper@idolinguo.de Received: from [10.1.10.131] by mo.egroups.com with NNFMP; 19 May 2000 11:38:03 -0000 Date: Fri, 19 May 2000 11:38:02 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Interret-pagino en l'Islanda linguo Message-ID: <8g392q+fod0@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 442 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Frank Kasper" Kar amiko Martin! Me kordialege dankas a vu pro via rapida reakto pro l'enretigado dil Islandalingua pagino. Pro vua konsento me insertis ligo a la pagino aden l'ULI-komencpagino http://www.idolinguo.com . Okazione me adjuntis l'adreso da Goncalo Neves aden l'ULI- komencpagino kom Ido-reprezentero de Portugal. Me nun deziras a vu ed ad omna Idolistolani agreabla semanofino! Kordiala saluti! Frank Kasper frank.kasper@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2796 Return-Path: Received: (qmail 15180 invoked from network); 19 May 2000 12:09:53 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 19 May 2000 12:09:53 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (209.185.131.153) by mta1 with SMTP; 19 May 2000 12:09:53 -0000 Received: (qmail 53687 invoked by uid 0); 19 May 2000 12:09:53 -0000 Message-ID: <20000519120953.53686.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 19 May 2000 05:09:52 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: Re: [ido] Klareso Date: Fri, 19 May 2000 12:09:52 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed From: "James Chandler" Kar amiki Me ne savas, a qua novialisti sro Martignon referas, qui es supozeble inter ni. Me savas pri nur me ipsa, quan me konsideras esar novialisto ultre idisto, se to es permisata. Omnakaze, sro M parolas quale se li esforcas infiltrar nia forumo, e to semblas a me tre neprobabla. Me anke opinionas ke esas nehelpiva parolar pri Jespersen kom trahizero. Fakte, me sempre konsideris kom karakteriziva treto* dil idistaro ke on ne parolas tale pri homi qui livis nia movmento*, mem por establisar sua propra, quale la espisti parolachas pri e kalumnias Beaufront. Certe la kazo di Jespersen diferas, nam esas nula sugesto di deshonesteso o trompo pri la ago da Jespersen, kontre ke dubito existas pri la detali di la konduto da Beaufront. Segun me idisti havas nula justifiko por kondamnar la decido da Jespersen, e devas konsiderar il ankore kom frua pioniro di nia linguo. Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2797 Return-Path: Received: (qmail 3982 invoked from network); 19 May 2000 12:18:21 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 19 May 2000 12:18:21 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (209.185.130.193) by mta1 with SMTP; 19 May 2000 12:18:21 -0000 Received: (qmail 74146 invoked by uid 0); 19 May 2000 12:18:21 -0000 Message-ID: <20000519121821.74145.qmail@hotmail.com> Received: from 195.166.69.8 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 19 May 2000 05:18:21 PDT To: idolisto@egroups.com Subject: Re: [ido] Klareso Date: Fri, 19 May 2000 12:18:21 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed From: "James Chandler" Martin skribis: >La precipua problemo di Novialisti (segun mea experienco) esas ke li >ne >uzas sua linguo, ma la angla en sua diskutforumi. Se vu konocas ul >Novialeyo ube ol esas fakte uzat e ne nur diskutat en la angla, on >voluntez informar me. Me til nun ne trovis ol. Che la precipua novialista listo, esas nula strikta reguli pri lingui uzenda. Kelka tempo ante nun me sendis mesaji freque en Novial, di 1928 o la frua yari (kelkafoye artikli o extraktaji). Me trovis ke maxim ofte, on respondis a mea mesaji en angla. La problemo nuntempe pri ta listo, es ke maxim multa membri anke adheras la reform-grupo e lua listo, e preferas diskutar ibe. Certe la precipua listo tendencas esar neaktiva, se me ne skribas ibe... Kordiale, James Chandler idojc@hotmail.com http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/yindex.html http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037 "It is only fair to mention that many followers believe they in fact have a practical test for explanatory adequacy: (1) if it's not from MIT, it's wrong; (2) of two from MIT, the one O.K.'d by Chomsky or Halle is correct" - Fred W. Householder, 'On some recent claims in phonological theory' ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2798 Return-Path: Received: (qmail 6884 invoked from network); 19 May 2000 12:38:20 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 19 May 2000 12:38:20 -0000 Received: from unknown (HELO pat.uio.no) (129.240.130.16) by mta1 with SMTP; 19 May 2000 12:38:19 -0000 Received: from ulrik.uio.no ([129.240.12.4]) by pat.uio.no with esmtp (Exim 2.12 #7) id 12sm2k-0006op-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 19 May 2000 14:38:18 +0200 Received: from sv-stud211.uio.no ([129.240.156.211]) by ulrik.uio.no with smtp (Exim 2.12 #7) id 12sm2k-00048B-00 for idolisto@egroups.com; Fri, 19 May 2000 14:38:18 +0200 Message-Id: <3.0.3.32.20000519143817.0069a8dc@ulrik.uio.no> X-Sender: kaiss@ulrik.uio.no X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Pro Version 3.0.3 (32) Date: Fri, 19 May 2000 14:38:17 +0200 To: idolisto@egroups.com Subject: diversa mesaji Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" X-eGroups-From: k.s.salvesen@hfstud.uio.no From: kaiss@ulrik.uio.no Kar amiki! Quale vi vidas, me es ankore membro dil Ido-listo, ma me ankore ne lernabas multe plu de Ido. Me jus komendis kelka libri ek la Ido-librerio, e me planas pasigi la somero lernante Ido! Hans: Vu skribis: >Me es serchanta informo pri la Norvegian artisto Bjarne Melgaard. Ka vu >savas ulo pri il? Me demandas pardono pro la tarda respondo... No, me nultempe audis pri il. Ka muzikisto? Ma me povos kompreneble helpar vu trovar informo pri il - ed eventuale tradukar, se vu volas. Martin: En vua respondo ad mea lasta mesajo ad la listo (ante sat longe, ja), vu demandis ka me esus kapabla krear web-pagini en la norvegiana. No, me nulmaniere es experto pri komputera aferi... Ma me certe povus _skribar_ ulo, se to esus dezirinda. Anke ya ja existas sat bona Ido-pagini en la norvegiana. Olti da Morten Svendsen es tre leginda e informiva! Jean: Me recevis la du numeri de Letro Internaciona ante kelka tagi. Multa danki! Kai From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2799 Return-Path: Received: (qmail 23640 invoked from network); 19 May 2000 13:04:17 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m2.onelist.org with QMQP; 19 May 2000 13:04:17 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mta3 with SMTP; 19 May 2000 13:04:16 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id WAA25585 for ; Fri, 19 May 2000 22:04:14 +0900 To: "IdoListo" Subject: Skazaty lyegko, da sdyelaty trudno. Date: Fri, 19 May 2000 21:55:51 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Sergey BELITZKY:#2 Facile dicar, desfacile facar! HoLala! (;_;) ============================================================================ >Kara Sro Bebson Y. TAKATA Ne havante suficANTA tempo, me esez kurta: ]Tamen anke me es obstinanto, qua volas disKutar kontre l'inteligento vera. ]Segun la maniero di Esperanto: {Europani estala} Kompreneble! Y(^_^)Y ]Facile lernar la Rusa linguo esas ne-imagineblE. (quale vu instruktas me.) ]Esas ne-imagineblE /{KE ON POVAS} facile lernar la Rusa linguo. ] Lernez olu diligente! => Ed anke ni lernez Ido diligente, kompreneble! ]Esas ne-imagineblE facile / lernar la Rusa linguo. Lernez olu en un dio! ]Do qua es qua? Ka la Rusa linguo esas facila o ne? Kompreneble desfacilega! >Kun {...} omno es komprenebla. => Me dankas (a) vu pri vua jenerozeso. ]Segun la maniero da l'Europani westala: anke mea maniero. >Me ne vidas uzado di vua *hucpoza teorio. => Tamen balde vu vidos olu hike. ]Facile lernar la Rusa linguo esas *ne-imagineblA. >Ito es mixita maniero. >Se Vu temas ke 'ne-imagineblA' = 'ne posiblA imaginar', do ni videz: =>Forsan semantikale 'ne-imagineblA' = 'ne posiblA imaginar', ma valida? Quale omni en Idolisto vere savas, me esas ne-imaginebla hucpozo*..., qua esas ne posibla imaginar? No! Me ipsa povas imaginar tala hucpozo*! quaN esas ne posibla imaginar? Yes! Onu ne povas imaginar tala homo!, do me dicas ke 'ne-imagineblA' = 'extraordinara' o 'kontreraciona'. Plusa exemplo: lernEBLa linguo = linguo qua esas posibla lernar? No! Hike jacas trompo: linguo lernEBLa = linguo qua esas posibla lernESar ]Esas ne-imagineblA / facile lernar la Rusa linguo. Lernez olu diligente! >Ito es mixita maniero anke. => Yes, me sempre prizas drinkar mixita suko. ]Esas ne-imagineblE facilA / lernar la Rusa linguo. Lernez olu en un dio! > ^ ne posiblA imaginar^ => No, regretinde vu ne esas justa! (imaginESar) >Segun vua *hucpoza teorio, Vu devus skribar: => Ka me vere devus facar lo? >Esas ne posiblA imaginar / facilA lernar la Rusa linguo. => No! No! No! )Esas extraordinarA / facilE lernar la Rusa linguo. Lernez olu diligente! >Esas ne posiblA imaginar facilA / lernar la Rusa linguo. => No! No! No! )Esas extraordinarE facilA / lernar la Rusa linguo. Lernez olu en un dio! ---------------------------------------------------------------------------- ]Me memoras lernIR Esperanto dum multa yari. >Me memoras [lernIR]=> ME LERNINTA Esperanto dum multa yari. ]Me memoras la lernado quan me facIs dum mlta yari. )Me memoras la tempo ke me lernIs Esperanto dum multa yari. ]Me juas lernAR Ido. >Me juas [lernAR]=> LERRNANTE Ido. ]Me juas la lernado quan me facAs nun. )Me juas la tempo ke me lernAs Ido. ]Me imaginas lernOR InterlinguA/E pos mea morto. >Me imaginas [lernOR] => QUALE ME LERNOS InterlinguA/E pos mea morto. ]Me imaginas la lernado quan me facOs pos mea morto. )Me imaginas la tempo ke me lernOs InterlinguA/E pos mea morto. >3 exempli di misuzado di infinitivo. => Hike vu esas tote justa. ]Do lernIR, lernAR e lernOR hike funcionas kom quaze-substantivo, ka Ne? >InfinitivoN on uzez kun *modala verbi: => Hike vu esas anke tote justa. > povas lernir; volis lernar; komencis lernor; RUPTIS lernar edc. En la tradicionala gramatiko vu esas tote justa, tamen B.Y.T. generale uzas infinitivo kande la subjekto koincidas kun la subjekto en la ke-frazo, se la signifiko permisas (me facar lo)/(ke me facas lo). Yen videz: A savas ke A parolas la Rusa. => A savas parolar la Rusa. Ma No! kande.. A savas ke B parolas la Rusa. => Hike onu ne povas uzar l'infinitivo. Tamen en la Portugala esas posiblA uzar l'infinitivo personala. (^_^) Creio estarmos todos. Me kredas ke ni esas omni hike. Forsan en Ido esus: Me kredas nia-esar omni. o Me kredas esar-da-ni omni. Hahaha! Hum! Kande la signifiko ne permisas, kompreneble me ne povas uzar l'infinitivo. A savas ke A iras a la parko. => A savas irar a la parko. No! No! No! A kredas ke A esas en la paradizo. => A kredas esar en la paradizo. Bone! A savas la kapableso ke A parolas la Rusa. => A savas parolar la Rusa. A savas la fakto ke A parolas la Rusa. => No! Onu ne dicez quale supere. Do "ke" signifikas diversa kozi segun la situeso ube olu uzesas, ka Ne? Co es mea hucpoza* teorio uzar infinitivi kun preske omna verbo transitiva. Nam onu povas kurtigar la frazo kande lo es posibla, ma kontre vua teorio. Ka vu deziras sequar la tradicionala gramatiko od aplikar hucpozajo* mea? ]Me vartas vua kritiko kontre mea teorio hucpoza* pri l'infinitivo. >Do, Vu finis vartar longe mea respondo. Kordiala saluti, Sergey Belitzky Tamen me vartas vua kritiko plu severa kontre la teorio hucpoza* da B.Y.T. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....vun multe respektante, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero kun abundanta hucpo* e "numeroza" erori Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2800 Return-Path: Received: (qmail 24646 invoked from network); 19 May 2000 19:09:50 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 19 May 2000 19:09:50 -0000 Received: from unknown (HELO smtp3-out.minitel.net) (193.252.91.28) by mta1 with SMTP; 19 May 2000 19:09:50 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp3-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 8894148E3E for ; Fri, 19 May 2000 21:09:49 +0200 (MET DST) Reply-To: martignonjean@voila.fr To: "IDOLISTO" Subject: Traito MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <20000519190949.8894148E3E@smtp3-out.minitel.net> Date: Fri, 19 May 2000 21:09:49 +0200 (MET DST) From: "Jean Martignon" :::-::: S-ro Chandler dicis ke il opinionas ke esas traito ne kritikar la = homi qui livis la movado por krear altra grupo. Nun, ico traito ne plus exi= stas, nam me duras esar grand enemiko di Jespersen. Lua trahizo nocis nia m= ovado ed instigis reformemi propozar reformi qui livigis nia movado a multa= valoroza Idisti. Ico plufebligis nia agad-grupo qua, pose, nulatempe suces= is riatingar la stando quan ol havis ante la krizo. Me ne havas estimo por = Jespersen. De Beaufront livis l'Esperanto-movado pro ideologiala motivi, n= am pro la nesuceso dil homaranismo (tre valoroza ideo di super-religio neut= ra), la Espo-movado orientizis sempre plu multe segun politika idearo sinis= tra, e de Beaufront esis dextrano. Por evitar ad Espo tro granda politikizo= ye latero qua ne plezis ad il, lu propozis a Zamenhof difuzar Espo en la m= edio dil turismo. Zamenhof refuzis iracoze (ico esis probable un ek lia tre= rara erori) e deklaris volar tote ideala afero. Lore de Beaufront ne plus = povis restar en la movado ed ito instigis il naskigar Ido kun la helpo da C= outurat. Jespersen nulatempe havis tala problemi. Sen irga koakto o desagr= eablajo ye la latero dil Idisti il livis nia movado. Do, me ne esas gratitu= doza pro lua laboro kom pioniro, nam de Beaufront laboris multe plu multe p= or Espo kam Jespersen pro Ido ed esis dum ula tempo konsiderata kom la dues= ma patro di Espo (pro ke il esis multe plu aktiva e sucesoza por la difuzad= o di la linguo kam Zamenhof), tamen cadie la Espisti ne dankas il. Me ne vi= das pro quo me ne devus havar tala sentimenti kontre Jespersen. Icarelate m= e devas konfesar ke me esas tre proxima a la Espisti e forsan adportas nova= traito a nia movado. :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2801 Return-Path: Received: (qmail 5957 invoked from network); 19 May 2000 21:05:51 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 19 May 2000 21:05:51 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 19 May 2000 21:05:51 -0000 Received: (qmail 16475 invoked from network); 19 May 2000 21:05:51 -0000 Received: from n9.onelist.org (HELO fl.egroups.com) (10.1.10.48) by iqg.egroups.com with SMTP; 19 May 2000 21:05:51 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.107] by fl.egroups.com with NNFMP; 19 May 2000 21:05:50 -0000 Date: Fri, 19 May 2000 21:05:46 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Kai Message-ID: <8g4aba+340k@eGroups.com> In-Reply-To: <3.0.3.32.20000519143817.0069a8dc@ulrik.uio.no> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 662 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar Kai, http://members.aol.com/idolinguo/bgrammar.html esas tradukenda en la norvegiana. Me pregas a vu la favoro tradukar la texto e sendar ol a me ed/od a Morten Svendsen, nia kara interlingua-a amiko. Maxim amikale vun salutas Martin > Martin: > En vua respondo ad mea lasta mesajo ad la listo (ante sat longe, ja), vu > demandis ka me esus kapabla krear web-pagini en la norvegiana. No, me > nulmaniere es experto pri komputera aferi... Ma me certe povus _skribar_ > ulo, se to esus dezirinda. > > Anke ya ja existas sat bona Ido-pagini en la norvegiana. Olti da Morten > Svendsen es tre leginda e informiva! (Tamen multo restas adjuntenda;-)) From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2802 Return-Path: Received: (qmail 25134 invoked from network); 19 May 2000 21:09:35 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 19 May 2000 21:09:35 -0000 Received: from unknown (HELO qg.egroups.com) (10.1.2.27) by mta1 with SMTP; 19 May 2000 21:09:35 -0000 Received: (qmail 16728 invoked from network); 19 May 2000 21:09:35 -0000 Received: from ml.egroups.com (10.1.1.31) by iqg.egroups.com with SMTP; 19 May 2000 21:09:35 -0000 X-eGroups-Return: idolinguo@geocities.com Received: from [10.1.10.107] by ml.egroups.com with NNFMP; 19 May 2000 22:09:35 -0000 Date: Fri, 19 May 2000 21:09:29 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: Kai 2 Message-ID: <8g4ai9+nq1b@eGroups.com> In-Reply-To: <3.0.3.32.20000519143817.0069a8dc@ulrik.uio.no> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 283 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "Martin L" Kar Kai, Konsiderante la valoroza laboro da sioro Kasper, kopiuro dil texto devus unesme atingar il. Pri la Norvegian artisto Bjarne Melgaard, serchili quale yahoo o altavista povus donar informi pri lu. Franclingua pagini pri lu esas rarega. Maxim amikale vun salutas Martin From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2803 Return-Path: <100024.1005@compuserve.com> Received: (qmail 27403 invoked from network); 19 May 2000 21:26:41 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 19 May 2000 21:26:41 -0000 Received: from unknown (HELO sphmgaad.compuserve.com) (149.174.177.149) by mta1 with SMTP; 19 May 2000 21:26:40 -0000 Received: (from mailgate@localhost) by sphmgaad.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-1.9) id RAA03773 for idolisto@egroups.com; Fri, 19 May 2000 17:26:07 -0400 (EDT) Date: Fri, 19 May 2000 17:23:43 -0400 Subject: "havar" Sender: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> To: "INTERNET:idolisto@egroups.com" Message-ID: <200005191726_MC2-A5A8-5AF3@compuserve.com> MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline From: "R.B. Carnaghan" <100024.1005@compuserve.com> Pro quo la litero "h" en "havar"? Se la verbo esus "avar", la derivita substantivo esus "avo" qua ja havas altra senco. On ne ofte uzas la vorto "havo" ma ol povas esar utila kelkfoye. Se la litero "h", la frazo "Vua avo di ... esas mala" esus serioze ambigua. (Sendubite on povas pensar pri plu probabla frazo.) Sempre kande on mustas konsiderar la formo di vorto on mustas egardar la posibleso di ambigueso e miskompreno. Robert Carnaghan. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2804 Return-Path: Received: (qmail 19951 invoked from network); 20 May 2000 11:04:52 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 20 May 2000 11:04:52 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mta3 with SMTP; 20 May 2000 11:04:52 -0000 Received: from rad0 ([202.237.246.49]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with SMTP id UAA03731 for ; Sat, 20 May 2000 20:04:49 +0900 To: "IdoListo" Subject: Ambigueso! Date: Sat, 20 May 2000 19:56:23 +0900 Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0) Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 From: "Bebson Y. TAKATA" #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Maritn LAVALLE'E:#2 Sro Oskar EXE esas snobo per sua pedanteso. ============================================================================ Oskar>Are the Idists aware of the popular-learned distinction in Romance Oskar> etymology (also appearing in English)? Yeah! Depos la Renesanco "l'omna" Latinida lingui esas mixita supo de vorti plebeyala quale me ed anke snobala: Kad existas irga problemo? (^_^;;;)v >I think your comments about Ido are very pertinent. => Ube konvenanta???!!! >Ido could have chosen habar (since => from haber in Latin): Ido povIs selektUr irga baroka ed extravagema vorti de GAFHIR, ma me foorrte kredas ke nia pioniri ya selektis preske omna vorti segun komuna sajeso. Co es pro ke me nun lernas Ido. Ankoooraw neniu placxis al cxiu, ka Yes? ============================================================================ Kara Sro Jean MARTIGNON:#3 Ma Prof Otto JESPERSEN ja esas mortinta, ka Ne? ============================================================================ >...nam me duras esar grand enemiko di Jespersen. => Ho, Yes! Tre granda. >Me ne havas estimo por Jespersen. => No, vu mem odias Prof JESPERSEN. Prof Otto JESPERSEN(1860-1943) ja mortis. Nun ni ne mustas luktar kontre lu. Me ne devas odiar lu, nam ni povas libere exkluzar irga lua influo, nur se ni volas, pro ke omna personi hike, inkluzante Sro James CHANDLER ?, ne esas tante talentoza e persuadiva kam Prof Otto JESPERSEN ipsa, ka Yes? (^_^) Irge quante grande lu nocis nia movado di Ido, ni esas hike por promocor Ido aden la futuro, to quon ni devos ne evitar kontre nocado futural da irgu. >la Espo-movado orientizis sempre plu multe segun politika idearo sinistra, > e de Beaufront esis dextrano. Por evitar ad Espo tro granda politikizo > ye latero qua ne plezis ad il, => Hazarde anke me quale ilu es dextrano, forsan co es pro ke me preske nulatempe mixis me kun altra Esperantisti en Japonia dum multega yari de mea Esperantisteso. Co es poke regretinda. ('_') ============================================================================ Kara Sro James CHANDLER:#3 Tamen vu ne parolis per klareso ma per ambigueso! ============================================================================ >Kar amiki Me ne savas, a qua novialisti sro Martignon referas, qui es > supozeble inter ni. Me savas pri nur me ipsa, quan me konsideras esar > novialisto ultre idisto, se to es permisata. => Kompreneble permisata! >Fakte, me sempre konsideris kom karakteriziva treto* dil idistaro ke on ne > parolas tale pri homi qui livis nia movmento*, mem por establisar sua > propra, quale la espisti parolachas pri e kalumnias Beaufront. Certe la > kazo di Jespersen diferas, nam esas nula sugesto di deshonesteso o > trompo pri la ago da Jespersen, kontre ke DUBITO existas pri la detali > di la KONDUTO da Beaufront. Segun me idisti havas nula justifiko por > kondamnar la decido da Jespersen, e devas konsiderar il ankore kom frua > pioniro di nia linguo. Kordiale, James Chandler Se vu tante respektas Prof Otto JESPERSEN, pro quo vu ne livis/as nia movado por establisar vua propra, quale HONESTE facis vua respektinda profesoro? Me havas nula justifiko por kondamnar la decido da Jespersen, tamen me volas savar ampla justifiko di vua ne-decido por ne-sequar vua kara profesoro. Por dicar verajo a vu, kontre Sro Jean MARTIGNON men ne interesas irge quale vu kondutas hike respektante do imitante vua profesoro profunde erudita, tam longe ke vu facus lo "ne-oficale". Tamen vu tre prizas "oficaleso". Nur kande vu impozus a ni irga Ottajo "oficale", la Kungfuisto staceskus, pro ke DUBITO existas pri la detali di la KONDUTO da Sro James CHANDLER. ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2805 Return-Path: Received: (qmail 29572 invoked from network); 20 May 2000 13:01:34 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m3.onelist.org with QMQP; 20 May 2000 13:01:34 -0000 Received: from unknown (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by mta2 with SMTP; 20 May 2000 13:01:31 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id WAA00586 for ; Sat, 20 May 2000 22:31:27 +0930 Date: Sat, 20 May 2000 22:31:27 +0930 (CST) To: IdoListo Subject: Re: [ido] Ambigueso! In-Reply-To: Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Michael Talbot-Wilson Ye 2000-05-20 19:56 +0900, Bebson Y. TAKATA skribis: > Oskar>Are the Idists aware of the popular-learned distinction in Romance > Oskar> etymology (also appearing in English)? > Yeah! Depos la Renesanco "l'omna" Latinida lingui esas mixita supo de vorti > plebeyala quale me ed anke snobala: Kad existas irga problemo? (^_^;;;)v Brave, Bebson! > >I think your comments about Ido are very pertinent. => Ube konvenanta???!!! > >Ido could have chosen habar (since => from haber in Latin): > Ido povIs selektUr irga baroka ed extravagema vorti de GAFHIR, ma me foorrte selektur?? Ka vu intencas selektir? > kredas ke nia pioniri ya selektis preske omna vorti segun komuna sajeso. > Co es pro ke me nun lernas Ido. Ankoooraw neniu placxis al cxiu, ka Yes? Ido ne esas Romana linguo, ma artificala linguo. Simile kam Esperanto, ol esas linguo qua havas radiki, sufixi e dezinenci. Per la selekto di dezinenci ol havas aparajo di Romana linguo, ma nur aparajo. Ol esas nova kozo, ed on devas vidar ol per nova oreli, e ne konsiderar ta qua eventis ante Kristo. Olu ne egardas la Latina, ma prenas olua radiki de GAFHIR (la Germana, Angla, Franca, Hispana, Italiana e Rusa lingui). Ka 'nur' esas 'learned' or 'popular'? Amikale, Michael Talbot-Wilson -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2806 Return-Path: Received: (qmail 10458 invoked from network); 20 May 2000 14:53:50 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m2.onelist.org with QMQP; 20 May 2000 14:53:50 -0000 Received: from unknown (HELO smtp3-out.minitel.net) (193.252.91.28) by mta3 with SMTP; 20 May 2000 14:53:50 -0000 Received: from gmvtx1 (gmailvtx1.globalmail.net [192.168.220.100]) by smtp3-out.minitel.net (Postfix) with SMTP id 4023748E17 for ; Sat, 20 May 2000 16:53:49 +0200 (MET DST) Reply-To: martignonjean@voila.fr To: "IDOLISTO" Subject: Treto =?iso-8859-1?Q?=3D Tresto?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Message-Id: <20000520145349.4023748E17@smtp3-out.minitel.net> Date: Sat, 20 May 2000 16:53:49 +0200 (MET DST) From: "Jean Martignon" :::-::: Sioro J. Chandler volas enduktar la vorto treto "*" vice traito en= nia linguo. Quale omni savas, me esas desfavoroza a la modifiko de klasika= bone funcionanta vorti e la pronunco traito nule jenas me. Opozite la vort= o treto "*" quan s-ro Chandler dezirus remplasigar traito pensigas me pri l= a Franca vorto treteau di qua la pronunco esa exakte treto "*" Ica vorto (t= reteau) tradukesas precize ad Ido per la vorto : tresto. Segun la dicionari= o de la 10 000 radiki tresto signifikas : Planko sur quar pedi, uzata por s= ubtenar longa tablo, eshafodo, ceneyo feriala. Pro lua proximeso ica vorto = kolizionus kun treto "*" quankam ol havas tote diferanta senco. Do, evident= e ed omnakaze, kande onu ne esas experiencoza e savanta linguisto, onu pova= s nur grave erorar kande onu volas modifikar vorto, nam mankas ad onu tro m= ulta linguala savo e kapableso. Ja pro ita motivo, me volas konservar la li= nguo quale ol esas. Modifikar onu darfas nur la vorti qui esas tro ambigua = e kreas problemi, ma ica vorti esas tre skarsa en nia linguo. E preferinde,= onu remplasez oli per vorti kun radiko tote diferanta; ito evitus krear no= va ambigueso. Do, ni havas traito e ni konservas ol. :::-::: From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2807 Return-Path: Received: (qmail 27661 invoked from network); 20 May 2000 18:47:24 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 20 May 2000 18:47:24 -0000 Received: from unknown (HELO smtp2.a2000.nl) (62.108.1.88) by mta1 with SMTP; 20 May 2000 18:47:24 -0000 Received: from node118d7.a2000.nl ([24.132.24.215] helo=komputoro) by smtp2.a2000.nl with smtp (Exim 2.02 #4) id 12tEHT-0001wD-00 for idolisto@eGroups.com; Sat, 20 May 2000 20:47:23 +0200 Message-ID: <000a01bfc28b$c36e6d60$d7188418@komputoro.a2000.nl> To: Subject: absenteso Date: Sat, 20 May 2000 20:46:52 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_000_0007_01BFC29C.86CE0A80" X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.5 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 From: "Ido-Info" ------=_NextPart_000_0007_01BFC29C.86CE00A80 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Kar amiki, Dum longa tempo me esis absenta. Me tre regretas lo. Mea imprim= ilo ne plu funcionis e pro to me mustis riformacar mea harda disko. E depos= la riinstalo di la diversa programo, anke la riinstalo dil e-postala progr= amo, qua ne esis tante facila kam me expektis. Rezulto: quar dii sen irga m= esajo, omna e-postal adresi perdita e plu importanta, lektar 60 mesaji de I= dolisto! Ma, adminime me itere esas rikonektata a la mondo Idistala e joya= s pro to. Nu, me balde parlektos la mesajo e balde respondos ye oli. salu= ti amikala, Hans St. ------=_NextPart_000_0007_01BFC29C.86CE00A80 Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Kar amiki,
 
Dum longa tempo me esis absenta. Me tre regretas lo. Mea imprimilo ne= plu funcionis e pro to me mustis riformacar mea harda disko. E depos la r= iinstalo di la diversa programo, anke la riinstalo dil e-postala programo,= qua ne esis tante facila kam me expektis. Rezulto: quar dii sen irga mesa= jo, omna e-postal adresi perdita e plu importanta, lektar 60 mesaji de Ido= listo!
 
=
Ma, adminime me itere esas rikonektata= a la mondo Idistala e joyas pro to.
 
Nu, me = balde parlektos la mesajo e balde respondos ye oli.
 
saluti amikala,
 
= Hans St.
------=_NextPart_000_0007_01BFC29C.86CE00A80-- From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2808 Return-Path: Received: (qmail 20494 invoked from network); 20 May 2000 19:20:27 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 20 May 2000 19:20:27 -0000 Received: from unknown (HELO moutvdom00.kundenserver.de) (195.20.224.149) by mta3 with SMTP; 20 May 2000 19:20:27 -0000 Received: from [195.20.224.204] (helo=mrvdom00.kundenserver.de) by moutvdom00.kundenserver.de with esmtp (Exim 2.12 #2) id 12tEnS-0002pk-00; Sat, 20 May 2000 21:20:26 +0200 Received: from a114a.pppool.de ([213.6.17.74] helo=oemcomputer) by mrvdom00.kundenserver.de with smtp (Exim 2.12 #2) id 12tEnQ-0004iB-00; Sat, 20 May 2000 21:20:24 +0200 Message-ID: <000201bfc291$358ddfc0$4a1106d5@oemcomputer> To: Cc: "Bebson HOCHFELD" , "Sergey Belitzky" References: Subject: Re: [ido] Skazaty lyegko, da sdyelaty trudno. Date: Fri, 19 May 2000 18:32:26 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 From: "Eberhard Scholz" Kara siori Takata e Belitzky , vua respektoza disputi esas agreabla instruktado por me. La alta qualeso di vua argumenti plezas a me ,oli esas sempre lektinda . Sincere - Eberhard Scholz eberhard.scholz@idolinguo.de From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2809 Return-Path: Received: (qmail 11513 invoked from network); 21 May 2000 03:15:38 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 21 May 2000 03:15:38 -0000 Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 21 May 2000 03:15:38 -0000 Received: (qmail 22828 invoked from network); 21 May 2000 03:15:38 -0000 Received: from c9.egroups.com (10.1.2.66) by iqh.egroups.com with SMTP; 21 May 2000 03:15:38 -0000 X-eGroups-Return: rich.steven@xtra.co.nz Received: from [10.1.10.64] by c9.egroups.com with NNFMP; 21 May 2000 03:15:38 -0000 Date: Sun, 21 May 2000 03:15:30 -0000 To: idolisto@egroups.com Subject: re "havar" ed "ambigeso" Message-ID: <8g7kci+bn0d@eGroups.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 787 X-Mailer: eGroups Message Poster From: "richard stevenson" Kar amiki, Michael Talbot-Wilson esas den-dubite justa pri la vortaro di Ido Ta linguo ne developis de plu frua vorti dum yarcenti ma, quale artificala linguo, prenas vorti tre ofte trovata en Europa cirkum la yaro1900. Do "havar" esas de la vorti "have" (Angla) ed "avoir" (Franca) vice "haben" (Germana). La muta "h" on vidas en Romana lingui, ma ultempe produktas du exempli di muta "h" en Franca! La uzado di "h" en Ido esas apta nam "homo" esas plu rikonocebla kam "uomo" (Itala). Stranje, en Hispana on prononcas la kombinuro "hua" kom "wa" pro ke la litero "w" ne existas e la "h" es muta. Tamen ni certe vidas Latina vorti en Ido kande lingui existanta ne konkordas p.e. "ube", "super", "trans", "dum", "koram", "forsan" e "proxime". Amikale, Richard Stevenson. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2810 Return-Path: Received: (qmail 25728 invoked from network); 21 May 2000 04:07:39 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 21 May 2000 04:07:39 -0000 Received: from unknown (HELO chameleon.view.net.au) (203.30.237.210) by mta1 with SMTP; 21 May 2000 04:07:38 -0000 Received: from localhost (mtw@localhost) by chameleon.view.net.au (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id NAA00493 for ; Sun, 21 May 2000 13:37:34 +0930 Date: Sun, 21 May 2000 13:37:34 +0930 (CST) To: Ido Listo Subject: Watering Place In-Reply-To: Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Michael Talbot-Wilson Kara amiki, Me deziras la traduko di ca vorti, "watering place". Me ne esas certa ke me komprenas la significo, mem en la Angla. Me trovis ca frazeti en "You Never Can Tell" da George Bernard Shaw. En la introdukto di Ago Un, Shaw skribas, "It is the best sitting room of a furnished lodging in a terrace on the sea front at a watering place on the coast of Torbay in Devon". Vere, en plura partikularaji, me ne povas tradukar ta frazo. Prego, helpez me. Amikale, Mike -- Hike esas du o tri bokali per qui ni facos kelka experimenti, e me montros a vi la maxim bona moyeno por facar ica experimenti. Me ne timas montrar to a vi, pro ke me deziras ke vi facez experimenti, se vu nur facos oli kun sorgo ed atenco, e la asento di li cirkum vu.---MICHAEL FARADAY From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2811 Return-Path: Received: (qmail 23146 invoked from network); 21 May 2000 07:54:27 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 21 May 2000 07:54:27 -0000 Received: from unknown (HELO smtp.netc.pt) (212.18.160.140) by mta3 with SMTP; 21 May 2000 07:54:26 -0000 Received: from salnevo (p062-04.netc.pt) by smtp.netc.pt (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.05.24.18.28.p7) with SMTP id <0FUW004HJGMF4A@smtp.netc.pt>; Sun, 21 May 2000 08:54:24 +0100 (WET DST) Date: Sun, 21 May 2000 08:18:01 +0100 Subject: poemo (Lingui e naturo) To: Idolisto Message-id: <001a01bfc2f8$b199fc40$03000004@salnevo> MIME-version: 1.0 X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 Content-type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-transfer-encoding: 7bit X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 X-Priority: 3 From: Goncalo Neves Kara listani, Yen plusa poemo da me. Me esperas ke ol plezos a nia samideani, precipue a la linguozi ed a la linguo-diletanti. Kun saluto kordial, Goncalo Neves LINGUI E NATURO La linguifemi regardis la naturo e komprenis Ke la vorti esas folii Di granda mozaiko senradika, Quan es posibla koliar, enkorbigar, sukusar e kombinar Kun aspiro di iniciero, adeptigero e konservero. Li kolektis pocioni di fortigo druidal E di glorii di desegno-rakonti En kaldroni kun ingredienti bolianta, dispulsanta Ed esforcanta plezar quale pipii di naktigali. Pose li kuliere prenis kondimenti Por sua saladi e maestro-dishi. Interlingua esas salado kun kelka ordino. Ido esas ordino kun kelka salado. Esperanto esas l' ordino absoluta. Anke Volapuko esas l' ordino absoluta. Ma difero dispulsas li. Esperanto esas l' ordino absoluta kun aromo dil naturo, Qua ipsa esas senordina. Volapuko esas l' ordino absoluta kun odoro di alkoholo. Ol serchis la perfekteso alkemial, Ma ol atingis transmuto nekompleta. Ol venis a publiko nepronta por la varo, Ed ol ipsa esis nepronta por publiki venonta. Ol esis etapo qua preparis; Etapo qua sternis; Etapo qua senrokigis; Etapo qua planigis; Etapo red-tapisa ed ovacional; Etapo di la etapi; Etapo sluzal posibliganta nur adavane; Etapo ube squatas blanka giganto kun mikra gambi. Kara Schleyer, Danko pro vua senperspektiveso! Vu for-obstinis milionopa kresko Di futura katastrofo. From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2812 Return-Path: Received: (qmail 18644 invoked from network); 21 May 2000 08:38:36 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 21 May 2000 08:38:36 -0000 Received: from unknown (HELO smtp.netc.pt) (212.18.160.140) by mta3 with SMTP; 21 May 2000 08:38:36 -0000 Received: from salnevo (p061-06.netc.pt) by smtp.netc.pt (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.05.24.18.28.p7) with SMTP id <0FUW0088HIO902@smtp.netc.pt>; Sun, 21 May 2000 09:38:34 +0100 (WET DST) Date: Sun, 21 May 2000 09:30:01 +0100 Subject: Re: [ido] Watering Place To: idolisto@egroups.com Message-id: <005001bfc2fe$deafad00$03000004@salnevo> MIME-version: 1.0 X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 Content-type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-transfer-encoding: 8BIT X-MSMail-Priority: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 References: X-Priority: 3 From: Goncalo Neves Mike questionis: > Me deziras la traduko di ca vorti, "watering place". Me ne esas > certa ke me komprenas la significo, mem en la Angla. Me trovis ca > frazeti en "You Never Can Tell" da George Bernard Shaw. En la > introdukto di Ago Un, Shaw skribas, "It is the best sitting room > of a furnished lodging in a terrace on the sea front at a watering > place on the coast of Torbay in Devon". Ica frazo da Shaw semblas kelke inkombrita. Yen tradukuro segun mea interpreto: �Ol esas la maxim bona salono en moblizita habiteyo di avanmara teras-domaro en aquizita loko an la litoro di Torbay en Devon.� Amikale, Goncalo Neves From DummyAddressAndDate Thu Sep 16 11:42:17 2010 X-Yahoo-Msgnum: 2813 Return-Path: Received: (qmail 5515 invoked from network); 21 May 2000 13:51:44 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m1.onelist.org with QMQP; 21 May 2000 13:51:44 -0000 Received: from unknown (HELO mail.primo.co.jp) (164.46.183.1) by mta3 with SMTP; 21 May 2000 13:51:44 -0000 Received: from takata (ucatva.ucatv.ne.jp [210.253.166.2]) by mail.primo.co.jp (8.9.3+3.1W/3.7W) with ESMTP id WAA31561 for ; Sun, 21 May 2000 22:51:33 +0900 Message-ID: <000d01bfc32b$a755eea0$8601a8c0@takata> To: Subject: Disputar? Date: Sun, 21 May 2000 22:50:05 +0900 MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_000_0009_01BFC376.E81041C0" X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 From: "Bebson Y. TAKATA" ------=_NextPart_000_0009_01BFC376.E810441C0 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit #1 Generalajo #2 Linguo #3 Politiko #4 Religio o Filozofio ============================================================================ Kara Sro Eberhard SCHOLZ:#1 Me dankas a vu pro vua tro bona komplimento. ============================================================================ >Kara siori Takata e Belitzky , >vua respektoza DISPUTI esas agreabla instruktado por me. >La alta qualeso di vua argumenti plezas a me ,oli esas sempre lektinda . Disputi? Kompreneble me jokis imitante la expresuro da Sro BELITZKY. Onu, anstate*, prefere uzez disKuti o debati, ka Ne? ============================================================================ Kara Sro Michael TALBOT-WILSON:#2 Watering place = spa and the like. ============================================================================ >It is the best sitting room of a furnished lodging in a terrace on the sea front > at a watering place on the coast of Torbay in Devon. Ol esas la maxim bona salono en moblizita habiteyo che avanmara teraso-tereno en plezoza balneyo an la litoro di Torbay en Devon. ML>Ido could have chosen habar (since => from haber in Latin): ]Ido povIs selektUr irga baroka ed extravagema vorti de GAFHIR, >selektur?? Ka vu intencas selektir? Kompreneble ico esas mea hucpajo. Segun l'ortodoxa Ido .... Ido could have chosen = Ido povus selektar o povabus selektar Ido povIs selektAr folaji ma "fakte ne" selektIs oli. En mea gramatiko hucpoza* od experimentala co egalesas.. Ido povIs selektUr folaji (ma "fakte ne selektis oli.) = Ido povIs facar irga kozi ma simple facIs nur bonaji. Ka vu ne dezirus aplikar mea hucpajo? HoLala! ---------------------------------------------------------------------------- Adio! .....sincere via, B.Y.T. .....Idisto ed Idiotisto pro mea limitizita edukado ed anke Ido-Kavaliero e shinko-aktoro di Teatro FilozofiACHala Ido-Skolo : http://www.geocities.com/Athens/Sparta/6367 ============================================================================ Indikez mea erori pliz* pri vorti, gramatiko, dicmaniero ec., nam me esas nura ne-edukito e devas lernar dum ke me vivas. Me sempre esperas, samideani, via amikeso por prenar EXTRA* peno de via parto por instruktar me, qua durstas ye savo ulaspecala. Tamen en rara kazo kande me savas plu bone kam vi, me volunte transdonos mea humila savo a vi segun via bezoni. ============================================================================ ------=_NextPart_000_0009_01BFC376.E810441C0 Content-Type: text/html; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable =